Panasonic NA148GB1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

2
CAPÍTULO-1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Uso correcto 4-5
• Advertenciasgenerales 6-7-8-9
• Advertenciasdeseguridad 10-11-12-13-14-15
• Embalajeyelmedioambiente  16
• Informacióndeahorros 17
CAPÍTULO-2: RESUMEN DE SU MÁQUINA
• Aparienciageneral 18-19
• Característicastécnicas 20
CAPÍTULO-3: INSTALACIÓN
• Extraccióndelostornillosdeseguridadparaeltransporte 21
• Ajustedetirantesregulables 23-24-25
• Conexióneléctrica 26
• Mangueradeentradadeaguaobstruida 27-28
• Conexióndeldesagüe 29
CAPÍTULO-4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL 30
• Depósitodedetergente 31-32
• Mandodeprogramas  33
• Pantallaelectrónica  34-35
ÍNDICE
3
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA EL LAVADO
Separacióndeprendas 36-37
Colocacióndelasprendasenlamáquina 38
Añadirdetergenteenlamáquina 39
Funcionamientodesumáquina 40-41-42
Funcionesauxiliares 43-44-45-46-47-48
Bloqueoinfantil 48
Cancelarunprograma 49
Terminarunprograma 50
CAPÍTULO-6: TABLA DE PROGRAMAS  51-52-53
CAPÍTULO-7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA
• Advertencia 54
• Filtrosenlaentradadeagua  55
• Filtrodebomba 565-57
• Depósitodedetergente 58
CAPÍTULO-8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR 59
CAPÍTULO-9: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  60-61-62-63-64
CAPÍTULO-10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER 65
CAPÍTULO-11:
Cómo leer la etiqueta energética y ahorro de energía 66-67-68
Desecho de la lavadora vieja
69
ÍNDICE
• Denitivamente, lea el manual del usuario.
• Su máquina está diseñada para el uso
doméstico. El uso comercial causaría la
anulación de la garantía.
Mantengaasusmascotaslejosdelequipo.
Porfavor,reviseelembalajedelequipoantes de la
instalación,
ylasupercieexteriordespués de abrir el
embalaje.
Nomanipulemáquinasdañadasomáquinascon
elembalaje
abierto.
Hagaquesumáquinasearevisadaoreparadasólo
porelservicioautorizado.Cualquierinterferencia
ensumáquinaporpersonasajenasalosservicios
autorizadosharáquesugarantíaseanula.
Se describen aspectos que podrían producir la muerte o
lesiones graves.Este aparato puede ser utilizado por
personas (incluidos niños a partir de los ocho años de
edad) con capacidades físicas, sensitivas o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si son
supervisadas o reciben instrucciones sobre la utilización
segura del aparato y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben encargarse del mantenimiento ni de la limpieza del
aparato si no es con supervisión. Los niños menores de
3 años deben mantenerse alejados del aparato, salvo
que estén bajo supervisión continua.
4
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(USO CORRECTO)
5
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(USO CORRECTO)
Utiliceelequipoúnicamenteparaprendas
quesehanespecicadocomoadecuadas
paraellavadoporelfabricante.
Antes de utilizar la lavadora, retire los 4
tornillos de transporte y los separadores
de goma de la parte posterior de la
máquina. Si los tornillos no son retirados,
pueden causar fuertes vibraciones, ruido
y mal funcionamiento del producto,
(anulando la garantía).
Elequiponoestácubiertoporlagarantía
pordefectoscausadosporcualquiertipode
factoresexternos(pesticidas,incendio,etc).
Porfavor,nodesecheestemanualdel
usuario;consérveloparaconsultarloen
elfuturo.Ustedoalguienmáslopuede
necesitarenelfuturo.
Nota:Lasespecicacionesdelamáquina
puedenvariardependiendodelproducto
comprado.
Latemperaturaambientenecesariaparaun
funcionamientoperfectodesuequipoesde15-
25°.
Lasmanguerascongeladaspuedenromperse
yreventar.Enlasregionesdondelatemperatura
esbajocero,latemperaturaambientepuede
ponerenpeligroelfuncionamientosegurodela
tarjetaelectrónica.
Asegúresedequelaropaqueponeensu
máquinanocontieneelementosextraños(uñas,
agujas,monedas,encendedores,fósforos,clips,
etc.)enelbolsillo.Estoselementosextraños
puedendañarelequipo.
• Se recomienda llevar a cabo la primera
operación de lavado en el programa algodón
90˚ y sin ropa mediante la inserción de
½ ración de detergente en el segundo
compartimento del detergente.
6
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS GENERALES)
77
Comoeldetergenteosuavizanteexpuesto
alaireduranteunlargoperiodopuedecausar
residuos,pongaeldetergenteosuavizante
enelcajóndeldetergentealcomienzode
cadalavado.
Serecomiendaquedesconecteelaparato
ycierrelallavedelaguasinovaautilizarel
equipoduranteuntiempoprolongado.
También,dejarabiertalapuertadela
máquinaevitalaformacióndemalosolores
debidoalahumedad.
Unpocodeaguapuedequedarseensu
máquinadespuésdelosensayosypruebas
realizadasdebidoalosprocedimientosde
controldecalidad.
Estonodañarálalavadora.
Recuerdequelosmaterialesdeembalaje
delamáquinapuedenserpeligrososparalos
niños.Guardelosmaterialesdeembalajeen
unlugardondelosniñosnopuedanalcanzar
odisponerdeellosapropiadamente.
Mantengalaspiezaspequeñasquese
encuentranenlapartedeldocumentofuera
delalcancedelosniñosylosbebés.
Utilicelosprogramasdeprelavadosólopara
ropamuysucia.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS GENERALES)
88
Nuncaabraelcompartimentodel
detergentecuandoelaparatoestá
funcionando.
Encasodeavería,desconecte
elaparatoprimeroyluegocierre
elgrifo.Nointenterepararlapor
sucuenta,siempreencontacto
conelasesoramientodeservicio
autorizado.
Lacantidadderopaqueusted
poneensulavadoranodebe
excederlacantidadmáxima
indicada.
Lavarropaharinosaenelequipo
dañalamáquina.Nolaveropacon
harinaensumáquina.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS GENERALES)
9
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS GENERALES)
Esimportanteatenersealosconsejos
delfabricantesobredetergentes/
acondicionadoresdetelasconrespectoal
usodesuavizantesoproductossimilaresen
sumáquina.
Instalesumáquinaenunlugardondese
puedaabrircompletamentelapuerta.(No
instalesumáquinaenlugares dondeno
sepuedaabrirlapuertacompletamente.)
Conguresumáquinaenlugaresque
puedansertotalmenteventiladosyconuna
circulacióndeaireconstante.
1010
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
Usted debe leer estas advertencias.
De este modo puede protegerse a sí
mismo y a sus seres queridos contra las
lesiones fatales y riesgos.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
Notoquelamangueradedesagüeniel
aguadeéste,yaquelalavadorapuede
alcanzartemperaturasaltasdurantesu
funcionamiento.
1111
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
¡RIESGO DE MUERTE POR
CORRIENTE ELÉCTRICA!
Noutilicevariosadaptadoresni
cablesalargadores.
•Nolaconecteaenchufes
dañados
•Notiredelcablecuando
desenchufe-Siempreagarredel
enchufe.
•Nodesconecteelenchufe
de latomacorrienteconlas
manosmojadasparaevitarla
electrocución!
•Notoquenuncaelaparatocon
lasmanosolospiesmojados.
•Si el cable de suministro está d
añado, deberá ser sustituido por el fabricante,
su agente de mantenimiento o una persona
capacitada para evitar riesgos.
12
¡Riesgo de inundación!
Revisesielaguacorrerápidoonoantesde
lacolocacióndelamangueradedescargaen
ellavabo.
•Tomelasmedidasnecesariasparaevitarel
deslizamientodelamanguera.
•Lafuerzadelasdetonacionesdeuna
mangueraquenosecolocaadecuadamente
puededesplazarlamanguera.Eviteque
eltapónentreasufregaderoybloqueeel
agujerodelfregadero.
12
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
1313
¡Peligro de incendio!
Noguardelíquidosinamablescercade
lamáquina.
•ElcontenidodeAzufrededisolventesde
pinturapuedencausarcorrosión.Poresta
razón,nuncausedisolventesdepinturaen
lamáquina.
•Nuncauseproductosquecontengan
materialdisolvente(comogasolinapara
limpiar)ensumáquina.
•Retiretodoslosobjetosdelosbolsillosde
susprendas(agujas,clips,encendedores,
cerillas,etc)cuandolascoloquepara
lavarlas.
Puede producirse riesgo de incendio y
explosión.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
¡Peligro de lesiones y caídas!
Nosesubaalamáquina.Latablasuperior
delamáquinapodríaromperseyustedpodría
sufrirunalesión.
•Acomodebienlamanguera,elcable
yelembalajedesumáquinadurantela
instalación.Ustedpodríatropezarycaer.
•Nocoloquelamáquinabocaabajonide
costado.
•Nolevantelamáquinasujetándoladelas
piezasquesobresalen(compartimentopara
detergente,puerta).Estaspiezaspodrían
romperseycausarqueustedselesionara.
•Existeelriesgodetropezarylesionarsesi
losmaterialescomolamanguerayloscables
nosoncorrectamentealmacenadosdespués
dequesumáquinaquedeinstalada.
La máquina debe ser transportada
por dos o más personas.
14
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
1515
¡Seguridad Infantil!
Nodejeasushijossoloscercadela
máquina.Losniñospodríanencerrarsedentro
delamáquinayhayriesgodemuerte.
•Lapuertadevidrioylasupercie
podríanestarextremadamentecalientes
mientraselequipofunciona.
Especialmentetocarlamáquinapodría
causardañoalapieldelosniños.
•Mantengaelmaterialdeembalajefueradel
alcancedelosniños.
•Podríaproducirseenvenenamientosilos
materialesdetergentesydemantenimientose
consumen,ylosojosolapielpuedenirritarse
sientranencontactoconlapieluojos.
Mantengalosproductosdelimpiezafueradel
alcancedelosniños.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
(ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
1616
La eliminación de los materiales de
embalaje
Losmaterialesdelembalajeprotegenal
equipodecualquierdañoquepudiera
ocurrirduranteeltransporte.Losmateriales
deembalajesonamigablesconelmedio
ambiente,yaquesonreciclables.Elmaterial
dereciclajeofrecetantoelahorrode
materiasprimasydisminuyelaproducción
deresiduos.
La eliminación de la antigua máquina
Losdispositivoseléctricosoelectrónicos
viejostodavíapuedencontenerpiezas
reutilizables.Asípues,nuncatiresus
dispositivosantiguosqueyanoutilizaen
labasura.
Asegúresedequelaspartesdelos
aparatosviejoseléctricosoelectrónicosse
vuelvenautilizar,dándolosaloscentros
derecicladoprevistosporlasautoridades
correspondientes.
Por favor, asegúrese de que sus
aparatos viejos se mantengan en un
lugar apropiado para la seguridad de los
niños hasta que sean llevados fuera de
la casa.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
EMPACADO Y EL MEDIO AMBIENTE
1717
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
INFORMACIÓN DE AHORROS
Informaciónimportanteparaobteneruna
mayorecienciadelamáquina:
•Lacantidadderopaqueustedponeensu
lavadoranodebeexcederlacantidadmáxima
indicada.
Deestaforma,lalavadorafuncionaráenmodo
ahorro.
•Nodeberíautilizarselafuncióndeprelavado
pararopapocosucianiconsuciedadnormal
loqueahorraráelectricidadyagua.
18
CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE
SU DISPOSITIVO
Pantallaelectrónica
Mandodeprogramas
Bandejasuperior
Cajóndeldetergente
Contenedor
Cubiertadelltro
19
19
CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL
DE SU DISPOSITIVO
Tornillodeseguridad
paratransporte
Tornillodeseguridad
paratransporte
Tornillodeseguridad
paratransporte
Tornillodeseguridad
paratransporte
Válvuladeentradadeagua
Mangueradedescarga
Cabledealimentación
Maximum: 1 Mpa, Minimum : 0.1 Mpa
2200
845 x 597 x 557 845 x 597 x 527 845 x 597 x 416 845 x 597 x 527
1400 1200 1200 1000
1850
Manguera de suministro de agua (1pieza)
Codo (1pieza)
Placa de nivel de detergente líquido (1pieza)
8 7 6 7
10
15
(220-240) V~/50Hz
Tensión/frecuencia de
funcionamiento (V/Hz)
NA-148GB1 NA-127GB1 NA-126GB1 NA-107GC1
Presión del agua
(Mpa)
Capacidad de carga
máxima (kg)
Dimensiones
(Alto x Ancho x
Profundo) (mm)
Accesorios
Número de programas
Revoluciones de
centrifugado (rev /
min)
Potencia total (W)
Corriente total (A)
20
CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LAS ESPECIFICACIONES
2121
Antesdeutilizarla
lavadora,retirelos4
tornillosdetransportey
losseparadoresdegoma
delaparteposteriordela
máquina.Silostornillos
nosonretirados,pueden
ocurrirfuertesvibraciones,
ruidoymalfuncionamiento
delproducto,(anulandola
garantía).
Porestarazón,los
tornillosdeseguridad
paratransportedebenser
aojadosmedianterotarlos
ensentidoantihorariocon
unallaveapropiada.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO
LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE
X
X
4
4
2222
Lostornillospara
transportedeberánser
retiradossacándolos.
Montelastapasde
plásticoparalostornillos
detransportequevienen
enlabolsadeaccesorios
enloshuecosdelos
tornillosdetransporteque
sehanretirado.
Lostornillosdeseguridad
paratransportedeben
serguardadosparaser
utilizadosencasode
transporte.
NOTA: Hay
que eliminar
los tornillos de
transporte de la
máquina antes
del primer uso.
Los fallos que
se producen en
las máquinas
operadas con
tornillos de
transporte
montados
quedarán fuera de
garantía.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO
LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE
X
4
2323
Ajuste de las correas
NO instale el aparato sobre una alfombra o un tipo de
suelo similar.
•Paragarantizarunfuncionamientosilenciosoysin
vibracionesdelamáquina,sedebeinstalarenunsuelono
deslizanteyrme.
Ustedpuedeajustarelbalancedesumáquinaatravésde
laspatas.
Aojelatuercaplásticadeajuste.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
PATAS REGULABLES
2424
Ajustelaspatashaciaarribayhaciaabajo,rotándolas.
•Unavezconseguidoelequilibrio,comprimalatuercade
ajustedeplásticohaciaarribaotravez.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
PATAS REGULABLES
X
4
25
Nuncacoloquecartón,maderaomaterialesparecidos
bajosumáquinaconlaintencióndeestabilizarlas
distorsionesenelsuelo.
•Allimpiarelsuelo,sobreelquedescansalamáquina,
tengacuidadodenomodicarlaestanciasde
estabilización.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
PATAS REGULABLES
2626
Sulavadoraestáconguradaen220-240Vy
50Hz.
•Elcabledealimentacióndelalavadoraestá
equipadoconunenchufedetomaatierra
especíca.Esteenchufedebesersiempre
introducidoaunatomaatierrade10amperios.Elvalor
actualdelfusibledebeserde10amperios.
Elvaloractualdelfusibledelalíneadealimentación
conectadaaestetapóntambiéndebeserde10amperios.
Siustednosabesitienetalconexiónyfusible,veapor
favorquelohagaunelectricistacalicado.
•Notomamoslaresponsabilidaddelosdañosquese
producendebidoalusosinconexiónatierra.
NOTA: El uso de la lavadora en
condiciones de tensión eléctrica baja
provocará que la vida útil de la misma
se reduzca, así como también su
rendimiento.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
(CONEXIÓN ELÉCTRICA)
2727
Manguera de suministro de agua
Precaución
- NO conecte la manguera de suministro de agua al grifo
mezclador.
- NO tuerza, aplaste, modifique o corte la manguera.
- La presión óptima del agua de alimentación es de 0,1 a
1,0 MPa. Si la presión del agua excede este valor, instale una
válvula reductora de presión.
- El caudal del agua del grifo debe ser superior a 5 L/min.
Conectar la manguera de suministro de agua
1. Coloque un extremo de la manguera a la toma de agua
ubicada en la parte posterior del aparato y apriete la junta
con la mano.
2. Coloque otro extremo de la manguera al grifo y apriételo
de la misma manera.
3. Abra el grifo lentamente y asegúrese de que no hay
fugas alrededor de las juntas.
Las juntas están sujetas a la presión del agua.
Sistema a prueba de goteo
El aparato está instalado con el sistema diseñado para evitar
fugas de agua.
El sistema incluye los siguientes componentes.
1) Sistema Aquastop
Si se observa una fuga de agua en la manguera de entrada
de agua, el sistema deja de suministrar agua automáticamente.
Este sistema sólo funciona con mangueras con válvulas de suministro de agua.
2) Detección de exceso de caudal
Si el agua del aparato aumenta a un determinado nivel, esta función detiene el
suministro de agua y activa la bomba de desagüe.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
(CONEXIÓN DE MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA)
3/4”
10 mm
2828
Asegúresedequelasmanguerasdelaguadeentradano
esténdobladas,aplastadas,rotasnihansidocambiadasen
sutamaño.
Nota: Deberán utilizarse los nuevos conjuntos
de mangueras facilitados con el aparato y los
conjuntos de mangueras antiguos no deberán
reutilizarse.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
(CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA)
2929
Elextremodelamangueradedescarga
deaguapuedeserinstaladoenunaparato
especícounidodirectamentealoriciode
descargadeaguasuciaoalconjuntode
salidadelacuencadelcodo.
•Nointentenuncaalargarlamanguera
medianteconexiones.
•Nocoloquelamangueradedescarga
delamáquinaenunrecipiente,cuboo
fregadero.
•Asegúresedequelamanguerade
descargadeaguanosedoble,nose
enrosque,seaaplastadaoextendida.
Tengaencuentalosiguiente:
•Lamangueradedrenajedeaguadebe
sermontadaaunaalturamínimade60cm
yunmáximode100cmdesdeelsuelo.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
(CONEXIÓN DE DESCARGA DE AGUA)
~95cm ~140cm
~145cm ~95cm
0–max.100cm
˜
˜
95cm
150cm
3131
CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL
(CAJÓN DE DETERGENTE)
Puedeutilizarlaplacadenivel
dedeterminacióndelíquido
cuandosequierelavarsuropa
condetergentelíquido.Puede
utilizardetergenteslíquidos
entodoslosprogramassin
prelavado.

NosupereelnivelMAX,utilice
estecompartimentoúnicamente
paraeldetergentelíquido,no
utiliceestecompartimentopara
detergenteenpolvonilosaque.)
Compartimentoprincipaldel
detergenteparalavado
Compartimentopara
suavizante
Compartimentodel
detergenteparaprelavado
SECCIONES
Compartimento principal del
detergente para lavado:
Enestecompartimentocoloquesólo
materialescomodetergente(líquidoopolvo),
preventordecalysimilares.
Ustedpuedeencontrarelcompartimentopara
detergentelíquidoenelinteriordesuequipoenla
primerainstalación.
Compartimento para suavizante,
almidón, detergente:
Puedeutilizarsuavizanteparalaropa(usela
cantidadyeltiporecomendadosporelfabricante).
Aveces,lossuavizantesutilizadosparalaropa
permanecenenestecompartimento.Larazónde
estoesqueelsuavizantenoesviscoso.Para
evitarestasituación,serecomiendaelusodelos
suavizanteslíquidosmásviscososoelsuavizante
puedeserdiluidoyluegoutilizado.
Compartimento del detergente para
prelavado:
Estecompartimentosólosedebe
utilizarcuandolafuncióndeprelavado
seselecciona.
Utilicelosprogramasdeprelavadosólopara
ropamuysucia.
32
CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL
(CAJÓN DE DETERGENTE)
33
CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL
(MANDO DE PROGRAMAS)
Puedeseleccionarelprogramaconelquedesealavarsu
ropaatravésdelmandodeprogramas.
•Ustedpuedecongurarlaoperacióndeseleccióndel
programagirandoelmandodeprogramasenambas
direcciones.
•Asegúresedequeelselectordeprogramasestá
exactamenteenelprogramaquedeseaseleccionar.
Botóndeajustedetemperaturadelagua
Pantallaelectrónica
PantallaDigital
Pantalladeniveldelavado
Pantalladefunción
Símbolo
defunción
auxiliar
BotóndeInicio/Pausa
Funciónauxiliarde
retardodeinicio
Botóndefunciones
auxiliares
Botóndeajustedevelocidad
decentrifugado(rpm)
34
CAPÍTULO-4: PRESENTACIÓN DE LOS BOTONES DE
CONTROL (PANTALLA ELECTRÓNICA)
35
Enlapantallaelectrónicapodráverlatemperaturade
lavado,lavelocidaddecentrifugado,cuándonalizaráel
lavado,lasfuncionesauxiliaresquehayaseleccionado,y
laetapaenlaqueseencuentreelciclodelavadoquehaya
elegido(prelavado/lavado,aclarado,
centrifugado).
Además,lapantallalemostraráadvertenciasmediante
símboloscuandohayaunaaveríaofalloenlalavadora,yle
avisarádelanalizacióndellavadomostrandoelmensaje
“END”tanprontocomohayanalizadoelprograma
seleccionado.
CAPÍTULO-4: PRESENTACIÓN DE LOS BOTONES DE
CONTROL (PANTALLA ELECTRÓNICA)
3636
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO
(SEPARACIÓN DE PRENDAS)
Suropatieneetiquetassobrelosproductosenlosque
semuestransusespecicaciones.Laveosequelaropa
segúnlasespecicacionesenlaetiquetadelproducto.
•Separesusprendasdeacuerdoconsutipo(algodón,
sintéticos,delicados,lana,etc.),sutemperatura(frío,
30°,40°,60°,90°)ygradodesuciedad(ligeramente
manchada,manchada,muymanchada).
•Nolavenuncalostejidosdecoloryblancosjuntos.
•Lavelaropadecolorporseparadoensuprimera
lavada,puespuededesteñir.
•Asegúresedequenohayamaterialesmetálicosen
susprendasoenlosbolsillos,siesasí,nolosdejeahí.
ADVERTENCIA: Cualquier avería
derivada de la entrada de sustancias
extrañas en la lavadora no está
amparada por la garantía.
Subalascremallerasyabotonelaspiezasderopade
lacarga.
•Quitelosganchosmetálicosodeplásticodelas
cortinasocortinasdetulocolóquelasenunaredde
lavadooenunabolsayluegoamárrelas.
•Girelaropa,comopantalones,prendasdepunto,
camisetasysudaderas.
•Laveloscalcetines,pañuelosycosasporelestilo
comoprendaspequeñasenunareddelavado.
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
D
G
V
D
S
H
S
F
H
S
3737
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO
(SEPARACIÓN DE PRENDAS)
Blanqueado
disponible
Sin
blanqueado.
Lavado
normal
Noplanchar
Latemperatura
máximadeplancha-
doesde200°C
Latemperatura
máximadeplan-
chadoesde150°C
Limpiezaen
secodisponible
Nolavaren
seco
Dejarenuna
supercieplana
Noserecomienda
secarlo
escurriéndolo
Secarcolgado
Colgarhúmedo
Esposiblela
limpiezaenseco
enaceitedegas,
alcoholpuroyR113
Percloroetileno
R11,R13,
Petróleo
Percloroetileno
R11,R113.Gasde
petróleo
F P
A
3838
Abralapuertadesumáquina.
•Distribuyasusprendasenlamáquina.
NOTA: La capacidad máxima
de carga puede variar en función
del tipo de colada a realizar, el nivel
de suciedad y el programa elegido.
No supere la carga máxima indicada
en la tabla de programas.
Puedetomarunareferenciaenlasiguientetabladepesos.
Pongacadaelementodelaropaporseparado.
•Asegúresedequelaropanoquedeatascada
entrelacubiertaylagomadeselladoalcerrarla
puertadelalavadora.
•Empujelapuertadelamáquinahastaqueoiga
elsonidodebloqueoparacerrarla.
•Cierrelapuertadesuequipodemaneraadecuada,delo
contrarioelequiponoiniciarálaoperacióndelavado.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO
(COLOCACIÓN DE PRENDAS EN LA MÁQUINA)
TIPODELAVANDERÍA PESO(gr)
200
500
1200
700
200
100
250
Toallas
Lino
Ropadebaño
Cubiertasdeedredones
Fundasdealmohadas
Ropainterior
Manteles
clic
3939
Lacantidaddedetergentequeseponeensumáquina
dependerádelossiguientescriterios:
•Suutilizacióndedetergentesebasaenelgradode
suciedaddesusprendas.Noprelavesusprendasmenos
manchadasypongaunapequeñacantidaddedetergenteen
el2docompartimentodecajóndeldetergente.
•Parasusprendasmuymanchadas,seleccioneunprograma
queincluyaprelavado,yponga¼deldetergentequevaa
ponerenelcajóndeldetergenteenel1ercompartimento
delcajónypongalastrescuartaspartesrestantesenel2do
compartimento.
•Utilicedetergenteselaboradosparalavadoraautomática
enelequipo.Lacantidaddedetergentequeseusaparasus
cargasestáimpresaenelpaquetededetergente.
•Cuantomayorseaelgradodedurezadelaguamás
detergentetendráqueutilizar.
•Lacantidaddedetergentequevaautilizaraumentaráa
medidaquelacantidaddesuincrementodecargas.
•Pongaelsuavizanteenelcompartimentodelsuavizante
enelcajóndeldetergente.NosupereelnivelMAX.Delo
contrario,elsuavizanteuiráenelaguadelavadoatravés
deldesagüe.
•Lossuavizantesdealtadensidaddeberánserdiluidos
degradoantesdeserintroducidoenelcajón.Debido ala alta
densidaddelsuavizanteesteobstruiráladescargayevitará
elujodelsuavizante.
•Ustedpuedeutilizarsusdetergenteslíquidosentodos
losprogramassinprelavado.Paraello,coloquelaplacade
niveldelíquidodedetergenteenlabolsadeaccesoriosoel
compartimentodedetergentelíquido(*)
enel2docompartimentodelcajóndeldetergenteyajustela
cantidaddedetergentelíquidodeacuerdoconlosnivelesen
estaplaca.Recuerdesepararlaplacadedetergentelíquido.
(*)Lasespecicacionesdelamaquinariapuedenvariar
dependiendodelproductocomprado.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO
(AGREGAR DETERGENTE EN LA MÁQUINA)
4040
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO
(FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)
Conectesumáquina.
•Abraelgrifodeagua.
•Abralapuertadelamáquina.
•Coloquesusprendasenlamáquina.
•Empujelapuertadelamáquinahastaque
oigaelsonidodebloqueoparacerrarla.
Selección del programa de lavado
Seleccioneelprogramaadecuadoparalacargasegúnla
tabladeprogramas.
41
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO
(FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)
FUNCIONES AUXILIARES
Antesdeiniciarel
programa,silodesea,
puedeseleccionaruna
funciónauxiliar.
•Pulseelbotóndefunciónauxiliarquedeseaseleccionar.
•Sielsímbolodelafunciónauxiliarenlapantalla
electrónicaparpadeacontinuamente,lafunciónauxiliarque
hayaseleccionadoseactivará.
•Sielsímbolodeunafunciónauxiliarenlapantalla
electrónicaparpadea,lafunciónauxiliarqueha
seleccionadonoseactivará.
Razones por la que no se activa:
• La función auxiliar que desea utilizar en
el programa de lavado seleccionado no es
aplicable.
• La máquina ha pasado esa etapa, durante
el cual la función auxiliar que desea
seleccionar se llevaría a cabo.
• No es compatible con una función
auxiliar que ha seleccionado previamente.
41
4242
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO
(FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)
SISTEMA DE DETECCIÓN DE MEDIA CARGA
Lalavadoravieneequipadaconunsistemadedetecciónde
mediacarga.
Encasodequepongaaproximadamentelamitado
menosdelacantidaddecapacidadderopamáximaen
sumáquina,lamáquinafuncionaráandeahorrartiempo
delavado,elconsumodeaguayenergíaenalgunos
programas.Cuandolafuncióndemediacargaestá
activa,lamáquinapuedecompletarelprogramaqueha
establecidoenuntiempomáscorto.
43
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE
FUNCIONES AUXILIARES
1- Selección de temperatura
Puedeseleccionarlatemperaturadel
aguaparaellavadomediantesu
correspondientebotón.
Cadavezqueseleccioneun
programanuevo,semostrarála
temperaturamáximadelavadoen
lapantallacorrespondiente.
Puededisminuirlatemperaturadel
aguadelavado,deformagradual,
entreelmáximoyelmínimo(frío,--),
pulsandoestebotóndeajuste.
Sisehapasadodelatemperaturaque
quería,puedevolveraellapulsando
continuamenteelbotón deajuste.
2- Mando selector de velocidad de
centrifugado
Graciasaestebotónpodráajustarla
velocidaddelcentrifugadodelacolada.
Alseleccionarunprogramade
nuevo,podráverenlapantallala
velocidadquehayaseleccionadopara
elcentrifugadoendichoprograma.
Pulsandoelbotónselectordevelocidad,
podrámodicarlasrevoluciones,de
formagradual,desdelacancelación
delcentrifugado(--)yhastalavelocidad
máximaparaelprogramaseleccionado.
Sisehapasadoenlasrevolucionesque
deseasejar,podrávolveradichacifra
manteniendopulsadoelbotónselectorde
velocidaddecentrifugado.
lavado
44
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE
FUNCIONES AUXILIARES
*Velocidad de centrifugado
Las velocidades máximas de centrifugado se clasifican
de la siguiente manera:
1400 clase: Max 1300-1400 giros/min
1200 clase: Max 1100-1200 giros/min
Por favor consulte la ficha de producto
45
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE
FUNCIONES AUXILIARES
3- Temporizador
Graciasaestafunciónauxiliar,podrá
establecercuándoquierequelalavadora
empiececonellavado.Podráretrasar
eliniciodellavadoentreunayveintitrés
horas.
Para utilizar esta función:
-
Pulseunavezelbotóndeltemporizador
deretardo.
-Enlapantallasemostrará“1h”.-Enla
pantallaparpadearáelsímbolo.
-Pulseestebotónhastaverlashorasde
retardoenlascualesquieraqueseinicieel
lavado.
-Paraactivarestetemporizador
seleccionadoenelprograma,puedepulsar
cualquierbotóndefunciónauxiliar,excepto
elbotóndeInicio/Pausa.
Sisehapasadoelretardoquequería,puedevolveraélman-
teniendopulsadoelbotóndeltemporizadorderetardo.
Sideseacancelareltemporizador,esnecesarioquepulseuna
vezelbotóndelmismo.Elsímbolodelapantalladejaráde
parpadear.
Paraejecutarestafunción,esnecesarioquepulseelbotónde
Inicio/Pausa.
4- Planchado fácil
Graciasaestafunción,podráoptaraque
lacoladasalgaconmenosarrugastrasel
lavado.
Elcorrespondientesímbolo
parpadearáenlapantallacuando
pulseelbotóndeplanchadofácil.
46
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE
FUNCIONES AUXILIARES
47
5- Botón de Inicio/Pausa
Pulsandoestebotónpodráiniciarel
programadelavadoquehaya
seleccionado,obiensuspenderunoque
estéenmarcha.Sidejalalavadoraen
mododereposo,elledindicadordela
pantallacomenzaráaparpadear.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE
FUNCIONES AUXILIARES
48
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE
BLOQUEO INFANTIL
Paraevitarquelamarchadelprogramaseveaafectada
porpulsaraccidentalmentecualquiermandoobotón,está
disponiblelaopcióndelbloqueoinfantil.
Podráactivarlopulsandoalavezlosbotones3y4de
funcionesauxiliaresdurantemásde3segundos.
Enlapantallasemostrará“CL”parpadeandocuandoactive
elbloqueo.
Elsímbolodelbloqueoinfantil“CL”parpadearásisepulsa
cualquierbotónmientrasestemodoestéactivado.
Conelbloqueoactivadoyunprogramadelavadoen
marcha,sielbotónselectordeprogramassecoloca
enposicióndecancelaciónparaintentarseleccionar
otroprograma,enrealidadcontinuaráelprograma
anteriormenteseleccionadodesdeelpuntoenqueseparó.
Paradesactivarlo,bastaráconpulsarlosmismosbotones
durantemásde3segundos.Cuandosedesactive,el
indicador“CL”delapantallaelectrónicaseapagará.
49
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE CANCELAR
UN PROGRAMA
Si desea cancelar un programa en marcha:
1-Pongaelselectorenlaposición“CANCEL”.
2-Lalavadorasedetendráysecancelaráellavado.
3-Paraevacuarelaguaacumuladaenlalavadora,ponga
elselectorencualquierprograma.
4-Lalavadoraefectuaráeldesagüenecesarioycancelará
elprograma.
5-Puedevolveraponerlaenmarchaseleccionandoun
programanuevo.
PROGRAMA
Lalavadorasedetendráporsísolatanprontocomonalice
elprogramaseleccionado.
-Enlapantallasemostrará“END”parpadeando.
-Puedeabrirlapuertadelalavadoraysacarlacolada.
-Dejeabiertalapuertaparadejarquesesequeelinterior
delalavadoratrassacarlacolada.
-Pongaelselectorenlaposición“CANCEL”.
-Desenchufelalavadora.
-Cierreelgrifo.
50
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR TERMINAR UN
Algodón 90°C
Programa Temp.
Algodón +
Algodón
Eco 20°
Suave
Lana
Aclarar
Anti Alergias
Centrifugado
Lavado a Mano/
Delicados
Sport
Mix
Camisas
Rápido
Rápido 15 min.
Monto de carga seca máxima (kg)
90° 8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
4,0
3,5
3,5
3,5
2,5
2,5
4,0
4,0
4,0
2,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
3,5
3,5
3,5
3,5
2,5
2,5
3,5
3,5
3,0
2,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
3,5
3,5
3,5
3,5
2,5
2,5
3,5
3,5
3,0
2,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
3,0
3,0
3,0
3,0
2,0
2,0
3,0
3,0
3,0
2,0
60°
60°
20°
40°
30°
-
-
60°
30°
30°
30°
60°
60°
30°
NA-148GB1 NA-126GB1NA-127GB1 NA-107GC1
51
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
52
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
Algodón 90°C
Algodón +
Algodón
Eco 20°
Suave
Lana
Aclarar
Anti Alergias
Centrifugado
Lavado a Mano/
Delicados
Sport
Mix
Camisas
Rápido
Rápido 15 min.
Tipo de ropa / Descripciones
PROGRAMÓW Duración del programa (Min.)
187
164
200
96
89
43
42
226
17
90
80
81
112
60
15
180
171
205
96
89
43
39
197
17
90
80
80
112
60
15
180
171
230
96
89
43
42
197
17
90
80
80
112
60
15
169
156
200
96
89
39
36
182
15
90
80
79
103
60
15
Muy sucio, algodón y textiles de lino. (Ropa
interior, ropa de cama, manteles, toallas
( NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA-127GB1
& NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA-126GB1
máximo 3,0 Kg ), ropa de cama, etc.
Algodón y textiles de lino sucios. (Ropa
interior, ropa de cama, manteles, toallas
(NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA-127GB1
& NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA-126GB1
máximo 3,0 Kg), ropa de cama, etc.
Algodón sucio y tejidos de lino. (Ropa
interior, ropa de cama, manteles, toallas
( NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA-127GB1
& NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA-126GB1
máximo 3,0 Kg), ropa de cama, etc.)
Textiles de algodón y lino menos sucios.
(Ropa interior, ropa de cama, manteles,
toallas ( NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA-
127GB1 & NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA-
126GB1 máximo 3,0 Kg), ropa de cama, etc.
Muy sucio o textiles sintéticos mezclados.
(Calcetines de nylon, camisas, blusas,
pantalones incluyendo sintéticos etc.)
Ropa de lana con etiquetas de
lavado a mano.
Si desea un aclarado extra para su ropa
tras el lavado, puede utilizar esta opción
para todo tipo de prendas.
Ropa de bebé
Si desea un centrifugado extra para su
colada tras el lavado, puede utilizar esta
opción para todo tipo de prendas.
Prendas recomendadas para lavado a
mano o ropa delicada.
Ropa deportiva.
El algodón, los sintéticos, los
tejidos de color y de lino sucios se
pueden lavar juntos.
El algodón, los sintéticos, las blusad
y camisetas de sintéticos se pueden
lavar juntos.
Se puede lavar el algodón, los textiles de
color y de lino sucios a 60°C en 60 minutos.
Puede lavar el algodón, lino y textiles
de color ligeramente manchados en
sólo 15 minutos.
NA-148GB1 NA-126GB1NA-127GB1 NA-107GC1
53
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
NOTA:Senecesitamenosdetergente,encomparaciónconotros
programas,debidoalacortaduracióndelmismo.Laduracióndel
programaaumentarásilalavadoradetectaunacargainestable.
Podráabrirlapuertadelalavadoraen2minutostraslanalización
dellavado.(Laduraciónde2minutosnecesariosparaabrirla
puertadesumáquinanoestánincluidosenelperíododelavado.)
Ajuste del programa para los valores de consumo energético
A través de los siguientes procedimientos pueden lograrse
los valores de consumo energético de los programas estándar.
Estos programas “Algod. 60 ºC” y “Algod. 40 ºC” son los
programas estándar según la normativa de la UE 1061/2010 y
1015/2010. Estos programas son aptos para lavar prendas
de algodón con un nivel de suciedad normal, y son los
programas más eficientes en cuanto a consumo de energía
y agua combinado para lavar prendas de algodón de este tipo.
La temperatura real del agua puede ser diferente a la
temperatura del ciclo indicada.
Desconectelamáquinaantesde
iniciarelmantenimientoyla
limpiezadelamisma.
Gireelgrifodelaguaantesde
iniciarelmantenimientoyla
limpiezadesumáquina.
PRECAUCIÓN: Las piezas de la máquina
podrían resultar dañadas si se utilizan
limpiadores con agentes solventes.
No utilice productos de limpieza con
agentes solventes.
54
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA
LAVADORA (ADVERTENCIA)
55
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA
LAVADORA (FILTROS DE ENTRADA DE AGUA)
Losltrosparaevitarquelasuciedadylassustancias
extrañaspenetrenenelaguaenlamáquinaestándisponibles
tantoenelladodelallavedelaguacomoenlosextremosde
lasválvulasdeaguaalolargodelamangueradeentradade
lalavadora.
Silalavadoranopuedetomarsucienteagua
degrifoapesardeestarabiertoéste,estos
ltrosdebenserlimpiados.
(Serecomiendaquelimpieelltrodelabomba
unavezcada2meses).
•Desconectelasmanguerasdeentradade
agua.
•Retirelosltrosdelasválvulasdeentradade
aguaconunosalicatesyluegolímpieloconun
cepilloenagua.
•Desmontelosltrosenelladodelgrifode
lasmanguerasdeentradadeaguaylímpielos
manualmente.
•Unavezquelosltrosesténlimpios,puede
colocarlosdelamismamanerainversamente.
PRECAUCIÓN:
Los ltros de las válvulas de entrada de
agua se pueden obstruir por un grifo de
agua sucio, o por falta de mantenimiento, o
por estar rotas las válvulas, causando esto
último que el agua se ltre continuamente a
la lavadora.
Las averías que puedan surgir debido a
estas razones están fuera del alcance de la
garantía.
Unsistemadeltroqueevitaquelosrestosdehiladosy
materialesdiminutosdesusprendasentrenenlabombadurante
laoperacióndedescargadeaguallevadaacaboporlamáquina
despuésdecompletarellavadoparaprolongarelciclodevida
delabombaestádisponible.Serecomiendalimpiarelltrodela
bombacada2meses.Paralimpiarelltrodelabomba:
•Paraabrirlatapadelabomba,sepuede
utilizarlapaladeldetergenteenpolvo(*)ola
placadelniveldeldetergentelíquidoquesale
delamáquina.
•Ajusteelpuntonaldelapartedeplástico
alabrechadelacubiertadelabombay
empujehaciaatrás.Estoabrirálacubierta.
•Antesdeabrirlatapadelltro,instaleun
recipienteenfrentedelacubiertadelltropara
evitarqueelaguasemantengaenlamáquina
paraquenouyaenelsuelo.
•Aojelatapadelltrodeaguahaciala
izquierdayluegovacíe.
Nota:Puedetenerquevaciarelrecipientede
recoleccióndeaguavariasvecesdeacuerdo
conlacantidaddeaguaenlamáquina.
(*)Lasespecicacionesdelamaquinariapuedenvariar
dependiendodelproductocomprado.
56
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA
LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA)
57
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA
LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA)
•Limpielosmaterialesextrañosenelltrocon
uncepillo.
•Despuésdelimpiarelltro,coloquelatapadel
ltroyapriételogirándoloensentidohorario.
•Mientrassecierralatapadelabomba,
asegúresedequelaspartesenelladointerior
delatapacoincidaconlosoriciosenelladodel
panelfrontal.
•Puedevolveracolocarlatapadelabombaen
elordeninversodecomoselahaquitado.
¡ADVERTENCIA!
Espere a que el agua de la bomba se
enfríe si estuviera caliente.
Losdetergentesqueutilicepuedendejarresiduosenel
cajónylacarcasadelmismoconeltiempo.
Paralimpiarelresiduoformado,desmonteelcajóndel
detergenteendeterminadosperíodos.Serecomienda
limpiarelltrodelabombacada2meses.
Paraextraerelcajóndeldetergente:
•Tiredelcajóndeldetergentehastaeltope
•Sigatirando,presionandosobrelasecciónquesemuestra
acontinuaciónenelcajóndeldetergenteysigatirandoy
luegosaqueelcajón.
•Límpielousandouncepillo.
•Recojalosresiduosenlacarcasadelcajóndeldetergente
sindejarloscaerdentrodelamáquina.
•Ensambleelcajóndeldetergentedespuésdesecarlocon
unatoallaountraposeco.
•Nolaveelcajóndeldetergenteenellavavajillas.
Compartimento para detergente líquido (*)
Saqueelcompartimentodelniveldedetergentelíquido
parasulimpiezaymantenimiento,comosemuestraen
laguraylimpielosresiduosdedetergente.Coloqueel
compartimentodenuevoensulugar.Asegúresedequeno
quedenresiduosenelinterior.
(*)Lasespecicacionesdelamaquinariapuedenvariar
dependiendodelproductocomprado.
58
CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA
LAVADORA (CAJÓN DEL DETERGENTE)
59
CAPÍTULO -8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR
Tope de descarga
Desmonteelcajóndeldetergente.Desmonteeltopede
descargaylimpietotalmentelosresiduosdesuavizante.Vuelva
acolocareltopededescargadespuésdelimpiarlo.Compruebe
queencajabien.
Cuerpo
Limpieelcuerpoexteriordelamáquinacon
aguatibiayunlimpiadornoinamableque
nodesgasteelcuerpodelamáquina.Tras
enjuagarconagua,sequeconunpaño
suaveyseco.
Tambor
Nodejeobjetosmetálicos,talescomoagujas,
clipsparapapel,monedas,etc.,ensumáquina.
Estosobjetosconducenalaformaciónde
manchasdeóxidoeneltambor.Paralimpiar
estasmanchas,utilicelimpiadoressinlejiay
sigalasinstruccionesdelosmismos.Noutilice
estropajosmetálicosniobejosdurossimilares
paralimpiarelóxido.
Todaslasoperacionesdereparaciónnecesariasparasu
máquinadebenllevarseacabopornuestroserviciotécnico
autorizado.Silalavadoranecesitaunareparación,osino
puedesolucionarelproblemaconestaguíadesoluciónde
problemas:
• Desenchufesumáquina.
• Cierreelgrifodeagua.
(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientode
lalavadora.
AVERÍA
Lalavadoranose
poneenmarcha.
Lalavadorano
cogeagua.
Noestáenchufada. Conectelamáquina.
Cambielosfusibles.
Compruebeelsuministro.
Pulseelbotónde
Inicio/Pausa.
Cambieelselector
deprogramasala
posicióndeseada.
Cierrelapuertade
lalavadora.
Abraelgrifodelagua.
Reviselamanguera
deentradadeaguay
desbloquéela.
Limpielosltrosdela
entradadeagua.(*)
Limpielosltrosdela
válvuladeentrada.(*)
Cierrelapuertade
lalavadora.
Fusiblequemado.
Corteeléctrico.
BotóndeInicio/Pausa
nopulsado.
Mandodeprogra-
masenlaposición
dedetenido.
Lapuertadelamáquina
noestácompletamente
cerrada.
Elgrifoestácerrado.
Lamangueradeen-
tradadeaguapodría
estarretorcida.
Mangueradeentrada
deaguaobstruida.
Filtrodeválvulas
obstruido.
Lapuertadela
máquinanoestá
completamente cerrada.
POSIBLE
CAUSA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
60
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
61
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientode
lalavadora.
(**)Leaelcapítulorelativoalainstalacióndelalavadora.
Lalavadorano
desagua.
Lalavadoravibra.
Lamanguerade
desagüepodríaestar
obstruidaoretorcida.
Reviselamanguerade
descarga,ylímpielao
destuerzala.
Filtrodebomba
obstruido.
Elserviciodela-
vanderíaseinstaló
enlamáquinade
maneradesigual
Separesuropaen
lamáquinademan-
erauniforme.
Lospiesdela
máquinanosehan
ajustado.
Ajustelaspatasde
sumáquina.(**)
Lasentanciasdesegu-
ridadcolocadaspara
eltransportesiguen
colocadas.
Desmontelasetan-
ciasdeseguridadde
sumáquina.(**)
Menoscantidadde
ropaenelaparato.
Estonoimpediráel
funcionamientode
lalavadora.
Lamáquinaestá
sobrecargadade
lavanderíaolas
prendasestán
distribuidasdeforma
desigual.
Evitequesumáqui-
nadescansesobre
superciesduras.
Lalavadora
estásobreuna
superciedura.
Evitequesu
máquinadescanse
sobresupercies
duras.
Límpieelltrodela
bomba.(*)
AVERÍA
POSIBLE
CAUSA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Demasiadaespumaen
eldepósitodedeter-
gente.
Demasiado
detergente.
PulseelbotóndeInicio/
Pausa.Paraeliminarla
formacióndeespuma,
mezcleunacucharade
suavizanteconmedio
litrodeaguayponeren
eldepósitodedetergente
.Tras5-10minutos,
pulseelbotóndeInicio/
Pausadenuevo.En
susiguenteoperación
delavado,ajustela
dosisdedetergenteen
consecuencia.
Utilicedetergentes
especícospara
lavadorasautomáti-
cas.
Detergente
inapropiado.
Ladosisdedetergente
noeslaadecuadapara
elprogramaescogido.
Seleccioneelprograma
adecuadoalnivel
desuciedaddesus
prendas.(Vealatabla
deprogramas)
Ajustelacantidadde
detergentessegúnel
niveldesuciedaddesus
prendas.
Dosisinsucientede
detergente.
Demasiadacarga
deropaenla
lavadora.
Carguelamáquinacon
prendas,cuyacantidad
noexcedalacapacidad
máximadelavandería.
Lavadoconmal
resultado.
AVERÍA
POSIBLE
CAUSA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
62
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
63
(**)Leaelcapítulorelativoalainstalacióndelalavadora.
Lavadoconmal
resultado.
Lalavadoradesagua
encuantocargael
agua.
Nohayaguaenel
tamborduranteel
lavado.
Ropaconrestosde
jabón.
Manchasgrisesen
lasprendas.
Aguadura.
(Aguacontaminada,cal,
etc.)
Ropanocolocada
homogeneamenteen
lalavadora.
Elextremode
lamanguerade
desagueestámuy
bajo.
Nohayavería.
Aguaenlaparte
novisibledel
tambor.
Partículasno
disueltasdealgu-
nosdetergentes
puedeadherirsea
susprendascomo
manchasblancas.
Larazóndetales
puntospuedeser
aceite,cremao
ungüento.
Ajusteladosissegún
lasinstrucciones
delfabricantedel
detergente.
Distribuyalas
prendasenla
lavadorade
maneraadecuaday
Ajustelamanguerade
descargadeaguaala
alturaapropiada.(**)
Realiceunenjuague
adicionalalcongurar
sumáquinaparael
programadeenjuague,
olimpielasmanchas
conuncepillodespués
dequesusprendasse
hayansecado.
Aplicarlacantidadmáxima
dedetergentedeacuerdo
conlasinstruccionesdel
fabricantedeldetergente
enlaoperacióndelavado
siguiente.
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AVERÍA
POSIBLE
CAUSA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Laoperaciónde
centrifugadonose
realizaoseatrasa.
Nohayavería.Seha
activadoelsistema
decontroldecarga
inestable.
Elsistemade
controldecarga
desequilibradotratará
deextendersusprendas
homogéneamente.
Laoperaciónde
escurridocomenzará
despuésdequesuropa
seaesparcida.Coloque
laropaenlamáquina
demaneraequilibradala
próximavez.
AVERÍA
POSIBLE
CAUSA
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
64
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
65
Lalavadoraestáequipadaconsistemasquesoncapaces
detantotomarlasprecaucionesnecesariasylaalertaque
encasodecualquieraveríapormediodelacontinuaauto-
vericacióndurantelasoperacionesdelavado.
E1
E2
E3
E4
(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientode
lalavadora.
CAPÍTULO -10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y
QUÉ HACER
Lapuertadesu
máquinaestá
abierta.
Lapresióndelagua
oelniveldeagua
dentrodelamáquina
esbaja.
Labombaes
defectuosaoelltrode
labombaestáobstruida
olaconexióneléctrica
delabombaestá
defectuosa.
Lalavadoratiene
demasiadaagua.
Límpieelltrodelabomba.Sila
averíapersiste,contacteconel
serviciotécnico.(*)
Abraelgrifodelagua.Esposible
queelsuministrodeaguaesté
interrumpido.Sielproblema
persiste,lamáquinasedetendrá
automáticamentedespuésdeun
tiempo.Desenchufelamáquina,cierre
elgrifoypóngaseencontactoconel
distribuidorautorizadomáscercano.
Cierrelapuertadelalavadora.Si
lamáquinacontinúaindicandofallo,
apagueelequipo,desenchúfelo
ypóngaseencontactoconel
distribuidorautorizadomáscercano
inmediatamente.
CÓDIGO DE
ERROR
POSIBLE
AVERÍA
Qué hacer
Lamáquinadescargaráelagua
porsísola.Trasesto,apaguela
lavadora,ydesenchúfela.Cierre
elgrifoycontacteconelservicio
técnicoautorizado.
Marca
Clasedeenergía
Consumodeenergía
Ruidoduranteel
lavado
Ruidoduranteel
centrifugado
Clasededesempeñodel
centrifugado
Capacidadpararopa
seca
Consumoanual
deagua
Modelo
66
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO
DE ENERGÍA
7767
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO
DE ENERGÍA
Elconsumodeenergíayaguapuedenvariarenfunción
delapresióndelagua,sudurezaytemperatura,la
temperaturaambiente,lacantidadderopa,laselección
defuncionesadicionalesylasuctuacionesdevoltaje.
Estoreduciráelconsumodeenergíayaguaparautilizar
elequipoconlacapacidadderopapropuestaparael
programaseleccionado,lavelasprendasmenossucias
odiarioenprogramascortos,lleveacabolalimpieza
yelmantenimientoperiódicamente,utilicelamáquina
enintervalosdetiempoespecicadosconvenientesde
electricidadespecicadosporelvendedor.
Consumo eléctrico y de agua
NA-148GB1
1) Los resultados calculados basados en la velocidad máxima de centrifugado
cumplen la norma EN 60456.
2) El consumo eléctrico, de agua y el tiempo indicado en la tabla pueden variar
dependiendo de las variaciones de la presión, la dureza del agua y las
temperaturas, las temperaturas ambiente, los tipos y las cantidades de ropa, las
fluctuaciones de tensión y las funciones que se utilicen.
7768
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO
DE ENERGÍA
NA-127GB1 - NA-107GC1
NA-126GB1
Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la
Unión Europea y países con sistemas de reciclado
76
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significa que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con
los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los
productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo
con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos
recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la
salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más
información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte
con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este
residuo de acuerdo con la legislación nacional.
69
Detergente recomendado de acuerdo con la regulación (EU) no. 1015/2010
Seleccione el detergente apropiado para mejores resultados
Programa “Algod.”, “Algod.+”, “Algod. ” o “Eco 20ºC”
Programa; “Mix”
Programa; “Delicado”
Programa; “Lana”
- Detergente estándar resistente al calor para lavado de ropa blanca (Frío - 90 ºC )
- Detergente para prendas de color sin decoloración o abrillantadores ópticos
para lavado de color (Frío -40 ºC )
- Detergente para prendas delicadas sin abrillantadores ópticos para tela na
o delicada (Frío – 40ºC )
- Detergente para prendas de lana (Frío – 40ºC )
El rango de temperatura disponible varía en función del programa.
70
Ficha del producto UE/1061/2010
Panasonic
NA-127GB1
Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa en kg 7
A+++
en kWh al año 172
a 60 °C con carga completa kWh 1
a 60 °C con carga parcial kWh 0,59
a 40 °C con carga parcial kWh 0,56
en el modo apagado W <0.5
en el modo sin apagar W <1.0
en litros al año 10337
B
a 60 °C con carga completa r/min 1200
a 40 °C con carga parcial r/min 1200
a 60 °C con carga completa
% 53
a 40 °C con carga parcial
% 53
a 60 °C con carga completa
min 230
a 60 °C con carga parcial
min 195
a 40 °C con carga parcial
min 190
min -
durante el lavado dB 58
durante el centrifugado dB 78
No
Jan 2016
Contenido de humedad residual en el programa normal de algodón+eco
El «programa normal de Algodón+Eco a 60 °C y a 40 °C » son los programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la fi cha, que son aptos para
lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua.
Duración del «programa normal de algodón+eco
Duración del modo sin apagar
Emisiones acústicas desprendidas
Aparato encastrado (Si/No)
Consumo de energía en el programa normal de algodón+eco
Consumo eléctrico ponderado
Consumo de agua anual ponderado*
*Consumo de agua “X” litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El
consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato.
Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente)
Velocidad máxima de centrifugado en el programa normal de algodón+eco
Lavadoras domésticas
Nombre comercial del proveedor
Identificador del modelo del proveedor
Clase de eficiencia energética
Consumo de energía anual ponderado*
*Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial,
y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato
Ficha del producto UE/1061/2010
Panasonic
NA-107GC1
Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa en kg 7
A++
en kWh al año 195
a 60 °C con carga completa kWh 1,06
a 60 °C con carga parcial kWh 0,69
a 40 °C con carga parcial kWh 0,63
en el modo apagado W <0.5
en el modo sin apagar W <1.0
en litros al año 10337
C
a 60 °C con carga completa r/min 1000
a 40 °C con carga parcial r/min 1000
a 60 °C con carga completa
% 62
a 40 °C con carga parcial
% 62
a 60 °C con carga completa
min 205
a 60 °C con carga parcial
min
166
a 40 °C con carga parcial
min
161
min -
durante el lavado dB 58
durante el centrifugado dB 77
No
Jan 2016
Contenido de humedad residual en el programa normal de algodón+eco
El «programa normal de Algodón+Eco a 60 °C y a 40 °C » son los programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la fi cha, que son aptos para
lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua.
Duración del «programa normal de algodón+eco
Duración del modo sin apagar
Emisiones acústicas desprendidas
Aparato encastrado (Si/No)
Consumo de energía en el programa normal de algodón+eco
Consumo eléctrico ponderado
Consumo de agua anual ponderado*
*Consumo de agua “X” litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El
consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato.
Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente)
Velocidad máxima de centrifugado en el programa normal de algodón+eco
Lavadoras domésticas
Nombre comercial del proveedor
Identificador del modelo del proveedor
Clase de eficiencia energética
Consumo de energía anual ponderado*
*Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial,
y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato
Ficha del producto UE/1061/2010
Panasonic
NA-126GB1
Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa en kg 6
A+++
en kWh al año 151
a 60 °C con carga completa kWh 0,86
a 60 °C con carga parcial kWh 0,52
a 40 °C con carga parcial kWh 0,48
en el modo apagado W <0.5
en el modo sin apagar W <1.0
en litros al año 9900
B
a 60 °C con carga completa r/min 1200
a 40 °C con carga parcial r/min 1200
a 60 °C con carga completa
% 53
a 40 °C con carga parcial
% 54
a 60 °C con carga completa
min 200
a 60 °C con carga parcial
min 165
a 40 °C con carga parcial
min 160
min -
durante el lavado dB 61
durante el centrifugado dB 79
No
Jan 2016
Contenido de humedad residual en el programa normal de algodón+eco
El «programa normal de Algodón+Eco a 60 °C y a 40 °C » son los programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la fi cha, que son aptos para
lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua.
Duración del «programa normal de algodón+eco
Duración del modo sin apagar
Emisiones acústicas desprendidas
Aparato encastrado (Si/No)
Consumo de energía en el programa normal de algodón+eco
Consumo eléctrico ponderado
Consumo de agua anual ponderado*
*Consumo de agua “X” litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El
consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato.
Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente)
Velocidad máxima de centrifugado en el programa normal de algodón+eco
Lavadoras domésticas
Nombre comercial del proveedor
Identificador del modelo del proveedor
Clase de eficiencia energética
Consumo de energía anual ponderado*
*Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial,
y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato
September 2016
2016
Ficha del producto UE/1061/2010
Panasonic
NA-148GB1
Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa en kg 8
A+++
en kWh al año 194
a 60 °C con carga completa kWh 1,08
a 60 °C con carga parcial kWh 0,71
a 40 °C con carga parcial kWh 0,65
en el modo apagado W <0.5
en el modo sin apagar W <1.0
en litros al año 10224
B
a 60 °C con carga completa r/min 1330
a 40 °C con carga parcial r/min 1330
a 60 °C con carga completa
% 53
a 40 °C con carga parcial
% 53
a 60 °C con carga completa
min 200
a 60 °C con carga parcial
min 175
a 40 °C con carga parcial
min 165
min -
durante el lavado dB 58
durante el centrifugado dB 78
No
Jan 2016
El «programa normal de Algodón+Eco a 60 °C y a 40 °C » son los programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la fi cha, que son aptos para
lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua.
Duración del modo sin apagar
Aparato encastrado (Si/No)
Consumo de agua anual ponderado*
*Consumo de agua “X” litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El
consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato.
Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente)
Lavadoras domésticas
Nombre comercial del proveedor
Identificador del modelo del proveedor
Clase de eficiencia energética
Consumo de energía anual ponderado*
*Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial,
y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA
Separararoupaparalavar 109-110
• Colocararoupaparalavarnamáquina 111
• Adicionardetergentenamáquina  112
• Operarasuamáquina 113-114-115
• FunçõesAuxiliares 116-117-118-119-120
• BloqueiodeSegurançaparaCrianças ........ 121
• Cancelarprograma 122
• Terminarprograma 123
CAPÍTULO -6: TABELA DE PROGRAMAS  124-125-126
CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA
• Aviso 127
• Filtrosdeentradadaágua 128
• Filtrodabomba 129-130
• Gavetadodetergente 131
CAPÍTULO -8: BLOQUEADOR DE FLUXO / CHASSIS / TAMBOR 132
CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  133-134-135-136-137
CAPÍTULO -10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE DEVE SER FEITO 138
CAPÍTULO -11:
Como ler a etiqueta de energia e poupar energia 139-140-141
Eliminação da sua máquina velha 142
7
ÍNDICE
CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO
ASPETO GERAL
Visoreletrónico
Seletordeprogramas
BandejaSuperior
Gavetadodetergente
Contentor
Tampadoltrodabomba
9
CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE
CONTROLO
Gavetadodetergente
Selectordeprogramas
VısorElectrónicoe
FunçõesAdicionais
10

Transcripción de documentos

ÍNDICE CAPÍTULO-1: 2 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Uso correcto 4-5 • Advertencias generales 6-7-8-9 • Advertencias de seguridad 10-11-12-13-14-15 • Embalaje y el medio ambiente 16 • Información de ahorros 17 CAPÍTULO-2: RESUMEN DE SU MÁQUINA • Apariencia general 18-19 • Características écnicas 20 CAPÍTULO-3: INSTALACIÓN • Extracción de los tornillos de seguridad para el transporte • Ajuste de tirantes regulables 23-24-25 • Conexión eléctrica 26 • Manguera de entrada de agua obstruida 27-28 • Conexión del desagüe 29 CAPÍTULO-4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL 30 • Depósito de detergente 31-32 • Mando de programas 33 • Pantalla electrónica 34-35 21 ÍNDICE 3 CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA EL LAVADO • Separación de prendas 36-37 • Colocación de las prendas en la máquina 38 • Añadir detergente en la máquina 39 • Funcionamiento de su máquina 40-41-42 • Funciones auxiliares 43-44-45-46-47-48 • Bloqueo infantil 48 • Cancelar un programa 49 • Terminar un programa 50 CAPÍTULO-6: TABLA DE PROGRAMAS CAPÍTULO-7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA • Advertencia • Filtros en la entrada de agua • Filtro de bomba 565-57 • Depósito de detergente 58 CAPÍTULO-8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR 59 CAPÍTULO-9: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 60-61-62-63-64 CAPÍTULO-10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER CAPÍTULO-11: Cómo leer la etiqueta energética y ahorro de energía 51-52-53 54 55 Desecho de la lavadora vieja 69 65 66-67-68 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Definitivamente, lea el manual del usuario. • Su máquina está diseñada para el uso doméstico. El uso comercial causaría la anulación de la garantía. • Mantenga a sus mascotas • Por , revise instalación, • Haga por en su autorizados • del equipo después máquinas máquina autorizado. 4 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO) • Utilice el equipo únicamente para prendas que se han especificado como adecuadas para el lavado por el fabricante. • Antes de utilizar la lavadora, retire los 4 tornillos de transporte y los separadores de goma de la parte posterior de la máquina. Si los tornillos no son retirados, pueden causar fuertes vibraciones, ruido y mal funcionamiento del producto, (anulando la garantía). • El equipo no está cubierto por la garantía por defectos causados por cualquier tipo de factores externos (pesticidas, incendio, etc). • Por favor, no deseche este manual del usuario; consérvelo para consultarlo en el futuro. Usted o alguien más lo puede necesitar en el futuro. Nota: Las especificaciones de la máquina pueden variar dependiendo del producto comprado. 5 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES) 6 • La temperatura ambiente necesaria para un funcionamiento perfecto de su equipo es de 1525°. • Las mangueras congeladas pueden romperse y reventar. En las regiones donde la temperatura es bajo cero, la temperatura ambiente puede poner en peligro el funcionamiento seguro de la tarjeta electrónica. • Asegúrese de que la ropa que pone en su máquina no contiene elementos extraños (uñas, agujas, monedas, encendedores, fósforos, clips, etc.) en el bolsillo. Estos elementos extraños pueden dañar el equipo. • Se recomienda llevar a cabo la primera operación de lavado en el programa algodón 90˚ y sin ropa mediante la inserción de ½ ración de detergente en el segundo compartimento del detergente. CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES) • Como el detergente o suavizante expuesto al aire durante un largo periodo puede causar residuos, ponga el detergente o suavizante en el cajón del detergente al comienzo de cada lavado. • Se recomienda que desconecte el aparato y cierre la llave del agua si no va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. También, dejar abierta la puerta de la máquina evita la formación de malos olores debido a la humedad. • Un poco de agua puede quedarse en su máquina después de los ensayos y pruebas realizadas debido a los procedimientos de control de calidad. Esto no dañará la lavadora. • Recuerde que los materiales de embalaje de la máquina pueden ser peligrosos para los niños. Guarde los materiales de embalaje en un lugar donde los niños no puedan alcanzar o disponer de ellos apropiadamente. • Mantenga las piezas pequeñas que se encuentran en la parte del documento fuera del alcance de los niños y los bebés. • Utilice los programas de prelavado sólo para ropa muy sucia. 7 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES) • Nunca abra el compartimento del detergente cuando el aparato está funcionando. • En caso de avería, desconecte el aparato primero y luego cierre el grifo. No intente repararla por su cuenta, siempre en contacto con el asesoramiento de servicio autorizado. • La cantidad de ropa que usted pone en su lavadora no debe exceder la cantidad máxima indicada. • Lavar ropa harinosa en el equipo daña la máquina. No lave ropa con harina en su máquina. 8 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES) • Es importante atenerse a los consejos del fabricante sobre detergentes / acondicionadores de telas con respecto al uso de suavizantes o productos similares en su máquina. • Instale su máquina en un lugar donde se pueda abrir completamente la puerta. (No instale su máquina en no se pueda abrir la puerta completamente.) • Configure su máquina en lugares que puedan ser totalmente ventilados y con una circulación de aire constante. 9 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) Usted debe leer estas advertencias. De este modo puede protegerse a sí mismo y a sus seres queridos contra las lesiones fatales y riesgos. ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! No toque la manguera de desagüe ni el agua de éste, ya que la lavadora puede alcanzar temperaturas altas durante su funcionamiento. 10 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡RIESGO DE MUERTE POR CORRIENTE ELÉCTRICA! • No utilice varios adaptadores ni cables alargadores. • No la conecte a enchufes dañados • No tire del cable cuando desenchufe - Siempre agarre del enchufe. • No el enchufe de la manos mojadas para evitar la electrocución! • No toque nunca el aparato con las manos o los pies mojados. • 11 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Riesgo de inundación! • Revise si el agua corre rápido o no antes de la colocación de la manguera de descarga en el lavabo. • Tome las medidas necesarias para evitar el deslizamiento de la manguera. • La fuerza de las detonaciones de una manguera que no se coloca adecuadamente puede desplazar la manguera. Evite que el tapón entre a su fregadero y bloquee el agujero del fregadero. 12 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Peligro de incendio! • No guarde líquidos inflamables cerca de la máquina. • El contenido de Azufre de disolventes de pintura pueden causar corrosión. Por esta razón, nunca use disolventes de pintura en la máquina. • Nunca use productos que contengan material disolvente (como gasolina para limpiar) en su máquina. • Retire todos los objetos de los bolsillos de sus prendas (agujas, clips, encendedores, cerillas, etc) cuando las coloque para lavarlas. Puede producirse riesgo de incendio y explosión. 13 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Peligro de lesiones y caídas! • No se suba a la máquina. La tabla superior de la máquina podría romperse y usted podría sufrir una lesión. • Acomode bien la manguera, el cable y el embalaje de su máquina durante la instalación. Usted podría tropezar y caer. • No coloque la máquina boca abajo ni de costado. • No levante la máquina sujetándola de las piezas que sobresalen (compartimento para detergente, puerta). Estas piezas podrían romperse y causar que usted se lesionara. • Existe el riesgo de tropezar y lesionarse si los materiales como la manguera y los cables no son correctamente almacenados después de que su máquina quede instalada. La máquina debe ser transportada por dos o más personas. 14 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Seguridad Infantil! • No deje a sus hijos solos cerca de la máquina. Los niños podrían encerrarse dentro de la máquina y hay riesgo de muerte. • La puerta de vidrio y la superficie podrían estar extremadamente calientes mientras el equipo funciona. Especialmente tocar la máquina podría causar daño a la piel de los niños. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. • Podría producirse envenenamiento si los materiales detergentes y de mantenimiento se consumen, y los ojos o la piel pueden irritarse si entran en contacto con la piel u ojos. Mantenga los productos de limpieza fuera del alcance de los niños. 15 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO EMPACADO Y EL MEDIO AMBIENTE La eliminación de los materiales de embalaje Los materiales del embalaje protegen al equipo de cualquier daño que pudiera ocurrir durante el transporte. Los materiales de embalaje son amigables con el medio ambiente, ya que son reciclables. El material de reciclaje ofrece tanto el ahorro de materias primas y disminuye la producción de residuos. La eliminación de la antigua máquina Los dispositivos eléctricos o electrónicos viejos todavía pueden contener piezas reutilizables. Así pues, nunca tire sus dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos se vuelven a utilizar, dándolos a los centros de reciclado previstos por las autoridades correspondientes. Por favor, asegúrese de que sus aparatos viejos se mantengan en un lugar apropiado para la seguridad de los niños hasta que sean llevados fuera de la casa. 16 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO INFORMACIÓN DE AHORROS 17 Información importante para obtener una mayor eficiencia de la máquina: • La cantidad de ropa que usted pone en su lavadora no debe exceder la cantidad máxima indicada. De esta forma, la lavadora funcionará en modo ahorro. • No debería utilizarse la función de prelavado para ropa poco sucia ni con suciedad normal lo que ahorrará electricidad y agua. CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE SU DISPOSITIVO Pantalla electrónica Mando de programas Bandeja superior Cajón del detergente Contenedor Cubierta del filtro 18 CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE SU DISPOSITIVO Tornillo de seguridad para transporte Válvula de entrada de agua Manguera de descarga Cable de alimentación Tornillo de seguridad para transporte Tornillo de seguridad para transporte Tornillo de seguridad para transporte 19 CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LAS ESPECIFICACIONES NA-148GB1 Tensión/frecuencia de funcionamiento (V/Hz) NA-127GB1 10 Presión del agua Maximum: 1 Mpa, Minimum : 0.1 Mpa (Mpa) Potencia total (W) Revoluciones de centrifugado (rev / min) Número de programas Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo) (mm) Accesorios NA-107GC1 (220-240) V~/50Hz Corriente total (A) Capacidad de carga máxima (kg) NA-126GB1 20 2200 1850 8 7 6 7 1400 1200 1200 1000 15 845 x 597 x 557 845 x 597 x 527 845 x 597 x 416 845 x 597 x 527 Manguera de suministro de agua (1pieza) Codo (1pieza) Placa de nivel de detergente líquido (1pieza) CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO 21 LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE Antes de utilizar la lavadora, retire los 4 tornillos de transporte y los separadores de goma de la parte posterior de la máquina. Si los tornillos no son retirados, pueden ocurrir fuertes vibraciones, ruido y mal funcionamiento del producto, (anulando la garantía). Por esta razón, los tornillos de seguridad para transporte deben ser aflojados mediante rotarlos en sentido antihorario con una llave apropiada. X4 X4 CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO 22 LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE Los tornillos para transporte deberán ser retirados sacándolos. Monte las tapas de plástico para los tornillos de transporte que vienen en la bolsa de accesorios en los huecos de los tornillos de transporte que se han retirado. Los tornillos de seguridad para transporte deben ser guardados para ser utilizados en caso de transporte. NOTA: Hay que eliminar los tornillos de transporte de la máquina antes del primer uso. Los fallos que se producen en las máquinas operadas con tornillos de transporte montados quedarán fuera de garantía. X4 CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA PATAS REGULABLES Ajuste de las correas • NO instale el aparato sobre una alfombra o un tipo de suelo similar. • Para garantizar un funcionamiento silencioso y sin vibraciones de la máquina, se debe instalar en un suelo no deslizante y firme. • Usted puede ajustar el balance de su máquina a través de las patas. • Afloje la tuerca plástica de ajuste. 23 CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA PATAS REGULABLES • Ajuste las patas hacia arriba y hacia abajo, rotándolas. • Una vez conseguido el equilibrio, comprima la tuerca de ajuste de plástico hacia arriba otra vez. X4 24 CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA PATAS REGULABLES • Nunca coloque cartón, madera o materiales parecidos bajo su máquina con la intención de estabilizar las distorsiones en el suelo. • Al limpiar el suelo, sobre el que descansa la máquina, tenga cuidado de no modificar la estancias de estabilización. 25 CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN ELÉCTRICA) • Su lavadora está configurada en 220-240V y 50Hz. • El cable de alimentación de la lavadora está equipado con un enchufe de toma a tierra específica. Este enchufe debe ser siempre introducido a una toma a tierra de 10 amperios. El valor actual del fusible debe ser de 10 amperios. El valor actual del fusible de la línea de alimentación conectada a este tapón también debe ser de 10 amperios. Si usted no sabe si tiene tal conexión y fusible, vea por favor que lo haga un electricista calificado. • No tomamos la responsabilidad de los daños que se producen debido al uso sin conexión a tierra. NOTA: El uso de la lavadora en condiciones de tensión eléctrica baja provocará que la vida útil de la misma se reduzca, así como también su rendimiento. 26 CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DE MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA) 27 - NO conecte la manguera de suministro de agua al grifo mezclador. - NO tuerza, aplaste, modifique o corte la manguera. - La presión óptima del agua de alimentación es de 0,1 a 1,0 MPa. Si la presión del agua excede este valor, instale una válvula reductora de presión. - El caudal del agua del grifo debe ser superior a 5 L/min. Conectar la manguera de suministro de agua 1. Coloque un extremo de la manguera a la toma de agua ubicada en la parte posterior del aparato y apriete la junta con la mano. 3/4” 10 mm Manguera de suministro de agua Precaución 2. Coloque otro extremo de la manguera al grifo y apriételo de la misma manera. 3. Abra el grifo lentamente y asegúrese de que no hay fugas alrededor de las juntas. Las juntas están sujetas a la presión del agua. Sistema a prueba de goteo El aparato está instalado con el sistema diseñado para evitar fugas de agua. El sistema incluye los siguientes componentes. 1) Sistema Aquastop Si se observa una fuga de agua en la manguera de entrada de agua, el sistema deja de suministrar agua automáticamente. Este sistema sólo funciona con mangueras con válvulas de suministro de agua. 2) Detección de exceso de caudal Si el agua del aparato aumenta a un determinado nivel, esta función detiene el suministro de agua y activa la bomba de desagüe. CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA) 28 • Asegúrese de que las mangueras del agua de entrada no estén dobladas, aplastadas, rotas ni han sido cambiadas en su tamaño. Nota: Deberán utilizarse los nuevos conjuntos de mangueras facilitados con el aparato y los conjuntos de mangueras antiguos no deberán reutilizarse. CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DE DESCARGA DE AGUA) 29 • El extremo de la manguera de descarga de agua puede ser instalado en un aparato específico unido directamente al orificio de descarga de agua sucia o al conjunto de salida de la cuenca del codo. • No intente nunca alargar la manguera mediante conexiones. • No coloque la manguera de descarga de la máquina en un recipiente, cubo o fregadero. • Asegúrese de que la manguera de descarga de agua no se doble, no se enrosque, sea aplastada o extendida. Tenga en cuenta lo siguiente: • La manguera de drenaje de agua debe ser montada a una altura mínima de 60 cm y un máximo de 100 cm desde el suelo. ~ 145 cm ˜ 95 cm ~ 140 cm ~ 95 cm ˜ 150 cm 0 – max. 100 cm ~ 95 cm CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (CAJÓN DE DETERGENTE) 31 Puede utilizar la placa de nivel de determinación de líquido cuando se quiere lavar su ropa con detergente líquido. Puede utilizar detergentes líquidos en todos los programas sin prelavado. No supere el nivel MAX, utilice este compartimento únicamente para el detergente líquido, no utilice este compartimento para detergente en polvo ni lo saque.) Compartimento principal del detergente para lavado Compartimento para suavizante Compartimento del detergente para prelavado CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (CAJÓN DE DETERGENTE) SECCIONES Compartimento principal del detergente para lavado: En este compartimento coloque sólo materiales como detergente (líquido o polvo), preventor de cal y similares. Usted puede encontrar el detergente líquido en el interior de su equipo en la primera instalación. Compartimento para suavizante, almidón, detergente: Puede utilizar suavizante para la ropa (use la cantidad y el tipo recomendados por el fabricante). A veces, los suavizantes utilizados para la ropa permanecen en este compartimento. La razón de esto es que el suavizante no es viscoso. Para evitar esta situación, se recomienda el uso de los suavizantes líquidos más viscosos o el suavizante puede ser diluido y luego utilizado. Compartimento del detergente para prelavado: Este utilizar cuando la función de prelavado se selecciona. Utilice los programas de prelavado sólo para ropa muy sucia. 32 CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (MANDO DE PROGRAMAS) • Puede seleccionar el programa con el que desea lavar su ropa a través del mando de programas. • Usted puede configurar la operación de selección del programa girando el mando de programas en ambas direcciones. • Asegúrese de que el selector de programas está exactamente en el programa que desea seleccionar. 33 CAPÍTULO-4: PRESENTACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL (PANTALLA ELECTRÓNICA) Pantalla electrónica Pantalla de nivel de lavado Pantalla Digital Pantalla de función Símbolo de función auxiliar Botón de Inicio/Pausa Botón de funciones auxiliares Función auxiliar de retardo de inicio Botón de ajuste de velocidad de centrifugado (rpm) Botón de ajuste de temperatura del agua 34 CAPÍTULO-4: PRESENTACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL (PANTALLA ELECTRÓNICA) En la pantalla electrónica podrá ver la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado, cuándo finalizará el lavado, las funciones auxiliares que haya seleccionado, y la etapa en la que se encuentre el ciclo de lavado que haya elegido ( prelavado/lavado, aclarado, centrifugado). Además, la pantalla le mostrará advertencias mediante símbolos cuando haya una avería o fallo en la lavadora, y le avisará de la finalización del lavado mostrando el mensaje “END” tan pronto como haya finalizado el programa seleccionado. 35 CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 36 (SEPARACIÓN DE PRENDAS) • Su ropa tiene etiquetas sobre los productos en los que se muestran sus especificaciones. Lave o seque la ropa según las especificaciones en la etiqueta del producto. DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS • Separe sus prendas de acuerdo con su tipo (algodón, sintéticos, delicados, lana, etc.), su temperatura (frío, 30°, 40°, 60°, 90°) y grado de suciedad (ligeramente manchada, manchada, muy manchada). • No lave nunca los tejidos de color y blancos juntos. • Lave la ropa de color por separado en su primera lavada, pues puede desteñir. • Asegúrese de que no haya materiales metálicos en sus prendas o en los bolsillos, si es así, no los deje ahí. ADVERTENCIA: Cualquier avería derivada de la entrada de sustancias extrañas en la lavadora no está amparada por la garantía. • Suba las cremalleras y abotone las piezas de ropa de la carga. • Quite los ganchos metálicos o de plástico de las cortinas o cortinas de tul o colóquelas en una red de lavado o en una bolsa y luego amárrelas. • Lave los calcetines, pañuelos y cosas por el estilo como prendas pequeñas en una red de lavado. DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS DGVDSHSFHS •Gire la ropa, como pantalones, prendas de punto, camisetas y sudaderas. CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 37 (SEPARACIÓN DE PRENDAS) Blanqueado disponible Sin blanqueado. Lavado normal La temperatura máxima de planchado es de 150°C La temperatura máxima de planchado es de 200°C No planchar Limpieza en seco disponible No lavar en seco Dejar en una superficie plana Colgar húmedo Secar colgado No se recomienda secarlo escurriéndolo F P A Es posible la limpieza en seco en aceite de gas, alcohol puro y R113 Percloroetileno R11, R13, Petróleo Percloroetileno R11, R113. Gas de petróleo CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 38 (COLOCACIÓN DE PRENDAS EN LA MÁQUINA) • Abra la puerta de su máquina. • Distribuya sus prendas en la máquina. NOTA: La capacidad máxima de carga puede variar en función del tipo de colada a realizar, el nivel de suciedad y el programa elegido. No supere la carga máxima indicada en la tabla de programas. Puede tomar una referencia en la siguiente tabla de pesos. TIPO DE LAVANDERÍA Toallas Lino Ropa de baño Cubiertas de edredones Fundas de almohadas Ropa interior Manteles PESO (gr) 200 500 1200 700 200 100 250 • Ponga cada elemento de la ropa por separado. • Asegúrese de que la ropa no quede atascada entre la cubierta y la goma de sellado al cerrar la puerta de la lavadora. • Empuje la puerta de la máquina hasta que oiga el sonido de bloqueo para cerrarla. • Cierre la puerta de su equipo de manera adecuada, de lo contrario el equipo no iniciará la operación de lavado. clic CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 39 (AGREGAR DETERGENTE EN LA MÁQUINA) La cantidad de detergente que se pone en su máquina dependerá de los siguientes criterios: • Su utilización de detergente se basa en el grado de suciedad de sus prendas. No prelave sus prendas menos manchadas y ponga una pequeña cantidad de detergente en el 2do de cajón • Para sus prendas muy manchadas, seleccione un programa que incluya prelavado, y ponga ¼ del detergente que va a poner en el cajón del detergente en el 1er del cajón y ponga las tres cuartas partes restantes en el 2do compartimento. • Utilice detergentes elaborados para lavadora automática en el equipo. La cantidad de detergente que se usa para sus cargas está impresa en el paquete de detergente. • Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua más detergente tendrá que utilizar. • La cantidad de detergente que va a utilizar aumentará a medida que la cantidad de su incremento de cargas. • Ponga el suavizante en el compartimento del suavizante en el cajón del detergente. No supere el nivel MAX. De lo contrario, el suavizante fluirá en el agua de lavado a través del desagüe. • Los suavizantes de alta densidad deberán diluidos de grado antes de ser introducido en el cajón. densidad del suavizante este obstruirá la descarga y evitará el flujo del suavizante. • Usted puede utilizar sus detergentes líquidos en todos los programas sin prelavado. Para ello, coloque la placa de nivel de líquido de detergente en la bolsa de accesorios o el compartimento de detergente líquido (*) en el 2do compartimento del cajón del detergente y ajuste la cantidad de detergente líquido de acuerdo con los niveles en esta placa. Recuerde separar la placa de detergente líquido. (*) Las especificaciones de la maquinaria pueden variar dependiendo del producto comprado. CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 40 (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA) • Conecte su máquina. • Abra el grifo de agua. • Abra la puerta de la máquina. • Coloque sus prendas en la máquina. • Empuje la puerta de la máquina hasta que oiga el sonido de bloqueo para cerrarla. Selección del programa de lavado Seleccione el programa adecuado para la carga según la tabla de programas. CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 41 (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA) FUNCIONES AUXILIARES Antes de iniciar el programa, si lo desea, puede seleccionar una función auxiliar. • Pulse el botón de función auxiliar que desea seleccionar. • Si el símbolo de la función auxiliar en la pantalla electrónica parpadea continuamente, la función auxiliar que haya seleccionado se activará. • Si el símbolo de una función auxiliar en la pantalla electrónica parpadea, la función auxiliar que ha seleccionado no se activará. Razones por la que no se activa: • La función auxiliar que desea utilizar en el programa de lavado seleccionado no es aplicable. • La máquina ha pasado esa etapa, durante el cual la función auxiliar que desea seleccionar se llevaría a cabo. • No es compatible con una función auxiliar que ha seleccionado previamente. CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO 42 (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA) SISTEMA DE DETECCIÓN DE MEDIA CARGA La lavadora viene equipada con un sistema de detección de media carga. En caso de que ponga aproximadamente la mitad o menos de la cantidad de capacidad de ropa máxima en su máquina, la máquina funcionará a fin de ahorrar tiempo de lavado, el consumo de agua y energía en algunos programas. Cuando la función de media carga está activa, la máquina puede completar el programa que ha establecido en un tiempo más corto. CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 1- Selección de temperatura Puede seleccionar la temperatura del agua para el lavado mediante su correspondiente botón. Cada vez que seleccione un programa nuevo, se mostrará la temperatura máxima de lavado en la pantalla correspondiente. Puede disminuir la temperatura del agua de lavado, de forma gradual, entre el máximo y el mínimo (frío, --), pulsando este botón de ajuste. Si se ha pasado de la temperatura que quería, puede volver a ella pulsando continuamente el de 43 CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 2- Mando selector de velocidad de centrifugado Gracias a este botón podrá ajustar la velocidad del centrifugado de la colada. Al seleccionar un programa de lavado nuevo, podrá ver en la pantalla la velocidad que haya seleccionado para el centrifugado en dicho programa. Pulsando el botón selector de velocidad, podrá modificar las revoluciones, de forma gradual, desde la cancelación del centrifugado (--) y hasta la velocidad máxima para el programa seleccionado. Si se ha pasado en las revoluciones que desease fijar, podrá volver a dicha cifra manteniendo pulsado el botón selector de velocidad de centrifugado. *Velocidad de centrifugado Las velocidades máximas de centrifugado se clasifican de la siguiente manera: 1400 clase: Max 1300-1400 giros/min 1200 clase: Max 1100-1200 giros/min Por favor consulte la ficha de producto 44 CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 45 3- Temporizador Gracias a esta función auxiliar, podrá establecer cuándo quiere que la lavadora empiece con el lavado. Podrá retrasar el inicio del lavado entre una y veintitrés horas. Para utilizar esta función: - Pulse una vez el botón del temporizador de retardo. - En la pantalla se mostrará “1h”. - En la pantalla parpadeará el símbolo . - Pulse este botón hasta ver las horas de retardo en las cuales quiera que se inicie el lavado. - Para activar este temporizador seleccionado en el programa, puede pulsar cualquier botón de función auxiliar, excepto el botón de Inicio/Pausa. Si se ha pasado el retardo que quería, puede volver a él manteniendo pulsado el botón del temporizador de retardo. Si desea cancelar el temporizador, es necesario que pulse una vez el botón del mismo. El símbolo de la pantalla dejará de parpadear. Para ejecutar esta función, es necesario que pulse el botón de Inicio/Pausa. CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 4- Planchado fácil Gracias a esta función, podrá optar a que la colada salga con menos arrugas tras el lavado. El correspondiente símbolo parpadeará en la pantalla cuando pulse el botón de planchado fácil. 46 CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE FUNCIONES AUXILIARES 5- Botón de Inicio/Pausa Pulsando este botón podrá iniciar el programa de lavado que haya seleccionado, o bien suspender uno que esté en marcha. Si deja la lavadora en modo de reposo, el led indicador de la pantalla comenzará a parpadear. 47 CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE BLOQUEO INFANTIL Para evitar que la marcha del programa se vea afectada por pulsar accidentalmente cualquier mando o botón, está disponible la opción del bloqueo infantil. Podrá activarlo pulsando a la vez los botones 3 y 4 de funciones auxiliares durante más de 3 segundos. En la pantalla se mostrará “CL” parpadeando cuando active el bloqueo. El símbolo del bloqueo infantil “CL” parpadeará si se pulsa cualquier botón mientras este modo esté activado. Con el bloqueo activado y un programa de lavado en marcha, si el botón selector de programas se coloca en posición de cancelación para intentar seleccionar otro programa, en realidad continuará el programa anteriormente seleccionado desde el punto en que se paró. Para desactivarlo, bastará con pulsar los mismos botones durante más de 3 segundos. Cuando se desactive, el indicador “CL” de la pantalla electrónica se apagará. 48 CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR DE CANCELAR 49 UN PROGRAMA Si desea cancelar un programa en marcha: 1- Ponga el selector en la posición “CANCEL”. 2 - La lavadora se detendrá y se cancelará el lavado. 3 - Para evacuar el agua acumulada en la lavadora, ponga el selector en cualquier programa. 4 - La lavadora efectuará el desagüe necesario y cancelará el programa. 5 - Puede volver a ponerla en marcha seleccionando un programa nuevo. CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR TERMINAR UN PROGRAMA La lavadora se detendrá por sí sola tan pronto como finalice el programa seleccionado. - En la pantalla se mostrará “END” parpadeando. - Puede abrir la puerta de la lavadora y sacar la colada. - Deje abierta la puerta para dejar que se seque el interior de la lavadora tras sacar la colada. - Ponga el selector en la posición “CANCEL”. - Desenchufe la lavadora. - Cierre el grifo. 50 CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS Programa 51 Monto de carga seca máxima (kg) Temp. NA-148GB1 NA-127GB1 NA-107GC1 NA-126GB1 Algodón 90°C 90° 8,0 7,0 7,0 6,0 Algodón + 60° 8,0 7,0 7,0 6,0 Algodón 60° 8,0 7,0 7,0 6,0 Eco 20° 20° 4,0 3,5 3,5 3,0 Suave 40° 3,5 3,5 3,5 3,0 Lana 30° 2,5 2,5 2,5 2,0 - 8,0 7,0 7,0 6,0 Anti Alergias 60° 4,0 3,5 3,5 3,0 Centrifugado - 8,0 7,0 7,0 6,0 Lavado a Mano/ Delicados 30° 2,5 2,5 2,5 2,0 Sport 30° 3,5 3,5 3,5 3,0 Mix 30° 3,5 3,5 3,5 3,0 Camisas 60° 4,0 3,5 3,5 3,0 Rápido 60° 4,0 3,0 3,0 3,0 Rápido 15 min. 30° 2,0 2,0 2,0 2,0 Aclarar CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS PROGRAMÓW 52 Tipo de ropa / Descripciones Duración del programa (Min.) NA-148GB1 NA-127GB1 NA-107GC1 NA-126GB1 Algodón 90°C 187 180 180 169 Algodón + 164 171 171 156 Algodón 200 230 205 200 Muy sucio, algodón y textiles de lino. (Ropa interior, ropa de cama, manteles, toallas ( NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA-127GB1 & NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA-126GB1 máximo 3,0 Kg ), ropa de cama, etc. Algodón y textiles de lino sucios. (Ropa interior, ropa de cama, manteles, toallas (NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA-127GB1 & NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA-126GB1 máximo 3,0 Kg), ropa de cama, etc. Algodón sucio y tejidos de lino. (Ropa interior, ropa de cama, manteles, toallas ( NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA-127GB1 & NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA-126GB1 máximo 3,0 Kg), ropa de cama, etc.) Textiles de algodón y lino menos sucios. (Ropa interior, ropa de cama, manteles, toallas ( NA-148GB1 máximo 4,0 Kg/ NA127GB1 & NA-107GC1 máximo 3,5 Kg/ NA126GB1 máximo 3,0 Kg), ropa de cama, etc. Eco 20° 96 96 96 96 Suave 89 89 89 89 Muy sucio o textiles sintéticos mezclados. (Calcetines de nylon, camisas, blusas, pantalones incluyendo sintéticos etc.) Lana 43 43 43 39 Ropa de lana con etiquetas de lavado a mano. Aclarar 42 42 39 36 Anti Alergias 226 197 197 182 Centrifugado 17 17 17 15 Si desea un centrifugado extra para su colada tras el lavado, puede utilizar esta opción para todo tipo de prendas. Lavado a Mano/ Delicados 90 90 90 90 Prendas recomendadas para lavado a mano o ropa delicada. Sport 80 80 80 80 Ropa deportiva. Mix 81 80 80 79 El algodón, los sintéticos, los tejidos de color y de lino sucios se pueden lavar juntos. Camisas 112 112 112 103 Rápido 60 60 60 60 Se puede lavar el algodón, los textiles de color y de lino sucios a 60°C en 60 minutos. Rápido 15 min. 15 15 15 15 Puede lavar el algodón, lino y textiles de color ligeramente manchados en sólo 15 minutos. Si desea un aclarado extra para su ropa tras el lavado, puede utilizar esta opción para todo tipo de prendas. Ropa de bebé El algodón, los sintéticos, las blusad y camisetas de sintéticos se pueden lavar juntos. CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS 53 NOTA: Se necesita menos detergente, en comparación con otros programas, debido a la corta duración del mismo. La duración del programa aumentará si la lavadora detecta una carga inestable. Podrá abrir la puerta de la lavadora en 2 minutos tras la finalización del lavado. (La duración de 2 minutos necesarios para abrir la puerta de su máquina no están incluidos en el período de lavado.) Ajuste del programa para los valores de consumo energético A través de los siguientes procedimientos pueden lograrse los valores de consumo energético de los programas estándar. Estos programas “Algod. 60 ºC” y “Algod. 40 ºC” son los programas estándar según la normativa de la UE 1061/2010 y 1015/2010. Estos programas son aptos para lavar prendas de algodón con un nivel de suciedad normal, y son los programas más eficientes en cuanto a consumo de energía y agua combinado para lavar prendas de algodón de este tipo. La temperatura real del agua puede ser diferente a la temperatura del ciclo indicada. CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (ADVERTENCIA) Desconecte la máquina antes de iniciar el mantenimiento y la limpieza de la misma. Gire el grifo del agua antes de iniciar el mantenimiento y la limpieza de su máquina. PRECAUCIÓN: Las piezas de la máquina podrían resultar dañadas si se utilizan limpiadores con agentes solventes. No utilice productos de limpieza con agentes solventes. 54 CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTROS DE ENTRADA DE AGUA) 55 Los filtros para evitar que la suciedad y las sustancias extrañas penetren en el agua en la máquina están disponibles tanto en el lado de la llave del agua como en los extremos de las válvulas de agua a lo largo de la manguera de entrada de la lavadora. Si la lavadora no puede tomar suficiente agua de grifo a pesar de estar abierto éste, estos filtros deben ser limpiados. (Se recomienda que limpie el filtro de la bomba una vez cada 2 meses). • Desconecte las mangueras de entrada de agua. • Retire los filtros de las válvulas de entrada de agua con unos alicates y luego límpielo con un cepillo en agua. • Desmonte los filtros en el lado del grifo de las mangueras de entrada de agua y límpielos manualmente. • Una vez que los filtros estén limpios, puede colocarlos de la misma manera inversamente. PRECAUCIÓN: Los filtros de las válvulas de entrada de agua se pueden obstruir por un grifo de agua sucio, o por falta de mantenimiento, o por estar rotas las válvulas, causando esto último que el agua se filtre continuamente a la lavadora. Las averías que puedan surgir debido a estas razones están fuera del alcance de la garantía. CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA) 56 Un sistema de filtro que evita que los restos de hilados y materiales diminutos de sus prendas entren en la bomba durante la operación de descarga de agua llevada a cabo por la máquina después de completar el lavado para prolongar el ciclo de vida de la bomba está disponible. Se recomienda limpiar el filtro de la bomba cada 2 meses. Para limpiar el filtro de la bomba: • Para abrir la tapa de la bomba, se puede utilizar a pala del detergente placa del nivel del detergente líquido que sale de la máquina. • Ajuste el punto final de la parte de plástico a la brecha de la cubierta de la bomba y empuje hacia atrás. Esto abrirá la cubierta. • Antes de abrir la tapa del filtro, instale un recipiente en frente de la cubierta del filtro para evitar que el agua se mantenga en la máquina para que no fluya en el suelo. • Afloje la tapa del filtro de agua hacia la izquierda y luego vacíe. Nota: Puede tener que vaciar el recipiente de recolección de agua varias veces de acuerdo con la cantidad de agua en la máquina. (*) Las especificaciones de la maquinaria pueden variar dependiendo del producto comprado. CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA) • Limpie los materiales extraños en el filtro con un cepillo. • Después de limpiar el filtro, coloque la tapa del filtro y apriételo girándolo en sentido horario. • Mientras se cierra la tapa de la bomba, asegúrese de que las partes en el lado interior de la tapa coincida con los orificios en el lado del panel frontal. • Puede volver a colocar la tapa de la bomba en el orden inverso de como se la ha quitado. ¡ADVERTENCIA! Espere a que el agua de la bomba se enfríe si estuviera caliente. 57 CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (CAJÓN DEL DETERGENTE) Los detergentes que utilice pueden dejar residuos en el cajón y la carcasa del mismo con el tiempo. Para limpiar el residuo formado, desmonte el cajón del detergente en determinados períodos. Se recomienda limpiar el filtro de la bomba cada 2 meses. Para extraer el cajón del detergente: • Tire del cajón del detergente hasta el tope • Siga tirando, presionando sobre la sección que se muestra a continuación en el cajón del detergente y siga tirando y luego saque el cajón. • Límpielo usando un cepillo. • Recoja los residuos en la carcasa del cajón del detergente sin dejarlos caer dentro de la máquina. • Ensamble el cajón del detergente después de secarlo con una toalla o un trapo seco. • No Compartimento para detergente líquido (*) Saque el líquido para su limpieza y mantenimiento, como se muestra en la figura y limpie los residuos de detergente. Coloque el compartimento de nuevo en su lugar. Asegúrese de que no queden residuos en el interior. (*) Las especificaciones de la maquinaria pueden variar dependiendo del producto comprado. 58 CAPÍTULO -8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR 59 Tope de descarga Desmonte el cajón del detergente. Desmonte el tope de descarga y limpie totalmente los residuos de suavizante. Vuelva a colocar el tope de descarga después de limpiarlo. Compruebe que encaja bien. Cuerpo Limpie el cuerpo exterior de la máquina con agua tibia y un limpiador no inflamable que no desgaste el cuerpo de la máquina. Tras enjuagar con agua, seque con un paño suave y seco. Tambor No deje objetos metálicos, tales como agujas, clips para papel, monedas, etc., en su máquina. Estos objetos conducen a la formación de manchas de óxido en el tambor. Para limpiar estas manchas, utilice limpiadores sin lejia y siga las instrucciones de los mismos. No utilice estropajos metálicos ni obejos duros similares para limpiar el óxido. CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Todas las operaciones de reparación necesarias para su máquina deben llevarse a cabo por nuestro servicio técnico autorizado. Si la lavadora necesita una reparación, o si no puede solucionar el problema con esta guía de solución de problemas: • • Desenchufe su máquina. Cierre el grifo de agua. AVERÍA POSIBLE CAUSA No está enchufada. Fusible quemado. La lavadora no se pone en marcha. La lavadora no coge agua. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Corte eléctrico. Conecte la máquina. Cambie los fusibles. Compruebe el suministro. Botón de Inicio/Pausa no pulsado. Pulse el botón de Inicio/Pausa. Mando de programas en la posición de detenido. Cambie el selector de programas a la posición deseada. La puerta de la máquina no está completamente cerrada. El grifo está cerrado. La manguera de entrada de agua podría estar retorcida. Manguera de entrada de agua obstruida. Filtro de válvulas obstruido. Cierre la puerta de la lavadora. Abra el grifo del agua. Revise la manguera de entrada de agua y desbloquéela. Limpie los filtros de la entrada de agua. (*) Limpie los filtros de la válvula de entrada.(*) La puerta de la Cierre la puerta de máquina no está la lavadora. completamente cerrada. (*) Lea el capítulo relativo a la limpieza y mantenimiento de la lavadora. 60 CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA POSIBLE CAUSA La manguera de desagüe podría estar obstruida o retorcida. La lavadora no desagua. Revise la manguera de descarga, y límpiela o destuerzala. Filtro de bomba obstruido. Límpie el filtro de la bomba. (*) El servicio de lavandería se instaló en la máquina de manera desigual Separe su ropa en la máquina de manera uniforme. Los pies de la máquina no se han ajustado. Las entancias de seguridad colocadas para el transporte siguen colocadas. Menos cantidad de ropa en el aparato. La lavadora vibra. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La máquina está sobrecargada de lavandería o las prendas están distribuidas de forma desigual. La lavadora está sobre una superficie dura. Ajuste las patas de su máquina. (**) Desmonte las etancias de seguridad de su máquina. (**) Esto no impedirá el funcionamiento de la lavadora. Evite que su máquina descanse sobre superficies duras. Evite que su máquina descanse sobre superficies duras. (*) Lea el capítulo relativo a la limpieza y mantenimiento de la lavadora. (**) Lea el capítulo relativo a la instalación de la lavadora. 61 CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA Demasiada espuma en el depósito de detergente . POSIBLE CAUSA Demasiado detergente. Detergente inapropiado. 62 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pulse el botón de Inicio/ Pausa. Para eliminar la formación de espuma, mezcle una cuchara de suavizante con medio litro de agua y poner en el depósito de detergente . Tras 5-10 minutos, pulse el botón de Inicio/ Pausa de nuevo. En su siguente operación de lavado, ajuste la dosis de detergente en consecuencia. Utilice detergentes específicos para lavadoras automáticas. La dosis de detergente Seleccione el programa no es la adecuada para adecuado al nivel el programa escogido. de suciedad de sus prendas. (Vea la tabla de programas) Lavado con mal resultado. Dosis insuficiente de detergente. Ajuste la cantidad de detergentes según el nivel de suciedad de sus prendas. Demasiada carga de ropa en la lavadora. Cargue la máquina con prendas, cuya cantidad no exceda la capacidad máxima de lavandería. CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA Lavado con mal resultado. POSIBLE CAUSA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Agua dura. ( Agua contaminada, cal, etc.) Ajuste la dosis según las instrucciones del fabricante del detergente. Ropa no colocada homogeneamente en la lavadora. Distribuya las prendas en la lavadora de manera adecuada y La lavadora desagua en cuanto carga el agua. El extremo de la manguera de desague está muy bajo. No hay agua en el tambor durante el lavado. No hay avería. Agua en la parte no visible del tambor. Ropa con restos de jabón. Manchas grises en las prendas. 63 Ajuste la manguera de descarga de agua a la altura apropiada. (**) Partículas no disueltas de algunos detergentes puede adherirse a sus prendas como manchas blancas. Realice un enjuague adicional al configurar su máquina para el programa de enjuague, o limpie las manchas con un cepillo después de que sus prendas se hayan secado. La razón de tales puntos puede ser aceite, crema o ungüento. Aplicar la cantidad máxima de detergente de acuerdo con las instrucciones del fabricante del detergente en la operación de lavado siguiente. (**) Lea el capítulo relativo a la instalación de la lavadora. CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA La operación de centrifugado no se realiza o se atrasa. POSIBLE CAUSA No hay avería. Se ha activado el sistema de control de carga inestable. 64 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El sistema de control de carga desequilibrado tratará de extender sus prendas homogéneamente. La operación de escurrido comenzará después de que su ropa sea esparcida. Coloque la ropa en la máquina de manera equilibrada la próxima vez. CAPÍTULO -10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER 65 La lavadora está equipada con sistemas que son capaces de tanto tomar las precauciones necesarias y la alerta que en caso de cualquier avería por medio de la continua autoverificación durante las operaciones de lavado. CÓDIGO DE ERROR E1 E2 E3 POSIBLE AVERÍA La puerta de su máquina está abierta. La presión del agua o el nivel de agua dentro de la máquina es baja. Cierre la puerta de la lavadora. Si la máquina continúa indicando apague el equipo, desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano inmediatamente. Abra el grifo del agua. Es posible que el suministro de agua esté interrumpido. Si el problema persiste, la máquina se detendrá automáticamente después de un tiempo. Desenchufe la máquina, cierre el grifo y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano. La bomba es Límpie el filtro de la bomba. Si la defectuosa o el filtro de avería persiste, contacte con el la bomba está obstruida servicio técnico. (*) o la conexión eléctrica de la bomba está defectuosa. La lavadora tiene demasiada agua. E4 Qué hacer La máquina descargará el agua por sí sola. Tras esto, apague la lavadora, y desenchúfela. Cierre el grifo y contacte con el servicio técnico autorizado. (*) Lea el capítulo relativo a la limpieza y mantenimiento de la lavadora. DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA Modelo 66 Marca Clase de energía Consumo de energía Ruido durante el lavado Ruido durante el centrifugado Clase de desempeño del centrifugado Capacidad para ropa seca Consumo anual de agua DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA El consumo de energía y agua pueden variar en función de la presión del agua, su dureza y temperatura, la temperatura ambiente, la cantidad de ropa, la selección de funciones adicionales y las fluctuaciones de voltaje. Esto reducirá el consumo de energía y agua para utilizar el equipo con la capacidad de ropa propuesta para el programa seleccionado, lave las prendas menos sucias o diario en programas cortos, lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento periódicamente, utilice la máquina en intervalos de tiempo especificados convenientes de electricidad especificados por el vendedor. Consumo eléctrico y de agua NA-148GB1 67 77 DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA 68 77 NA-127GB1 - NA-107GC1 NA-126GB1 1) Los resultados calculados basados en la velocidad máxima de centrifugado cumplen la norma EN 60456. 2) El consumo eléctrico, de agua y el tiempo indicado en la tabla pueden variar dependiendo de las variaciones de la presión, la dureza del agua y las temperaturas, las temperaturas ambiente, los tipos y las cantidades de ropa, las fluctuaciones de tensión y las funciones que se utilicen. Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la 69 76 Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo de acuerdo con la legislación nacional. 70 Detergente recomendado de acuerdo con la regulación (EU) no. 1015/2010 Seleccione el detergente apropiado para mejores resultados - Detergente estándar resistente al calor para lavado de ropa blanca (Frío - 90 ºC ) Programa “Algod.”, “Algod.+”, “Algod. ” o “Eco 20ºC” - Detergente para prendas de color sin decoloración o abrillantadores ópticos para lavado de color (Frío -40 ºC ) Programa; “Mix” - Detergente para prendas delicadas sin abrillantadores ópticos para tela fina o delicada (Frío – 40ºC ) Programa; “Delicado” - Detergente para prendas de lana (Frío – 40ºC ) Programa; “Lana” El rango de temperatura disponible varía en función del programa. Lavadoras domésticas Ficha del producto UE/1061/2010 Nombre comercial del proveedor Panasonic Identificador del modelo del proveedor Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco NA-127GB1 a 60 °C con carga completa en kg Clase de eficiencia energética 7 A+++ Consumo de energía anual ponderado* en kWh al año 172 *Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato Consumo de energía en el programa normal de algodón+eco Consumo eléctrico ponderado a 60 °C con carga completa kWh 1 a 60 °C con carga parcial kWh 0,59 a 40 °C con carga parcial kWh 0,56 en el modo apagado W <0.5 en el modo sin apagar W <1.0 en litros al año 10337 Consumo de agua anual ponderado* *Consumo de agua “X” litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato. Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente) Velocidad máxima de centrifugado en el programa normal de algodón+eco Contenido de humedad residual en el programa normal de algodón+eco B a 60 °C con carga completa r/min 1200 a 40 °C con carga parcial r/min 1200 a 60 °C con carga completa % 53 a 40 °C con carga parcial % 53 El «programa normal de Algodón+Eco a 60 °C y a 40 °C » son los programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la fi cha, que son aptos para lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua. Duración del «programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa min 230 a 60 °C con carga parcial min 195 a 40 °C con carga parcial min 190 min - durante el lavado dB 58 durante el centrifugado dB Duración del modo sin apagar Emisiones acústicas desprendidas Aparato encastrado (Si/No) Jan 2016 78 No Lavadoras domésticas Ficha del producto UE/1061/2010 Nombre comercial del proveedor Panasonic Identificador del modelo del proveedor Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco NA-107GC1 a 60 °C con carga completa en kg Clase de eficiencia energética 7 A++ Consumo de energía anual ponderado* en kWh al año 195 *Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato Consumo de energía en el programa normal de algodón+eco Consumo eléctrico ponderado a 60 °C con carga completa kWh 1,06 a 60 °C con carga parcial kWh 0,69 a 40 °C con carga parcial kWh 0,63 en el modo apagado W <0.5 en el modo sin apagar W <1.0 en litros al año 10337 Consumo de agua anual ponderado* *Consumo de agua “X” litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato. Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente) Velocidad máxima de centrifugado en el programa normal de algodón+eco Contenido de humedad residual en el programa normal de algodón+eco C a 60 °C con carga completa r/min 1000 a 40 °C con carga parcial r/min 1000 a 60 °C con carga completa % 62 a 40 °C con carga parcial % 62 El «programa normal de Algodón+Eco a 60 °C y a 40 °C » son los programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la fi cha, que son aptos para lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua. Duración del «programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa min 205 a 60 °C con carga parcial min 166 a 40 °C con carga parcial min 161 min - durante el lavado dB 58 durante el centrifugado dB Duración del modo sin apagar Emisiones acústicas desprendidas Aparato encastrado (Si/No) Jan 2016 77 No Lavadoras domésticas Ficha del producto UE/1061/2010 Nombre comercial del proveedor Panasonic Identificador del modelo del proveedor Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco NA-126GB1 a 60 °C con carga completa en kg Clase de eficiencia energética 6 A+++ Consumo de energía anual ponderado* en kWh al año 151 *Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato Consumo de energía en el programa normal de algodón+eco Consumo eléctrico ponderado a 60 °C con carga completa kWh 0,86 a 60 °C con carga parcial kWh 0,52 a 40 °C con carga parcial kWh 0,48 en el modo apagado W <0.5 en el modo sin apagar W <1.0 en litros al año 9900 Consumo de agua anual ponderado* *Consumo de agua “X” litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato. Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente) Velocidad máxima de centrifugado en el programa normal de algodón+eco Contenido de humedad residual en el programa normal de algodón+eco B a 60 °C con carga completa r/min 1200 a 40 °C con carga parcial r/min 1200 a 60 °C con carga completa % 53 a 40 °C con carga parcial % 54 El «programa normal de Algodón+Eco a 60 °C y a 40 °C » son los programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la fi cha, que son aptos para lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua. Duración del «programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa min 200 a 60 °C con carga parcial min 165 a 40 °C con carga parcial min 160 min - durante el lavado dB 61 durante el centrifugado dB Duración del modo sin apagar Emisiones acústicas desprendidas Aparato encastrado (Si/No) Jan 2016 79 No Lavadoras domésticas Ficha del producto UE/1061/2010 Nombre comercial del proveedor Panasonic Identificador del modelo del proveedor NA-148GB1 Capacidad asignada, para el programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa en kg Clase de eficiencia energética 8 A+++ Consumo de energía anual ponderado* en kWh al año 194 *Consumo de energía “X” kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato Consumo de energía en el programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa kWh 1,08 a 60 °C con carga parcial kWh 0,71 a 40 °C con carga parcial kWh 0,65 W <0.5 en el modo apagado Consumo eléctrico ponderado en el modo sin apagar Consumo de agua anual ponderado* W <1.0 en litros al año 10224 *Consumo de agua “X” litros al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón+eco a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El consumo real de agua depende de cómo se utilice el aparato. Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A (más eficiente) a G (menos eficiente) Velocidad máxima de centrifugado en el programa normal de algodón+eco Contenido de humedad residual en el programa normal de algodón+eco B a 60 °C con carga completa r/min 1330 a 40 °C con carga parcial r/min 1330 a 60 °C con carga completa % 53 a 40 °C con carga parcial % 53 El «programa normal de Algodón+Eco a 60 °C y a 40 °C » son los programas normales de lavado a los que se refiere la información de la etiqueta y la fi cha, que son aptos para lavar tejidos de algodón de suciedad normal y que son los programas más eficientes en términos de consumo combinado de energía y agua. Duración del «programa normal de algodón+eco a 60 °C con carga completa min 200 a 60 °C con carga parcial min 175 a 40 °C con carga parcial min 165 Duración del modo sin apagar Emisiones acústicas desprendidas min - durante el lavado dB 58 durante el centrifugado dB Aparato encastrado (Si/No) 78 No Jan 2016 2016 September 2016 ÍNDICE 7 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA • Separar a roupa para lavar 109-110 • Colocar a roupa para lavar na máquina 111 • Adicionar detergente na máquina 112 • Operar a sua máquina 113-114-115 • Funções Auxiliares 116-117-118-119-120 • Bloqueio de Segurança para • Cancelar programa 122 • Terminar programa 123 CAPÍTULO -6: TABELA DE PROGRAMAS 124-125-126 CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA • Aviso 127 • Filtros de entrada da água 128 • Filtro da bomba 129-130 • Gaveta do detergente 131 CAPÍTULO -8: BLOQUEADOR DE FLUXO / CHASSIS / TAMBOR CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CAPÍTULO -10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVARIA E O QUE DEVE SER FEITO 138 CAPÍTULO -11: Como ler a etiqueta de energia e poupar energia Eliminação da sua máquina velha ........ 121 132 133-134-135-136-137 142 139-140-141 CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO ASPETO GERAL Visor eletrónico Seletor de programas Bandeja Superior Gaveta do detergente Contentor Tampa do filtro da bomba 9 CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO 10 Selector de programas Vısor Electrónico e Funções Adicionais Gaveta do detergente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Panasonic NA148GB1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas