Insignia NS-B3111 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
37
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Insignia NS-B3111
Boombox de CD con Radio AM/FM
Contenido
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Preparación de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uso de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantía limitada de 90 días. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-B3111 representa el más moderno diseño de
boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y
sin problemas.
Información de seguridad
Este símbolo indica que voltaje peligroso
que puede constituir un riesgo de choque
eléctrico se encuentra presente dentro de
su boombox. Esta etiqueta se encuentra
ubicada en la parte posterior de su
boombox.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento en la literatura que
acompaña a su boombox.
38
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar
su boombox.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia
futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre su boombox y las
instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de
operación y uso.
Su boombox utiliza un láser Clase 1 para
leer discos compactos. Este boombox
está equipado con interruptores de
seguridad para evitar la exposición
cuando la puerta del CD está abierta y se
han vencido los seguros. Hay radiación de
láser invisible presente cuando la bandeja
del CD está abierta y han fallado o se han
vencido los seguros. Evite la exposición
directa al rayo láser en todo momento. No
trate de vencer ni cancelar los seguros.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su boombox a la lluvia o la humedad.
Advertencia
Cualquier uso de los controles o un ajuste en los
procedimientos diferente a los especificados en el presente
puede resultar en radiación peligrosa.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la
cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables
por el usuario en el interior. Para realizar cualquier
reparación, acuda al personal de servicio calificado.
39
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o
con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene
dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de
tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe, póngase
en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
Ubicación
Cuando coloque su boombox sobre acabado barnizado o natural,
proteja el mueble con un paño u otro material protector.
Evite la exposición directa a la luz solar, temperaturas extremas y
humedad.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la
base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben
bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su boombox
sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida.
Agua y humedad
No use su boombox cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de
una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
No exponga el boombox a salpicaduras o goteo. No coloque objetos
que contienen líquidos, como por ejemplo un florero, sobre la parte
superior de su boombox.
40
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Características
Vista frontal
No. Función Descripción
1 Antena de FM Extienda la antena y gírela para
obtener la mejor recepción de radio
FM.
2 Botón Abrir Permite abrir la puerta del CD.
3 Conector AC IN (Entrada
de CA)
Enchufe el cable de alimentación en
este toma.
4 Botón Saltar/Buscar
hacia arriba
Botón Saltar/Buscar
hacia abajo
Permite saltar a la siguiente pista
del CD o a la anterior, o para buscar
una pista en un CD.
5 Botón Reproducir/Pausar Permite reproducir o pausar la
reproducción del CD.
6 Botón Detener Permite detener la reproducción del
CD.
7 Botón REPETIR Permite repetir una pista o todo el
CD. Para obtener más información,
refiérase a “Repetición de una pista
o todo un CD” on la página 46.
12
1
6
5
8
9
10
11
2
4
7
3
41
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Vista Izquierda
8 Botón PROGRAMAR Permite programar una lista de
reproducción. Para obtener más
información, refiérase a
“Programación de una lista de
reproducción” on la página 46.
9 Control de
SINTONIZACIÓN
Gire para seleccionar una emisora
de radio.
10 Selector de banda Deslice para seleccionar AM o FM.
11 Selector de función Permite seleccionar entre RADIO,
CD y OFF (Apagado).
12 Control de VOLUMEN Gire para ajustar el volumen.
No. Función Descripción
1 Conector AC IN (Entrada
de CA)
Enchufe el cable de alimentación
en este toma.
No. Función Descripción
1
42
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Vista Derecha
Preparación de su boombox
Conexión del cable de alimentación
Para conectar el cable de alimentación:
1 Conecte el cable de alimentación en el toma AC IN (Entrada de
CA) en el lado izquierdo de su boombox.
2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA en un
tomacorriente de 120 VCA / 60 Hz.
Instalación de las pilas
Para instalar las pilas:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado.
No. Función Descripción
1 Control de
SINTONIZACIÓN
Gire para seleccionar una emisora
de radio.
2 Selector de banda Deslice para seleccionar AM o
FM.
3 Selector de función Permite seleccionar entre RADIO,
CD y OFF (Apagado).
4 Control de VOLUMEN Gire para ajustar el volumen.
1
2
3
4
43
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
2 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas.
3 Inserte ocho pilas tipo C (no incluidas) en el compartimiento de
pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan
con los símbolos + y – dentro del compartimiento de las pilas.
4 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.
44
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Uso de su boombox
Encendido y apagado de su boombox
Para encender y apagar su boombox:
1 Deslice el interruptor de función a la posición RADIO para
escuchar la radio o a la posición CD para reproducir un CD.
2 Deslice el interruptor de función a la posición OFF (Apagado) para
apagar su boombox.
Escuchando la radio
Para escuchar la radio:
1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la
posición RADIO.
2 Deslice el interruptor de banda a la posición AM o FM. La pantalla
LCD muestra kHz (AM) o MHz (FM).
3 Gire el control TUNING (Sintonizar) para seleccionar una emisora
de radio. La pantalla LCD muestra la frecuencia de la estación.
4 Si es necesario, gire el control VOLUME (Volumen) para ajustar el
volumen.
Mejoramiento de la recepción
Para mejorar la recepción de radio:
Recepción de AM – Gire su boombox hasta que se aclare la
señal.
Recepción de FM – Extienda la antena FM, y gírela hasta que
se aclare la señal.
Escuchando un CD
Para escuchar un CD:
1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la
posición CD.
Nota
Además de CDs de audio, su boombox puede reproducir
discos CD-R. Un disco CD-R debe ser finalizado antes de
que se pueda reproducir.
45
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
2 Presione OPEN (Abrir) para abrir la puerta del CD.
3 Inserte un CD, con la etiqueta hacia arriba, en el compartimiento
del CD.
4 Presione ligeramente la puerta del CD para cerrar el
compartimiento del CD.
5 Presione Reproducir/Pausar para comenzar la reproducción.
6 Si es necesario, gire el control VOLUME (Volumen) para ajustar el
volumen.
7 Para detener la reproducción, presione Detener .
Control de la reproducción de CD
Para controlar la reproducción del CD:
Para pausar la reproducción, presione Reproducir/Pausar .
Para reanudar la reproducción, presione el botón nuevamente.
Para saltar a la siguiente pista, presione Saltar hacia adelante/
Avanzar . Para saltar a la pista anterior, presione Saltar
hacia atrás/Retroceder .
Para avanzar en la canción actual, mantenga presionado
Saltar hacia adelante/Avanzar . Para retroceder en la
canción actual, mantenga presionado Saltar hacia atrás/
Retroceder .
46
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Repetición de una pista o todo un CD
Para repetir sólo una pista:
Mientras se reproduce la pista, presione REPEAT (Repetir)
una vez. El icono REP se iluminará, y la pista se reproducirá
continuamente.
Para repetir todo el CD:
Mientras se está reproduciendo el CD, presione REPEAT
(Repetir) dos veces. Los iconos REP y ALL se iluminarán, y el
CD se reproducirá continuamente.
Para cancelar la función de repetición:
Si está reproduciendo una pista, presione REPEAT (Repetir)
dos veces.
Si está repitiendo todo el CD, presione REPEAT (Repetir) una
vez.
Programación de una lista de reproducción
Se puede programar una lista de reproducción de hasta 20 pistas o
canciones.
Para programar una lista de reproducción:
1 Asegúrese de que el boombox se encuentra detenido.
Icono REP
Iconos REP y ALL
47
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
2 Presione PROGRAM (Programar). El icono PROG y el número de
pista parpadearan.
3 Presione Saltar hacia adelante/Avanzar o Saltar hacia
atrás/Retroceder para seleccionar una pista o canción.
4 Presione PROGRAM (Programar) para guardar su selección.
5 Repita los pasos del 2 al 4 para programar más pistas o
canciones.
6 Presione Reproducir/Pausar para reproducir su lista de
reproducción.
Para revisar una lista de reproducción:
1 Presione Detener .
2 Presione PROGRAM (Programar), y luego Saltar hacia adelante/
Avanzar , para revisar todas las pistas o canciones en su
lista de reproducción.
3 Presione Reproducir/Pausar para reanudar la reproducción.
Para editar su lista de reproducción:
1 Presione Detener .
2 Presione PROGRAM (Programar), y luego Saltar hacia adelante/
Avanzar , para revisar todas las pistas o canciones en su
lista de reproducción.
3 Presione Saltar hacia adelante/Avanzar o Saltar hacia
atrás/Retroceder para seleccionar una pista o canción.
4 Presione PROGRAM (Programar) para guardar su selección.
5 Repita los pasos del 2 al 4 para programar más pistas o
canciones.
Para cancelar una lista de reproducción:
Deslice el interruptor de función a la posición RADIO u OFF
(Apagado).
O
Presione Detener dos veces.
O
Abra la puerta del CD.
Icono PROG
48
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Localización y corrección de fallas
Problema Causa probable Solución probable
No hay sonido. Su boombox no está
enchufada.
Asegúrese de que el cable de
alimentación está conectado en
un tomacorriente o reemplace las
pilas.
No se puede
comenzar la
reproducción.
Presione Reproducir/Pausar.
El interruptor de
función no se
encuentra en la
posición correcta.
Asegúrese de que el interruptor
de función se encuentra en la
posición correcta.
El control de
VOLUMEN se
encuentra en el nivel
mínimo.
Suba el volumen.
Hay un CD
insertado, pero no se
muestran las pistas.
El CD está insertado
al revés.
Asegúrese de que el CD se ha
insertado con la etiqueta hacia
arriba.
El CD está sucio. Limpie el CD. Para obtener más
información, refiérase a “Limpieza
de los CD” on la página 49.
El CD está rayado o
doblado.
Pruebe con otro CD.
Se ha formado
humedad dentro del
reproductor de CD.
Extraiga el CD, deje la puerta del
CD abierta por aproximadamente
una hora para que se evapore la
humedad.
Ciertas secciones de
un CD no se
reproducen
normalmente.
El CD está sucio. Limpie el CD. Para obtener más
información, refiérase a “Limpieza
de los CD” on la página 49.
El CD está rayado. Sáltese las secciones rayadas o
reemplace el CD.
49
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Mantenimiento
Cómo manipular los CD
Para sacar un CD de su estuche, sosténgalo por las orillas
mientras presiona ligeramente sobre el agujero central.
No toque la superficie brillante del CD ni lo doble.
Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Guarde los CD en sus estuches cuando no estén en uso.
No almacene CDs en áreas donde se puedan calentar, tal
cómo un automóvil.
Limpieza de los CD
Puede ser que un CD sucio no funcione correctamente.
Para limpiar un CD:
Limpie el CD con un paño suave desde el centro hacia el
borde exterior.
Cuidado
No utilice ningún solvente, tal cómo un rociador para discos,
diluyente, o benceno para limpiar un CD.
1
.
Ca
l
y
p
s
o
C
o
l
l
e
c
t
i
o
n
2
.E
m
e
r
a
l
d
M
i
s
t
C
o
l
l
e
c
t
i
o
n
3
.
B
:i
-
2
C
o
l
l
e
c
t
i
o
n
4
.
S
o
f
t
M
e
t
a
l
l
i
c
s
5
.
O
u
t
d
o
o
r
Co
l
l
e
c
t
i
o
n
6
.
K
a
r
a
o
k
e
7
.
Me
d
i
a
C
e
n
t
e
r
8
.
R
o
o
m
m
a
t
e
s
9
.
H
o
m
e
&
G
o
1
0
.
Wa
l
k
ar
o
u
n
d
s
50
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Limpieza de su boombox
Para limpiar su boombox, siga estas guías:
Use un paño suave limpio y humedecido con agua templada
para limpiar el exterior de su boombox.
Nunca utilice solventes cómo benceno u otros limpiadores
químicos fuertes ya que pueden dañar el acabado de su
boombox.
No permita que líquido gotee dentro de su boombox.
Limpieza del lente
Si un CD salta durante la reproducción o no se puede reproducir del
todo, el lente puede estar sucio.
Para limpiar el lente:
1 Abra la puerta del CD.
2 Utilice una brocha y sopladora para lentes de cámara para soplar
el sucio del lente y luego límpielo cuidadosamente con la brocha
para remover el sucio y el polvo.
3 Sople el lente de nuevo.
4 Si el lente sigue sucio, utilice un algodón para limpiar el lente.
Comience en el centro del lente y limpie hacia la orilla.
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este
producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
51
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con
la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Sí no
se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual
puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al
usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que esta
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Derechos de reproducción
© 2008 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
52
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
53
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Garantía limitada de 90 días
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo
NS-B3111 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de
la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser
comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados.
Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró
el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto
con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no
se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después
de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano
de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de
su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se
termina si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección
que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección
que el original.
Para obtener el servicio de garantía a domicilio para un televisor con pantalla de 25” o
más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos
y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Formación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
54
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com
Mal uso
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por
Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus
fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA
ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO
CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON
RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS
DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca registrada de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Todos los demás productos y marcas son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
55
I
ns
i
gn
i
a
NS
-
B3111
B
oom
b
ox
d
e
CD
con
R
a
di
o
AM/FM
www.insignia-products.com

Transcripción de documentos

Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Preparación de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Uso de su boombox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantía limitada de 90 días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-B3111 representa el más moderno diseño de boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Información de seguridad Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su boombox. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su boombox. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su boombox. www.insignia-products.com 37 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Su boombox utiliza un láser Clase 1 para leer discos compactos. Este boombox está equipado con interruptores de seguridad para evitar la exposición cuando la puerta del CD está abierta y se han vencido los seguros. Hay radiación de láser invisible presente cuando la bandeja del CD está abierta y han fallado o se han vencido los seguros. Evite la exposición directa al rayo láser en todo momento. No trate de vencer ni cancelar los seguros. Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su boombox a la lluvia o la humedad. Advertencia Cualquier uso de los controles o un ajuste en los procedimientos diferente a los especificados en el presente puede resultar en radiación peligrosa. Advertencia Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar cualquier reparación, acuda al personal de servicio calificado. Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su boombox. Guarde las instrucciones Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga las advertencias y las instrucciones Preste atención a todas las advertencias sobre su boombox y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso. 38 www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Conexión a tierra o polarización No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Ubicación Cuando coloque su boombox sobre acabado barnizado o natural, proteja el mueble con un paño u otro material protector. Evite la exposición directa a la luz solar, temperaturas extremas y humedad. Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su boombox sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida. Agua y humedad No use su boombox cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina. No exponga el boombox a salpicaduras o goteo. No coloque objetos que contienen líquidos, como por ejemplo un florero, sobre la parte superior de su boombox. www.insignia-products.com 39 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Características Vista frontal 12 1 3 11 2 10 8 4 9 7 5 6 40 No. Función Descripción 1 Antena de FM Extienda la antena y gírela para obtener la mejor recepción de radio FM. 2 Botón Abrir Permite abrir la puerta del CD. 3 Conector AC IN (Entrada Enchufe el cable de alimentación en de CA) este toma. 4 Botón Saltar/Buscar hacia arriba Botón Saltar/Buscar hacia abajo 5 Botón Reproducir/Pausar Permite reproducir o pausar la reproducción del CD. 6 Botón Detener Permite detener la reproducción del CD. 7 Botón REPETIR Permite repetir una pista o todo el CD. Para obtener más información, refiérase a “Repetición de una pista o todo un CD” on la página 46. Permite saltar a la siguiente pista del CD o a la anterior, o para buscar una pista en un CD. www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM No. Función Descripción 8 Botón PROGRAMAR Permite programar una lista de reproducción. Para obtener más información, refiérase a “Programación de una lista de reproducción” on la página 46. 9 Control de SINTONIZACIÓN Gire para seleccionar una emisora de radio. 10 Selector de banda Deslice para seleccionar AM o FM. 11 Selector de función Permite seleccionar entre RADIO, CD y OFF (Apagado). 12 Control de VOLUMEN Gire para ajustar el volumen. Vista Izquierda 1 No. Función Descripción 1 Conector AC IN (Entrada Enchufe el cable de alimentación de CA) en este toma. www.insignia-products.com 41 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Vista Derecha 4 2 1 3 No. Función Descripción 1 Control de SINTONIZACIÓN Gire para seleccionar una emisora de radio. 2 Selector de banda Deslice para seleccionar AM o FM. 3 Selector de función Permite seleccionar entre RADIO, CD y OFF (Apagado). 4 Control de VOLUMEN Gire para ajustar el volumen. Preparación de su boombox Conexión del cable de alimentación Para conectar el cable de alimentación: 1 Conecte el cable de alimentación en el toma AC IN (Entrada de CA) en el lado izquierdo de su boombox. 2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA en un tomacorriente de 120 VCA / 60 Hz. Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado. 42 www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM 2 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas. 3 Inserte ocho pilas tipo C (no incluidas) en el compartimiento de pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – dentro del compartimiento de las pilas. 4 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas. www.insignia-products.com 43 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Uso de su boombox Encendido y apagado de su boombox Para encender y apagar su boombox: 1 Deslice el interruptor de función a la posición RADIO para escuchar la radio o a la posición CD para reproducir un CD. 2 Deslice el interruptor de función a la posición OFF (Apagado) para apagar su boombox. Escuchando la radio Para escuchar la radio: 1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la posición RADIO. 2 Deslice el interruptor de banda a la posición AM o FM. La pantalla LCD muestra kHz (AM) o MHz (FM). 3 Gire el control TUNING (Sintonizar) para seleccionar una emisora de radio. La pantalla LCD muestra la frecuencia de la estación. 4 Si es necesario, gire el control VOLUME (Volumen) para ajustar el volumen. Mejoramiento de la recepción Para mejorar la recepción de radio: • Recepción de AM – Gire su boombox hasta que se aclare la señal. • Recepción de FM – Extienda la antena FM, y gírela hasta que se aclare la señal. Escuchando un CD Nota Además de CDs de audio, su boombox puede reproducir discos CD-R. Un disco CD-R debe ser finalizado antes de que se pueda reproducir. Para escuchar un CD: 1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la posición CD. 44 www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM 2 Presione OPEN (Abrir) para abrir la puerta del CD. 3 Inserte un CD, con la etiqueta hacia arriba, en el compartimiento del CD. 4 Presione ligeramente la puerta del CD para cerrar el compartimiento del CD. 5 Presione Reproducir/Pausar para comenzar la reproducción. 6 Si es necesario, gire el control VOLUME (Volumen) para ajustar el volumen. 7 Para detener la reproducción, presione Detener . Control de la reproducción de CD Para controlar la reproducción del CD: • Para pausar la reproducción, presione Reproducir/Pausar . Para reanudar la reproducción, presione el botón nuevamente. • Para saltar a la siguiente pista, presione Saltar hacia adelante/ Avanzar . Para saltar a la pista anterior, presione Saltar hacia atrás/Retroceder . • Para avanzar en la canción actual, mantenga presionado Saltar hacia adelante/Avanzar . Para retroceder en la canción actual, mantenga presionado Saltar hacia atrás/ Retroceder . www.insignia-products.com 45 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Repetición de una pista o todo un CD Para repetir sólo una pista: • Mientras se reproduce la pista, presione REPEAT (Repetir) una vez. El icono REP se iluminará, y la pista se reproducirá continuamente. Icono REP Para repetir todo el CD: • Mientras se está reproduciendo el CD, presione REPEAT (Repetir) dos veces. Los iconos REP y ALL se iluminarán, y el CD se reproducirá continuamente. Iconos REP y ALL Para cancelar la función de repetición: • Si está reproduciendo una pista, presione REPEAT (Repetir) dos veces. • Si está repitiendo todo el CD, presione REPEAT (Repetir) una vez. Programación de una lista de reproducción Se puede programar una lista de reproducción de hasta 20 pistas o canciones. Para programar una lista de reproducción: 1 Asegúrese de que el boombox se encuentra detenido. 46 www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM 2 Presione PROGRAM (Programar). El icono PROG y el número de pista parpadearan. Icono PROG 3 Presione Saltar hacia adelante/Avanzar o Saltar hacia atrás/Retroceder para seleccionar una pista o canción. 4 Presione PROGRAM (Programar) para guardar su selección. 5 Repita los pasos del 2 al 4 para programar más pistas o canciones. 6 Presione Reproducir/Pausar reproducción. para reproducir su lista de Para revisar una lista de reproducción: 1 Presione Detener . 2 Presione PROGRAM (Programar), y luego Saltar hacia adelante/ Avanzar , para revisar todas las pistas o canciones en su lista de reproducción. 3 Presione Reproducir/Pausar para reanudar la reproducción. Para editar su lista de reproducción: 1 Presione Detener . 2 Presione PROGRAM (Programar), y luego Saltar hacia adelante/ Avanzar , para revisar todas las pistas o canciones en su lista de reproducción. 3 Presione Saltar hacia adelante/Avanzar o Saltar hacia atrás/Retroceder para seleccionar una pista o canción. 4 Presione PROGRAM (Programar) para guardar su selección. 5 Repita los pasos del 2 al 4 para programar más pistas o canciones. Para cancelar una lista de reproducción: • Deslice el interruptor de función a la posición RADIO u OFF (Apagado). O • Presione Detener dos veces. O • Abra la puerta del CD. www.insignia-products.com 47 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Localización y corrección de fallas Problema Causa probable Solución probable No hay sonido. Su boombox no está Asegúrese de que el cable de enchufada. alimentación está conectado en un tomacorriente o reemplace las pilas. No se puede comenzar la reproducción. Presione Reproducir/Pausar. El interruptor de función no se encuentra en la posición correcta. Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la posición correcta. El control de Suba el volumen. VOLUMEN se encuentra en el nivel mínimo. Hay un CD El CD está insertado Asegúrese de que el CD se ha insertado, pero no se al revés. insertado con la etiqueta hacia muestran las pistas. arriba. El CD está sucio. Limpie el CD. Para obtener más información, refiérase a “Limpieza de los CD” on la página 49. El CD está rayado o doblado. Pruebe con otro CD. Se ha formado humedad dentro del reproductor de CD. Extraiga el CD, deje la puerta del CD abierta por aproximadamente una hora para que se evapore la humedad. Ciertas secciones de El CD está sucio. un CD no se reproducen normalmente. El CD está rayado. 48 Limpie el CD. Para obtener más información, refiérase a “Limpieza de los CD” on la página 49. Sáltese las secciones rayadas o reemplace el CD. www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Mantenimiento Cómo manipular los CD • Para sacar un CD de su estuche, sosténgalo por las orillas mientras presiona ligeramente sobre el agujero central. 1. 2. 3. 4. 5. • • • • C al yp so C olle ct ion Em eral d Mist C olle ct ion B:i-2 C olle ct ion Soft Met al lic s O utdo or C olle ct ion 6. 7. 8. 9. 10 . Ka ra oke Med ia C en te r Ro om m at es Hom e & G o Wal ka rounds No toque la superficie brillante del CD ni lo doble. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Guarde los CD en sus estuches cuando no estén en uso. No almacene CDs en áreas donde se puedan calentar, tal cómo un automóvil. Limpieza de los CD Puede ser que un CD sucio no funcione correctamente. Para limpiar un CD: • Limpie el CD con un paño suave desde el centro hacia el borde exterior. Cuidado No utilice ningún solvente, tal cómo un rociador para discos, diluyente, o benceno para limpiar un CD. www.insignia-products.com 49 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Limpieza de su boombox Para limpiar su boombox, siga estas guías: • Use un paño suave limpio y humedecido con agua templada para limpiar el exterior de su boombox. • Nunca utilice solventes cómo benceno u otros limpiadores químicos fuertes ya que pueden dañar el acabado de su boombox. • No permita que líquido gotee dentro de su boombox. Limpieza del lente Si un CD salta durante la reproducción o no se puede reproducir del todo, el lente puede estar sucio. Para limpiar el lente: 1 Abra la puerta del CD. 2 Utilice una brocha y sopladora para lentes de cámara para soplar el sucio del lente y luego límpielo cuidadosamente con la brocha para remover el sucio y el polvo. 3 Sople el lente de nuevo. 4 Si el lente sigue sucio, utilice un algodón para limpiar el lente. Comience en el centro del lente y limpie hacia la orilla. Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. 50 www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que esta conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Derechos de reproducción © 2008 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289. www.insignia-products.com 51 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM 52 www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM Garantía limitada de 90 días Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-B3111 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener el servicio de garantía a domicilio para un televisor con pantalla de 25” o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Formación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes www.insignia-products.com 53 Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM • • • • • • Mal uso Abuso Negligencia Uso comercial Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 54 www.insignia-products.com Insignia NS-B3111 Boombox de CD con Radio AM/FM www.insignia-products.com 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Insignia NS-B3111 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario