800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 23947 – 10/2019 rev. 7
© Copyright 2019 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2019 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2019 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
La luz LED roja destella brevemente y la luz LED verde no destella.
Verifique que haya utilizado la conexión del interruptor manual. No haga ninguna conexión a esta terminal si no está usando un
interruptor momentáneo de bajo voltaje entre el sensor y el paquete de alimentación.
La luz LED roja destella aleatoriamente.
Fije la sensibilidad PIR al mínimo girando el interruptor DIP 5 a la posición de encendido.
Las luces no se apagan.
1. Controle todas las conexiones de cables del sensor y del paquete de alimentación.
2. Desconecte el cable azul del paquete de alimentación.
• Si las luces no se apagan, verifique el cableado del paquete de alimentación. Cambie el paquete de alimentación de ser
necesario.
• Si las luces se apagan, el problema puede estar en el sensor o el cableado entre el sensor y el paquete de alimentación.
3. Vuelva a conectar el cable azul.
• Vuelva la sensibilidad y la demora de tiempo al mínimo, y permita que el sensor termine el tiempo de espera.
• Si las luces se apagan, el sensor está funcionando correctamente. Ajuste la sensibilidad y la demora de tiempo del sensor.
• Si las luces no se apagan, verifique el cableado entre el sensor y el paquete de alimentación.
• Si el cableado está bien, cambie el sensor.
SERVICIO
Para anular todas las funciones del sensor, ajuste el potenciómetro de sensibilidad ultrasónica completamente en sentido contrario a
las manecillas del reloj (servicio).
Esto omite las funciones de control de presencia del sensor, pero permite que las luces puedan controlarse manualmente con un
interruptor de luz, si hay uno instalado. Mientras se encuentre en el modo de servicio, el LED rojo se encenderá y permanecerá
encendido para confirmar que la unidad se encuentra en estado de modo de servicio.
INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
del atenuador Descripción
DT-300 Sensor de presencia con doble tecnología de bajo voltaje y de 360° con relé aislado y sensor de nivel de luz
DT-305 Sensor de presencia con doble tecnología de bajo voltaje y 360°
BZ-50, BZ-150 Paquete de alimentación: 120/277 V CA, 50/60 Hz, 225 mA, balasto o incandescente de 20 A, 1 HP a 120/250 V CA
BZ-200, BZ-250 Paquete de alimentación: 120/277 VCA, 50/60Hz, 225mA, balasto/ELV/MLV/incandescente/LED 20A;
E-balasto/CFL 16A
S120/277/347E-P Paquete de relé auxiliar: 120/277 V CA, 60 Hz, balasto de 20 A y 347 V CA, 60 Hz, balasto de 15 A
Todos los sensores son blancos.
Los paquetes de alimentación de la serie BZ proporcionan alimentación para hasta 5 sensores DT-300.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La Operación está sujeta a las dos condiciones siguientes. (1) Este
dispositivo no puede causar interferencias perjuduciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan causar una operación no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona
residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta.