Mark BEAM 201 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Rev. 13.03.01
BEAM 201
User Manual / Instrucciones de Usuario
DECLARACION
El producto está bien empaquetado cuando envían de la fábrica. Todos los usuarios deben acatar
estrictamente las advertencias e instrucciones que se indican en este manual, los daños y los resultados
debido al mal uso y el descuido de este manual serán excluidos de la responsabilidad .
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Gracias por elegir BEAM 201, este modelo es una cabeza móvil que representa el último desarrollo de
productos inteligentes y eficientes, gran combinación I + D, junto con la avanzada tecnología de iluminación
con control electrónico avanzado y excelente diseño de fácil uso, cumple plenamente con las normas
CE, aceptabdo la norma internacional DMX512 como modo de señal.
Esta cabeza móvil, usar un reflector cerámico de película luminiscente y un sistema de condensador, junto
con componentes de alta calidad en lentes ópticas y la luz de salida uniforme y eficien
te.
BEAM 201, tienen 16/20 canales DMX512 estándar internacional. PAN scan: 540 ° Tilt scan: 270 °
(escaneo de precisión de 16 bits) Corrección electrónica, de matriz de puntos, cuatro teclas táctiles LCD
+ Single-Key. La unidad puede colocarse invertida 180 º, la rueda de color combina el color blanco y
14 colores. Rueda de gobos: 7 patrones circulares + efecto blanco por ocho prisma y la función de
atomatización. dimmer mecánico 0-100%, luz estroboscópica, soporte mecánico y efecto estroboscópico
variable, función estroboscópica macro. El sistema óptico del grupo de lentes con enfoque eléctrico y
ángulo de haz entre 0 y 4º con función de protección ante sobrecalentamiento.
Las cabezas móviles son ampliamente utilizadas en televisión, discoteca, salas de baile, grandes
actuaciones, etc
.
1. INTRODUCCION AL PRODUCTO
Dimensiones395L)×287W)×495Hmm
Peso neto17.5KG
2. INFORMACION DE SEGURIDAD
Mensaje de advertencia de seguridad
Este producto sólo es adecuado para el uso profesional, y no se aplica a la seguridad para otros fines.
Después de recibir este dispositivo, por favor compruebe si el paquete tiene daños causados 󰜌󰜌por el
transporte.
Si hay algún daño, no utilice este aparato, y por favor, póngase en contacto con el distribuidor o
1.1 DIMENSIONES Y PESO
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 12
ES
Ta =40
fabricante tan pronto como sea posible.
Este producto sólo es adecuado para la clase de cubierta, protección IP20. La unidad debe mantenerse
secos para evitar la humedad, el sobrecalentamiento o ambientes polvorientos. Evite que la unidad
entre en contacto con el agua o cualquier otro líquido.
Al usar este producto se debe prestar atención a: fuego, calor, descargas eléctricas, radiación ultravioleta,
o la rurta de la lámpara que pueda causar graves o mortales daños.
Es necesario leer las instrucciones antes de usar o conectar a la corriente eléctrica
.
Siga las notas de seguridad y preste atención a los signos de advertencia en las especificaciones y
el equipamiento. Si usted tiene cualquier problema de cómo usar con seguridad lesta unidad por favor,
póngase en contacto con su distribuidor.
Por favor, no use esta unidad por encima de los 40º C
.
Dimensiones de la lente:¢1136×60 mm
Por favor, no mueva la unidad una persona sola.
Al colgar el aparato, por favor, debe verificar que las instalaciones para ser capaces de soportar
el peso de la cabeza móvil al menos 10 veces más.
Por favor, asegúrese de que la estructura de montaje es lo suficientemente fuerte para evitar
cualquier daño. El cable de seguridad, como cualqueri elemento auxiliar de seguridad fija en o
tras instalaciones tendrá que ser verificado antes de la instalación. I
Esta prohibida la exposición directa a la luz de la bombilla para evitar que los rayoos UV dañen
los ojos. No use la unidad sin la pantalla de la lente.
2.1 ANTI-ALTA TEMPERATURA
2.2 PREVENCION CON LAS LENTES
2.3 PREVENIR DAÑOS POR CAIDA
2.4 PROTECCION ULTRAVIOLETA Y EXPLOSION DE LA BOLBILLA
La lente debe ser cambiado si hubiera sufrido dañado o cualquier problema. No cambie la
lente por otra que no sea del fabricante original.
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 13
ES
3.
1
1
2
1
La lente y las cubiertas de la cabeza móvil debe ser substituidas si se produce cualquier daño
o rotura. El dispositivo debe usarse con su pantalla protectora.
La conexión eléctrica debe ser realizada por personal cualificado;
Antes de instalar, asegúrese de usar las lámparas con la de tensión de alimentación y potencia
claramente identificadas y estar en perfectas condiciones.
Cada unidad debe estar correctamente conectada a tierra, e instalado de acuerdo con las
normas pertinentes;
Desconecte la alimentación cuando reemplace la lámpara y el fusible;
No utuilice la unidad durante una tormenta eléctrica o en ambientes húmedos.
1. No cortocircuite el sensor de temperatura o el fusible, use el tipo correcto de fusible..
2. La unidad debe ser instalada lejos de materiales inflamables o explosivos.
3. La unidad debe tener un espacio alrededor de al menos 3 m y una temperatura inferior
de 60ºC.
4. El ventilador y las cyubiertas de ventilación precisan al menso 0.5 m alrededor
5. No sitúe objetos sobre las lentes
6. Deje enfriar la unidad aproximadamente 20 minutos antes de manipularla.
7. Utilice recambios originales.
BEAM 201 incorpora los siguientes elementos
2.5 PREVENCION DE DESCARGA ELECTRICA
2.6 PREVENIR RIESGO DE FUEGO
3.1 INCORPORADO
EMPAQUETADO
ACCESORIOS
CONTENIDO CANTIDAD
MANUAL
CABLE DE SEGURIDAD
SOPORT. DE FIJACION
CABLE DE SEÑAL
985*450*735 mm
FLYCASE 2 EN 1
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 14
ES
Con el fin de proteger la unidad, hay una protección de bloqueo; Durante el transporte, el
bloqueo se cierra para mantener el producto en estado de seguridad
Nota: Antes de desembalar comprobar si se ha producido daños debidos al transporte, si
encuentra algún daño, por favor no utilice este elemento, y el contacto con el
distribuidor o fabricante tan pronto como sea posible.
1. Abra los gendarmes de seguridad del flycase para acceder a,la bolsa de plástico
2. Saque la unidad cogiendo de las dos asas la base inferior.
3. Antes de encenderlo, asegúrese de que ha desbloqueado el bloqueo de seguridad de
los ejes X e Y.
BEAM 201 puede ser situado sobre un escenario o montado en una dirección arbritraria sobre
un truss. Los dos soportes incorporados le permitirán fijarlo.
1. Antes de la instalación debe verificar que los soportes está en buen estado, y pueden soportar
al menos 10 veces el peso del producto. Verificar que la instalación puede soportar al menos
10 veces el peso total de los equipos y accesorios.
2. Fije el soporte en el agujero que se encuentra en la parte inferior de la unidad.
Gire la palomilla 1/4 de vuelta y bloquee la unidad. Haga la misma operación con el otro
soporte.
3. El cable de seguridad debe permitirle soportar 10 veces el peso del equipo.
4. INSTALACION STANDARD
3.2 BLOQUEO DE SEGURIDAD DURANTE EL TRANPORTE
3.3 SOBRE EL FLYCASE
3.4 DESEMBALANDO
4.1 SOPORTES DE INSTALACION
4.2 FIJANDO LA UNIDAD
1. Antes de guardar la unidad, espere unos 20 minutos para que se enfríe.
2. Antes de limpiar la unidad, asegúrese que el bloqueo de los ejes X e Y está bloqueado.
3. Antes de meterlo en la bolsa de plástico, coja la unidad desde las asas y coloque la unidad en el flycase
boca abajo.
4. Después de empaquetar el producto, coloque los accesorios dentro del flycase y ciérrelo.
5. El flycase sólo permite otro flycase encima. No apile mas de 2 unidades
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 15
ES
5.
110~240V 230W 50/60Hz
250V 6A 5
×
20
4. Asegúrese que el bloqueo de los ejes está liberado y verifique que alrededor de 3 metros
no hay elementos combustibles.
AVISO
La unidad debe utilizar dos dispositivos de fijación y asegúrese de que el dispositivo de fijación
está bloqueado! y que sólo girando completamente hacia la derecha 90 °, puede bloquear el
dispositivo. Recuerde utilizar el cable de seguridad y no engancharle sobre las asas de
plástico del dispositivo. En la base dispone de un agujero para este propósito.
¡Atención! Este producto sólo puede aceptar una entrada y una salida.
El cable DMX de BEAM 201 se compone de 3 pines. Pin 1: MASA, Pin 2 a la señal -
y Pin 3 a la señal +.
En cable DMX512 cdebe ser un cable profesionalm de par trenzado apantallado. El
cable de altavoz no es fiable para el control de los datos a largo plazo.
Atención ! No sobrecarge la conexión. Una conexión continuada de dispositivos no
debe sobrepasar las 32 unidades.
4.3 CONEXION DE LA UNIDAD
5.1 ESPECIFICACIONES DE VOLTAJE, POTENCIA Y FUSIBLE
ALIMENTACION CON CORRIENTE ALTERNA
Voltaje Potencia Frecuencia
Volt. del fusible Corriente Tipo
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 16
ES
6.
Philips UHP 189 W 2200 8000K
YODN 5R 200 W 2200 8000K
YODN 7R 230W 2200 8000K
¡Atención! Cuando reemplace la lámpara está prohibido tocar la lámpara con la
mano desnuda, para eque la grasa ocasione manchas.
1. Desconecte la alimentación. Antes de reemplazar la lámpara, la unidad necesita
20 minutos para enfriarse. Fijar la cabeza con eje en posición de 60 °.
2. Utilice un destornillador de estrella para abrir la tapa del cuerpo de luz, retire el
soporte del ventilador, tire del cable de bombilla
3. Abra el compatimento con una manocon una mano y con la otra extraiga la
bombilla en un ángulo oblicuo de 15 °
4. Instale la lámpara
6.2 SUSTITUCION DE LA LAMPARA
5.2 PROTECCION DE ALIMENTACION
La unidad debe ser manejada por profesionales. Asegúrese que la alimentación es la misma que la marcada
en la lámpara y que está en perfectas condiciones.
ATENCION !!
La unidad incorpora un cable de alimentación con un conector standard de 3 pines. Conecte el
cable como indica la tabla adjunta.
Si se daña el cable, la sustitución debería ser llevada a cabo por personal cualificado. Consulte
a un técnico ante cualquier duda.
Activo (L)
Neutro (N)
Tierra
ROJO
AZUL
Amarillo/Verde
LAMPARA
6.1 DESCRIPCION DE LA LAMPARA
MODELO POTENCIA HORAS TEMPERATURA DE COLOR
HORAS
HORAS
HORAS
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 17
ES
7.
A001
ON
OFF
ON
OFF
Direc. DMX: 001
Pulse el botón E para introducir la dirección DMX. Haga clic
en "up" y "down" para ajustar la dirección entre 0-255
Pulse la tecla "E" guardado.
Haga clic en "up" para entrar en este modelo, el botón
"E" para confirmar.
Haga clic en "up" y "down" para ajustar Estado. Pulse
la tecla "E" para confirmar
Haga clic en "up" para entrar en este modelo, el botón
"E" para confirmar.
Haga clic en "up" y "down" para ajustar Estado. Pulse
la tecla "E" para confirmar
7.1 INTRODUCCION AL PANEL DE CONTROL
8.1. DIRECCION DMX Y CONTROLES DE EJES X e Y
8. BEAM 201 CONTROL
PANEL DE CONTROL
LED DMX
LED
ALIMENTACION
PANTALLA
BOTONES
Rpan: inversión eje X
Rtil: inversión eje Y
Invers. eje X on
Invers. eje Y on
Invers. eje X off
Invers. eje Y off
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 18
ES
MODE CONTROL
DMX DMX MODE
DIS1:16CH
DIS2:20CH
DIS3: Advanced
AUTO AUTO
SOUD SOUND
DISP: DISPLAY MODE
MOD1Display
MOD2Dim display
MOD3
LAMP:LAMP MODE
ON, pulsar la tecla "E", enciende la lámpara manual.
Aparece "OK?" y parpadea. Pulse la tecla "E", la
lámpara se enciende.
OFF, pulsar la tecla "E", apaga la lámpara manual.
Aparece "OK?" y parpadea. Pulse la tecla "E", la
lámpara se apaga.
8.2 MODO DE CONTROL
8.3 MODO DISPLAY
8.4 MODO LAMPARA
Haga clic en "up" para entrar en este modelo, el botón
"E" para confirmar.
Haga clic en "up" y "down" para ajustar Estado. Pulse
la tecla "E" para confirmar
Haga clic en "up" para entrar en este modelo, el botón
"E" para confirmar.
Haga clic en "up" y "down" para ajustar Estado. Pulse
la tecla "E" para confirmar
Sin display (cualquier tecla re-ilumina)
Invertir display
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 19
ES
REST:RESET MODE Reset
OPTO:
ON
OFF
DMX No
1CH Color 0-4
5-8
9-12 Color1
13-17 Color1+Color2
18-21 Color2
22-25 Color2+Color3
26-29 Color3
30-34 Color3+Color4
35-38 Color4
39-42 Color4+Color5
43-46 Color5
47-51 Color5+Color6
52-55 Color6
56-59 Color6+Color7
60-63 Color7
64-68 Color7+Color8
69-72 Color8
73-76 Color8+Color9
77-81 Color9
82-85 Color9+Color10
86-89 Color10
90-93 Color10+Color11
94-98 Color11
99-102 Color11+Color12
103-106 Color12
8.5 REST: MODO RESET
8.6 OPTO: MODO AJUSTE OPTICO
8.7 CANALES DE CONTROL
Reset en todos los canales
Presione tecla "E"
AJUSTE OPTICO
Tecla "E" ajusta habilitado
Tecla "E" sin ajuste
CANAL
CONTENIDO
Blanco
Blanco+Color1
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 20
ES
107-110 Color12+Color13
111-115 Color13
116-119 Color13+Color14
120-123 Color14
124-127 Color14+Color15
128-255 Color15
2CH 0-3
4-103
104-107
108-207
208-212
213-225
226-138
239-251
252-255
3CH 0-255 0-100%
4CH Gobo 0-3
4-7 Gobo1
8-11 Gobo2
12-15 Gobo3
16-19 Gobo4
20-23 Gobo5
24-27 Gobo6
28-31 Gobo7
32-35 Gobo8
36-39 Gobo9
40-43 Gobo10
44-47 Gobo11
48-51 Gobo12
52-55 Gobo13
56-59 Gobo14
60-63 Gobo15
64-67 Gobo16
68-71 Gobo17
72-113
114-117 Stop
118-159
160-166
167-172
173-179
180-185
186-191
192-198
Strobo
Dimmer
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Strobo libre, rápido
Strobo libre, medio
Strobo de lento a rápido
Strobo de rápido a lento
Strobo libre, lento
Cambio de gobo, lento a rápido
Cambio de gobo, rápido a lento
Gobo2, temblor lento a rápido
Gobo6, temblor lento a rápido
Gobo4, temblor lento a rápido
Gobo3, temblor lento a rápido
Gobo7, temblor lento a rápido
Gobo5, temblor lento a rápido
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 21
ES
199-204
205-211
212-217
218-223
224-230
231-236
237-243
244-249
250-255
5CH Prism 0-127
128-255
6CH Prism Rotate 0-20
21-41
42-62
63-83
84-104
105-126
127
128-190
191-192 stop
193-255
7CH Empty 0-255
8CH Frost 0-255 0-100% Frost
9CH Focus 0-255 0-100% Focus
10CH X 0-255 540°
11CH X fine 0-255 1.8°
12CH Y 0-255 270°
13CH Y fine 0-255 1.8°
14CH 0-11
12-24
25-37
38-50
51-62
63-255
15CH Reset 128 Reset
16CH 63 Off
178 On
17CH 0-255
18CH 0-255
19CH 0-255
20CH 0-255
Gobo12, temblor lento a rápido
Gobo13, temblor lento a rápido
Gobo8, temblor lento a rápido
Gobo14, temblor lento a rápido
Gobo16, temblor lento a rápido
Gobo10, temblor lento a rápido
Gobo9, temblor lento a rápido
Gobo15, temblor lento a rápido
Gobo11, temblor lento a rápido
Blanco
Prisma
Angulo 0º
Angulo 180º
Angulo 360º
Angulo 540º
Angulo 90º
Angulo 270º
Angulo 450º
Rotación de rápida a lenta
Rotación de lenta a rápida
Control de linealidad
Control de linealidad
Control de linealidad
Control de linealidad
Lampara
Ajuste veloc. ejes X Y
Ajuste veloc. color
Ajuste veloc. focus
Ajuste veloc. patrones
Función Macros
PAN
TILT
BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 22
ES
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,
46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42
www.equipson.es [email protected]

Transcripción de documentos

BEAM 201 Rev. 13.03.01 User Manual / Instrucciones de Usuario ES DECLARACION El producto está bien empaquetado cuando envían de la fábrica. Todos los usuarios deben acatar estrictamente las advertencias e instrucciones que se indican en este manual, los daños y los resultados debido al mal uso y el descuido de este manual serán excluidos de la responsabilidad . DESCRIPCION DEL PRODUCTO Gracias por elegir BEAM 201, este modelo es una cabeza móvil que representa el último desarrollo de productos inteligentes y eficientes, gran combinación I + D, junto con la avanzada tecnología de iluminación con control electrónico avanzado y excelente diseño de fácil uso, cumple plenamente con las normas CE, aceptabdo la norma internacional DMX512 como modo de señal. Esta cabeza móvil, usar un reflector cerámico de película luminiscente y un sistema de condensador, junto con componentes de alta calidad en lentes ópticas y la luz de salida uniforme y eficien te. BEAM 201, tienen 16/20 canales DMX512 estándar internacional. PAN scan: 540 ° Tilt scan: 270 ° (escaneo de precisión de 16 bits) Corrección electrónica, de matriz de puntos, cuatro teclas táctiles LCD + Single-Key. La unidad puede colocarse invertida 180 º, la rueda de color combina el color blanco y 14 colores. Rueda de gobos: 7 patrones circulares + efecto blanco por ocho prisma y la función de atomatización. dimmer mecánico 0-100%, luz estroboscópica, soporte mecánico y efecto estroboscópico variable, función estroboscópica macro. El sistema óptico del grupo de lentes con enfoque eléctrico y ángulo de haz entre 0 y 4º con función de protección ante sobrecalentamiento. Las cabezas móviles son ampliamente utilizadas en televisión, discoteca, salas de baile, grandes actuaciones, etc . 1. INTRODUCCION AL PRODUCTO 1.1 DIMENSIONES Y PESO Dimensiones:395(L)×287(W)×495(H)mm Peso neto:17.5KG 2. INFORMACION DE SEGURIDAD Mensaje de advertencia de seguridad Este producto sólo es adecuado para el uso profesional, y no se aplica a la seguridad para otros fines. Después de recibir este dispositivo, por favor compruebe si el paquete tiene daños causados ​por el transporte. Si hay algún daño, no utilice este aparato, y por favor, póngase en contacto con el distribuidor o BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 12 ES fabricante tan pronto como sea posible. Este producto sólo es adecuado para la clase de cubierta, protección IP20. La unidad debe mantenerse secos para evitar la humedad, el sobrecalentamiento o ambientes polvorientos. Evite que la unidad entre en contacto con el agua o cualquier otro líquido. Al usar este producto se debe prestar atención a: fuego, calor, descargas eléctricas, radiación ultravioleta, o la rurta de la lámpara que pueda causar graves o mortales daños. Es necesario leer las instrucciones antes de usar o conectar a la corriente eléctrica . Siga las notas de seguridad y preste atención a los signos de advertencia en las especificaciones y el equipamiento. Si usted tiene cualquier problema de cómo usar con seguridad lesta unidad por favor, póngase en contacto con su distribuidor. 2.1 ANTI-ALTA TEMPERATURA Ta =40 Por favor, no use esta unidad por encima de los 40º C 2.2 PREVENCION CON LAS LENTES La lente debe ser cambiado si hubiera sufrido dañado o cualquier problema. No cambie la lente por otra que no sea del fabricante original. . Dimensiones de la lente:¢1136×60 mm 2.3 PREVENIR DAÑOS POR CAIDA Por favor, no mueva la unidad una persona sola. Al colgar el aparato, por favor, debe verificar que las instalaciones para ser capaces de soportar el peso de la cabeza móvil al menos 10 veces más. Por favor, asegúrese de que la estructura de montaje es lo suficientemente fuerte para evitar cualquier daño. El cable de seguridad, como cualqueri elemento auxiliar de seguridad fija en o tras instalaciones tendrá que ser verificado antes de la instalación. I 2.4 PROTECCION ULTRAVIOLETA Y EXPLOSION DE LA BOLBILLA Esta prohibida la exposición directa a la luz de la bombilla para evitar que los rayoos UV dañen los ojos. No use la unidad sin la pantalla de la lente. BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 13 ES La lente y las cubiertas de la cabeza móvil debe ser substituidas si se produce cualquier daño o rotura. El dispositivo debe usarse con su pantalla protectora. 2.5 PREVENCION DE DESCARGA ELECTRICA La conexión eléctrica debe ser realizada por personal cualificado; Antes de instalar, asegúrese de usar las lámparas con la de tensión de alimentación y potencia claramente identificadas y estar en perfectas condiciones. Cada unidad debe estar correctamente conectada a tierra, e instalado de acuerdo con las normas pertinentes; Desconecte la alimentación cuando reemplace la lámpara y el fusible; No utuilice la unidad durante una tormenta eléctrica o en ambientes húmedos. 2.6 PREVENIR RIESGO DE FUEGO 1. No cortocircuite el sensor de temperatura o el fusible, use el tipo correcto de fusible.. 2. La unidad debe ser instalada lejos de materiales inflamables o explosivos. 3. La unidad debe tener un espacio alrededor de al menos 3 m y una temperatura inferior de 60ºC. 4. El ventilador y las cyubiertas de ventilación precisan al menso 0.5 m alrededor 5. No sitúe objetos sobre las lentes 6. Deje enfriar la unidad aproximadamente 20 minutos antes de manipularla. 7. Utilice recambios originales. 3. EMPAQUETADO 3.1 INCORPORADO BEAM 201 incorpora los siguientes elementos ACCESORIOS CONTENIDO MANUAL CABLE DE SEGURIDAD SOPORT. DE FIJACION CABLE DE SEÑAL BEAM 201 CANTIDAD 1 1 2 1 User Manual/Manual de uso FLYCASE 2 EN 1 Page 14 985*450*735 mm ES 3.2 BLOQUEO DE SEGURIDAD DURANTE EL TRANPORTE Con el fin de proteger la unidad, hay una protección de bloqueo; Durante el transporte, el bloqueo se cierra para mantener el producto en estado de seguridad 3.3 SOBRE EL FLYCASE 1. Antes de guardar la unidad, espere unos 20 minutos para que se enfríe. 2. Antes de limpiar la unidad, asegúrese que el bloqueo de los ejes X e Y está bloqueado. 3. Antes de meterlo en la bolsa de plástico, coja la unidad desde las asas y coloque la unidad en el flycase boca abajo. 4. Después de empaquetar el producto, coloque los accesorios dentro del flycase y ciérrelo. 5. El flycase sólo permite otro flycase encima. No apile mas de 2 unidades 3.4 DESEMBALANDO Nota: Antes de desembalar comprobar si se ha producido daños debidos al transporte, si encuentra algún daño, por favor no utilice este elemento, y el contacto con el distribuidor o fabricante tan pronto como sea posible. 1. Abra los gendarmes de seguridad del flycase para acceder a,la bolsa de plástico 2. Saque la unidad cogiendo de las dos asas la base inferior. 3. Antes de encenderlo, asegúrese de que ha desbloqueado el bloqueo de seguridad de los ejes X e Y. 4. INSTALACION STANDARD 4.1 SOPORTES DE INSTALACION BEAM 201 puede ser situado sobre un escenario o montado en una dirección arbritraria sobre un truss. Los dos soportes incorporados le permitirán fijarlo. 4.2 FIJANDO LA UNIDAD 1. Antes de la instalación debe verificar que los soportes está en buen estado, y pueden soportar al menos 10 veces el peso del producto. Verificar que la instalación puede soportar al menos 10 veces el peso total de los equipos y accesorios. 2. Fije el soporte en el agujero que se encuentra en la parte inferior de la unidad. Gire la palomilla 1/4 de vuelta y bloquee la unidad. Haga la misma operación con el otro soporte. 3. El cable de seguridad debe permitirle soportar 10 veces el peso del equipo. BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 15 ES 4. Asegúrese que el bloqueo de los ejes está liberado y verifique que alrededor de 3 metros no hay elementos combustibles. AVISO La unidad debe utilizar dos dispositivos de fijación y asegúrese de que el dispositivo de fijación está bloqueado! y que sólo girando completamente hacia la derecha 90 °, puede bloquear el dispositivo. Recuerde utilizar el cable de seguridad y no engancharle sobre las asas de plástico del dispositivo. En la base dispone de un agujero para este propósito. 4.3 CONEXION DE LA UNIDAD ¡Atención! Este producto sólo puede aceptar una entrada y una salida. El cable DMX de BEAM 201 se compone de 3 pines. Pin 1: MASA, Pin 2 a la señal y Pin 3 a la señal +. En cable DMX512 cdebe ser un cable profesionalm de par trenzado apantallado. El cable de altavoz no es fiable para el control de los datos a largo plazo. Atención ! No sobrecarge la conexión. Una conexión continuada de dispositivos no debe sobrepasar las 32 unidades. 5. ALIMENTACION CON CORRIENTE ALTERNA 5.1 ESPECIFICACIONES DE VOLTAJE, POTENCIA Y FUSIBLE Voltaje BEAM 201 Potencia Frecuencia 110~240V 230W Volt. del fusible Corriente Tipo 250V 6A 5×20 User Manual/Manual de uso 50/60Hz Page 16 ES 5.2 PROTECCION DE ALIMENTACION La unidad debe ser manejada por profesionales. Asegúrese que la alimentación es la misma que la marcada en la lámpara y que está en perfectas condiciones. ATENCION !! La unidad incorpora un cable de alimentación con un conector standard de 3 pines. Conecte el cable como indica la tabla adjunta. Si se daña el cable, la sustitución debería ser llevada a cabo por personal cualificado. Consulte a un técnico ante cualquier duda. Activo (L) Neutro (N) Tierra AZUL Amarillo/Verde ROJO 6. LAMPARA 6.1 DESCRIPCION DE LA LAMPARA MODELO POTENCIA Philips UHP 189 W YODN 5R YODN 7R HORAS TEMPERATURA DE COLOR 8000K 200 W 2200 HORAS 2200 HORAS 230W 2200 HORAS 8000K 8000K 6.2 SUSTITUCION DE LA LAMPARA ¡Atención! Cuando reemplace la lámpara está prohibido tocar la lámpara con la mano desnuda, para eque la grasa ocasione manchas. 1. Desconecte la alimentación. Antes de reemplazar la lámpara, la unidad necesita 20 minutos para enfriarse. Fijar la cabeza con eje en posición de 60 °. 2. Utilice un destornillador de estrella para abrir la tapa del cuerpo de luz, retire el soporte del ventilador, tire del cable de bombilla 3. Abra el compatimento con una manocon una mano y con la otra extraiga la bombilla en un ángulo oblicuo de 15 ° 4. Instale la lámpara BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 17 ES 7. PANEL DE CONTROL 7.1 INTRODUCCION AL PANEL DE CONTROL PANTALLA LED DMX LED ALIMENTACION BOTONES 8. BEAM 201 CONTROL 8.1. DIRECCION DMX Y CONTROLES DE EJES X e Y A001 Direc. DMX: 001 Pulse el botón E para introducir la dirección DMX. Haga clic en "up" y "down" para ajustar la dirección entre 0-255 Pulse la tecla "E" guardado. Rpan: inversión eje X ON Invers. eje X on OFF Invers. eje X off Rtil: inversión eje Y ON OFF BEAM 201 Haga clic en "up" para entrar en este modelo, el botón "E" para confirmar. Haga clic en "up" y "down" para ajustar Estado. Pulse la tecla "E" para confirmar Haga clic en "up" para entrar en este modelo, el botón "E" para confirmar. Haga clic en "up" y "down" para ajustar Estado. Pulse la tecla "E" para confirmar Invers. eje Y on Invers. eje Y off User Manual/Manual de uso Page 18 ES 8.2 MODO DE CONTROL MODE CONTROL Haga clic en "up" para entrar en este modelo, el botón "E" para confirmar. Haga clic en "up" y "down" para ajustar Estado. Pulse la tecla "E" para confirmar DMX DMX MODE DIS1:16CH DIS2:20CH DIS3: Advanced AUTO AUTO SOUD SOUND 8.3 MODO DISPLAY DISP: DISPLAY MODE Haga clic en "up" para entrar en este modelo, el botón "E" para confirmar. Haga clic en "up" y "down" para ajustar Estado. Pulse la tecla "E" para confirmar MOD1:Display MOD2:Dim display MOD3: Sin display (cualquier tecla re-ilumina) Invertir display 8.4 MODO LAMPARA LAMP:LAMP MODE ON, pulsar la tecla "E", enciende la lámpara manual. Aparece "OK?" y parpadea. Pulse la tecla "E", la lámpara se enciende. OFF, pulsar la tecla "E", apaga la lámpara manual. Aparece "OK?" y parpadea. Pulse la tecla "E", la lámpara se apaga. BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 19 ES 8.5 REST: MODO RESET REST:RESET MODE Reset Reset en todos los canales Presione tecla "E" 8.6 OPTO: MODO AJUSTE OPTICO OPTO: AJUSTE OPTICO ON Tecla "E" ajusta habilitado OFF Tecla "E" sin ajuste 8.7 CANALES DE CONTROL CANAL 1CH Color BEAM 201 DMX No CONTENIDO 0-4 Blanco 5-8 Blanco+Color1 9-12 Color1 13-17 Color1+Color2 18-21 Color2 22-25 Color2+Color3 26-29 Color3 30-34 Color3+Color4 35-38 Color4 39-42 Color4+Color5 43-46 Color5 47-51 Color5+Color6 52-55 Color6 56-59 Color6+Color7 60-63 Color7 64-68 Color7+Color8 69-72 Color8 73-76 Color8+Color9 77-81 Color9 82-85 Color9+Color10 86-89 Color10 90-93 Color10+Color11 94-98 Color11 99-102 Color11+Color12 103-106 Color12 User Manual/Manual de uso Page 20 ES 2CH Strobo 107-110 Color12+Color13 111-115 Color13 116-119 Color13+Color14 120-123 Color14 124-127 Color14+Color15 128-255 Color15 0-3 Blanco Strobo de rápido a lento Blanco Strobo de lento a rápido Blanco 4-103 104-107 108-207 208-212 213-225 239-251 Strobo libre, lento Strobo libre, medio Strobo libre, rápido 226-138 252-255 Blanco 3CH Dimmer 0-255 0-100% 4CH Gobo 0-3 Blanco 4-7 Gobo1 8-11 Gobo2 12-15 Gobo3 16-19 Gobo4 20-23 Gobo5 24-27 Gobo6 28-31 Gobo7 32-35 Gobo8 36-39 Gobo9 40-43 Gobo10 44-47 Gobo11 48-51 Gobo12 52-55 Gobo13 56-59 Gobo14 60-63 Gobo15 64-67 Gobo16 68-71 Gobo17 72-113 Cambio de gobo, rápido a lento 114-117 Stop 118-159 Cambio de gobo, lento a rápido Gobo2, temblor lento a rápido Gobo3, temblor lento a rápido Gobo4, temblor lento a rápido Gobo5, temblor lento a rápido Gobo6, temblor lento a rápido Gobo7, temblor lento a rápido 160-166 167-172 173-179 180-185 186-191 192-198 BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 21 ES 199-204 205-211 212-217 218-223 224-230 231-236 237-243 244-249 250-255 5CH Prism 0-127 128-255 6CH Prism Rotate 0-20 21-41 42-62 63-83 84-104 105-126 127 Gobo8, temblor lento a rápido Gobo9, temblor lento a rápido Gobo10, temblor lento a rápido Gobo11, temblor lento a rápido Gobo12, temblor lento a rápido Gobo13, temblor lento a rápido Gobo14, temblor lento a rápido Gobo15, temblor lento a rápido Gobo16, temblor lento a rápido Blanco Prisma Angulo 0º Angulo 90º Angulo 180º Angulo 270º Angulo 360º Angulo 450º Angulo 540º 128-190 Rotación de rápida a lenta 191-192 stop 193-255 Rotación de lenta a rápida 7CH Empty 0-255 8CH Frost 0-255 0-100% Frost 9CH Focus 0-255 0-100% Focus 10CH X PAN 11CH X fine 0-255 540° 0-255 1.8° 12CH Y TILT 0-255 270° 13CH Y fine 0-255 1.8° 14CH Función Macros 0-11 12-24 25-37 38-50 51-62 63-255 15CH Reset 128 Reset 16CH Lampara 63 Off 178 On 17CH Ajuste veloc. ejes X Y 18CH Ajuste veloc. color 0-255 Control de linealidad 0-255 Control de linealidad 19CH Ajuste veloc. focus 0-255 20CH Ajuste veloc. patrones 0-255 Control de linealidad Control de linealidad BEAM 201 User Manual/Manual de uso Page 22 EQUIPSON, S.A. Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,46460 - Silla (Valencia) Spain Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42 www.equipson.es [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Mark BEAM 201 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas