Hunter Fan 34407 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

43002-01 05/30/2007 1 © 2007 Hunter Fan Co.
www.hunterfan.com
The Care Free
®
Permawick™
Evaporative Humidier
Model 34407
Read and save these instructions.
ENGLISH
See page 2
ESPAÑOL
Vea la página 19
43002-01 05/30/2007 2 © 2007 Hunter Fan Co.
Table of Contents
SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................3
How The Hunter Evaporative Humidifier Works .........................3
Humidifier Parts ...................................................................................4
Using Your Humidifier ........................................................................6
Features and Options .........................................................................7
Refilling the Water Tank.....................................................................8
Humidifier Maintenance .....................................................................9
Service Parts ......................................................................................15
Warranty ..............................................................................................16
43002-01 05/30/2007 3 © 2007 Hunter Fan Co.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
How The Hunter
®
Evaporative Humidier Works
Important Safety
Instructions: Read all
instructions before using
this humidier.
1. This humidier may not work properly
on an uneven surface. ALWAYS place
this humidier on a rm, level, and water
resistant surface. ALWAYS place the hu-
midier at least six (6) inches away from
walls and heat sources such as stoves,
radiators, or heaters.
2. ALWAYS place the humidier in an area
that is out of the reach of children.
3. Before using the humidier, extend the
cord and inspect for any signs of dam-
age. DO NOT use the product if the cord
has been damaged.
4. This product has a polarized plug (one
blade is wider than the other) as a safety
feature. This plug will t into a polarized
outlet only one way. If the plug does not
t fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not t, contact a qualied
electrician. DO NOT attempt to defeat or
override this safety feature.
5. ALWAYS UNPLUG AND EMPTY the
humidier when it is not in operation or
while it is being cleaned.
6. DO NOT tilt or move the humidier while
it is in operation. Never move the humidi-
er while there is water in the tank. Empty
the water tank, turn off, and unplug the
unit before moving.
7. In addition to routine maintenance which
may be required, this humidier requires
seasonal cleaning. Refer to and follow
CLEANING THE HUMIDIFIER AND THE
WATER TANK instructions.
Thank you for purchasing The Care
Free
®
Humidier Evaporative Humidier
by Hunter Fan Company. Please read
and save these instructions to receive
the maximum benet and performance
from your humidier.
The Hunter® Evaporative Humidier has a unique patented design with several innovative
features:
Low Maintenance Other humidiers have paper lters that need to be replaced every
few months. Our exclusive PermaWick™ lter saves time and money. It’s designed to last
season after season, saving up to $45 a year. No wet paper odors, either.
Regulated Release™ System By dispersing water from the top of the PermaWick™ l-
ter, stagnant water around the PermaWick™ lter is elimnated, and the buildup of mineral
residue that can clog the lter and impede performance is eliminated. NOTE: The lter has
a coating on the wick which may make it appear old or used, but is actually new.
Built-in Antimicrobial Properties – The plastic parts and the lter have built-in antimicrobial
properties to inhibit the growth of bacteria, mold and fungi that may affect these parts.
NOTE: This product contains antimicrobial properties which are built-in to inhibit the growth
of bacteria which may affect the plastic and lter in the humidier. These properties do not
extend to the water, humidied air or users. Conduct routine cleaning and maintenance
based upon use and individual conditions.
43002-01 05/30/2007 4 © 2007 Hunter Fan Co.
Humidier Parts
Figure 1
No White Dust The Hunter
®
Evaporative Humidier produces no white dust that can settle
on furniture or be inhaled.
NOTE: You may notice mineral deposits accumulating in the tank base. This is normal and
does not affect performance. If you would like to clean these deposits away, please see
CLEANING THE HUMIDIFIER AND WATER TANK.
Wicks (3)
Water Tank
Tank Tote
Water Tank Cap
(under Tank)
Control Panel
Main Housing
Drainage Tray
Base
43002-01 05/30/2007 5 © 2007 Hunter Fan Co.
Figure 2
Humidier Parts (continued)
Control Panel
Power
Timer Humidity
NiteGlo™
Rell Tank
LED (Red)
Speed
Power: Turns the humidier on and off. the power should always be off before unplugging the
humidier, moving the humdier, or relling the water tank.
Rell Light: The red LED turns on to signal that the humidier has automatically turned off and
the Water Tank needs to be relled.
Humidity: Enables you to set the desired maximum humidity level. Once this level is reached,
the unit will autimatically shut off until the humidity level drops. NOTE: The humidier may
not ne running because the Span Setting may need to be adjusted.
Speed: Sets the humdier’s fan speed to Low (1), Medium (2), or High (3).
Timer: Sets the humidier to run for 2, 4, 8, or 10 hours. when the timer is not used, the humidi-
er will run and cycle automatically.
LED Display
43002-01 05/30/2007 6 © 2007 Hunter Fan Co.
Using Your Humidier (continued)
Basic Set-Up and Operation
1. Remove the Hunter
®
Evaporative Humidier from its packaging.
2. Place the humidier on a hard, at, water resistant surface. Always place the humidier at
least six (6) inches away from walls and sources of heat.
3. Grasp the Water Tank by its Tank Tote and remove it from the Base. See Figure 3.
Twist to open
Figure 4
Water Tank Cap
(under Tank)
4. Turn the Water Tank upside-down and remove the Water Tank Cap. See Figure 4.
Figure 3
Tank Tote
43002-01 05/30/2007 7 © 2007 Hunter Fan Co.
Automatic Shut-Off
When the Water Tank is empty, the humidier will automatically turn off and the red Rell
Tank LED will turn on. The Rell Tank LED will turn off when the Tank is relled and placed
back on the humidier.
Timer
You can set your humidier to run for pre-set periods of time.
1. To see the current Timer setting, press the Timer button once.
2. To change the Timer setting, press the Timer button and hold it for 3 seconds. The current
Timer setting will begin to ash.
3. Press the Timer button again to change the setting. The settings in hours are OF (Off), 2,
4, 8 and 10.
3. When the LED Display shows your desired run time, release the Timer Button. After 2 sec-
onds, the run time is set and the LED Display will show the relative humidity.
4. The humidier will shut down automatically when the set time expires.
5. Fill the Water Tank with water, return the Water Tank Cap to its position and tighten it, and
return the Water Tank to the Base.
6. Plug the humidier’s Power Cord into a standard household power outlet.
7. Press the Power Button on the Control Panel.
8. To see the current humidity, press the Humidity button. To change the humidity, press and
hold the Humidity button for 3 seconds. The LED Display will ash the current humidity set-
ting. Press the Humidity button until the LED Display shows your desired humidity setting.
You can change the setting in 5% increments from 30% relative humidity to 80%. When
the LED Dispaly shows your desired humidity setting, release the Humidity button. After 2
seconds, the humidity setting is set and the LED Display will show the relative humidity.
9. To see the current Fan speed setting, press the Speed button. To change the Fan speed
setting, press and hold the Speed button for 3 seconds. The LED Display will ash the cur-
rent Fan speed setting. Press the Speed button until the LED Display shows your desired
Fan speed setting, Off (“OF”), Low (1), Medium (2), or High (3). Release the Speed button.
After 2 seconds, the Fan speed is set and the LED Display will show the relative humidity.
10. During normal operation, the LED Display will show the relative humidity of the space in
which you place your humidier.
Using Your Humidier (continued)
Features and Options
43002-01 05/30/2007 8 © 2007 Hunter Fan Co.
Relling The Water Tank
1. When the water tank level is low, turn the humidier ‘OFF’, and unplug.
2. Remove the tank and take it to the sink or tub to rell.
3. Turn the tank upside down and unscrew the tank cap by turning it counterclockwise. Empty the
tank, rell with fresh cool water (never use hot water), and replace the tank cap. Be sure not to
overll the tank as water damage may occur to furniture or ooring due to spillage. HUNTER
WILL NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY
WATER SPILLAGE.
4. Carry the tank back to the humidier. Turn the tank upright and place it on the humidier.
Be sure that the tank is seated properly in the base. If the tank is properly located on the
base, you will see air bubbles owing up into the tank.
Span Setting
Your humidier is set at the factory to cycle at setting 2. If you nd your humidier is cycling
either too often of not often enough, change the Span setting to change the cycle time.
1. To see the current Span setting, press both the Humidity and Speed buttons.
2. To change the Span setting, Press and hold both the Humidity and Speed buttons for 3
seconds. The LED Display will ash the current Span Setting.
3. Press the Speed button to change the Span setting. Set the Span to 3 to increase the
humidier’s run time. Set the Span to 1 to decrease the humidier’s run time.
4. When the LED Display shows your desired Span setting, release the Speed button. After
two seconds, the Span is set and the LED Display will show the relative humidity.
The NiteGlo™ Night Light
Press the NiteGlo™ button on the Control Panel to turn the night light on and off. The Nite-
Glo™ night light can be turned on even when the humidier is turned off.
Humidier Features and Options (continued)
43002-01 05/30/2007 9 © 2007 Hunter Fan Co.
Humidier Maintenance
Many regions have hard water with high concentrations of minerals. When water evaporates
from The Hunter
®
Evaporative Humidier, minerals may be left behind. These minerals can
form a hard white scale which can be removed by following the cleaning instructions. The
frequency of cleaning due to mineral build up can vary depending upon the quality of water
you may have.
Refer to Figure 1 for part names.
1. Turn the humidier ‘OFF and unplug the unit.
2. Lift the Main Housing as shown in Figure 5. The motor is attached to the main housing. Do
not place the motor near water.
Figure 5
Grasp here
3. Remove the Drainage Plate and the three Wicks. See Figures 6A and 6B.
Drainage Plate
Wicks
Figure 6A
Figure 6B
43002-01 05/30/2007 10 © 2007 Hunter Fan Co.
Humidier Maintenance (continued)
4. Turn the Main Housing upside down to gain access to the humidier’s cleanable parts.
5. Press the Shower Head Latches in the direction shown in Figure 7, releasing the Shower
Head. Then, gently lift the Shower Head from its position and let it rest in the Main Hous-
ing.
Figure 7
Shower Head Latches
Shower Head
6. Press the three Pump Cover Latches in the direction shown in Figure 8, releasing the Pump
Cover.
Figure 8
Pump Cover Latches
Pump Cover
43002-01 05/30/2007 11 © 2007 Hunter Fan Co.
7. Remove the Shower Head, Pump Cover, and Tubing from the Main Housing. See Figure
9.
Figure 9
Humidier Maintenance (continued)
Shower Head
Pump Cover
Tubing
8. Press the six Shower Head Latches in the direction shown in Figure 10 to separate the two
halfs of the Shower Head.
Figure 10
NOTE: Tubing has been omitted for
clarity.
43002-01 05/30/2007 12 © 2007 Hunter Fan Co.
Motor Shaft
Stopper Ring
Pump
9. Hold the Motor Shaft Stopper Ring so that it can not rotate. Twist the pump counter-clockwise
as shown in Figure 11 to loosen it. NOTE: Turning twisting the pump clockwise tightens it.
Figure 11
Humidier Maintenance (continued)
10. Remove the Pump and the Motor Shaft Stopper Ring. See Figure 12.
Figure 12
43002-01 05/30/2007 13 © 2007 Hunter Fan Co.
Humidier Maintenance (continued)
11. Do not expose Motor or other electrical components to water. Do not use a wet towel on
the Motor or Motor Housing as electrical shock may occur.
12. Remove the Water Tank from the base and empty it of any remaining water. Fill the Water
Tank with a mixture of one (1) gallon of water and eight (8) ounces of white vinegar. Leave
the mixture in the Water Tank for 20 minutes, giving the Water Tank a shake every few
minutes. After 20 minutes, give the Water Tank a nal shake and discard the mixture. Rinse
the Water Tank several times with clean water. Leave the Water Tank Cap off to allow the
Water Tank to dry completely.
13. Fill the Base with a mixture of one (1) gallon of water and eight (8) ounces of white vinegar.
Leave the mixture in the Base for 20 minutes, then discard the mixture. Rinse the Base well
with clean water and let it air dry or wipe it dry with a cloth.
14. Rinse the Shower Head, Pump Cap, Tubing, Pump, and Motor Shaft Stopper Ring in clean
water to remove any debris. If the parts show hard water residue, soak them in a mixture
of one (1) gallon of water and eight (8) ounces of white vinegar for 20 minutes, then rinse
the parts well with clean water.
15. Wipe the surfaces of the main housing with a soft damp cloth.
16. Once all the parts are clean, reassemble the humidier. NOTE: The underside of Motor
Shaft Stopper Ring has a groove that ts over two nibs on the Motor Shaft. See Figure 13.
The groove and the nibs MUST BE MATED for the humidier to be properly reassembled.
17. Follow the USING YOUR HUMIDIFIER section to continue use. If you are storing the
humidier, make sure the parts are completely dry.
Motor Shaft
Stopper Ring
Groove
Motor Shaft
Nibs
Figure 13
43002-01 05/30/2007 14 © 2007 Hunter Fan Co.
To obtain a service part for your humidier, call customer service at 1-888-830-1326 or e-mail
us at [email protected]. Please be prepared to tell the operator the model number
of your humidier and the name of the part you need to replace and the part number. Refer to
Figure 1 for part names.
Service Parts
34407
Model No.
Base
Tank
Assembly
97668
97670
Replacement
Wick Set
87955
43002-01 05/30/2007 15 © 2007 Hunter Fan Co.
The Hunter Fan Company, Inc. makes the following warranty to the original residential
user or consumer purchaser of The Evaporative Humidier:
If any part of The Evaporative Humidier (“Humidier”) motor fails during the rst 5
(ve) years from the date of installation due to a defect in material or workmanship, we
will provide a replacement part free of charge. If no replacement part can be provided
for such motor, we will replace your humidier.
If your Humidier motor fails any time within 1 (one) year after the date of installation
due to a defect in material or workmanship, labor to repair the defect will be provided
free of charge at our nearest service centre or at our Service Department in Memphis,
Tennessee. You will be responsible for all parts and labor costs after this one-year
period.
If your Humidier water tank, lter fame, base, knobs, or tank cap fail any time within
1 (one) year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship,
we will repair or, at our option, replace the water tank, lter frame, base, knobs, or
tank cap free of charge for parts or labor performed at our nearest service centre or
our Service Department in Memphis, Tennessee.
IF THE ORIGINAL RESIDENTIAL USER OR CONSUMER PURCHASER CEASES
TO OWN THE HUMIDIFIER, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED WARRANTY
WHICH THEN REMAINS IN EFFECT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE VOIDED.
NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN
RESPECT TO THE FILTER.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DU-
RATION OF ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IN RESPECT TO THE MOTOR IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PE-
RIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE.
This warranty is voided if your Humidier is not purchased and used in the USA or
Canada.
This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions, or failures of the
Humidier which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts,
Hunter Fan Company
Hunter
®
Humidier Evaporative Humidier
5 YEAR LIMITED WARRANTY
Continued
43002-01 05/30/2007 16 © 2007 Hunter Fan Co.
or accessories not authorized by us, mishandling, modications, or damage to the
Humidier while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide
reasonable and necessary maintenance. This warranty does not cover humidiers
used in commercial applications. There are no express or implied warranties as to
commercial purchasers or users.
To obtain service, contact Hunter Fan Company Service Department, 2500 Frisco
Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 1-888-830-1326. You will be responsible for
insurance and freight or other transportation to our factory service center. We will return
the Humidier freight prepaid to you. The Humidier should be properly packaged to
avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage. Proof of
purchase is required when requesting warranty service. The purchaser must present
the sales receipt or other document that establishes proof of purchase.
IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR DIRECT, INDI-
RECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES IN EXCESS OF
THE PURCHASE PRICE OF THE HUMIDIFIER. YOUR SOLE REMEDY WILL BE
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED ABOVE.
SOME AMERICAN STATES AND CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS;
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCI-
DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES;
THE EXCLUSION OR INVALIDITY OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES
IF THE USER CEASES TO OWN THE HUMIDIFIER;
THE LIMITATION OF THE REMEDIES AND RECOURSES AVAILABLE TO THE
PURCHASER; OR
THE INVALIDITY OF AN EXPRESS WARRANTY WHEN A PRODUCT IDENTI-
FIED BY BRAND NAME IS NOT USED (UNLESS SPECIFIC CONDITIONS ARE
FULFILLED);
SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO
PROVINCE.
43002-01 05/30/2007 17 © 2007 Hunter Fan Co.
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
To learn more about Hunter Fan Company products, please see our web page at:
www.hunterfan.com
Other Home Comfort Products from Hunter
Hunter Original
®
Air Purier Programmable
Thermostat
M
AM
4
TEMP
43002-01 05/30/2007 18 © 2007 Hunter Fan Co.
43002-02 05/30/2007 19 © 2007 Hunter Fan Co.
www.hunterfan.com
Humidicador de
evaporación Care Free
®
de Permawick™
Modelo 34407
Lea y guarde estas instrucciones
43002-02 05/30/2007 20 © 2007 Hunter Fan Co.
Tabla de contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................3
Cómo trabaja el Humidificador de evaporación de Hunter ......3
Partes del humidificador....................................................................4
Uso de su humidificador ....................................................................6
Características y opciones ...............................................................7
Rellenado del tanque de agua .........................................................8
Mantenimiento del humidificador ....................................................9
Partes de repuesto ...........................................................................15
Garantía ...............................................................................................16
43002-02 05/30/2007 21 © 2007 Hunter Fan Co.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo trabaja el Humidicador
de evaporación de Hunter
®
Instrucciones importantes
de seguridad: Lea todas las
instrucciones antes de usar
este humidicador.
1. Este humidicador no puede funcionar
correctamente en una supercie irregular.
SIEMPRE coloque este humidicador
sobre una supercie rme, nivelada y
resistente al agua. SIEMPRE coloque
el humidicador al menos a 15 cm. (6")
de distancia de las paredes y de fuentes
de calor como estufas, radiadores o
calentadores.
2. SIEMPRE coloque el humidicador en
un área fuera del alcance de los niños.
3. Antes de usar el humidicador, extienda
el cordón e inspeccnelo buscando
cualquier señal de daños. NO utilice el
producto si el cordón está dañado.
4. Este producto tiene un enchufe polariza-
do (una espiga es más ancha que la otra)
como característica de seguridad. El
enchufe sólo se podrá introducir en una
toma polarizada de una sola manera.
Si el enchufe no entra completamente
en la toma de corriente, invierta el en-
chufe. Si todavía no encaja, contacte
con un electricista calicado. NO trate
de inhabilitar o anular esta característica
de seguridad.
5. SIEMPRE DESCONECTE Y VACÍE el
humidicador cuando no esté en funcio-
namiento o mientras lo esté limpiando.
6. NO lo incline ni lo mueva durante su
operación. Nunca mueva el humidicador
mientras haya agua en el tanque. Vacíe
el tanque de agua, apague y desconecte
la unidad antes de moverla.
7. Ades del mantenimiento de rutina
que puede requerirse, este humidicador
requiere limpieza por temporada.
Consulte y siga las instrucciones de
LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR Y DEL
TANQUE DE AGUA.
Gracias por comprar el Humidicador de
evaporación Care Free
®
de Hunter Fan
Company. Lea y guarde estas instruccio-
nes para obtener el máximo rendimiento
y benecio de su humidicador.
El Humidicador de evaporación de Hunter® tiene un diseño único patentado con varias
características innovadoras:
Bajo mantenimiento Otros humidicadores poseen ltros de papel que requieren ser
reemplazados luego de unos cuantos meses. Nuestro ltro exclusivo PermaWick™ ahorra
tiempo y dinero. Está diseñado para durar temporada tras temporada, ahorrando hasta $45
al año. Tampoco hay olores a papel mojado.
Sistema Release regulado Al distribuir agua desde la parte superior del filtro
PermaWick™ se elimina el agua estancada alrededor del ltro PermaWick™ y se elimina
también la acumulación de residuos minerales que pueden obstruir el ltro e impedir su
funcionamiento. NOTA: El ltro posee un recubrimiento en la mecha que puede hacer que
parezca viejo o usado, pero en realidad es nuevo.
Propiedades antimicrobianas incorporadas Las partes plásticas y el ltro tienen propiedades
antimicrobianas incorporadas para inhibir el crecimiento de bacterias, moho y hongos que
puedan afectar dichos componentes.
43002-02 05/30/2007 22 © 2007 Hunter Fan Co.
Partes del humidicador
Figura 1
NOTA: Este producto contiene propiedades antimicrobianas incorporadas para inhibir el cre-
cimiento de las bacterias que puedan afectar el material plástico y el ltro en el humidicador.
Estas propiedades no se extienden al agua, aire humidicado o a los usuarios. Realice la
limpieza y el mantenimiento periódico según el uso y las condiciones individuales.
Sin polvo blanco – El Humidicador de evaporación de Hunter® no produce polvo blanco
que pueda asentarse en los muebles o que pueda ser inhalado.
NOTA: Puede notar que se acumulan depósitos minerales en la base del tanque. Esto es
normal y no afecta el funcionamiento. Si desea limpiar estos depósitos, consulte LIMPIEZA
DEL HUMIDIFICADOR Y DEL TANQUE DE AGUA.
Mechas (3)
Tanque
de agua
Asa del tanque
Tapa del tanque
de agua (debajo
del tanque)
Panel de control
Alojamiento principal
Bandeja de drenaje
Base
43002-02 05/30/2007 23 © 2007 Hunter Fan Co.
Figura 2
Partes del humidicador (continuación)
Panel de control
Energía
Temporizador Humedad
NiteGlo™
LED recordatorio para
rellenado del tanque (en rojo)
Velocidad
Energía: Enciende o apaga el humidicador. La energía siempre debe estar apagada antes de
desconectar el humidicador, mover el humidicador o rellenar el tanque de agua.
Luz de rellenado: La luz roja de la pantalla LED se enciende para indicar que el humidicador se
ha apagado automáticamente y que el tanque de agua necesita ser llenado nuevamente.
Humedad: Le permite jar el nivel máximo de humedad deseado. Una vez que se llegue a este
nivel, la unidad se cerrará automáticamente hasta que el nivel de humedad descienda.
NOTA: El humidicador puede no estar funcionando porque el ajuste Span puede necesitar El humidicador puede no estar funcionando porque el ajuste Span puede necesitar
un ajuste.
Velocidad: Regula la velocidad del ventilador del humidicador en Baja (1), Media (2), o Alta (3).
Temporizador: Regula el humidicador para que funcione por 2, 4, 8 ó 10 horas. Cuando no se
utiliza el temporizador, el humidicador funcionará y alternará automáticamente.
Pantalla LED
43002-02 05/30/2007 24 © 2007 Hunter Fan Co.
Uso de su Humidicador (continuación)
Conguración y operación básica
1. Retire el Humidicador de evaporación de Hunter
®
del paquete.
2. Coloque el humidicador en una supercie dura, plana y resistente al agua. SIEMPRE
coloque el humidicador al menos a 15 cm. (6") de distancia de las paredes y de fuentes
de calor.
3. Tome el tanque de agua por el asa y retírelo de la base. Vea la Figura 3.
Gire para abrir
Figura 4
Tapa del tanque
de agua (debajo
del tanque)
4. Invierta la posición del tanque y retire la tapa del tanque de agua. Vea la Figura 4.
Figura 3
Asa del tanque
43002-02 05/30/2007 25 © 2007 Hunter Fan Co.
Apagado automático
Cuando el Tanque de agua esté vacío, el humidicador automáticamente se apagará y se
encenderá la luz roja de Rellenar tanque en la pantalla LED. La luz de Rellenar tanque se
apagará cuando el Tanque sea llenado nuevamente y colocado de vuelta en el humidicador.
Temporizador
Puede programar que su humidicador funcione por periodos de tiempo predeterminados.
1. Para ver el ajuste actual del temporizador, presione el botón Temporizador una vez.
2. Para cambiar el ajuste del temporizador, presione el botón temporizador y manténgalo
presionado por 3 segundos. El ajuste actual del temporizador empezará a destellar.
3. Presione el botón Temporizador nuevamente para cambiar el ajuste. Los ajustes en horas
son APAGADO (Off), 2, 4, 8 y 10.
3. Cuando la pantalla LED muestre el tiempo de operación que usted desea, libere el botón
temporizador. Luego de 2 segundos, el tiempo de operación está jado y la pantalla LED
mostrará la humedad relativa.
4. El humidicador automáticamente se apagará cuando expire el tiempo jado.
5. Llene el tanque de agua, coloque nuevamente la tapa del tanque de agua en su posición
y apriétela, y coloque nuevamente el tanque de agua en la base.
6. Conecte el cordón de alimentación del humidicador a una toma de corriente doméstica
estándar.
7. Presione el botón de encendido del panel de control.
8. Para ver la humedad actual, presione el botón Humedad. Para cambiar la humedad, presione
y mantenga presionado por 3 segundos el botón Humedad. La pantalla LED destellará el
ajuste actual de humedad. Presione el botón Humedad hasta que la pantalla LED muestre
el ajuste de humedad que usted desea. Puede cambiar el ajuste en incrementos de 5% de
humedad relativa de 30% a 80%. Cuando la pantalla LED muestre el ajuste de humedad
que usted desea, libere el botón Humedad. Luego de 2 segundos, el ajuste de humedad
está jado y la pantalla LED mostrará la humedad relativa.
9. Para ver el ajuste actual de velocidad del ventilador, presione el botón Velocidad. Para cam-
biar el ajuste de velocidad del ventilador, presione y mantenga presionado por 3 segundos
el botón Velocidad. La pantalla LED destellará el ajuste actual de velocidad del ventilador.
Presione el botón Velocidad hasta que la pantalla LED muestre el ajuste de velocidad del
ventilador que usted desea, Apagado (“OF”), Baja (1), Media (2), o Alta (3). Libere el botón
Velocidad. Luego de 2 segundos, la velocidad del ventilador está jada y la pantalla LED
mostrará la humedad relativa.
10. Durante la operación normal, la pantalla LED mostrará la humedad relativa del espacio en
el que usted coloque su humidicador.
Uso de su Humidicador (continuación)
Características y opciones
43002-02 05/30/2007 26 © 2007 Hunter Fan Co.
Rellenado del Tanque de agua
1. Si el nivel del tanque de agua es bajo, APAGUE y desconecte el humidicador.
2. Retire el tanque y llévelo a un fregadero o bañera para llenarlo nuevamente.
3. Invierta la posición del tanque y desenrosque la tapa del tanque girando en sentido antihorario.
Vae el tanque, llénelo con agua fría y fresca (jamás use agua caliente), y coloque nueva-
mente la tapa del tanque. Asegúrese de no llenar demasiado el tanque ya que pueden ocurrir
daños en los muebles o en el suelo debido a derrames de agua. HUNTER NO ACEPTARÁ
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSADOS POR DERRAMES DE
AGUA.
4. Coloque el tanque nuevamente en el humidicador. Voltee el tanque verticalmente y
colóquelo sobre el humidicador. Asegúrese de que el tanque encaje correctamente en la
base. Si el tanque está colocado correctamente en la base, usted podrá ver burbujas de
aire que uyen del tanque.
Ajuste Span
Su humidicador es jado en fábrica para alternar en el ajuste 2. Si encuentra que los ciclos
de su humidicador alternan muy seguido o con poca frecuencia, modique el ajuste Span
para cambiar el tiempo del ciclo.
1. Para ver el ajuste Span actual, presione los botones Humedad y Velocidad.
2. Para cambiar el ajuste Span, presione y mantenga presionados por 3 segundos los botones
Humedad y Velocidad. La pantalla LED destellará el ajuste Span actual.
3. Presione el botón Velocidad para cambiar el ajuste Span. Fije el Span en 3 para aumentar
el tiempo de funcionamiento del humidicador. Fije el Span en 1 para disminuir el tiempo
de funcionamiento del humidicador.
4. Cuando la pantalla LED muestre el ajuste que usted desee, libere el botón Velocidad. Luego
de dos segundos, el Span está jado y la pantalla LED mostrará la humedad relativa.
Luz de noche NiteGlo™
Presione el botón NiteGlo™ del Panel de control para encender y apagar la luz de noche.
La luz de noche NiteGlo™ puede ser encendida incluso cuando el humidicador esté
apagado.
Características y opciones del Humidicador
(continuación)
43002-02 05/30/2007 27 © 2007 Hunter Fan Co.
Mantenimiento del Humidicador
Muchas regiones tienen agua dura con altas concentraciones de minerales. Cuando el agua se
evapora del Humidicador de evaporación Hunter
®
, los minerales pueden permanecer. Estos
minerales pueden formar una dura incrustación blanca que puede ser eliminada usando las
siguientes instrucciones de limpieza. La frecuencia de limpieza debido a la acumulación de
mineral puede variar según la calidad del agua que tenga.
Consulte los nombres de las partes en la Figura 1.
1. APAGUE el humidicador y desconecte la unidad.
2. Levante el alojamiento principal como se muestra en la gura 5. El motor está jado al
alojamiento principal. No coloque el motor cerca del agua.
Figura 5
Sujete aquí
3. Retire la Placa de drenaje y las tres Mechas. Vea las guras 6A y 6B.
Placa de drenaje
Mechas
Figura 6A
Figura 6B
43002-02 05/30/2007 28 © 2007 Hunter Fan Co.
Mantenimiento del humidicador (continuación)
4. Invierta la posición del alojamiento principal para tener acceso a las partes limpiables del
humidicador.
5. Presione los seguros del cabezal rociador en la dirección que se muestra en la gura 7,
liberando el cabezal. Luego levante suavemente el cabezal rociador de su posición y déjelo
descansar en el alojamiento principal.
Figura 7
Seguros del cabezal rociador
Cabezal rociador
6. Presione los tres seguros de la cubierta de la bomba en la dirección que se muestra en la
gura 8, liberando la cubierta de la bomba.
Figura 8
Seguros de la cubierta
de la bomba
Cubierta de la bomba
43002-02 05/30/2007 29 © 2007 Hunter Fan Co.
7. Retire el cabezal rociador, la cubierta de la bomba y la manguera del alojamiento principal.
Vea la Figura 9.
Figura 9
Mantenimiento del humidicador (continuación)
Cabezal rociador
Cubierta de
la bomba
Manguera
8. Presione los seis seguros del cabezal rociador en la dirección que se muestra en la gura
10 para separar las dos mitades del cabezal rociador.
Figura 10
NOTA: Para mayor claridad se ha
omitido la manguera.
43002-02 05/30/2007 30 © 2007 Hunter Fan Co.
Anillo bloqueador
del eje del motor
Bomba
9. Sujete el anillo bloqueador del eje del motor de manera que no pueda girar. Gire la bomba
en sentido antihorario como se muestra en la gura 11 para aojarlo. NOTA: Girar la bomba
en sentido horario la ajusta.
Figura 11
Mantenimiento del humidicador (continuación)
10. Retire la bomba y el anillo bloqueador del eje del motor. Vea la Figura 12.
Figura 12
43002-02 05/30/2007 31 © 2007 Hunter Fan Co.
Mantenimiento del humidicador (continuación)
11. No exponga el motor ni otros componentes eléctricos al agua. No use una toalla húmeda
en el motor o alojamiento del motor, ya que puede provocar un choque eléctrico.
12. Retire el tanque de agua de la base y vacíe el agua que haya quedado en el tanque. Llene
el tanque de agua con una mezcla de un (1) galón de agua y ocho (8) onzas de vinagre
blanco. Deje la mezcla en el tanque de agua por 20 minutos, sacudiendo el Tanque de
cuando en cuando. Luego de 20 minutos, sacuda por última vez el Tanque y deseche la
mezcla. Enjuague el tanque de agua varias veces con agua limpia. Deje el tanque de agua
destapado para que seque completamente.
13. Llene la base con una mezcla de un (1) galón de agua y ocho (8) onzas de vinagre blanco.
Deje la mezcla en la base por 20 minutos, luego deseche la mezcla. Enjuague bien la base
con agua limpia y deje secar al aire o séquela con un paño.
14. Enjuague con agua limpia el cabezal rociador, la tapa de la bomba, la manguera, la bomba y
el anillo bloqueador del eje del motor para eliminar cualquier residuo. Si las partes muestran
residuo de agua dura, remójelas en una mezcla de un (1) galón de agua y ocho (8) onzas
de vinagre blanco por 20 minutos, luego enjuague bien las partes con agua limpia.
15. Limpie las supercies del alojamiento principal con un paño suave.
16. Una vez que todas las partes estén limpias, vuelva a ensamblar el humidicador. NOTA: La
parte inferior del anillo bloqueador del eje del motor tiene una ranura que encaja en las dos
puntas del eje del motor. Vea la Figura 13. La ranura y las puntas DEBEN ACOPLARSE
para que el humidicador sea ensamblado adecuadamente.
17. Siga la sección USO DE SU HUMIDIFICADOR para continuar el uso. Si guarda el humidi-
cador, asegúrese de que las partes estén completamente secas.
Anillo bloqueador
del eje del motor
Ranura
Eje del motor
Puntas
Figura 13
43002-02 05/30/2007 32 © 2007 Hunter Fan Co.
Para obtener una parte de repuesto para su humidicador, llame a Servicio al cliente al
1-888-830-1326 o escríbanos a techsupport@hunterfan.com. Debe estar preparado para
indicar al operador el número de modelo de su humidicador y el nombre y número de parte
del componente que necesita reemplazar. Consulte los nombres de las partes en la Figura 1.
Partes de repuesto
34407
Modelo Nº:
Base
Conjunto
del Tanque
97668
97670
Juego de mechas
de repuesto
87955
43002-02 05/30/2007 33 © 2007 Hunter Fan Co.
Hunter Fan Company, Inc. otorga la siguiente garantía al usuario o comprador
residencial original del Humidicador de evaporación:
Si cualquier pieza del Humidicador de evaporación (“Humidicador”) falla durante los
primeros 5 (cinco) años desde la fecha de instalación debido a un defecto en el material
o en la mano de obra, proporcionaremos una pieza de repuesto en forma gratuita.
Si no puede suministrarse la parte de reemplazo para dicho motor, reemplazaremos
su humidicador.
Si su humidicador falla dentro de un (1) año después de la fecha de instalación debido
a un defecto en el material o en la realización, se suministrará gratuitamente la mano
de obra para reparar la falla en nuestro centro de servicio más cercano o en nuestro
Departamento de Servicio en Memphis, Tennessee. Usted será responsable por el
costo de las piezas y la mano de obra después de este período de un año.
Si el tanque de agua, marco del ltro, base, perillas o tapa del tanque de su humidi-
cador fallan en cualquier momento dentro de un (1) año a partir de la fecha de compra
debido a un defecto de material o mano de obra, repararemos o a nuestra opción,
reemplazaremos el tanque de agua, marco del ltro, base, perillas o tapa del tanque
sin ningún cargo para usted por partes o mano de obra en nuestro centro de servicio
más cercano o en nuestro Departamento de Servicio en Memphis, Tennessee.
SI EL USUARIO O COMPRADOR RESIDENCIAL ORIGINAL DEJA DE POSEER
EL HUMIDIFICADOR, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
QUE PERMANEZCA EN EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROSITO
PARTICULAR, QUEDA ANULADA.
NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, EN RELACIÓN CON EL FILTRO.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS.
LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON EL MOTOR
ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA
ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Esta garantía es nula si su humidicador no es adquirido y usado en los EE.UU.
o Canadá.
Hunter Fan Company
Humidicador de evaporación Hunter
®
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Continuación
43002-02 05/30/2007 34 © 2007 Hunter Fan Co.
Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamientos defectuosos o fallas
del Humidicador que fueran ocasionadas por reparaciones hechas por personas
no autorizadas por nosotros, por el uso de piezas, o accesorios no autorizados por
nosotros, por mal uso, modicaciones o daños al Humidicador mientras estuvo en su
poder, o por un empleo no razonable, incluyendo la falta de suministrar mantenimiento
razonable y necesario. Esta garantía no cubre humidicadores usados en aplicaciones
comerciales. No hay garantías expresas o implícitas en lo que respecta a compradores
o usuarios comerciales.
Para obtener servicio, contacte con Departamento de servicio de Hunter Fan Com-
pany, en 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 1-888-830-1326. Usted
será responsable por el seguro y el ete u otro transporte hasta nuestro centro de
servicio en la fábrica. Devolveremos el humidicador con el ete prepagado a usted.
El humidicador debe estar adecuadamente empacado para evitar daños mientras
esté en tránsito, ya que no seremos responsables de dichos daños. Debe proporcio-
nar una prueba de su compra cuando solicite un servicio de garantía. El comprador
debe presentar el recibo de compra u otro documento que establezca la prueba de
su compra.
EN NINGÚN CASO, HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, CUANTIFICABLES, PERJUDICIALES O ACCESORIOS,
EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL HUMIDIFICADOR. SU ÚNICO
RECURSO SE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE ESTIPULÓ
ANTERIORMENTE.
ALGUNOS ESTADOS NORTEAMERICANOS Y ALGUNAS PROVINCIAS CANA-
DIENSES NO PERMITEN
LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA;
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
CUANTIFICABLES, ACCESORIOS O PERJUDICIALES;
LA EXCLUSIÓN O NULIDAD DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS
SI EL USUARIO DEJA DE POSEER EL HUMIDIFICADOR;
LA LIMITACIÓN DE LAS SOLUCIONES Y RECURSOS DISPONIBLES AL
COMPRADOR; O
LA NULIDAD DE UNA GARANA EXPRESA CUANDO NO SE USA UN
PRODUCTO IDENTIFICADO POR NOMBRE DE MARCA (A MENOS QUE SE
CUMPLAN CONDICIONES ESPECÍFICAS);
DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS
PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PERO USTED
TAMBN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VAAN DE ESTADO A
ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
43002-02 05/30/2007 35 © 2007 Hunter Fan Co.
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
Memphis, TN 38114, USA
Para obtener más información sobre los productos Hunter Fan Company,
visite nuestra página Web en:
www.hunterfan.com
Otros productos Hunter para la comodidad de su hogar
Hunter Original
®
Puricador de aire Termostato
programable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Hunter Fan 34407 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas