Philips SRP3004/53 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips SRP3004/53 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SRP 3004/10
Register your product
and get support at
www.philips.com/welcome
Universal remote control
EN User manual 3
DE Bedienungsanleitung 9
FR Mode d’emploi 16
IT Manuale d’uso 23
ES Instrucciones de manejo 30
RU
Пользовательское
руководство
37
PL
Instrukcja obsługi
44
NL Gebruikershandleiding 51
GR
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
58
CZ
Uživatelský manuál
66
SV Bruksanvisning 73
PT
Manual do utilizador
80
DK Brugervejledning 87
FI Käyttöopas 94
NO Bruksanvisning 101
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 15:28 Pagina 1
Contenido
1. Introducción ...................................................................30
2. Instalación del mando a distancia ..........................30-33
Inserción de las pilas ...........................................................................................30
Prueba del mando a distancia universal ..........................................30-31
Configuración del mando a distancia para el televisor ...........31-33
3. Teclas y funciones .....................................................34-35
4. ¿Necesita ayuda? ............................................................36
Lista de códigos de todas las marcas o equipos ..................
108-123
Lista de equipo ..................................................................................................124
Servicio de ayuda ..............................................................................................124
Información al consumidor ..........................................................................127
1. Introducción
Le felicitamos por la compra del mando a distancia universal
SRP 3004 de Philips. Una vez haya configurado el mando a distancia,
puede poner en funcionamiento hasta 4 dispositivos distintos con él.
La tecnología patentada Quick & Easy del mando a distancia permite
configurar fácilmente el televisor, el sintonizador (sintonizadores para
receptor por cable o de satélite y sintonizador de televisión digital
terrestre), el grabador/reproductor de DVD y el vídeo.
Siga las instrucciones del capítulo ‘Configuración del mando a distancia
para el televisor’ y podrá configurar fácilmente el mando a distancia
para utilizarlo con sus dispositivos.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empuje la cubierta hacia dentro
desplazándola en la dirección de la
flecha.
2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el
compartimiento de las pilas, tal como
se muestra.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien
encajada.
Prueba del mando a distancia universal
Se recomienda probar si los dispositivos responden al SRP 3004
antes de realizar la configuración (consulte ‘Configuración del mando
a distancia para el televisor’).
Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos (sintonizador
(sintonizadores para receptor por cable o de satélite y sintonizador
de televisión digital terrestre), grabador/reproductor de DVD y vídeo)
que quiera controlar utilizando el SRP 3004.
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
30 ES
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:21 Pagina 30
2 Pulse la tecla para seleccionar
el televisor. Pulse la tecla hasta
que se encienda.
Si la tecla no se enciende,
compruebe si las pilas están
insertadas correctamente
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).
3 Compruebe si los botones que
necesita para poner
enfuncionamiento el televisor
funcionan.
Para obtener una descripción de las
teclas y sus funciones, consulte la
sección ‘3. Teclas y funciones’.
Si el televisor responde correctamente a todos los comandos
de tecla, el mando a distancia SRP 3004 se puede utilizar.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia para el televisor’, o
para configuración en linea, vaya a: www.philips.com/urc.
En la página del Centro de ayuda del mando a distancia
universal de Philips, siga las instrucciones en pantalla. En
el paso 1, ’Find your remote’ (Cómo encontrar el mando a
distancia), donde se explica cómo buscar su mando,
seleccione el SRP 3004 como su mando a distancia.
Configuración del mando a distancia para el
televisor
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando
a distancia SRP 3004. Si es así, el mando SRP 3004 no reconoce la
marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo
para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo
realizar esta configuración. Puede repetir los mismos pasos para otros
dispositivos (sintonizador (sintonizadores para receptor por cable o
de satélite y sintonizador de televisión digital terrestre),
grabador/reproductor de DVD y vídeo) que quiera controlar
utilizando el SRP 3004.
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Selección del televisor: mantenga
pulsado el botón durante 5
segundos hasta que parpadee dos
veces y se mantenga encendido.
31
Español
Instalación del mando a distancia
ES
5 sec.
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:21 Pagina 31
3 Busque la marca del televisor en
la lista de códigos que se encuentra al
dorso de este manual. Aparecerá un
código de cuatro cifras para cada
marca.
Anote este código.
A continuación, introduzca el
código anotado en el paso 3
mediante las teclas digitales (por
ejemplo, ).
–– El botón parpadeará dos veces y
se mantendrá encendido. Si la tecla
parpadea una vez durante un período largo, el código no ha
sido introducido correctamente o se ha introducido un código
incorrecto. Vuelva a empezar desde el paso 3.
4 Mantenga pulsado el botón y
suéltelo inmediatamente cuando el
televisor se apague (o se ponga en
modo de espera).
Este proceso puede tardar 30
segundos.
5 Encienda el televisor y compruebe si puede hacer funcionar
todas las funciones del televisor con el SRP 3004.
Si el televisor responde correctamente a todos los comandos
de los botones, el SRP 3004 está listo para usar.
Si un botón no funciona correctamente, intente repararlo. Para
ello, consulte el apartado ‘Reparación de un botón’.
6 Pulse el botón dos veces para
salir del modo de configuración y
guardar los ajustes.
Cuando no se pulse ningún botón
durante 2 minutos, el mando a
distancia saldrá automáticamente del
modo de configuración.
Si el dispositivo no responde a algunos o a ninguno de los
comandos de los botones, o si no puede encontrar el
código correspondiente a su marca, introduzca 0, 0, 0, 0’
en el paso 3 y continúe con el paso 4. El mando a
distancia realizará una búsqueda completa en la base de
datos para encontrar un código que funcione con su
televisor. La búsqueda completa en la base de datos
puede tardar hasta 15 minutos.
32 ES
2 x
30 sec.
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:23 Pagina 32
Configuración del mando a distancia para otros dispositivos
(sintonizadores para receptor por cable o de satélite y
sintonizador de televisión digital terrestre,
grabador/reproductor de DVD y vídeo).
1 Asegúrese de que el dispositivo está encendido, completamente
activo y responde a los comandos del mando a distancia. Por
ejemplo, introduzca una cinta de vídeo en el vídeo o un disco
en el reproductor/grabador de DVD.
2 A continuación, siga los pasos del 2 al 6 del apartado
‘Configuración del mando a distancia para el televisor’.
Reparación de un botón
Si un dispositivo no responde correctamente a un comando de un
botón, puede hacer que el mando a distancia busque la función de
dicho botón en su base de datos.
Durante la configuración inicial
1 Asegúrese de que el aparato receptor responde. Por ejemplo, al
intentar arreglar el botón de reproducción del reproductor de
DVD, asegúrese de insertar un DVD en el reproductor, de lo
contrario el botón de reproducción no podrá funcionar.
2 Pulse el botón que no funciona, manténgalo pulsado y cuando el
dispositivo responda suéltelo inmediatamente. Repita este
proceso para todos los botones que no funcionen.
Si el botón sigue sin funcionar correctamente, intente
mantenerlo pulsado durante más tiempo.
Después de la configuración inicial
1 Asegúrese de que el aparato receptor responde. Por ejemplo, al
intentar arreglar el botón de reproducción del reproductor de
DVD, asegúrese de insertar un DVD en el reproductor, de lo
contrario el botón de reproducción no podrá funcionar.
2 Seleccione el dispositivo que desea
poner en funcionamiento (por
ejemplo, DVD). Mantenga pulsado el
botón del dispositivo (DVD) hasta
que parpadee dos veces y se
mantenga encendido.
3 Mantenga pulsados simultáneamente
los botones y durante 3
segundos.
4 Pulse el botón que no funciona,
manténgalo pulsado y cuando el
dispositivo responda suéltelo
inmediatamente.
Si el botón sigue sin funcionar correctamente, intente
mantenerlo pulsado durante más tiempo.
33
Español
Instalación del mando a distancia
ES
3 sec.
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:23 Pagina 33
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las
teclas y sus funciones.
1 Espera y .............................Enciende o apaga el televisor, el
sintonizador (sintonizadores para receptor
por cable o de satélite y sintonizador de
televisión digital terrestre), el
grabador/reproductor de DVD y el vídeo.
2 MENU / ......................DVD: - activa y desactiva el menú de disco.
- cuando se pulsa junto con SHIFT
5: aparece el menú del sistema.
TV: - activa/desactiva el teletexto.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 5:
abre el menú del televisor.
VCR: si se pulsa simultáneamente con
SHIFT 5 se abre el menú de vídeo.
STB: - abre el menú de sintonizador, Box
office y la lista.
- si se pulsa simultáneamente con
SHIFT 5, se activa o desactiva el
teletexto.
A/V / s ................................- silencia el sonido del televisor.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 5:
selecciona entradas de audio/video
externas.
OK / ...............................TV: - selecciona pantalla ancha de TV (16:9).
- cuando se pulsa junto con SHIFT5:
confirma la selección.
DVD: si se pulsa simultáneamente con
SHIFT 5 selecciona el modo de
reproducción.
BACK / .......................- retrocede un nivel hacia atrás en el me
o desactiva el menú.
- Desactiva el teletexto.
DVD: si se pulsa simultáneamente con
SHIFT 5 se abre Showview.
3 - VOL + .................................- ajusta el volumen del televisor.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 5:
cursor hacia la izquierda, derecha en un
menú.
4 Teclas digitales .............Controlan la selección de canales y pistas.
Si se pulsa simultáneamente SHIFT 5:
1 ...................................................TV: información, Display.
DVD/STB: información, pantalla y título.
2 ...................................................TV/VCR/DVD/STB: sale del menú.
4 ...................................................TV/DVD/STB: selecciona los subtítulos.
5 ...................................................TV: selecciona la imagen anterior.
DVD: recuperación.
STB: último
6 ...................................................TV/VCR/DVD/STB: temporizador de
desconexión.
34 ES
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:23 Pagina 34
7 ...................................................STB: *.
8 ...................................................STB: #.
5 SHIFT ....................................funciones adicionales. Si se pulsa al mismo
tiempo que otra tecla, la segunda tecla
adquiere otra función. Sólo estarán
disponibles las funciones del mando a
distancia original.
6 5 ...............................................TV: tecla de teletexto rápido roja.
STB: rojo, C.
VCR/DVD/STB : rebobinado rápido.
2 / GUIDE .......................VCR/DVD: inicia la reproducción.
DVD: si se pulsa simultáneamente con
SHIFT 5 selecciona la guía
electrónica de programación.
STB: selecciona la guía electrónica de
programación. Si se pulsa
simultáneamente con SHIFT 5 inicia
la reproducción.
6 ...............................................TV: tecla de teletexto rápido azul.
STB: azul, B. Si se pulsa simultáneamente
con SHIFT 5 realiza búsquedas
rápidas hacia delante.
VCR/DVD: avance rápido.
9 .................................................TV: tecla de teletexto rápido verde.
VCR/DVD: detiene la reproducción /
grabación.
STB: verde, D. Si se pulsa simultáneamente
con SHIFT 5 detiene la reproducción.
0 / FAV ...............................TV: botón fasttext rápido blanco.
VCR/DVD: inicia la grabación. Si se pulsa
simultáneamente con SHIFT 5
abre los favoritos.
STB: favoritos. Si se pulsa simultáneamente
con SHIFT 5 inicia la grabación.
; ..................................................TV: tecla de teletexto rápido amarilla.
VCR/DVD: realiza una pausa en la
reproducción / grabación.
STB: amarillo, A. Si se pulsa simultáneamente
con SHIFT 5 detiene temporalmente
la reproducción.
7 / .............................................selecciona entre números de canales de
una y dos cifras.
8 - PROG + ...........................- selecciona el canal/programa anterior o
siguiente.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 5:
desplaza el cursor hacia arriba, abajo en
un menú.
9 TV/STB/ ..............................Selecciona el televisor, el sintonizador
VCR/DVD (sintonizadores para receptor por cable o
de satélite y sintonizador de televisión
digital terrestre), el grabador/reproductor
de DVD y el vídeo.
35
Español
Teclas y funciones
ES
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:23 Pagina 35
4. ¿Necesita ayuda?
Le aconsejamos que primero lea este manual de usuario
atentamente. Éste se proporciona para ayudarle a configurar y
utilizar el mando a distancia.
Si necesita más información o tiene otras preguntas sobre la
configuración, uso, piezas de recambio, garantía, etc. del SRP 3004,
póngase en contacto con nosotros.
Antes de llamar a nuestro servicio de ayuda, rellene la lista de
equipo incluida al final de este manual de usuario. Asegúrese de
tener la lista y el SRP 3004 a mano cuando llame para que nuestros
operadores puedan ayudarle a determinar si el SRP 3004 funciona
correctamente.
Encontrará nuestros datos de contacto en al final de este manual.
El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips
es el SRP 3004.
Fecha de compra: ......../ ......../ ........
(día/mes/año)
36 ES
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:23 Pagina 36
112
Electricord ....................................0886
ELECTRO TECH ......................3531
Electrohome................................0890
Electron..........................................0891
Electus.............................................0894
Elekta...............................................0895
Elektra .............................................0896
ELG...................................................0900
Elin.....................................................0902
Elite...................................................0903
Elman...............................................0907
Elsat ..................................................0908
Elsay..................................................0909
Elta ....................................................0910
Emanon..........................................0913
Emerson.........................................0917
Emme Esse...................................0919
Emperor.........................................0921
Engel.................................................0929
Enzer................................................0934
Ep Sat..............................................0935
Epson...............................................0937
Erastar.............................................0940
Erres.................................................0942
ESC...................................................0945
Etron................................................0949
Etzuko .............................................4203
EURIEULT.....................................0950
Euro1...............................................0951
Eurocrypt......................................0952
Eurodec..........................................0953
Eurofeel..........................................0954
Euroline..........................................0955
Euroman........................................0956
Europa ............................................0957
European.......................................0958
Europhon ......................................0959
Europlus.........................................0960
Eurosat............................................0962
Eurosky...........................................0963
Eurospace .....................................0964
Eurostar..........................................0965
Euskaltel .........................................0966
Eutelsat...........................................0967
Eutra.................................................0968
Exator..............................................0974
Expert.............................................0976
Exquisit ...........................................0978
F
Fagor Life.......................................4102
Fast....................................................0988
Fastweb..........................................0989
Feilang .............................................0990
Feilu..................................................0991
Feiyan...............................................0992
Feiyue..............................................0993
Fenmenti........................................4103
Fenner.............................................0994
Ferguson........................................0996
Fidelity.............................................0998
Filmnet............................................0999
Filmnet Cablecrypt..................3701
Filmnet Comcrypt....................3702
Filsai..................................................1000
Finepass..........................................1002
Finlandia .........................................1003
Finlux ...............................................1004
FinnSat ............................................1005
Fintec...............................................1006
Firstline ...........................................1008
Fisher ...............................................1009
Flair Mate ......................................1010
Flint...................................................1014
FNR..................................................1016
Formenti........................................1023
Formenti-Phoenix ....................1024
Fortec Star ...................................1026
Fortress..........................................1027
Foxtel...............................................1029
Fraba................................................1030
Fracarro..........................................1032
France Satellite/TV...................3703
France Telecom..........................1033
Free ..................................................4157
Freebox..........................................1036
Freecom.........................................1037
Freesat ............................................1038
Friac..................................................1040
Frontech.........................................1042
FTE....................................................1043
FTEmaximal .................................1044
Fuba..................................................1045
Fugionkyo......................................1046
Fujitsu ..............................................1052
Fujitsu General...........................1053
Funai.................................................1056
FUTEC............................................3960
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:44 Pagina 112
E
S Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Información sobre la batería
El producto funciona con pilas contempladas por la directiva europea
2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya
que esto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
PL Informacje dla ytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o
wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi
mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego
przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega
on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i
segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego.
Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Informacje na temat baterii
Produkt jest zasilany bateriami objętymi dyrektywą Unii Europejskiej
2006/66/WE, których nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki baterii, ponieważ ich odpowiednia utylizacja
przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i
zdrowia ludzkiego.
127
SRU3004_10_95_Transfer:125254c4_SRU5110_86 12-06-09 14:45 Pagina 127
/