Craftmade Copeland CN52 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Indice de materias:
Sugerencias de seguridad. Pág. 1
Desempaquetado del ventilador. Pág. 2
Inventario de piezas. Pág. 2
Preparación para la instalación. Pág. 3
Instalación del soporte de montaje. Pág. 3
Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5
Instalación eléctrica. Pág. 6
Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6
Colocación de las aspas. Pág. 7
Instalación del juego de luz (opcional). Págs. 7 - 8
Verificación del funcionamiento del
ventilador. Pág. 9
Localización de fallas. Pág. 10
Piezas de repuesto. Pág. 10
Garantía. Pág. 10
peso neto del ventilador: 8,4 kg (18,52 lb)
IMPRESO EN CHINA
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA
Guía de instalación
Para modelo:
CN52
F.P.O.
F.P.O.
For Placement Only
For Placement Only
E192641
Copeland
página 1
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles
principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR
SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas
del ventilador que tengan bordes afilados.
2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código
Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de
la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un
electricista calificado.
3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la
rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.
Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos
76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.
4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener
por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.
Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador"
("FOR FAN SUPPORT" en inglés).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida
marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb)
or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan
normalmente para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es
posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos
con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del
ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables
principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño
correcto de conectores para cable que se debe usar.
5. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador
deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este
ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las
instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente.
6. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados
para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de
velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama
completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará
un zumbido recio del ventilador.](Nota: Este ventilador sirve para usar con control remoto).
8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni
durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando
alrededor del ventilador o limpiándolo.
10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente
húmedo para su limpieza general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas
DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
1. Desempaquetado del ventilador.
2. Inventario de piezas.
Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos
del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una
alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado.
Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento
original en caso de que tenga que mandar el
ventilador para alguna reparación.
Comprobar las piezas del ventilador con el inventario
de piezas y verificar que se incluyeron todas.
a. cubierta decorativa. 1 unidad
b. soporte de montaje. 1 unidad
c. tubo y bola que sirve para colgar. 1 unidad
d. bastidor del motor. 1 unidad
e. cubierta del cuello.1 unidad
f. conectador para el juego de luz. 1 unidad
g. caja de encendido. 1 unidad
h. arandela con rosca (fijada de antemano al
conectador para el juego de luz). 1 unidad
i. placa del adorno con rosca (fijada de
antemano al conectador para el juego de luz).
1 unidad
.
j. adorno con rosca (fijado de antemano al
conectador para el juego de luz). 1 unidad
k. anillo de la cubierta decorativa. 1 unidad
l. brazo para el aspa. 5 unidades
m. pantalla de vidrio. 1 unidad
n. aspa. 5 unidades
o. paquetes de artículos de ferretería
página 2
bombillas necesarias:
2 bombillas fluorescentes compactas de base
mediana de 13 vatios (incluidas)
RECORDATORIO IMPORTANTE:
Se tienen que utilizar las piezas provistas
con este ventilador para una instalación
adecuada y su seguridad.
a
d
k
g
f
i
j
n
l
m
o
b
c
e
h
3. Preparación para la instalación.
4. Instalación del soporte de montaje.
página 3
ON
OFF
ON
OFF
El ángulo de inclinación
de un techo abovedado
no puede exceder los
25 grados.
instalación
con tubo
instalación al ras
con el techo
borde del aspa
2,13 m
(7 pies)
76 cm
(30
pulg.)
3,66m - 6,1m
3,66m - 6,1m
12 pies - 20 pies
12 pies - 20 pies
Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de
que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite
un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las
aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier
pared u otra obstrucción.
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).
Se puede colgar este ventilador con el tubo en un techo
regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud colgante
se puede extender comprando un tubo más largo (con
diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). Después de instalar el soporte
de montaje, continuar con el paso 5 en la página 4 para esas
instrucciones. También se puede instalar este ventilador al
ras con el techo sólo en un techo regular (sin inclinación).
Después de instalar el soporte de montaje, continuar con el
paso 6 en la página 5 para esas instrucciones.
Se necesitan las herramientas siguientes para la
instalación:
Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta
(plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera de
tijera, cortaalambres y cinta aisladora.
Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el
interruptor de luz esté APAGADO.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes
de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.
Quitar el aparato existente.
ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente,
asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada
a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso
total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique
claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si
no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no
hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones
graves.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a
tierra (VERDE o pelado).
Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de
su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en
un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del
soporte y lejos de la abertura del soporte.
*Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería
correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para
sostener el ventilador.
soporte de montaje
arandelas de resorte
tornillos de la caja
de salida
arandelas planas
página 4
5. Ensamblaje del ventilador (con el tubo).
Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para
colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno
de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar
deslizándola.
[Referirse al diagrama 1.]
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la
parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la
clavija del cuello del bastidor del motor.
[Referirse al
diagrama 2.]
Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el
tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de
los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos
por el tubo.
[Referirse al diagrama 2.]
Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los
cables del ventilador y el cable de seguridad a través del
extremo del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el
cableado en exceso por la parte de arriba del tubo.
[Referirse al diagrama 2.]
Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta
alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo
con los del cuello—asegurarse de que no se tuerzan los
cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se
quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación
del cuello y la tuerca completamente.
[Referirse al
diagrama 2.]
Deslizar la cubierta del cuello, el anillo de la cubierta
decorativa y la cubierta decorativa por el tubo.
[Referirse al
diagrama 3.]
(Nota: El anillo de la cubierta decorativa
tiene que voltearse para que la orilla suave y redondeada
quede hacia el bastidor del motor.)
Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que
sirve para colgar; luego deslizar la bola que sirve para
colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe
tener el agujero para el tornillo de fijación en ese
extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación.
Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo
y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el
perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro
de la bola que sirve para colgar. Apretar bien el tornillo de
fijación.
[Referirse al diagrama 4.]
ADVERTENCIA: Si no se aprieta bien el tornillo de fijación
(en la bola que sirve para colgar) es posible que se afloje
el ventilador y que se caiga.
[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página
siguiente.]
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad
importantes e instrucciones en este manual van a abarcar
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan
ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución
son factores necesarios en la instalación y la operación de este
ventilador.
cable de
seguridad
cableado
tornillo de
fijación
del cuello
agujero para el
tornillo de fijación
bola que sirve
para colgar
perno
de tope
diagrama 2
diagrama 3
diagrama 4
tubo
perno
bastidor
del motor
cubierta
decorativa
cubierta
del cuello
anillo de la
cubierta
decorativa
tubo
bola que
sirve para
colgar
perno
de tope
tornillo
de fijación
diagrama 1
clavija
bastidor
del motor
página 5
5. Ensamblaje del ventilador (con el tubo). (cont.)
Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y
capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el
ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos.
Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar
que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola
que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee
con la parte saliente del soporte de montaje.
ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que sirve para
colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede
causar lesiones graves o la muerte.
Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener la
escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya
esté preparado en la escalera para colgarlo.
Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la
viga de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad.
Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y
arandela de seguridad (no provistos) en el bucle del cable de
seguridad. Si es necesario, ajustar el bucle en el extremo del
cable de seguridad. El bucle en el extremo del cable de
seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta
de la parte roscada del tornillo para madera. Poner el cable a
prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate. Si
el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el
tornillo, hay que ajustar el bucle de nuevo. Se puede poner el
cable en exceso en el área del techo.
ranura en la bola que
sirve para colgar
parte saliente del
soporte de montaje
viga de
madera
cable de
seguridad
bucle del cable
de seguridad
bastidor del motor
tornillo para
madera y
arandela
anillo de hule
cubierta decorativa
6. Ensamblaje del ventilador
(al ras con el techo).
Quitar el anillo de hule de la cubierta decorativa y echarlo a un
lado dejando que se vean 6 agujeros. Darse cuenta de que 3 de
ellos son más grandes.
Nota: No se usa la cubierta a prueba de la intemperie para el
cuello con este tipo de instalación.
Si hay solamente 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor
del motor, favor de pasar al párrafo siguiente. Si hay 6 tornillos
en la parte de arriba del bastidor del motor, quitar cada otro
tornillo y arandela de seguridad.
Quitar el perno, la clavija y los tornillos de fijación del cuello del
bastidor del motor. Pasar el cableado por el anillo de la
cubierta decorativa y la cubierta decorativa. Colocar la cubierta
decorativa encima del cuello, alineando los agujeros más
grandes en la cubierta decorativa con los 3 tornillos existentes
en la parte de arriba del bastidor del motor. Introducir los 3
tornillos y las 3 arandelas de seguridad que se quitaron (si sólo
habían 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor,
estos tornillos/arandelas de seguridad se encontrarán en uno
de los paquetes de artículos de ferretería) en los demás
agujeros. Apretar bien dichos tornillos.
Para preparar el ventilador para hacer la instalación eléctrica,
colgar el ventilador en el soporte de montaje colocando la
cubierta decorativa en la parte saliente del soporte de montaje.
(Usar uno de los agujeros que no tenga ranura en el borde de
la cubierta decorativa para hacerlo.)
cuello
cubierta decorativa
bastidor
del motor
clavija
perno
tornillo de
fijación
anillo de la
cubierta
decorativa
cubierta decorativa
bastidor del motor
parte saliente del
soporte de montaje
página 6
7. Instalación eléctrica.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra como es debido y que exista un conductor
a tierra (VERDE o pelado).
Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de
consultar a un electricista calificado.
Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es
demasiado, se puede cortarl al largo deseado y luego pelarlo.
Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de
montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como
sigue:
Conectar el cable NEGRO y el cable AZUL del ventilador al
cable NEGRO que sale del techo con un conector para
cable provisto.
Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO
del techo con un conector para cable provisto.
Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del
ventilador al cable PELADO/VERDE del techo con un
conector para cable provisto.
Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un
interruptor distinto, conectar el cable AZUL del ventilador
al cable NEGRO (o ROJO) que corresponde al interruptor
independiente.
* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada
conector para cable con cinta aisladora.
Este ventilador es adaptable para usar con control remoto (a
la venta por separado).
8. Colocación de la cubierta
decorativa.
toma de
tierra
(verde o
pelada)
toma de tierra
(verde o pelada)
negro
negro
blanco
blanco
azul
alambre conductor negro
alambre conductor blanco
del techo
del ventilador
*
conector
para cable
conectores
para cable
soporte
de montaje
cubierta
decorativa
agujero
con
ranura
Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de montaje
para determinar cuáles 2 tornillos en el soporte de montaje se
alinean con los agujeros con ranura en la cubierta decorativa y
luego bajar la cubierta decorativa y parcialmente aflojar dichos
tornillos. Quitar los otros 2 tornillos y arandelas de seguridad y
ponerlos a un lado.
Ahora, levantar la cubierta decorativa al soporte de montaje de
nuevo, alineando los agujeros con ranura en la cubierta
decorativa con los tornillos aflojados en el soporte de montaje.
Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir los
otros 2 tornillos y asegurar todos los tornillos con destornillador
de estrella Phillips.
Alinear la flecha en el anillo de la cubierta decorativa con la flecha
en la cubierta decorativa. Luego, subir el anillo de la cubierta
decorativa hacia la cubierta decorativa hasta que este pareja con
la parte de arriba de la cubierta decorativa. Asegurarse que la
cubierta decorativa y el anillo de la cubierta decorativa se
acomoden bien.
anillo de
la cubierta
decorativa
cubierta
decorativa
echa
echa
página 7
9. Colocación de las aspas.
Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los
tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas.
Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno
de los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar uno de
los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas
para alinear los agujeros. Introducir 3 tornillos para fijar las
aspas (junto con las arandelas) con los dedos primero y
luego apretar los tornillos bien con un destornillador de
estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las demás
aspas.
Sacar los tornillos para los brazos para las aspas y las
arandelas de seguridad del lado inferior del motor del
ventilador. Si se han instalado soportes de plástico con los
tornillos para el brazo para el aspa, desechar los soportes
de plástico (guardar los tornillos para el brazo para el aspa y
las arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el
aspa). Alinear los agujeros de uno de los brazos para las
aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar
el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos
para el brazo para el aspa. [Nota: Utilizar la abertura en la
placa de la caja de encendido para tener fácil acceso a los
agujeros en el motor con el destornillador.] Antes de
apretar los tornillos bien, repetir el mismo procedimiento
con los demás brazos para las aspas. Apretar bien todos los
tornillos.
Importante: Apretar los tornillos para los brazos para el
aspa dos veces al año.
Quitar los 3 tornillos en el borde exterior de la placa de
la caja de encendido (en la parte inferior del
motor)--guardar los tornillos para uso más adelante.
Si desea utilizar el ventilador SIN el juego de luz,
conectar el enchufe macho del bastidor del motor al
enchufe hembra de la caja de encendido, haciendo
coincidir los colores en el enchufe macho con los del
enchufe hembra para que se encajen. Alinear los
agujeros en la caja de encendido con los agujeros en la
placa de la caja de encendido. Volver a introducir los
tornillos que se quitaron anteriormente y apretar los 3
tornillos bien con destornillador de estrella Phillips.
Si desea utilizar el ventilador CON el juego de luz,
quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad
de la varilla roscada en la parte superior del conectador
para el juego de luz. Perforar la caja de encendido con
destornillador en el mero centro para que se caiga la
tapa.
[La "Instalación del juego de luz" continúa en la
página siguiente.]
10. Instalación del juego de luz
(opcional).
aspa
tornillos para
el brazo para el aspa
arandelas
de seguridad
tornillos y arandelas
para fijar el aspa
brazo para
el aspa
bastidor
del motor
soporte
de plástico
bastidor
del motor
tuerca hexagonal
arandela de
seguridad
caja de
encendido
placa de la caja
de encendido
enchufe macho
enchufe hembra
conectador
para el
juego de luz
placa de
la caja de
encendido
tapa
caja de
encendido
10. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.)
Pasar los cables del conectador para el juego de luz (uno por
uno) por el agujero de en medio de la caja de encendido y
atornillar la caja de encendido en la varilla roscada. Después
bajar la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal que se
quitaron anteriormente. Apretar la tuerca hexagonal encima de
la arandela de seguridad para que se queden bien ajustadas.
Conectar el cable BLANCO del conectador para el juego de luz
al cable BLANCO de la caja de encendido. Conectar el cable
NEGRO del conectador para el juego de luz al cable AZUL (o
NEGRO) de la caja de encendido. Asegurarse de que las
conexiones tipo "molex" se cierren bien con un clic.
Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe
hembra de la caja de encendido, haciendo coincidir los colores
en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se
encajen. Asegurarse de que se conecten bien los enchufes.
Alinear los agujeros en la caja de encendido con los agujeros en
la placa de la caja de encendido. Para sujetar la caja de
encendido, volver a introducir los 3 tornillos que se quitaron
anteriormente. Asegurar los 3 tornillos bien con destornillador
de estrella Phillips.
Instalar 2 bombillas fluorescentes compactas de base mediana
de 13 vatios (incluidas).
Importante: Al reemplazar las bombillas, favor de dejar que se
enfríen la pantalla y las bombillas antes de tocarlas.
Quitar el adorno con rosca, la placa del adorno con rosca y la
arandela con rosca de la varilla roscada en el conectador para el
juego de luz.
Subir la pantalla de vidrio para pasar las cadenas de encendido
por los agujeros correspondientes en la pantalla de vidrio.
Alinear la varilla roscada en el conectador para el juego de luz
con el agujero de en medio de la pantalla de vidrio, y, con
cuidado, empujar hacia arriba hasta que la varilla roscada pase
por el agujero. (Asegurarse de que la cadena de encendido del
ventilador no roce la bombilla cuando esté prendido el ventilador).
Asegurar la pantalla de vidrio con la arandela con rosca. NO
apretarla demasiado ya que el vidrio se puede rajar o romper.
Pasar las cadenas de encendido por los agujeros
correspondientes en la placa del adorno con rosca, dejando
que la varilla roscada pase por el agujero de en medio de la
placa del adorno con rosca, y empujar hacia arriba. Pasar la
cadena de encendido de en medio por el agujero en el adorno
con rosca y volver a fijar el adorno con rosca. NO apretar el
adorno con rosca demasiado ya que el vidrio se puede rajar o
romper.
página 8
Hg
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y
limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de
limpieza proporcionado por los siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup
1-866-284-4010
bombilla
enchufe macho
enchufe hembra
conectador
para el
juego de luz
bastidor
del motor
caja de
encendido
placa de la caja
de encendido
varilla
roscada
adorno
con rosca
placa del adorno
con rosca
pantalla
de vidrio
arandela
con rosca
conexiones
tipo “molex”
BLANCO
NEGRO
BLANCO
AZUL (o NEGRO)
caja de
encendido
conectador
para el
juego de luz
tuerca hexagonal
arandela de
seguridad
página 9
11. Verificación del funcionamiento del ventilador.
Se recomienda poner el ventilador a prueba antes
de terminar la instalación. Regresar la corriente
de electricidad en el cortacircuitos y encender el
interruptor de la luz en la pared (si se aplica).
Verificar las velocidades del ventilador con la
cadena de encendido. Empezar en estado de
APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el
primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA.
El segundo tirón pondrá el ventilador en marcha
MEDIA. El tercer tirón bajará el ventilador a
marcha BAJA. Con el cuarto tirón se APAGARÁ el
ventilador de nuevo. Si se aplica, poner a prueba
la luz jalando la cadena de encendido de en
medio. (diagrama 1) Si el ventilador y/o la luz no
funciona(n), favor de referirse a la sección
"Localización de fallas" para resolver cualquier
asunto antes de comunicarse con el Servicio al
cliente.
Apagar el ventilador completamente antes de
mover el interruptor de reversa. Regularlo para
que se circule bien el aire dependiendo de las
estaciones del año:
- posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2)
- posición DERECHA en invierno (diagrama 3)
Un ventilador de techo le permitirá subir el
termostato en verano y bajarlo en invierno sin
notar una diferencia en su comodidad.
Importante: Hay que mover el interruptor de
reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o
completamente hacia la DERECHA para que
funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa
está puesto en la posición de en medio
(diagrama 4), no funcionará el ventilador.
Fijar la(s) extensión(es para la(s) cadena(s) de
encendido provista(s) a la(s) cadena(s) de
encendido o usar una(s) hecha(s) a medida (a la
venta por separado).
caja de
encendido
diagrama 1
interruptor
de reversa
diagrama 2
diagrama 3
diagrama 4
extensión para la
cadena de encendido
del ventilador
extensión para la
cadena de encendido
de la luz
página 10
Localización de fallas.
Garantía.
Para piezas o información, referirse al "Inventario de
piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com
Piezas de repuesto.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves.
Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador
está en una sola posición, no en medio de las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes
macho y hembra en la caja de encendido.
Problema: El juego de luz (opcional) no se ilumina.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que se instalaron correctamente las
bombillas.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes
macho y hembra y las conexiones tipo molex en la
caja de encendido.
Problema: El ventilador funciona pero la luz no (si se
aplica).
Soluciones:
1. Verificar que se instalaron correctamente las
bombillas.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
3. Asegurarse de que se conectaron bien las
conexiones tipo “molex” en la caja de encendido.
4. Reemplazar bombillas defectuosas con el mismo
tipo de bombilla.
Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en
uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se
incluye un juego para balancear las aspas, llamar al
Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los)
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del
motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación
en la bola que sirve para colgar.
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE
CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al
comprador original de grupo familiar para uso interior con las
siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo
manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de
CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el
reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos
de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros
repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los
gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o
reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de
ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de
uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al
comprador original por el coste laboral, si el motor del
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso
normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán
facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el
momento de la reparación.
El comprador original será responsable de todos los gastos
incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para
reparación.
Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños
por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en
su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el
deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o
exposición al aire marino bajo esta garantía.
Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán
responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o
el uso impropio de este producto. La compañía no se hará
responsable en ningún caso de ningún daño emergente por
incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o
implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes
no se aplicará en estados donde es prohibido.

Transcripción de documentos

LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA . ly O . P . F ent On Copeland cem a l P For Guía de instalación Para modelo: CN52 Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Pág. 6 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6 Colocación de las aspas. Pág. 7 Instalación del juego de luz (opcional). Págs. 7 - 8 Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág. 9 Localización de fallas. Pág. 10 Piezas de repuesto. Pág. 10 Garantía. Pág. 10 E192641 peso neto del ventilador: 8,4 kg (18,52 lb) IMPRESO EN CHINA SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados. 2. 3. 4. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan normalmente para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar. 5. 6. 7. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.](Nota: Este ventilador sí sirve para usar con control remoto). 8. 9. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo. 10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía. NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 1 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a b d e c a. cubierta decorativa. 1 unidad b. soporte de montaje. 1 unidad c. tubo y bola que sirve para colgar. 1 unidad d. bastidor del motor. 1 unidad f e. cubierta del cuello.1 unidad f. conectador para el juego de luz. 1 unidad g. caja de encendido. 1 unidad h. arandela con rosca (fijada de antemano al conectador para el juego de luz). 1 unidad i. placa del adorno con rosca (fijada de g antemano al conectador para el juego de luz). 1 unidad . j. adorno con rosca (fijado de antemano al conectador para el juego de luz). 1 unidad k k. anillo de la cubierta decorativa. 1 unidad l h i j m l. brazo para el aspa. 5 unidades m. pantalla de vidrio. 1 unidad n n. aspa. 5 unidades o. paquetes de artículos de ferretería RECORDATORIO IMPORTANTE: Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad. o bombillas necesarias: 2 bombillas fluorescentes compactas de base mediana de 13 vatios (incluidas) página 2 borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). Se puede colgar este ventilador con el tubo en un techo regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud colgante se puede extender comprando un tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). Después de instalar el soporte de montaje, continuar con el paso 5 en la página 4 para esas instrucciones. También se puede instalar este ventilador al ras con el techo sólo en un techo regular (sin inclinación). Después de instalar el soporte de montaje, continuar con el paso 6 en la página 5 para esas instrucciones. 3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies 3. Preparación para la instalación. 76 cm (30 2,13 m pulg.) (7 pies) 3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies instalación con tubo instalación al ras con el techo Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora. El ángulo de inclinación de un techo abovedado no puede exceder los 25 grados. 4. Instalación del soporte de montaje. Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves. Quitar el aparato existente. ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente, asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves. ON OFF PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (VERDE o pelado). Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte. *Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador. página 3 soporte de montaje arandelas planas arandelas de resorte tornillos de la caja de salida ON OFF 5. Ensamblaje del ventilador (con el tubo). Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola. [Referirse al diagrama 1.] Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor. [Referirse al diagrama 2.] tornillo de fijación bola que sirve para colgar diagrama 1 cableado Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo. [Referirse al diagrama 2.] Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a través del extremo del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. [Referirse al diagrama 2.] Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello—asegurarse de que no se tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente. [Referirse al diagrama 2.] Deslizar la cubierta del cuello, el anillo de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo. [Referirse al diagrama 3.] (Nota: El anillo de la cubierta decorativa tiene que voltearse para que la orilla suave y redondeada quede hacia el bastidor del motor.) Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar; luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación. Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. Apretar bien el tornillo de fijación. [Referirse al diagrama 4.] perno de tope tubo clavija cable de seguridad tornillo de fijación del cuello perno bastidor del motor diagrama 2 tubo cubierta decorativa anillo de la cubierta decorativa cubierta del cuello bastidor del motor diagrama 3 ADVERTENCIA: Si no se aprieta bien el tornillo de fijación (en la bola que sirve para colgar) es posible que se afloje el ventilador y que se caiga. [El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 4 agujero para el tornillo de fijación perno de tope diagrama 4 bola que sirve para colgar 5. Ensamblaje del ventilador (con el tubo). (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje. bucle del cable de seguridad viga de madera tornillo para madera y arandela ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte. cable de seguridad Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo. parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (no provistos) en el bucle del cable de seguridad. Si es necesario, ajustar el bucle en el extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. Poner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo, hay que ajustar el bucle de nuevo. Se puede poner el cable en exceso en el área del techo. bastidor del motor cubierta decorativa anillo de hule 6. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo). cubierta decorativa Quitar el anillo de hule de la cubierta decorativa y echarlo a un lado dejando que se vean 6 agujeros. Darse cuenta de que 3 de ellos son más grandes. Nota: No se usa la cubierta a prueba de la intemperie para el cuello con este tipo de instalación. Si hay solamente 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, favor de pasar al párrafo siguiente. Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, quitar cada otro tornillo y arandela de seguridad. Quitar el perno, la clavija y los tornillos de fijación del cuello del bastidor del motor. Pasar el cableado por el anillo de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa. Colocar la cubierta decorativa encima del cuello, alineando los agujeros más grandes en la cubierta decorativa con los 3 tornillos existentes en la parte de arriba del bastidor del motor. Introducir los 3 tornillos y las 3 arandelas de seguridad que se quitaron (si sólo habían 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, estos tornillos/arandelas de seguridad se encontrarán en uno de los paquetes de artículos de ferretería) en los demás agujeros. Apretar bien dichos tornillos. Para preparar el ventilador para hacer la instalación eléctrica, colgar el ventilador en el soporte de montaje colocando la cubierta decorativa en la parte saliente del soporte de montaje. (Usar uno de los agujeros que no tenga ranura en el borde de la cubierta decorativa para hacerlo.) página 5 tornillo de fijación anillo de la cubierta decorativa perno clavija cuello bastidor del motor cubierta decorativa parte saliente del soporte de montaje bastidor del motor 7. Instalación eléctrica. alambre conductor blanco PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de consultar a un electricista calificado. Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado, se puede cortarl al largo deseado y luego pelarlo. toma de tierra (verde o pelada) alambre conductor negro del techo negro conector para cable blanco toma de tierra (verde o pelada) conectores para cable Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue: Conectar el cable NEGRO y el cable AZUL del ventilador al cable NEGRO que sale del techo con un conector para cable provisto. Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto. Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del ventilador al cable PELADO/VERDE del techo con un conector para cable provisto. blanco negro azul del ventilador * Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto, conectar el cable AZUL del ventilador al cable NEGRO (o ROJO) que corresponde al interruptor independiente. * Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable con cinta aisladora. soporte de montaje Este ventilador es adaptable para usar con control remoto (a la venta por separado). 8. Colocación de la cubierta decorativa. Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de montaje para determinar cuáles 2 tornillos en el soporte de montaje se alinean con los agujeros con ranura en la cubierta decorativa y luego bajar la cubierta decorativa y parcialmente aflojar dichos tornillos. Quitar los otros 2 tornillos y arandelas de seguridad y ponerlos a un lado. Ahora, levantar la cubierta decorativa al soporte de montaje de nuevo, alineando los agujeros con ranura en la cubierta decorativa con los tornillos aflojados en el soporte de montaje. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir los otros 2 tornillos y asegurar todos los tornillos con destornillador de estrella Phillips. Alinear la flecha en el anillo de la cubierta decorativa con la flecha en la cubierta decorativa. Luego, subir el anillo de la cubierta decorativa hacia la cubierta decorativa hasta que este pareja con la parte de arriba de la cubierta decorativa. Asegurarse que la cubierta decorativa y el anillo de la cubierta decorativa se acomoden bien. página 6 agujero con ranura cubierta decorativa flecha cubierta decorativa flecha anillo de la cubierta decorativa 9. Colocación de las aspas. bastidor del motor Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros. Introducir 3 tornillos para fijar las aspas (junto con las arandelas) con los dedos primero y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las demás aspas. tornillos y arandelas para fijar el aspa aspa soporte de plástico Sacar los tornillos para los brazos para las aspas y las arandelas de seguridad del lado inferior del motor del ventilador. Si se han instalado soportes de plástico con los placa de tornillos para el brazo para el aspa, desechar los soportes la caja de de plástico (guardar los tornillos para el brazo para el aspa y encendido las arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa). Alinear los agujeros de uno de los brazos para las arandelas aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar de seguridad el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa. [Nota: Utilizar la abertura en la placa de la caja de encendido para tener fácil acceso a los agujeros en el motor con el destornillador.] Antes de apretar los tornillos bien, repetir el mismo procedimiento con los demás brazos para las aspas. Apretar bien todos los tornillos. brazo para el aspa tornillos para el brazo para el aspa Importante: Apretar los tornillos para los brazos para el aspa dos veces al año. bastidor del motor 10. Instalación del juego de luz (opcional). Quitar los 3 tornillos en el borde exterior de la placa de la caja de encendido (en la parte inferior del motor)--guardar los tornillos para uso más adelante. Si desea utilizar el ventilador SIN el juego de luz, conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de encendido, haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se encajen. Alinear los agujeros en la caja de encendido con los agujeros en la placa de la caja de encendido. Volver a introducir los tornillos que se quitaron anteriormente y apretar los 3 tornillos bien con destornillador de estrella Phillips. Si desea utilizar el ventilador CON el juego de luz, quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad de la varilla roscada en la parte superior del conectador para el juego de luz. Perforar la caja de encendido con destornillador en el mero centro para que se caiga la tapa. [La "Instalación del juego de luz" continúa en la página siguiente.] página 7 enchufe macho placa de la caja de encendido enchufe hembra caja de encendido tuerca hexagonal arandela de seguridad caja de encendido conectador para el juego de luz tapa 10. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.) tuerca hexagonal arandela de seguridad Pasar los cables del conectador para el juego de luz (uno por uno) por el agujero de en medio de la caja de encendido y atornillar la caja de encendido en la varilla roscada. Después bajar la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal que se quitaron anteriormente. Apretar la tuerca hexagonal encima de la arandela de seguridad para que se queden bien ajustadas. NEGRO AZUL (o NEGRO) BLANCO BLANCO conexiones tipo “molex” Conectar el cable BLANCO del conectador para el juego de luz al cable BLANCO de la caja de encendido. Conectar el cable NEGRO del conectador para el juego de luz al cable AZUL (o NEGRO) de la caja de encendido. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" se cierren bien con un clic. caja de encendido conectador para el juego de luz Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de encendido, haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se encajen. Asegurarse de que se conecten bien los enchufes. Alinear los agujeros en la caja de encendido con los agujeros en la placa de la caja de encendido. Para sujetar la caja de encendido, volver a introducir los 3 tornillos que se quitaron anteriormente. Asegurar los 3 tornillos bien con destornillador de estrella Phillips. bastidor del motor Instalar 2 bombillas fluorescentes compactas de base mediana de 13 vatios (incluidas). Importante: Al reemplazar las bombillas, favor de dejar que se enfríen la pantalla y las bombillas antes de tocarlas. placa de la caja de encendido enchufe macho Quitar el adorno con rosca, la placa del adorno con rosca y la arandela con rosca de la varilla roscada en el conectador para el juego de luz. enchufe hembra Subir la pantalla de vidrio para pasar las cadenas de encendido por los agujeros correspondientes en la pantalla de vidrio. Alinear la varilla roscada en el conectador para el juego de luz con el agujero de en medio de la pantalla de vidrio, y, con cuidado, empujar hacia arriba hasta que la varilla roscada pase por el agujero. (Asegurarse de que la cadena de encendido del ventilador no roce la bombilla cuando esté prendido el ventilador). Asegurar la pantalla de vidrio con la arandela con rosca. NO apretarla demasiado ya que el vidrio se puede rajar o romper. Pasar las cadenas de encendido por los agujeros correspondientes en la placa del adorno con rosca, dejando que la varilla roscada pase por el agujero de en medio de la placa del adorno con rosca, y empujar hacia arriba. Pasar la cadena de encendido de en medio por el agujero en el adorno con rosca y volver a fijar el adorno con rosca. NO apretar el adorno con rosca demasiado ya que el vidrio se puede rajar o romper. Hg conectador para el juego de luz varilla roscada caja de encendido bombilla pantalla de vidrio arandela con rosca LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO placa del adorno con rosca Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los siguientes contactos. adorno con rosca www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 página 8 11. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido. Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo. Si se aplica, poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido de en medio. (diagrama 1) Si el ventilador y/o la luz no funciona(n), favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente. interruptor de reversa caja de encendido extensión para la cadena de encendido del ventilador extensión para la cadena de encendido de la luz Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa. Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año: - posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2) - posición DERECHA en invierno (diagrama 3) Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad. Importante: Hay que mover el interruptor de reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en medio (diagrama 4), no funcionará el ventilador. diagrama 1 diagrama 2 Fijar la(s) extensión(es para la(s) cadena(s) de encendido provista(s) a la(s) cadena(s) de encendido o usar una(s) hecha(s) a medida (a la venta por separado). página 9 diagrama 3 diagrama 4 Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una sola posición, no en medio de las dos. 3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. 4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes macho y hembra en la caja de encendido. Problema: El juego de luz (opcional) no se ilumina. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas. 3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. 4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes macho y hembra y las conexiones tipo “molex” en la caja de encendido. Problema: El ventilador funciona pero la luz no (si se aplica). Soluciones: 1. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas. 2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. 3. Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones tipo “molex” en la caja de encendido. 4. Reemplazar bombillas defectuosas con el mismo tipo de bombilla. Problema: El ventilador se tambalea. Soluciones: 1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno. 2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor. 3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar. Piezas de repuesto. Para piezas o información, referirse al "Inventario de piezas" en la página 2. Servicio al cliente de Craftmade/Ellington: 1-800-486-4892 www.craftmadebrands.com página 10 GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON: CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones: GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso. GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de uso normal. DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al comprador original por el coste laboral, si el motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la reparación. El comprador original será responsable de todos los gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para reparación. Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía. Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto. La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Craftmade Copeland CN52 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas