Kenmore 42519 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30"
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR
CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
P/N 318201628 (1209) Rev. B
English – pages 1-10
Español – páginas 11-20
Impreso en Canada
Notas importantes para el
instalador
1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la
cocina.
2. Retire todo material de empaquetado del horno
y de la gaveta de entibiado antes de conectar el
suministro eléctrico a la cocina.
3. Observe todo código o reglamento.
4. Asegúrese de dejar estas instrucciones con el
consumidor
Nota importante para el
consumidor
Mantenga estas instrucciones con el manual del
usuario para futuras referencias.
Tabla de materias
Importante instrucciones de seguridad ......................12
Gabinete dimensiones .............................................13-14
Requerimientos eléctricos .............................................15
Conexión eléctrica ....................................................15-16
Ubicación de la placa de serie ...................................16
Conexión eléctrica a la cocina.............................. 21-22
Instalación de la estufa ................................................17
Instrucciones de instalación de la
jación anti-inclinación ...........................................18-19
Comprobación del funcionamiento ........................... 20
Ubicación del numero de modelo y de serie ...........20
Antes de llamar al servicio .........................................20
Estados Unidos
PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina
u otros vapores y líquidos in amables en la proximidad de este o de
cualquier otro artefacto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
12
Asegúrese que su cocina está instalada y
conectada adecuadamente a tierra por un
instalador cali cado o un técnico de servicio.
Esta cocina debe ser conectada a tierra
eléctricamente de acuerdo con los códigos
locales, o de no existir, con la National Electrical
Code ANSI/NFPA No.70- última edición.
La instalación de electrodomésticos destinados
para casas (movibles) deben conformarse
con la Manufactured Home Construction and
Safety Standard, título 24CFR, parte 3280
[antiguamente la Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety, título 24, HUD
(parte 280)] o cuando este código no se aplica,
la Standard for Manufactured Home Installation
1982 (Manufactured Home sites, communities and
setups) ; ANSIZ225.1/NFPA 501A- última edición
o con códigos locales.
Asegúrese que el empapelado de pared
alrededor de la cocina pueda resistir el calor
generado por la cocina.
Antes de instalar la cocina en una área cubierta
de linóleo o cualquier otro revestidos de piso
sintético, asegúrese que éste pueda resistir al
menos 90°F sobre la temperatura de la pieza sin
encogerse, ladearse o descolorareis. No instale
la cocina encima de una alfombra a menos
que coloque una placa de aislamiento o una
plancha de 1/4" de madera entre la cocina y el
alfombrado.
Nunca deje a los niños
solos o sin cuidado en el area donde el
electrodoméstico etá en uso. A medida que los
niños crezcan, enséñeles el uso adecuado de los
electrodomésticos. Nunca deje la puerta del horno
abierta cuando la cocina esté sin supervisión.
Pisar, apoyarse o sentarse en
las puertas o los cajones de la cocina pueden
causar graves heridas y también dañar la cocina.
No coloque cosas que atraigan a los niños
sobre los gabinetes encima de la cocina. Los
niños podrían sufrir quemaduras tratando de
alcanzarlos.
Para evitar riesgos de quemaduras o incendios
al tocar super cies calientes, se deben evitar los
armarios sobre la super cie de los quemadores.
Si existe un armario, se pueden reducir los
riesgos instalando una campana que se extienda
horizontalmente en un mínimo de 5" por sobre la
parte inferior de los armarios.
• No use el horno como espacio de almacenamiento.
Esto crea una situación muy peligrosa.
Nunca use su cocina para calentar la pieza.
El uso prolongado de la cocina sin ventilación
adecuada puede ser peligroso.
No guarde o use gasolina u otros vapores
in amables y líquidos cerca de éste o cualquier
otro electrodoméstico. Esto podría causar una
explosión o un incendio.
Vuelva a programar todos los controles a la
posición “o ” (apagado) después de haber
utilizado el conteo contador automático.
PARA LOS MODELOS CON AUTO-LIMPIEZA:
Retire el rostisador, la comida y otros utensilios
antes de auto-limpiar el horno. Limpie todo
exceso de derrames. Siga las instrucciones para
la pre-limpieza en el Manual del usuario.
Para verificar si la fijaciones de anti-
inclinación está instalado correctamente,
sostenga el borde trasero de la parte
trasera de la estufa usando ambos brazos.
Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado.
Si está instalada correctamente, la estufa no debería
inclinarse hacia adelante.
Consulte las instrucciones de instalación del soporte
antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo
adecuadamente.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad.
Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y
hasta la muerte.
ATENCION
Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar
heridas leves o daños al producto solamente.
Un niño o adulto puede volcar la
estufa y acabar muerto.
Veri car que el braquet trasero
este calibrado con la cubierta o
el utensilio del anti-vuelco sea
Riesgo de volcamiento
instalado en las paredes del cabinete como la
indican las instrucciones.
Asegurar que el braquet antivuelco sea calibrado con
la cubierta o los lados de la cabina así como lo indican
las instrucciones cuando la estufa sea movida.
No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco
instalado y acoplado.
Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar
la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
27½"
Min.
Front Filler
Support
Front Cabinet Filler
(If required)
A
C
1/2” min.
1/2” min.
1/4” min.
La caja de empalmes de
conexión con la tierra.
24" Mín.
(61 cm Mín.)
18" Mín.
(45,7 cm Mín.)
30" Mín.
(76,2 cm Mín.)
Vea Note 3
Ubique las puertas de los
armarios un mínimo de 1"
de la abertura.
1½" Máx.
(3,8 cm) Máx.
31½"
(81 cm)
Exacto
App. 1-7/8"
(4,8 cm)
Lije la parte
elevade del borde
para obtener las
31½" (81 cm) de
ancho del reborde
de la plancha de
cocinar.
Modelos de super cie lisa
Cable Blindado
NOTA: Hay dos juegos de agujeros debajo del
soporte antivuelco. El soporte viene colocado, desde
la fábrica, en el agujero superior. Re érase para
paginar 14, el artículo 9 para detalles adicionales.
Soporte Antivuelco
al Fondo de la Estufa
A. Anchura de
recortado (encima y
armario)
B. Profundidad de
recortado (Según parte
delantera del armario)
C. Altura
del armario
30 ± 1/16"
(76.2 ± 0.15cm)
21 3/4" (55.2cm) min 22
1/8" (56.2cm) max
29" (73.7cm)
30" (76.2cm)
Gabinete Dimensiones
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
14
1 1/8"
(2.86 cm)
B
Ref.
22 7/8"*
(58.1 cm) min.
23 1/4"*
(59.05 cm) max.
NOTAS:
1. No pellizque el cordón eléctrico entre la estufa y la pared.
2. No selle la estufa a los armarios de lado.
PARTE
DELANTERA
DEL
ARMARIO
* Para los recortados menos que 22 7/8’’, el
electrodoméstico aparecería ligeramente en el exterior
del armario.
Puerta abierta
(vea la nota 4)
Un espacio mínimo
de 30" (76.2 cm)
cuando el armario
no está protegido.
4. Deje por los 20"
(50.1 cm) de
espacio libre para
la profundidad de
la puerta cuando
esta abierta.
3. Un espacio mínimo de 24" (61 cm)
entre la super cie de la estufa y el
fondo del armario cuando el fondo
del armario de madera o metal
está protegido por no menos de
1/4" (0.64 cm) de madera resistente
al fuego cubierta por una lámina
metálica de MSG, número 28, 0.015"
(0.4 mm) de acero inoxidable,
0.024" (0.6 mm) de aluminio, o 0.02"
(0.5 mm) de cobre.
E
E
A
A
IMPORTANTE: El ancho de la cubierta y el armario
debe de ser igual al ancho del corte.
A. Anchura de
recortado (encima
y armario)
B. Profundidad de
recortado (Según parte
delantera del armario)
C. Altura del
armario
30 ± 1/16"
(76.2 ± 0.15cm)
21 3/4" (55.2cm) min
22 1/8" (56.2cm) max
29" (73.7cm)
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
1
Requerimientos Eléctricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a
este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual
correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor
o un fusible de 40A o 50A
Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas
locales
1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o
120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica
que requiere en un circuito separado en ambos lados de
la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda
un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda
a cable neutro (alambre blanco).
NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben
conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la
aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional
Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con
el estándar CSA canadiense C22.1, código eléctrico
canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.
No se debera usar extensiones para
enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar
un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño
personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede
ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al
centro de Servicio.
2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja
de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un
cable blindado exible o un cable con forro no
metálico. El cable blindado exible que va desde
el electrodoméstico debe de estar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de
empalme debe de estar localizada en el lugar
que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto
exceso de cable como sea posible entre la caja y el
electrodoméstico, de forma que así el electrodoméstico
se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para
hacer una reparación.
3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unir el cable blindado
exible a la caja de empalme.
En cuanto a las condiciones de
despacho y almacenamiento en el invierno, asegúrese
de que el horno llegue a su destino nal como mínimo
tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende
el horno cuando aún está frío, se pueden dañar los
controles.
2
Conexión eléctrica
El usuario tiene la responsabilidad personal y
obligación de utilizar un instalador cali cado, para
asegurar que la instalación eléctrica está hacha de
forma adecuada y está conforme con el Código
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-última edición
en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense
CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá.
Riesgo de choque eléctrico
(El no prestar atención a esta advertencia puede
resultar en electrocución u otras lesiones graves). Este
electrodoméstico está equipado con alambre de cobre.
Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar,
utilizar únicamente conectores que están aprobados
para unir cobre y aluminio de acuerdo al Código
Nacional Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes
y códigos locales. Al instalar conectores con tornillos que
empujen directamente contra el acero y/o aluminio del
conducto exible, no apretar los tornillos su cientemente
que dañen el conducto exible. No doblar de más o
deformar el conducto exible para evitar separar el
espiral y descubrir los alambres internos.
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de
suministro de gas. NO conecte el suministro de energía
eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido
permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre
de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el
electrodoméstico.
(
Si su electrodoméstico está equipado
con un conductor neutro blanco.)
Riesgo de choque eléctrico
Una puesta a tierra se requiere en este aparato.
No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el
aparato haya sido puesto a tierra.
Desconecte la corriente eléctrica a la caja de
empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.
Este aparato debe estar conectado con un
sistema de alambres puesto en tierra, metálico
y permanente o un conector de puesta a tierra
debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el
alambre conductor en al aparato.
No utilice el suministro de gas para hacer la
puesta a tierra.
La falta de cualquiera de las instrucciones
mencionadas podría resultar en un incendio, choque
eléctrico o lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
16
Si el horno se usa en una instalación de circuito de
ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un
vehículo para recreación o si los códigos locales NO
permiten la conexión a tierra a través del cable neutral
(blanco),
el armazón del electrodoméstico NO TIENE
QUE estar conectado al alambre neutro del sistema
eléctrico de 4 alambres.
(ver gura 2):
1. Desconecte el suministro eléctrico
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodoméstico.
3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la gura 2.
Figura 1 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Cable desde el suministro de energía
Cable de la estufa
Alambre
desnudo
Alambre
rojos
Caja de
empalmes
Conductor de
unión listado-UL (o
CSA)
Alambre verde
o desnudo
Alambre
desnudo
Alambre
negros
Figura 2 - CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Alambre
desnudo
Cable desde el suministro de energía
Alambre
verde o
desnudo
Cable de
la estufa
Caja de
empalmes
Conductor de
unión listado-UL (o
CSA)
Alambre
blanco
Alambre
rojos
Alambre
negros
Alambre blanco
Este electrodoméstico está fabricado con un suministro
eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre
conectado al armazón. El armazón esta puesto a tierra
por un enlace de la conexión a tierra con la conexión
del neutro al nal de la línea eléctrica, si es usado en
los estados unidos una nueva instalación de circuito
de bifurcación (1996 NEC), casa rodante, vehículos
recreacionales, o donde los códigos locales no permitan
poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá,
desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar
la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de
acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al
circuito de bifurcación- conductor neutro de manera
usual. Ver Figura 4. Si su electrodoméstico va a ser
conectado a una caja de conexión puesta a tierra de
3 cables (en los estados unidos solamente), donde
los códigos locales permitan conectar el conductor de
poner a tierra-electrodoméstico con el neutro (blanco)
ver Figura 3.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados
por UL para la conexión al alambrado de casa de un
calibre mayor. El aislamiento de los conductores está
cali cado para temperaturas más altas que las del
alambrado de la casa. La capacidad de corriente del
conductor está gobernada por la cali cación de la
temperatura del aislamiento alrededor del alambre en
vez de solamente el calibre del alambre.
Donde los códigos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al
neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos)
(vea gura 1):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la gura 1.
Ubicación de la placa de serie
Encontrará el modelo y el número de serie impresos en
la placa de serie. Vea la ilustración para conocer su
ubicación exacta.
Asegúrese de tomar nota del número de serie para futura
referencia.
17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
3
Instalación de la estufa
La corriente eléctrica a la estufa debe
apagarse mientras se hagan las conexiones. Si no se
hace esto puede provocar daño serio o muerte.
Preparación del mostrador
Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde
de su mostrador.
Si tiene un mostrador con las extremidades
cuadradas (planas), no se necesita ninguna
preparación del mostrador.
El reborde de frente de mostradores moldeados
deben tener bordes moldeados a ¾" (1.9cm) a partir
de cada extremidad de la apertura (Figura 3).
Los mostradores enazulejos deberán necesitar un
recorte de ¾" (1.9 cm) a partit de cada extremidad
y/o un borde redondeado aplanado (Figura 3).
Si el ancho de la abertura del mostrador es
más grande que 30 1/16" (76,4 cm), ajuste a las
dimensiones como para el ¾" (1.9).
¾”
(1.9 cm)
¾”
(1.9 cm)
31½”
(81 cm)
Figura 3
Anchura de
hueco mín.
Mostrador moldeado o
enazulejo recortado ¾"
(1.9 cm) hacia atrás en las
esquinas de frente de la
abertura del mostrador.
Esta estufa está diseñada para colocarse en el tablero.
No se sostiene en el piso.
Asegúrese de que la parte baja de los armarios esté a una
altura de un mínimo de 30” (76.2 cm) del área de la estufa.
Para eliminar el peligro de tener que extender el brazo
por encima de la super cie caliente de la estufa, se debe
evitar la instalación de gabinetes por encima de élla.
Si hay que instalar gabinetes por encima de la estufa,
se puede reducir el riesgo instalando un ventilador de
estufa que se proyecte horizontalmente un mínimo de
5” (12.7 cm) más allá del borde delantero inferior de los
gabinetes.
1. Instale los gabinetes inferiores con una separación de
30” (76.2 cm), y asegúrese de que estén a plomo y
nivelados antes de unirlos al tablero.
2. Corte el tablero exactamente como se muestra en la
Figura 1. Cepille a nivel el borde levantado, para que
libre un lete de 31½” (81 cm) de ancho en tableros
con bordes laminados.
3. Instale la caja de conexiones eléctricas en un armario
adjunto o debajo del piso (la estufa tiene 48”/ 122 cm
de alambre). Abra un agujero de 1¼” (3.2 cm) para traer
el alambre hasta la caja de conexiones.
4. Para una instalación óptima, la super cie superior de
la mesada debe estar nivelada y ser plana (sobre el
mismo plano) en los 3 lados adyacentes a la cocina. Se
deben hacer los ajustes correspondientes para hacer que
la parte superior quede plana, de lo contrario podrán
quedar espacios entre la mesada y la cocina.
5.
Para reducir el riesgo de dañar su
artefacto, no lo manipule cerca del vidrio cerámico.
Manipúlelo con cuidado.
6. Coloque la cocina enfrente de la abertura del armario.
7. Introduzca el alambre eléctrico por el agujero y fíjelo
a la caja. Deje su ciente alambre ojo para permitir
que la estufa se jale hacia delante varias pulgadas si
fuera necesario darle servicio.
8. La puerta del horno es pesada. Se aconseja retirar la
puerta para eliminar su peso mientras se coloca la
cocina en posición. Vea las instrucciones para retirar la
puerta del horno en la Guía de Uso y Cuidado. NUNCA
levantar la unidad tomándola del panel de control ya
que esto podría dañarlo. Levante la cocina y colóquela
en posición sobre la mesada y asegúrese que el artefacto
esté centrado en la abertura de corte para asegurar
que las bridas del panel superior estén apoyadas en la
mesada para evitar que el vidrio se rompa.
Nota importante: No es necesario, pero sí es conveniente,
quitar la puerta para instalar el horno. La unidad debe
de ser colocada sobre una mesa o la parte frontal de la
unidad debe de ser levantada para poder abrir la puerta
enteramente.
Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la
Guía de Uso y Cuidado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
18
4
Instrucciones de instalación de la
jación anti-inclinación
A. Instalación preferida anti-vuelco (Todos
los modelos)
1. Esta estufa puede traer soportes antivuelco,
jados al dorso de la estufa con dos tornillos.
Si el grueso del tablero es más de ½” (1.3 cm),
coloque de nuevo el soporte antivuelco en la
posición más baja, de ¼” (6.4 mm) (Vea
Figura
4
).
2. Instalación de la ménsula antideslizante (vea
Figura 5):
A. Colocar la cocina de manera que esté a 6" del
mueble.
B. Insertar desde abajo los tornillos en el panel
lateral (uno de cada lado)
C. Deslizar la cocina hasta su posición nal.
D. Colocar la ménsula en forma de “L” contra
el costado del mueble de manera que quede
sostenida por los tornillos, sostener la ménsula
y marcar los agujeros en el lado interno del
mueble. Perforar y hacer agujeros piloto en
el mueble donde están las marcas. (Se debe
tener cuidado de no traspasar el mueble
cuando se lo perfora). Fijar la ménsula en
forma de “L” en el mueble (no olvidar insertar
el tornillo en la ménsula) con los tornillos
provistos.
E. Repetir el paso D del otro lado.
3. Instalar el borde decorativo inferior debajo de
la puerta utilizando los tornillos provistos con la
cocina.
Figura 4
Figura 6
Figura 5
BRAQUET ANTI_
VUELCO "L" EN CADA
LADO
SOPORTE ANTIVUELCO
AL FONDO DE LA ESTUFA
B. Instalación alterna anti-vuelco (Todos los
modelos)
1. La estufa esta equipada con 2 braquets anti-
vuelco "L" localizados en cada lado de la
estufa con 2 tornillos (ver gura 6).
19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
2. Instalación de cabinete Anti-vuelco con braquet
"L" brackets:
A. Instale el cabinete anti-vuelco con braquets
"L" como lo muestra la figura 7, une en cada
lado.
B. Deslice la estufa a su posición nal (los
braquets anti-vuelco montados en la estufa
deberan localizarse debajo de los cabinetes
anti-vuelco braquets "L" cuando la estufa se
encuentre en su posición nal).
3. Instale la rejilla de decoración baja por debajo
de la puerta, utilizando los tornillos y incluidos
como kit de instalación de la estufa.
Figura 7
Figura 8
Mostrador
Braquet
anti-vuelco
"L"
20"
6¼"
C
L
C
L
C. Instalacion alterna anti-vuelco (Cocinas
con parte superior elevable solamente)
1. Instalación de los tornillos estable/
antideslizante:
A. Dejar deslizar la cocina hasta su posición
nal.
B. Levante la tapa y je la caja de hornillas al
armario con estos tornillos para evitar que la
estufa se vuelque (vea Figura 8).
2. Instalar el borde decorativo inferior debajo de
la puerta utilizando los tornillos provistos con la
cocina.
Tornillos
antivuelco
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA
EMPOTRABLE DE 30"
20
4
Comprobación del funcionamiento
Algunos modelos tienen controles manuales.
Consulte el Manual del Usuario y asegúrese de que
todos los controles funcionen correctamente.
Algunos modelos están equipados con un control
electrónico. Cada función ha sido probada en
la fábrica antes del transporte. Sin embargo,
sugerimos que Ud. veri que el funcionamiento
de los controles del horno una vez más. Véase el
Manual del Usuario para la operación. Siga las
instrucciones para el reloj minutero, Cocer, Asar,
Convección (algunos modelos) y las funciones de
limpieza (algunos modelos).
Bake/Cocer–Después de poner el horno a 350°F
(177°C) para cocer, el elemento inferior debe
ponerse rojo.
Broil/Asar–Cuando está puesto para BROIL, el
elemento superior se debe poner rojo.
Clean/Limpieza (algunos modelos)–Cuando el
horno está puesto para un ciclo de auto-limpieza,
el elemento superior se pondrá rojo durante el
período de precalentamiento del ciclo. Después
de alcanzar la temperatura de auto-limpieza, el
elemento inferior se pondrá rojo.
Convection/Convección (algunos modelos)—
Cuando el horno se pone a CONV/BAKE los dos
elementos se encienden y se apagan alternando
en un ciclo y el ventilador se pone en marcha. El
ventilador de convección se parará cuando se abre
la puerta del horno durante el cocido o el asado
por convección.
NOTA IMPORTANTE: Un ventilador en la parte
superior y atrás, arriba del horno (algunos
modelos) provee un enfriamiento adicional para los
componentes eléctricos y electrónicos del horno. El
ventilador seguirá en marcha cuando el horno ha
estado operando a las temperaturas altas.
Ubicación del número de modelo y de
serie
La placa con el número de modelo y de serie está
ubicada en el borde de la puerta del horno en la
posición abierta.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite
información con respecto a su horno, esté siempre
seguro de incluir el número de modelo y de serie y
el número o letra del lote de la placa de serie de
su horno.
Antes de llamar al servicio
Lea la sección Lista de Control de Averías en su
Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y
gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que
no son el resultado de defectos de materiales o
fabricación de este artefacto.
Lea la garantía y la información sobre el servicio
en su Manual del Usuario para obtener el número
de teléfono gratuito y la dirección del servicio. Por
favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de
su horno o necesita repuestos.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Estados Unidos PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto. Tabla de materias Importante instrucciones de seguridad ......................12 Gabinete dimensiones .............................................13-14 Requerimientos eléctricos ............................................. 15 Conexión eléctrica....................................................15-16 Ubicación de la placa de serie ...................................16 Conexión eléctrica a la cocina.............................. 21-22 Instalación de la estufa ................................................17 Instrucciones de instalación de la fijación anti-inclinación ...........................................18-19 Comprobación del funcionamiento ........................... 20 Ubicación del numero de modelo y de serie ........... 20 Antes de llamar al servicio ......................................... 20 Notas importantes para el instalador Nota importante para el consumidor 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. 2. Retire todo material de empaquetado del horno y de la gaveta de entibiado antes de conectar el suministro eléctrico a la cocina. 3. Observe todo código o reglamento. 4. Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor Impreso en Canada Mantenga estas instrucciones con el manual del usuario para futuras referencias. P/N 318201628 (1209) Rev. B English – pages 1-10 Español – páginas 11-20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte. ATENCION Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar heridas leves o daños al producto solamente. • Asegúrese que su cocina está instalada y conectada adecuadamente a tierra por un instalador calificado o un técnico de servicio. • Esta cocina debe ser conectada a tierra eléctricamente de acuerdo con los códigos locales, o de no existir, con la National Electrical Code ANSI/NFPA No.70- última edición. • La instalación de electrodomésticos destinados para casas (movibles) deben conformarse con la Manufactured Home Construction and Safety Standard, título 24CFR, parte 3280 [antiguamente la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, título 24, HUD (parte 280)] o cuando este código no se aplica, la Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, communities and setups) ; ANSIZ225.1/NFPA 501A- última edición o con códigos locales. • A s e g ú re s e q u e e l e m p a p e l a d o d e p a re d alrededor de la cocina pueda resistir el calor generado por la cocina. • Antes de instalar la cocina en una área cubierta de linóleo o cualquier otro revestidos de piso sintético, asegúrese que éste pueda resistir al menos 90°F sobre la temperatura de la pieza sin encogerse, ladearse o descolorareis. No instale la cocina encima de una alfombra a menos que coloque una placa de aislamiento o una plancha de 1/4" de madera entre la cocina y el alfombrado. Nunca deje a los niños solos o sin cuidado en el area donde el electrodoméstico etá en uso. A medida que los niños crezcan, enséñeles el uso adecuado de los electrodomésticos. Nunca deje la puerta del horno abierta cuando la cocina esté sin supervisión. Pisar, apoyarse o sentarse en las puertas o los cajones de la cocina pueden causar graves heridas y también dañar la cocina. • No coloque cosas que atraigan a los niños sobre los gabinetes encima de la cocina. Los niños podrían sufrir quemaduras tratando de alcanzarlos. • Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes, se deben evitar los armarios sobre la superficie de los quemadores. Si existe un armario, se pueden reducir los • • • • riesgos instalando una campana que se extienda horizontalmente en un mínimo de 5" por sobre la parte inferior de los armarios. No use el horno como espacio de almacenamiento. Esto crea una situación muy peligrosa. Nunca use su cocina para calentar la pieza. El uso prolongado de la cocina sin ventilación adecuada puede ser peligroso. No guarde o use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Esto podría causar una explosión o un incendio. Vuelva a programar todos los controles a la posición “off” (apagado) después de haber utilizado el conteo contador automático. PARA LOS MODELOS CON AUTO-LIMPIEZA: • Retire el rostisador, la comida y otros utensilios antes de auto-limpiar el horno. Limpie todo exceso de derrames. Siga las instrucciones para la pre-limpieza en el Manual del usuario. Riesgo de volcamiento • Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto. • Verificar que el braquet trasero este calibrado con la cubierta o el utensilio del anti-vuelco sea instalado en las paredes del cabinete como la indican las instrucciones. • Asegurar que el braquet antivuelco sea calibrado con la cubierta o los lados de la cabina así como lo indican las instrucciones cuando la estufa sea movida. • No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado. • Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. Para verificar si la fijaciones de antiinclinación está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante. Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente. 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" Gabinete Dimensiones 30" (76.2cm) 30" Mín. (76,2 cm Mín.) Vea Note 3 Lije la parte elevade del borde para obtener las 31½" (81 cm) de ancho del reborde de la plancha de cocinar. 1½" Máx. (3,8 cm) Máx. 18" Mín. 1/4” min. (45,7 cm Mín.) 1/2” min. A 31½" (81 cm) Exacto 1/2” min. C App. 1-7/8" (4,8 cm) Ubique las puertas de los armarios un mínimo de 1" de la abertura. 24" Mín. (61 cm Mín.) Modelos de superficie lisa La caja de empalmes de conexión con la tierra. 27½" Min. Soporte Antivuelco al Fondo de la Estufa Front Filler Support Front Cabinet Filler (If required) Cable Blindado A. Anchura de B. Profundidad de C. Altura recortado (encima y recortado (Según parte del armario armario) delantera del armario) NOTA: Hay dos juegos de agujeros debajo del soporte antivuelco. El soporte viene colocado, desde la fábrica, en el agujero superior. Refiérase para paginar 14, el artículo 9 para detalles adicionales. 30 ± 1/16" (76.2 ± 0.15cm) 13 21 3/4" (55.2cm) min 22 1/8" (56.2cm) max 29" (73.7cm) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" NOTAS: 1. No pellizque el cordón eléctrico entre la estufa y la pared. 2. No selle la estufa a los armarios de lado. 3. Un espacio mínimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal está protegido por no menos de 1/4" (0.64 cm) de madera resistente al fuego cubierta por una lámina metálica de MSG, número 28, 0.015" (0.4 mm) de acero inoxidable, 0.024" (0.6 mm) de aluminio, o 0.02" (0.5 mm) de cobre. Un espacio mínimo de 30" (76.2 cm) cuando el armario no está protegido. 4. Deje por los 20" (50.1 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta. Puerta abierta (vea la nota 4) IMPORTANTE: El ancho de la cubierta y el armario debe de ser igual al ancho del corte. 22 7/8"* (58.1 cm) min. 23 1/4"* (59.05 cm) max. EA 1 1/8" (2.86 cm) PARTE DELANTERA DEL ARMARIO EA BRef. * Para los recortados menos que 22 7/8’’, el electrodoméstico aparecería ligeramente en el exterior del armario. 14 A. Anchura de recortado (encima y armario) B. Profundidad de recortado (Según parte delantera del armario) C. Altura del armario 30 ± 1/16" (76.2 ± 0.15cm) 21 3/4" (55.2cm) min 22 1/8" (56.2cm) max 29" (73.7cm) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" 1 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible de 40A o 50A Riesgo de choque eléctrico • Una puesta a tierra se requiere en este aparato. • No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra. • Desconecte la corriente eléctrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica. • Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, metálico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato. • No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra. La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones personales. Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas locales 1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o 120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con el estándar CSA canadiense C22.1, código eléctrico canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales. 2 Conexión eléctrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá. No se debera usar extensiones para enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordernar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al centro de Servicio. Riesgo de choque eléctrico (El no prestar atención a esta advertencia puede resultar en electrocución u otras lesiones graves). Este electrodoméstico está equipado con alambre de cobre. Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores que están aprobados para unir cobre y aluminio de acuerdo al Código Nacional Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar conectores con tornillos que empujen directamente contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, no apretar los tornillos suficientemente que dañen el conducto flexible. No doblar de más o deformar el conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir los alambres internos. 2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no metálico. El cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar localizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodoméstico, de forma que así el electrodoméstico se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer una reparación. 3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme. NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte el suministro de energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodoméstico. (Si su electrodoméstico está equipado con un conductor neutro blanco.) En cuanto a las condiciones de despacho y almacenamiento en el invierno, asegúrese de que el horno llegue a su destino final como mínimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno cuando aún está frío, se pueden dañar los controles. 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" Este electrodoméstico está fabricado con un suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalación de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante, vehículos recreacionales, o donde los códigos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá, desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación- conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de conexión puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los códigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra-electrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 3. Si el horno se usa en una instalación de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten la conexión a tierra a través del cable neutral (blanco), el armazón del electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres. (ver figura 2): 1. Desconecte el suministro eléctrico 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodoméstico. 3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 2. Cable desde el suministro de energía Alambre desnudo Alambre rojos NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores está calificado para temperaturas más altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor está gobernada por la calificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. Alambre negros Alambre verde o desnudo Caja de empalmes Cable de la estufa Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea figura 1): 1. Desconecte el suministro eléctrico. 2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 1. Alambre blanco Conductor de unión listado-UL (o CSA) Figura 2 - CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Ubicación de la placa de serie Encontrará el modelo y el número de serie impresos en la placa de serie. Vea la ilustración para conocer su ubicación exacta. Asegúrese de tomar nota del número de serie para futura referencia. Cable desde el suministro de energía Alambre Alambre desnudo negros Alambre rojos Alambre verde o desnudo Alambre blanco Caja de empalmes Alambre desnudo Conductor de unión listado-UL (o CSA) Cable de la estufa Figura 1 - CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" Nota importante: No es necesario, pero sí es conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. La unidad debe de ser colocada sobre una mesa o la parte frontal de la unidad debe de ser levantada para poder abrir la puerta enteramente. Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guía de Uso y Cuidado. 3 Instalación de la estufa La corriente eléctrica a la estufa debe apagarse mientras se hagan las conexiones. Si no se hace esto puede provocar daño serio o muerte. Preparación del mostrador • Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde de su mostrador. • Si tiene un mostrador con las extremidades cuadradas (planas), no se necesita ninguna preparación del mostrador. • El reborde de frente de mostradores moldeados deben tener bordes moldeados a ¾" (1.9cm) a partir de cada extremidad de la apertura (Figura 3). • Los mostradores enazulejos deberán necesitar un recorte de ¾" (1.9 cm) a partit de cada extremidad y/o un borde redondeado aplanado (Figura 3). • Si el ancho de la abertura del mostrador es más grande que 30 1/16" (76,4 cm), ajuste a las dimensiones como para el ¾" (1.9). 1. Instale los gabinetes inferiores con una separación de 30” (76.2 cm), y asegúrese de que estén a plomo y nivelados antes de unirlos al tablero. 2. Corte el tablero exactamente como se muestra en la Figura 1. Cepille a nivel el borde levantado, para que libre un filete de 31½” (81 cm) de ancho en tableros con bordes laminados. 3. Instale la caja de conexiones eléctricas en un armario adjunto o debajo del piso (la estufa tiene 48”/ 122 cm de alambre). Abra un agujero de 1¼” (3.2 cm) para traer el alambre hasta la caja de conexiones. 4. Para una instalación óptima, la superficie superior de la mesada debe estar nivelada y ser plana (sobre el mismo plano) en los 3 lados adyacentes a la cocina. Se deben hacer los ajustes correspondientes para hacer que la parte superior quede plana, de lo contrario podrán quedar espacios entre la mesada y la cocina. 5. Para reducir el riesgo de dañar su artefacto, no lo manipule cerca del vidrio cerámico. Manipúlelo con cuidado. 6. Coloque la cocina enfrente de la abertura del armario. 7. Introduzca el alambre eléctrico por el agujero y fíjelo a la caja. Deje suficiente alambre flojo para permitir que la estufa se jale hacia delante varias pulgadas si fuera necesario darle servicio. 8. La puerta del horno es pesada. Se aconseja retirar la puerta para eliminar su peso mientras se coloca la cocina en posición. Vea las instrucciones para retirar la puerta del horno en la Guía de Uso y Cuidado. NUNCA levantar la unidad tomándola del panel de control ya que esto podría dañarlo. Levante la cocina y colóquela en posición sobre la mesada y asegúrese que el artefacto esté centrado en la abertura de corte para asegurar que las bridas del panel superior estén apoyadas en la mesada para evitar que el vidrio se rompa. ¾” (1.9 cm) Anchura de hueco mín. 31½” (81 cm) ¾” (1.9 cm) Mostrador moldeado o enazulejo recortado ¾" (1.9 cm) hacia atrás en las esquinas de frente de la abertura del mostrador. Figura 3 Esta estufa está diseñada para colocarse en el tablero. No se sostiene en el piso. Asegúrese de que la parte baja de los armarios esté a una altura de un mínimo de 30” (76.2 cm) del área de la estufa. Para eliminar el peligro de tener que extender el brazo por encima de la superficie caliente de la estufa, se debe evitar la instalación de gabinetes por encima de élla. Si hay que instalar gabinetes por encima de la estufa, se puede reducir el riesgo instalando un ventilador de estufa que se proyecte horizontalmente un mínimo de 5” (12.7 cm) más allá del borde delantero inferior de los gabinetes. 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" 4 Instrucciones de instalación de la fijación anti-inclinación A. Instalación preferida anti-vuelco (Todos los modelos) 1. Esta estufa puede traer soportes antivuelco, fijados al dorso de la estufa con dos tornillos. Si el grueso del tablero es más de ½” (1.3 cm), coloque de nuevo el soporte antivuelco en la posición más baja, de ¼” (6.4 mm) (Vea Figura 4). 2. Instalación de la ménsula antideslizante (vea Figura 5): A. Colocar la cocina de manera que esté a 6" del mueble. B. Insertar desde abajo los tornillos en el panel lateral (uno de cada lado) C. Deslizar la cocina hasta su posición final. D. Colocar la ménsula en forma de “L” contra el costado del mueble de manera que quede sostenida por los tornillos, sostener la ménsula y marcar los agujeros en el lado interno del mueble. Perforar y hacer agujeros piloto en el mueble donde están las marcas. (Se debe tener cuidado de no traspasar el mueble cuando se lo perfora). Fijar la ménsula en forma de “L” en el mueble (no olvidar insertar el tornillo en la ménsula) con los tornillos provistos. E. Repetir el paso D del otro lado. 3. Instalar el borde decorativo inferior debajo de la puerta utilizando los tornillos provistos con la cocina. Figura 5 B. Instalación alterna anti-vuelco (Todos los modelos) 1. La estufa esta equipada con 2 braquets antivuelco "L" localizados en cada lado de la estufa con 2 tornillos (ver figura 6). BRAQUET ANTI_ VUELCO "L" EN CADA LADO SOPORTE ANTIVUELCO AL FONDO DE LA ESTUFA Figura 6 Figura 4 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" C. Instalacion alterna anti-vuelco (Cocinas con parte superior elevable solamente) 2. Instalación de cabinete Anti-vuelco con braquet "L" brackets: A. Instale el cabinete anti-vuelco con braquets "L" como lo muestra la figura 7, une en cada lado. B. Deslice la estufa a su posición final (los braquets anti-vuelco montados en la estufa deberan localizarse debajo de los cabinetes anti-vuelco braquets "L" cuando la estufa se encuentre en su posición final). 3. Instale la rejilla de decoración baja por debajo de la puerta, utilizando los tornillos y incluidos como kit de instalación de la estufa. 1. Instalación de los tornillos estable/ antideslizante: A. Dejar deslizar la cocina hasta su posición final. B. Levante la tapa y fije la caja de hornillas al armario con estos tornillos para evitar que la estufa se vuelque (vea Figura 8). 2. Instalar el borde decorativo inferior debajo de la puerta utilizando los tornillos provistos con la cocina. Tornillos antivuelco Mostrador 6¼" CL 20" Braquet CL anti-vuelco "L" Figura 7 Figura 8 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA ELÉCTRICA EMPOTRABLE DE 30" 4 Comprobación del funcionamiento Ubicación del número de modelo y de serie Algunos modelos tienen controles manuales. Consulte el Manual del Usuario y asegúrese de que todos los controles funcionen correctamente. La placa con el número de modelo y de serie está ubicada en el borde de la puerta del horno en la posición abierta. Algunos modelos están equipados con un control electrónico. Cada función ha sido probada en la fábrica antes del transporte. Sin embargo, sugerimos que Ud. verifique el funcionamiento de los controles del horno una vez más. Véase el Manual del Usuario para la operación. Siga las instrucciones para el reloj minutero, Cocer, Asar, Convección (algunos modelos) y las funciones de limpieza (algunos modelos). Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su horno, esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de serie y el número o letra del lote de la placa de serie de su horno. Antes de llamar al servicio Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. Bake/Cocer–Después de poner el horno a 350°F (177°C) para cocer, el elemento inferior debe ponerse rojo. Broil/Asar–Cuando está puesto para BROIL, el elemento superior se debe poner rojo. Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito y la dirección del servicio. Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de su horno o necesita repuestos. Clean/Limpieza (algunos modelos)–Cuando el horno está puesto para un ciclo de auto-limpieza, el elemento superior se pondrá rojo durante el período de precalentamiento del ciclo. Después de alcanzar la temperatura de auto-limpieza, el elemento inferior se pondrá rojo. Convection/Convección (algunos modelos)— Cuando el horno se pone a CONV/BAKE los dos elementos se encienden y se apagan alternando en un ciclo y el ventilador se pone en marcha. El ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección. NOTA IMPORTANTE: Un ventilador en la parte superior y atrás, arriba del horno (algunos modelos) provee un enfriamiento adicional para los componentes eléctricos y electrónicos del horno. El ventilador seguirá en marcha cuando el horno ha estado operando a las temperaturas altas. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenmore 42519 Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas