Craftsman 900.11684 El manual del propietario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

le]PL,T_;_F_,q_vAE_le]::llW-'111_e];_F-'1511::l_i il
3
4
CARACTERiSTICAS
O Interruptor de Encendido/Apagado O Base para lijar detalles finos
Dep6sito de aserrin _) Punta del cabezal tijador
O Base para lijar de 6rbita aleatoria O Dispositivo para detalles finos
UN AI_O DE GARANTIA COMPLETA PARA LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman no le brinda una satisfacci6n total dentro del afio de la
fecha de compra, DEVUleLVALA A CUALQUIER TIENDA DE SEARS O A OTRO
PUNTO DE VENTA DE CRAFSTMAN EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA QUE SE LA
CAMBIEN SIN CARGO.
Siesta herramienta Craftsman se utiliza con fines comerciales o de atquiler, esta
garanfia se aplica s6to durante 90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garanfia le concede derechos legales especificos; pueden existir otros derechos
que varian segun el estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., DEPT. 817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179
I_[o];_,,.'] [_ ::1_I::1-':_,.IIII::[.,.']I=]= _.'_]_€-IllJ:t Ie7:1e]
_,ADVERTENCIA: Lea todas las
instrucciones. Et incumptimiento de
todas y cada una de las instrucciones
enumeradas a continuaci6n puede
provocar descarga electrica, incendio o
lesiones graves. El termino "herramienta
electrica" inctuidoen todas tas
advertencias enumeradas a continuaci6n
hace referencia a su herramienta electrica
operada con corriente (cable electrico) o a
su herramienta etectrica operada con
baterias (inatambrica).
CONSERVE ESTAS
INSTRUCClONES
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE
TRABAJO
a) Mantenga el &rea de trabajo limpia
y bien iluminada. Las areas
abarrotadas y oscuras propician
accidentes.
b) No opere herramientas el_ctricas
en atmbsferas explosivas, como
ambientes donde se encuentran
liquidos, gases o polvo
11
inflamables. Las herramientas
electricas originan chispas que
pueden encender el potvo o los
vapores.
c) Mantenga a los nihos y
espectadores alejados de la
herramienta el_ctrica en
funcionamiento. Las distracciones
pueden provocar la perdida de
control.
2) SEGURIDAD ELC:CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta
el_ctrica deben adaptarse al
tomacorriente. Nunca modifique el
enchufe de ninguna manera. No
utilice ningen enchufe adaptador
con herramientas el_ctricas con
conexion a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los
tomacorrientes reduciran el riesgo de
descarga electrica.
b) Evite el contacto corporal con
superficies puestas a tierra, como
por ejemplo tuberias, radiadores,
estufas y refrigeradores. Existe
mayor riesgo de descarga electrica si
su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas
el_ctricas a la Iluvia o a
condiciones de humedad. Si le
entra agua a ta herramienta electrica,
aumentara el riesgo de descarga
electrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice
el cable para transportar, tirar o
desenchufar la herramienta
el_ctrica. Mantenga el cable lejos del
calor, aceite, bordes filosos o piezas
en movimiento. Los cables dafiados o
enredados aumentan el riesgo de
descarga electrica. Repare o
reemptace los cables dafiados.
Asegurese de que et cable
prolongador este en buenas
condiciones. Utilice sotamente cables
prolongadores de 3 conductores que
tengan enchufes a tierra de 3 patas y
recept#.cutos tripolares que se
adapten al enchufe de la herramienta.
e) AI operar una herramienta el_ctrica
en el exterior, utilice un cable
prolongador adecuado para tal uso.
Utilice un cable adecuado para uso
en exteriores a fin de reducir et riesgo
de descarga etectrica. Cuando utilice
un cable protongador, asegurese de
que tenga la capacidad para conducir
la corriente que su producto exige. Un
cable de menor capacidad provocara
una disminucion en el voltaje de la
linea que producira perdida de
potencia y sobrecalentamiento. La
siguiente tabta muestra ta medida
correcta que debe utilizar segun la
Iongitud del cable y la capacidad
nominal en amperios indicada en la
placa. En caso de duda, utilice el
calibre inmediatamente superior.
Cuanto menor es el numero de
calibre, mas grueso es el cable.
Calibre mlnimo para cables prolongadores (AWG) en
herramientas de 120 VCA
LonAitud total del cable 0-25 26-50 51-100 105-150
Capacidad nominal en AWG AWG AWG AWG
amperios
Masde 0 18 16 16 14
No mas de 6
Masde 6 18 16 14 12
No mas de 10
Masde 10 16 16 14 12
No mas de 12
Mas de 12 14 12 No
No mas de 16 Recomendado
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, conc_ntrese en
Io que est& haciendo y utilice el
sentido comt_n cuando emplee una
herramienta el_ctrica. No utilice
una herramienta el_ctrica si est&
cansado, o bajo el efecto de
drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de descuido mientras se
opera una herramienta electrica
podria provocar dafios personales
graves.
b) Use equipo de seguridad. Siempre
utilice proteccion para los ojos. Et
uso del equipo de seguridad, como
las mascaras para potvo, el catzado
de seguridad antidestizante, los
cascos o la protecci6n auditiva, en las
condiciones adecuadas reducira las
lesiones personates.
c) Evite el encendido por accidente.
Aseg_rese de que el interruptor
este en la posicion de apagado
antes de enchufar la herramienta.
Transportar herramientas etectricas
con et dedo apoyado sobre el
interruptor o enchufar herramientas
electricas con el interruptor en
posici6n de encendido puede
propiciar accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o Ilaves
de tuercas antes de encender la
herramienta el_ctrica. Una Ilave de
tuercas o una ctavija de ajuste que
quede conectada a una pieza
giratoria de ta herramienta etectrica
puede provocar lesiones personates.
e) No se estire. Conserve el equilibrio
adecuado y mantengase parado
correctamente en todo momento.
Esto permite un mejor control de ta
herramienta electrica en situaciones
inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No
use ropas holgadas ni joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas,
las joyas o el cabello largo pueden
quedar atrapados en las piezas
moviles. Los orificios de ventitaci6n
sueten cubrir piezas en movimiento,
por Io que tambien se deben evitar.
g) Si se suministran dispositivos para
la conexion de accesorios para la
recoleccion y extraccion de polvo,
asegerese de que esten
conectados y se utilicen
correctamente. El uso de estos
12
dispositivospuedereducirlos
peligrosrelacionadosconelpotvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA
HERRAMIENTA EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta el_ctrica.
Utilice la herramienta el_ctrica
correcta para el trabajo que
realizar& La herramienta etectrica
correcta hara et trabajo mejor y mas
seguro a la velocidad para la que fue
disefiada.
b) No utilice la herramienta el_ctrica
si no puede encenderla o apagarla
con el interruptor. Toda herramienta
electrica que no pueda ser controtada
mediante el interruptor es peligrosa y
debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente
de energia y/o el paquete de
bateria de la herramienta el_ctrica
antes de realizar ajustes, cambiar
accesorios o almacenar
herramientas el_ctricas. Estas
medidas de seguridad preventivas
reducen et riesgo de encender la
herramienta electrica en forma
accidental.
d) Guarde las herramientas el_ctricas
que no estbn en uso fuera del
alcance de los nihos y no permita
que otras personas no
familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la
herramienta. Las herramientas
electricas son petigrosas en tas
manos de usuarios no entrenados.
e) Realice el mantenimiento de las
herramientas el_ctricas. Revise
que no haya piezas en movimiento
mal alineadas o trabadas, piezas
rotas y toda otra situacion que
pueda afectar el funcionamiento de
las herramientas el_ctricas. Si
encuentra dahos, haga reparar la
herramienta el_ctrica antes de
utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las
herramientas electricas que carecen
de un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas de
corte afiladas y limpias. Las
herramientas de corte con
mantenimiento adecuado y con los
bordes de corte afilados son menos
propensas a trabarse y son mas
fb.cites de controtar.
g) Utilice la herramienta el_ctrica, los
accesorios y las brocas de la
herramienta, etc. de acuerdo con
estas instrucciones y de la forma
prevista para el tipo de herramienta
el_ctrica en particular; adembs,
tenga en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que debe
realizarse. El uso de la herramienta
etectrica para operaciones diferentes
de aqueltas para tas que fue disefiada
podria originar una situacion
peligrosa.
5) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en
reparaciones que realice el
mantenimiento de su herramienta
el_ctrica y utilice solo piezas de
repuesto identicas. Esto garantizara
la seguridad de la herramienta
electrica.
b) En caso de que sea necesario
reemplazar el cable de
alimentacion, deber& realizarto el
fabricante o su agente a fin de evitar
un riesgo de seguridad.
_,ADVERTENClA: Algunas particulas
originadas al lijar, aserrar, amolar,
taladrar y realizar otras actividades de
construccion contienen productos
quimicos que producen c_ncer,
defectos de nacimiento y otros
problemas reproductivos. Algunos
ejemplos de estos productos quimicos
so n:
el ptomo de tas pinturas de base ptomo;
• la silice cristatina de ladrillos, cemento y
otros productos de mamposteria;
• el arsenico y el cromo de ta madera con
tratamiento quimico (CCA).
El riesgo derivado de estas exposiciones
varia segun ta frecuencia con la que se
reatice este tipo de trabajo. Para reducir la
exposicion a estos productos quimicos: se
recomienda trabajar en areas bien
ventiladas y usar equipos de seguridad
aprobados, como las mascaras para potvo
especialmente disefiadas para filtrar las
particutas microscopicas.
Evite el contacto prolongado con las
particulas de polvo originadas al lijar,
aserrar, esmerilar, taladrar y realizar
dembs actividades de la construccion.
Use indumentaria protectora y lave las
breas expuestas con agua y jabon.
Evite que el potvo entre en la boca, los
ojos o se deposite en la piel, para impedir
la absorcion de productos quimicos
nocivos.
_I,ADVERTENCIA: El uso de esta
herramienta puede generar o dispersar
particutas de potvo, que pueden causar
13
lesionesrespiratoriaspermanentesy
gravesuotraslesiones.Usesiempre
proteccionrespiratoriaaprobadapor
NIOSH/OSHA(InstitutoNacionatdeSalud
ySeguridadOcupacionalde
EE.UU./AdministraciondetaSatudy
SeguridadOcupacionatdeEE.UU.)
apropiadaparalaexposicionalpotvo.
Atejelasparticutasdelacarayelcuerpo.
PRECAUClON:Utiticelaproteccion
auditivaapropiadamientrasusata
herramienta.Endeterminadas
condicionesysegunelperiododeuso,el
ruidoprovocadoporesteproductopuede
originarperdidadeaudicion.
Laetiquetadesuherramientapuede
incluirlossiguientessimbotos.
V................vottiios
A................amperios
Hz..............hertz
W..............vatios
min............minutos
............corrientealterna
.... ..........corrientedirecta
no..............velocidadsincarga
[] ..............ConstruccionCtaseII
.../min ........ revotuciones u
oscitaciones por minuto
@.............. terminal a tierra
-& simboto de alerta de
seguridad
Motor
Asegt3rese de que el suministro de
energia concuerde con Io marcado en la
ptaca. CA de 120 vottios solamente
significa que su herramienta funcionarb.
con la energia domestica estandar de 60
Hz. No haga funcionar herramientas para
corriente atterna (CA) con corriente
directa (CD). Una capacidad nominal de
120 vottios CA/CD significa que su
herramienta funcionara con energia
estandar de 60 Hz CA o CD. Esta
informacion esta impresa en la placa. Un
vottaje menor producira perdida de
potencia y puede provocar
sobrecalentamiento. Todas las
herramientas Black & Decker se prueban
en fabrica. Siesta herramienta no
funciona, revise el suministro electrico.
Lijado de pintura de base plomo
NO SE RECOMIENDA tijar pintura de
base ptomo debido a la dificuttad para
controtar el potvo contaminado. El peligro
mayor de envenenamiento por plomo es
para los niSos y las mujeres
embarazadas.
Como es dificil identificar si una pintura
contiene o no ptomo sin realizar analisis
quimicos, recomendamos tomar las
siguientes precauciones at lijar cualquier
pintura:
Seguridad personal
Ningun niSo o mujer embarazada debe
ingresar al area de trabajo donde se lija
la pintura hasta que se haya terminado la
limpieza final.
Todas tas personas que ingresan al area
de trabajo deben usar una mascara para
polvo o una mascarilla de respiracion. Et
filtro se debe cambiar diariamente o cada
vez que el usuario tenga dificuttad para
respirar.
NOTA: Solo se deben usar mascaras para
potvo apropiadas para trabajar con potvo y
vapores de pintura a base de ptomo. Las
mascaras comunes para pintar no ofrecen
esta proteccion. Consulte a su comerciante
local sobre la mb.scara apropiada
(aprobada por NIOSH).
NO SE DEBE COMER, BEBER O
FUMAR en el area de trabajo para evitar
ingerir particutas de pintura
contaminada. Los trabajadores se deben
lavar y limpiar ANTES de comer, beber o
fumar. No se deben dejar articulos para
comer, beber o fumar en el area de
trabajo donde se podria depositar potvo
sobre ettos.
Seguridad ambiental
La pintura debe ser retirada de forma tat
de reducir al minimo la cantidad de potvo
generado.
Las b.reas donde se realiza remocion de
pintura deben estar selladas con hojas
de ptastico de 0,102 mm (4 mitesimas de
pulgada) de espesor.
Et lijado se debe reatizar de manera de
reducir los vestigios de potvo de pintura
fuera del area de trabajo.
Limpieza y eliminacibn
Todas las superficies det area de trabajo
deben ser limpiadas cuidadosamente y
repasadas con aspiradora todos los dias
mientras dure el proyecto de tijado. Se
deben cambiar con frecuencia las botsas
de filtro de la aspiradora.
Las tetas plasticas det piso se deben
recoger y eliminar junto con cuatquier
resto de potvo u otros residuos del lijado.
Deben cotocarse en recipientes de
14
desperdiciossetladosyetiminarsepor
mediodelosprocedimientosnormatesde
recoteccionderesiduos.Durantela
limpieza,losni_osylasmujeres
embarazadasdebenmantenerselejosdel
Areadetrabajoinmediata.
Todoslosjuguetes,muebleslavablesy
utensiliosutilizadosporlosni_osdeben
serlavadoscuidadosamenteantesdeser
utilizadosnuevamente.
Armado
AADVERTENCIA: Antes de armar la
herramienta, aseg_rese de que el
interruptor este en la posicion de
apagado y que est_ desenchufada.
Base para lijar de brbita aleatoria
Con esta base para tijar, puede utilizar ta
herramienta como una lijadora de orbita
aleatoria.
Ajuste y retiro de la base para
lijar (Fig. B)
Cotoque la base para lijar (3) en el eje
(10).
Cotoque la arandela (7) en el eje.
Inserte el tornillo hexagonal (8) en el
orificio para tornillo en el eje.
Ajuste el tornillo hexagonal con ta Itave
hexagonal (9) proporcionada.
Para retirar la base para lijar, retire el
tornilto hexagonal (8) y la arandela (7).
3
Base para lijar detalles finos
Con esta base para lijar, puede utitizar la
herramienta como una lijadora para
detatles finos, para acabado o para
acabado al ras.
Ajuste y retiro de la base para
lijar (Fig. D y E)
Para tijar detalles finos, el extremo de
punta debe mirar hacia arriba como en la
figura D. Para tijar Areas mas grandes, el
extremo de punta debe mirar la parte
posterior como en ta figura E.
Cotoque ta base para tijar (12) en el eje
(10). Asegurese de que las patas de la
base se ubiquen en ta herramienta.
Cotoque la arandela (7) en el eje.
Inserte el tornilto hexagonal (8) en el
orificio para tornillo en el eje.
Ajuste et tornillo hexagonal con la Itave
hexagonal (9) proporcionada.
Para retirar la base para lijar, retire el
tornilto hexagonal (8) y la arandeta (7).
Ajuste de las hojas de lija (Fig. C)
Sujete la herramienta con la base para
lijar (3) hacia arriba.
Cotoque la hoja de tija (11) en ta base
para lijar (3). Los orificios en la hoja no
deben alinearse con los orificios en la
base.
15
Io 9
8
7
10
_I _15
Ajuste de las hojas de lija (Fig. F)
Retire las dos puntas romboidates (13)
de la hoja de lija (14).
Sostenga la herramienta con la base
lijadora hacia arriba.
Cotoque la hoja de lija (14) sobre la base
lijadora y asegurese de que los agujeros
en la hoja se alineen con los agujeros en
ta base.
La punta romboidat (13) se puede invertir y
reemptazar cuando se gasta.
Cuando la parte delantera de la punta se
gasta, retirela de ta hoja, inviertala y
presionela nuevamente sobre la base
lijadora.
Cuando toda la punta se haya
desgastado, retireta de ta base lijadora y
cotoque una punta nueva.
13 / _\_J_ _/
Punta de la base lijadora (Fig. G)
Cuando se gasta la punta de la base
lijadora (5) o et sujetador de puntas (16),
se puede invertir o reemplazar.
Retire el tornillo (15).
Invierta o reemptace ta pieza gastada.
Cotoque y ajuste el tornillo.
Dispositivo para detalles finos
(Fig. H)
El dispositivo para detalles finos se usa
para lijar detalles delicados.
Retire el tornillo (15).
Retire el soporte romboidat de la punta
(5) de la base lijadora.
Cotoque et dispositivo para detalles finos
(6) en la base para lijar.
Cotoque y ajuste el tornilto.
Cotoque la hoja de lija para detalles finos
(17) en el dispositivo para detalles finos.
O
1
1
5
Operacibn
Permita que la herramienta trabaje a su
propio ritmo. No la sobrecargue.
_,ADVERTENCIA: No cubra las ranuras
de ventilaci6n cuando usa la
herramienta. Sujete la herramienta como
se muestra en tas figuras L y M.
Asegurese de que la base para lijar este
en posici6n horizontal sobre la pieza de
trabajo.
Encendido y apagado (Fig. I)
Para encender la herramienta, cotoque el
interruptor de encendido/apagado (1) en
la posicion I.
16
Paraapagartaherramienta,coloqueel
interruptordeencendido/apagadoenta
posicionO.
Sistema de freno autom&tico
(ABS)
Esta herramienta posee un sistema de
freno automatico. Cuando la herramienta
no esta apoyada sobre la superficie de
trabajo, esta funcion conserva ta
vetocidad del disco por debajo de la
velocidad del motor. Cuando ta
herramienta se apague, el disco se
detendra muy rapidamente.
Recoleccibn de aserrin
_,ADVERTENCIA: Et potvo acumutado
que se produce al lijar los revestimientos
de las superficies (potiuretano, aceite de
lino, etc.) puede iniciar una combusti6n
esponta.nea dentro del dep6sito de
aserrin de ta lijadora o en algt3n otro tugar
y ocasionar un incendio. Para reducir
este riesgo, vacie et dep6sito
regularmente y siga estrictamente las
instrucciones del manual de la lijadora y
del fabricante del revestimiento.
_,PRECAUClON: AI trabajar sobre
superficies de metal, no utitice el dep6sito
de aserrin ni una aspiradora debido a que
se originan chispas. Utilice anteojos de
seguridad y una mascara para potvo.
Debido al riesgo de incendio, no utilice ta
lijadora para lijar superficies de magnesio.
No utilice ta herramienta para lijar
superficies ht3medas.
Vaciado del depbsito de aserrin
(Fig. J)
Et deposito de aserrin debe vaciarse
cada 10 minutos de uso.
Retire ta tapa (18) girandola en et
sentido contrario alas agujas del reloj y
tirandola hacia afuera.
Sujete la lijadora con et filtro (19) hacia
abajo y sacuda el deposito para vaciar
su contenido. Sacuda la tapa para vaciar
el contenido.
Vuelva a colocar la tapa (18) sobre el
deposito de aserrin: girela en el sentido
de tas agujas del reloj hasta que se
ajuste en su tugar.
Limpieza del filtro del depbsito
de aserrin (Fig. K)
El fittro del deposito de aserrin evita que
et potvo y la suciedad ingresen en la caja
del motor. El filtro es reutilizable y debe
limpiarse periodicamente.
Vacie et deposito de aserrin (2) como se
describio anteriormente.
Tire el filtro (19) hacia afuera del
deposito de aserrin.
Sacuda et exceso de potvo al golpear
suavemente et filtro en un cesto.
-&ADVERTENCIA:No utilice un cepilto o
aire comprimido para timpiar el fittro. No
lave et interior del filtro.
Reemplace el fittro.
Vuetva a cotocar la tapa.
Vuetva a colocar el deposito de aserrin
en la herramienta.
19 18
17
Consejos para un uso bptimo
Para la comodidad del usuario, se puede
utilizar la herramienta con una o ambas
manos (figuras L y M). No coloque las
manos sobre tas ranuras de ventilacion.
No ejerza demasiada presion sobre la
herramienta.
Revise el estado det papel de tija
periodicamente. Reemplacelo cuando
sea necesario.
Siempre lije con la veta de ta madera.
Cuando lije capas nuevas de pintura
antes de aplicar otra capa, utilice grano
extra fino.
Sobre superficies muy disparejas o
cuando retira capas de pintura, comience
con un grano grueso. En otras
superficies, comience con un grano
mediano. En ambos casos, cambie
gradualmente a un grano fino para un
acabado liso.
0
0
Su herramienta ha sido diseSada para
funcionar durante un largo periodo con un
minimo de mantenimiento.
En caso de que sea necesario reemptazar
el cable de alimentacion, deberb, realizarto
et fabricante o su agente a fin de evitar un
riesgo de seguridad.
El funcionamiento continuo satisfactorio
depende det cuidado adecuado de la
herramienta y de una limpieza periodica.
Despeje los conductos y tas ranuras de
ventilacion con un pincel limpio y seco.
Limpie la caja con un paso ht3medo y
limpio. No utitice sotventes.
Accesorios
La mayoria de los accesorios que se
recomiendan para utilizar con su
herramienta estan disponibtes a un costo
adicionat en el punto de venta de
Craftsman.
-_PRECAUCI()N: La utilizacion de
cualquier accesorio no recomendado
puede ser peligrosa.
ESPECIFICACIONES
Cargador:
INPUT: 120 VAC 60 HZ 3W
OUTPUT: 9VAC 100mA
18

Transcripción de documentos

le]PL, T_;_F_,q_vAE_ le]::llW-'111_e];_F-'1511::l_i il 3 4 CARACTERiSTICAS O Interruptor de Encendido/Apagado Dep6sito de aserrin O Base para lijar de 6rbita aleatoria UN AI_O DE GARANTIA COMPLETA O Base para lijar detalles finos _) Punta del cabezal tijador O Dispositivo para detalles finos PARA LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Siesta herramienta Craftsman no le brinda una satisfacci6n total dentro del afio de la fecha de compra, DEVUleLVALA A CUALQUIER TIENDA DE SEARS O A OTRO PUNTO DE VENTA DE CRAFSTMAN EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA QUE SE LA CAMBIEN SIN CARGO. Siesta herramienta Craftsman se utiliza con fines comerciales o de atquiler, esta garanfia se aplica s6to durante 90 dias a partir de la fecha de compra. Esta garanfia le concede derechos legales especificos; pueden existir otros derechos que varian segun el estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., DEPT. 817WA, HOFFMAN I_[o];_,,.'] ESTATES, IL 60179 [_ ::1_I ::1-':_,.I III::[.,.'] I=]= _.'_]_€-IllJ :t Ie7:1e] inflamables. Las herramientas electricas originan chispas que pueden encender el potvo o los vapores. c) Mantenga a los nihos y espectadores alejados de la herramienta el_ctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control. _,ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. Et incumptimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuaci6n puede provocar descarga electrica, incendio o lesiones graves. El termino "herramienta electrica" inctuido en todas tas advertencias enumeradas a continuaci6n hace referencia a su herramienta electrica operada con corriente (cable electrico) o a su herramienta etectrica operada con baterias (inatambrica). 2) SEGURIDAD ELC:CTRICA a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningen enchufe adaptador con herramientas el_ctricas con conexion a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica. b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberias, radiadores, CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES 1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO a) Mantenga el &rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b) No opere herramientas el_ctricas en atmbsferas explosivas, como ambientes donde se encuentran liquidos, gases o polvo 11 estufas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra. c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si le entra agua a ta herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes filosos o piezas en movimiento. Los cables dafiados o enredados aumentan el riesgo de descarga electrica. Repare o reemptace los cables dafiados. Asegurese de que et cable prolongador este en buenas condiciones. Utilice sotamente cables prolongadores de 3 conductores que tengan enchufes a tierra de 3 patas y recept#.cutos tripolares que se adapten al enchufe de la herramienta. e) AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir et riesgo de descarga etectrica. Cuando utilice un cable protongador, asegurese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocara una disminucion en el voltaje de la linea que producira perdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabta muestra ta medida correcta que debe utilizar segun la Iongitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el numero de calibre, mas grueso es el cable. Calibre mlnimo para cables prolongadores herramientas de 120 VCA LonAitud total del cable Capacidad nominal en 0-25 AWG 26-50 AWG 51-100 AWG (AWG) 3) SEGURIDAD PERSONAL a) Permanezca alerta, conc_ntrese en Io que est& haciendo y utilice el sentido comt_n cuando emplee una herramienta el_ctrica. No utilice una herramienta el_ctrica si est& cansado, o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta electrica podria provocar dafios personales graves. b) Use equipo de seguridad. Siempre utilice proteccion para los ojos. Et uso del equipo de seguridad, como las mascaras para potvo, el catzado de seguridad antidestizante, los cascos o la protecci6n auditiva, en las condiciones adecuadas reducira las lesiones personates. c) Evite el encendido por accidente. Aseg_rese de que el interruptor este en la posicion de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas etectricas con et dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas electricas con el interruptor en posici6n de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire las clavijas de ajuste o Ilaves de tuercas antes de encender la herramienta el_ctrica. Una Ilave de tuercas o una ctavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de ta herramienta etectrica puede provocar lesiones personates. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mantengase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de ta herramienta electrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas moviles. Los orificios de ventitaci6n sueten cubrir piezas en movimiento, por Io que tambien se deben evitar. g) Si se suministran dispositivos para la conexion de accesorios para la recoleccion y extraccion de polvo, asegerese de que esten conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos en 105-150 AWG amperios Masde No mas de 0 6 18 16 16 14 Masde 6 18 16 14 12 No mas de 10 Masde 10 16 16 14 12 No mas de Mas de 12 12 14 12 No mas de 16 No Recomendado 12 dispositivos puedereducir los peligros relacionados conelpotvo. estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta el_ctrica en particular; adembs, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta etectrica para operaciones diferentes de aqueltas para tas que fue disefiada podria originar una situacion peligrosa. 4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA EL#CTRICA a) No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta para el trabajo que realizar& La herramienta etectrica correcta hara et trabajo mejor y mas seguro a la velocidad para la que fue disefiada. b) No utilice la herramienta el_ctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta electrica que no pueda ser controtada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o el paquete de bateria de la herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas el_ctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen et riesgo de encender la herramienta electrica en forma accidental. d) Guarde las herramientas el_ctricas que no estbn en uso fuera del alcance de los nihos y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas electricas son petigrosas en tas manos de usuarios no entrenados. e) Realice el mantenimiento de las herramientas el_ctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacion que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas el_ctricas. Si encuentra dahos, haga reparar la herramienta el_ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son mas fb.cites de controtar. g) Utilice la herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con 5) MANTENIMIENTO a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta el_ctrica y utilice solo piezas de repuesto identicas. Esto garantizara la seguridad de la herramienta electrica. b) En caso de que sea necesario reemplazar el cable de alimentacion, deber& realizarto el fabricante o su agente a fin de evitar un riesgo de seguridad. _,ADVERTENClA: Algunas particulas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construccion contienen productos quimicos que producen c_ncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos quimicos so n: • el ptomo de tas pinturas de base ptomo; • la silice cristatina de ladrillos, cemento y otros productos de mamposteria; • el arsenico y el cromo de ta madera con tratamiento quimico (CCA). El riesgo derivado de estas exposiciones varia segun ta frecuencia con la que se reatice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: se recomienda trabajar en areas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las mascaras para potvo especialmente disefiadas para filtrar las particutas microscopicas. • Evite el contacto prolongado con las particulas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar dembs actividades de la construccion. Use indumentaria protectora y lave las breas expuestas con agua y jabon. Evite que el potvo entre en la boca, los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorcion de productos quimicos nocivos. _I,ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar particutas de potvo, que pueden causar 13 lesiones respiratorias permanentes y mayor de envenenamiento por plomo es para los niSos y las mujeres graves uotraslesiones. Usesiempre embarazadas. proteccion respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacionat deSalud Como es dificil identificar si una pintura contiene o no ptomo sin realizar analisis ySeguridad Ocupacional de quimicos, recomendamos tomar las EE.UU./Administracion detaSatud y siguientes precauciones at lijar cualquier Seguridad Ocupacionat deEE.UU.) pintura: apropiada paralaexposicion alpotvo. Atejelasparticutas delacarayelcuerpo. Seguridad personal PRECAUClON: Utitice laproteccion • Ningun niSo o mujer embarazada debe auditiva apropiada mientras usata ingresar al area de trabajo donde se lija herramienta. Endeterminadas la pintura hasta que se haya terminado la condiciones ysegunelperiodo deuso,el final. ruidoprovocado poresteproducto puede • limpieza Todas tas personas que ingresan al area originar perdida deaudicion. de trabajo deben usar una mascara para polvo o una mascarilla de respiracion. Et filtro se debe cambiar diariamente o cada vez que el usuario tenga dificuttad para respirar. NOTA: Solo se deben usar mascaras para potvo apropiadas para trabajar con potvo y vapores de pintura a base de ptomo. Las mascaras comunes para pintar no ofrecen esta proteccion. Consulte a su comerciante local sobre la mb.scara apropiada (aprobada por NIOSH). • NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el area de trabajo para evitar ingerir particutas de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar. No se deben dejar articulos para comer, beber o fumar en el area de trabajo donde se podria depositar potvo sobre ettos. Laetiqueta desuherramienta puede incluir lossiguientes simbotos. V................ vottiios A................ amperios Hz.............. hertz W.............. vatios min............ minutos ............ corriente alterna .... .......... corriente directa no.............. velocidad sincarga [] .............. Construccion CtaseII .../min ........ revotuciones u oscitaciones por minuto @ .............. terminal a tierra -& simboto de alerta de Motor seguridad Seguridad Asegt3rese de que el suministro de energia concuerde con Io marcado en la ptaca. CA de 120 vottios solamente significa que su herramienta funcionarb. con la energia domestica estandar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas para corriente atterna (CA) con corriente directa (CD). Una capacidad nominal de 120 vottios CA/CD significa que su herramienta funcionara con energia estandar de 60 Hz CA o CD. Esta informacion esta impresa en la placa. Un vottaje menor producira perdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fabrica. Siesta herramienta no funciona, revise el suministro electrico. Lijado de pintura ambiental • La pintura debe ser retirada de forma tat de reducir al minimo la cantidad de potvo generado. • Las b.reas donde se realiza remocion de pintura deben estar selladas con hojas de ptastico de 0,102 mm (4 mitesimas de pulgada) de espesor. • Et lijado se debe reatizar de manera de reducir los vestigios de potvo de pintura fuera del area de trabajo. Limpieza y eliminacibn • Todas las superficies det area de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora todos los dias mientras dure el proyecto de tijado. Se deben cambiar con frecuencia las botsas de filtro de la aspiradora. • Las tetas plasticas det piso se deben recoger y eliminar junto con cuatquier resto de potvo u otros residuos del lijado. Deben cotocarse en recipientes de de base plomo NO SE RECOMIENDA tijar pintura de base ptomo debido a la dificuttad para controtar el potvo contaminado. El peligro 14 desperdicios setlados yetiminarse por mediodelosprocedimientos normates de recoteccion deresiduos. Durante la limpieza, losni_osy lasmujeres embarazadas deben mantenerse lejosdel Areadetrabajo inmediata. • Todos losjuguetes, muebles lavables y utensilios utilizados porlosni_osdeben serlavados cuidadosamente antesdeser utilizados nuevamente. Armado AADVERTENCIA: Antes de armar la herramienta, aseg_rese de que el interruptor este en la posicion de apagado y que est_ desenchufada. Base para lijar detalles finos Base para lijar de brbita aleatoria Con esta base para lijar, puede utitizar la herramienta como una lijadora para detatles finos, para acabado o para acabado al ras. Con esta base para tijar, puede utilizar ta herramienta como una lijadora de orbita aleatoria. Ajuste y retiro de la base para lijar (Fig. D y E) Para tijar detalles finos, el extremo de punta debe mirar hacia arriba como en la figura D. Para tijar Areas mas grandes, el extremo de punta debe mirar la parte posterior como en ta figura E. • Cotoque ta base para tijar (12) en el eje (10). Asegurese de que las patas de la base se ubiquen en ta herramienta. • Cotoque la arandela (7) en el eje. • Inserte el tornilto hexagonal (8) en el orificio para tornillo en el eje. • Ajuste et tornillo hexagonal con la Itave hexagonal (9) proporcionada. • Para retirar la base para lijar, retire el tornilto hexagonal (8) y la arandeta (7). Ajuste y retiro de la base para lijar (Fig. B) • Cotoque la base para lijar (3) en el eje (10). • Cotoque la arandela (7) en el eje. • Inserte el tornillo hexagonal (8) en el orificio para tornillo en el eje. • Ajuste el tornillo hexagonal con ta Itave hexagonal (9) proporcionada. • Para retirar la base para lijar, retire el tornilto hexagonal (8) y la arandela (7). 3 Ajuste de las hojas de lija (Fig. C) • Sujete la herramienta con la base para lijar (3) hacia arriba. • Cotoque la hoja de tija (11) en ta base para lijar (3). Los orificios en la hoja no deben alinearse con los orificios en la base. 15 Io 9 _I _15 8 7 10 Ajuste de las hojas de lija (Fig. F) • Retire las dos puntas romboidates (13) de la hoja de lija (14). • Sostenga la herramienta con la base lijadora hacia arriba. • Cotoque la hoja de lija (14) sobre la base lijadora y asegurese de que los agujeros en la hoja se alineen con los agujeros en ta base. La punta romboidat (13) se puede invertir y reemptazar cuando se gasta. • Cuando la parte delantera de la punta se gasta, retirela de ta hoja, inviertala y presionela nuevamente sobre la base lijadora. • Cuando toda la punta se haya desgastado, retireta de ta base lijadora y cotoque una punta nueva. Dispositivo (Fig. H) para detalles finos El dispositivo para detalles finos se usa para lijar detalles delicados. • Retire el tornillo (15). • Retire el soporte romboidat de la punta (5) de la base lijadora. • Cotoque et dispositivo para detalles finos (6) en la base para lijar. • Cotoque y ajuste el tornilto. • Cotoque la hoja de lija para detalles finos (17) en el dispositivo para detalles finos. O 5 1 1 13 / _\_J_ Punta de la base lijadora _/ (Fig. G) Cuando se gasta la punta de la base lijadora (5) o et sujetador de puntas (16), se puede invertir o reemplazar. • Retire el tornillo (15). • Invierta o reemptace ta pieza gastada. • Cotoque y ajuste el tornillo. Operacibn Permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue. _,ADVERTENCIA: No cubra las ranuras de ventilaci6n cuando usa la herramienta. Sujete la herramienta como se muestra en tas figuras L y M. Asegurese de que la base para lijar este en posici6n horizontal sobre la pieza de trabajo. Encendido y apagado (Fig. I) • Para encender la herramienta, cotoque el interruptor de encendido/apagado (1) en la posicion I. 16 • Paraapagar taherramienta, coloque el interruptor deencendido/apagado enta posicion O. Sistema (ABS) su contenido. Sacuda la tapa para vaciar el contenido. • Vuelva a colocar la tapa (18) sobre el deposito de aserrin: girela en el sentido de tas agujas del reloj hasta que se ajuste en su tugar. de freno autom&tico Esta herramienta posee un sistema de freno automatico. Cuando la herramienta no esta apoyada sobre la superficie de trabajo, esta funcion conserva ta vetocidad del disco por debajo de la velocidad del motor. Cuando ta herramienta se apague, el disco se detendra muy rapidamente. Recoleccibn Limpieza del filtro del depbsito de aserrin (Fig. K) El fittro del deposito de aserrin evita que et potvo y la suciedad ingresen en la caja del motor. El filtro es reutilizable y debe limpiarse periodicamente. • Vacie et deposito de aserrin (2) como se describio anteriormente. • Tire el filtro (19) hacia afuera del deposito de aserrin. • Sacuda et exceso de potvo al golpear suavemente et filtro en un cesto. -&ADVERTENCIA:No utilice un cepilto o aire comprimido para timpiar el fittro. No lave et interior del filtro. de aserrin _,ADVERTENCIA: Et potvo acumutado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (potiuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una combusti6n esponta.nea dentro del dep6sito de aserrin de ta lijadora o en algt3n otro tugar y ocasionar un incendio. Para reducir este riesgo, vacie et dep6sito regularmente y siga estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento. • Reemplace el fittro. • Vuetva a cotocar la tapa. • Vuetva a colocar el deposito de aserrin en la herramienta. _,PRECAUClON: AI trabajar sobre superficies de metal, no utitice el dep6sito de aserrin ni una aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice anteojos de seguridad y una mascara para potvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice ta lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice ta herramienta para lijar superficies ht3medas. Vaciado (Fig. J) del depbsito de aserrin Et deposito de aserrin debe vaciarse cada 10 minutos de uso. • Retire ta tapa (18) girandola en et sentido contrario alas agujas del reloj y tirandola hacia afuera. • Sujete la lijadora con et filtro (19) hacia abajo y sacuda el deposito para vaciar 19 17 18 Consejos para un uso bptimo • Para la comodidad del usuario, se puede utilizar la herramienta con una o ambas manos (figuras L y M). No coloque las manos sobre tas ranuras de ventilacion. • No ejerza demasiada presion sobre la herramienta. • Revise el estado det papel de tija periodicamente. Reemplacelo cuando sea necesario. • Siempre lije con la veta de ta madera. • Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar otra capa, utilice grano extra fino. • Sobre superficies muy disparejas o cuando retira capas de pintura, comience con un grano grueso. En otras superficies, comience con un grano mediano. En ambos casos, cambie gradualmente a un grano fino para un acabado liso. Su herramienta ha sido diseSada para funcionar durante un largo periodo con un minimo de mantenimiento. En caso de que sea necesario reemptazar el cable de alimentacion, deberb, realizarto et fabricante o su agente a fin de evitar un riesgo de seguridad. El funcionamiento continuo satisfactorio depende det cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza periodica. • Despeje los conductos y tas ranuras de ventilacion con un pincel limpio y seco. • Limpie la caja con un paso ht3medo y limpio. No utitice sotventes. Accesorios La mayoria de los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta estan disponibtes a un costo adicionat en el punto de venta de Craftsman. -_PRECAUCI()N: La utilizacion de 0 cualquier accesorio no recomendado puede ser peligrosa. ESPECIFICACIONES Cargador: INPUT: 120 VAC 60 HZ 3W OUTPUT: 9VAC 100mA 0 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Craftsman 900.11684 El manual del propietario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas