Saeco HX6511/33 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

dientes inferiores) y termine con la sección 4
(cara interna dientes inferiores). (g. 5)
7 Después de completar el ciclo de cepillado
de 2 minutos, puede dedicar un tiempo
adicional al cepillado de la supercie de
masticación de los dientes y las zonas donde
se forman manchas. También puede cepillarse
la lengua con el cepillo encendido o apagado,
como preera (g. 6).
Puede utilizar Sonicare de forma segura en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan
antes cuando se utilizan sobre aparatos
correctores)
- Restauraciones dentales (empastes, coronas,
carillas)
Nota: Cuando se utiliza Sonicare en estudios clínicos,
el mango debe estar totalmente cargado. Desactive la
función Easy-start y, en zonas con muchas manchas,
cepille durante 30 segundos más para ayudar a
eliminarlas.
Características
Easy-start
Este modelo de Sonicare viene con la función
Easy-start activada.
La función Easy-start aumenta paulatinamente la
potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados.
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener
una duración de al menos 1 minuto para avanzar
adecuadamente por el ciclo ascendente de Easy-start.
Cómo desactivar y activar la función
Easy-start
1 Fije el cabezal del cepillo al mango.
2 Coloque el mango en el cargador enchufado.
- Para desactivar la función Easy-start:
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante 2 segundos. Oirá 1 pitido que indica que
se ha desactivado la función Easy-start.
- Para activar la función Easy-start:
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante 2 segundos. Oirá 2 pitidos que indican que
se ha activado la función Easy-start.
Nota: No se recomienda utilizar la función Easy-start
más allá del periodo inicial de regulación, ya que
reduce la ecacia de Sonicare en la eliminación de
la placa.
Smartimer
Transcurridos 2 minutos, el temporizador
Smartimer apagará automáticamente el cepillo.
2 Presione el cabezal del cepillo en el eje
metálico (g. 2).
Nota: Hay un pequeño espacio entre el cabezal y el
mango.
Carga del aparato
1 Enchufe la clavija del cargador a la toma de
corriente.
2 Coloque el mango en el cargador.
- El indicador de carga de la batería muestra
la carga aproximada disponible en la
batería (g. 3).
- Luz verde permanente: 91-100%
- Luz verde parpadeante: 0-90%
- Luz verde parpadeante y 3 pitidos después
del ciclo de cepillado: menos del 5%; debe
recargarse el cepillo dental.
Nota: Para mantener la batería completamente
cargada en todo momento, puede dejar su Sonicare
en el cargador cuando no lo esté utilizando. Se
necesitan al menos 24 horas para cargar totalmente
la batería.
Uso del aparato
1 Moje las cerdas y aplique una pequeña
cantidad de pasta de dientes.
2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los
dientes, formando un ligero ángulo con la
línea de las encías (g. 4).
3 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender su Sonicare.
4 Ejerza una ligera presión para maximizar
la ecacia de Sonicare y deje que éste se
encargue del cepillado. No frote.
5 Desplace suavemente el cabezal del cepillo
por todos los dientes con un pequeño
movimiento hacia delante y hacia atrás, de
forma que las cerdas más largas lleguen a los
espacios interdentales. Continúe con este
movimiento durante el ciclo de cepillado.
Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda
la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones
mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo
“Características”).
6 Cepille cada sección durante 30 segundos
durante un tiempo total de cepillado de
2 minutos. Comience por la sección 1 (cara
externa dientes superiores) y continúe con
la sección 2 (cara interna dientes superiores).
Luego cepille la sección 3 (cara externa
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
Precaución
- Consulte a su dentista antes de utilizar este
cepillo dental si ha sufrido cirugía oral o de las
encías en los 2 últimos meses.
- Consulte a su dentista si se produce un
sangrado excesivo después de usar este
cepillo dental, o si el sangrado continúa
produciéndose después de 1 semana de uso.
- Si tiene alguna duda médica, consulte a su
médico antes de utilizar su Sonicare.
- El cepillo dental Sonicare cumple las
normas de seguridad para dispositivos
electromagnéticos. Si tiene un marcapasos
u otro dispositivo implantado, consulte a su
médico o al fabricante de dichos dispositivos
antes de utilizar el aparato.
- Este aparato está diseñado para limpiar sólo
los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice
con otra nalidad. Deje de utilizar este aparato
y consulte a su médico si experimenta algún
tipo de dolor o molestia.
- No utilice otros cabezales que no sean los
recomendados por el fabricante.
- Si su dentífrico contiene peróxido, bicarbonato
sódico u otro bicarbonato (frecuentes en
los dentífricos blanqueadores), limpie bien
el cabezal del cepillo y el mango con agua y
jabón después de cada uso. De lo contrario, el
plástico podría agrietarse.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si
se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede
usar de forma segura según los conocimientos
cientícos disponibles hoy en día.
Descripción general (fig. 1)
A Cabezal de Sonicare reemplazable
B Indicador de carga de la batería (sólo en
modelos especícos)
C Botón de encendido/apagado
D Mango
E Cargador
Preparación para su uso
Cómo jar el cabezal del cepillo
1 Alinee la parte frontal del cabezal con la
parte frontal del mango del cepillo.
Consumer Care Centre in your country (you nd
its phone number in the worldwide guarantee
leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Guarantee restrictions
The terms of the international guarantee do not
cover the following:
- Brush heads
- Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorised repair
- Normal wear and tear, including chips,
scratches, abrasions, discolouration or fading
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual del usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el aparato lejos del agua.
- No coloque ni guarde el aparato en un lugar
desde donde pueda caerse a una bañera,
lavabo o fregadero.
- No sumerja el cargador en agua ni en otros
líquidos.
- Después de limpiarlo, asegúrese de que el
cargador esté completamente seco antes de
enchufarlo a la red eléctrica.
Advertencia
- El cable de alimentación no se puede sustituir.
Si está dañado, deberá desechar el cargador.
Sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
- Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño
(en el cabezal del cepillo, en el mango o en el
cargador).
- Este aparato contiene piezas que no son
reemplazables. Si el aparato está dañado,
póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país
(consulte el capítulo “Garantía y servicio”).
- No utilice el cargador al aire libre ni cerca de
supercies calientes.
- Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
ou se a perda de sangue persistir passada 1
semana de utilização.
- Se tiver preocupações médicas, consulte o seu
médico antes de utilizar a Sonicare.
- A escova Sonicare cumpre todas as normas de
segurança para dispositivos electromagnéticos.
Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo
implantado, consulte o seu médico ou o
fabricante do dispositivo do dispositivo antes
da utilização.
- Este aparelho destina-se unicamente à lavagem
dos dentes, gengivas e língua. Não o utilize para
nenhum outro m. Interrompa a utilização do
aparelho e contacte o seu médico caso sinta
algum desconforto ou dor.
- Não utilize outras cabeças a não ser as que são
recomendadas pelo fabricante.
- Se a sua pasta de dentes contiver peróxido ou
bicarbonato de sódio (comum nas pastas de
dentes branqueadoras), limpe cuidadosamente
a cabeça da escova e a pega com sabão e água
após cada utilização. Caso contrário, o plástico
poderá rachar.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho da Philips respeita todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos
(CEM). Se for manuseado correctamente e
de acordo com as instruções neste manual do
utilizador, este aparelho proporciona uma utilização
segura, como demonstrado pelas provas cientícas
actualmente disponíveis.
Descrição geral (fig. 1)
A Cabeça da escova Sonicare substituível
B Indicador de carga da bateria (apenas em
modelos especícos)
C Botão ligar/desligar
D Pega
E Carregador
Preparar para a utilização
Colocação da cabeça da escova
1 Alinhe a parte da frente da cabeça da escova
com a pega da escova.
2 Coloque a cabeça da escova no veio
metálico (g. 2).
Nota: Há um pequeno espaço entre a cabeça da
escova e a pega.
Carregar o aparelho
1 Introduza a cha do carregador na tomada
eléctrica.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para tirar todo o partido da assistência fornecida
pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma
eventual consulta futura.
Perigo
- Mantenha o carregador afastado da água.
- Não coloque, nem guarde o aparelho num
local em que possa cair numa banheira,
lavatório, etc.
- Nã mergulher o carregador em água ou em
qualquer outro líquido.
- Depois de limpar, certique-se de que o
carregador está completamente seco antes de
o ligar à corrente eléctrica.
Aviso
- O cabo de alimentação não pode ser
substituído. Se o cabo de alimentação estiver
danicado, elimine o adaptador. Substitua
sempre o carregador por um original para
evitar perigos.
- Se o aparelho apresentar quaisquer danos
(cabeça da escova, punho da escova de dentes
e/ou carregador), deixe de utilizá-la.
- Este aparelho não contém peças reparáveis.
Se o aparelho estiver danicado, contacte
o Centro de Assistência Philips no seu país
(consulte o capítulo ‘Garantia e assistência’).
- Não utilize o carregador no exterior ou
próximo de superfícies aquecidas.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimentos, salvo
se tiverem recebido supervisão ou instruções
sobre o uso do aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
Cuidado
- Se tiver sido submetido a uma cirurgia da boca
ou das gengivas nos últimos 2 meses, consulte
o seu dentista antes de utilizar a escova de
dentes.
- Consulte o seu dentista se sangrar
excessivamente depois de utilizar a escova
Cómo extraer la batería recargable
Tenga en cuenta que este proceso no es
reversible.
Para extraer la batería recargable se necesita un
destornillador plano normal. Tenga en cuenta
las medidas de seguridad básicas cuando siga
los procedimientos descritos a continuación.
Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la
supercie en la que trabaja.
1 Para agotar la carga de la batería recargable,
quite el mango del cargador, encienda su
Sonicare y déjelo funcionar hasta que se pare.
Repita esto hasta que ya no pueda encender
el cepillo.
2 Introduzca un destornillador en la ranura
situada en la parte inferior del mango y gírelo
en sentido contrario al de las agujas del reloj
para liberar la tapa inferior (g. 12).
3 Sujete el mango boca abajo y presione
en el eje para sacar los componentes del
mango (g. 13).
4 Introduzca el destornillador debajo del
circuito, junto a las conexiones de la batería
y gírelo para romper las conexiones. Quite el
circuito y separe la batería de la carcasa de
plástico (g. 14).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema,
visite la página Web de Philips en www.philips.
com,
o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará
el número de teléfono en el folleto de la garantía
mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre los siguientes
daños:
- Cabezales del cepillo
- Deterioros causados por el uso inapropiado,
abusos, negligencias, alteraciones o
reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos,
desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o
pérdida gradual del color.
Para interrumpir el cepillado durante el ciclo de
2 minutos, pulse el botón de encendido/apagado.
Pulse el botón de nuevo pasados 30 segundos y
la función Smartimer continuará desde donde se
detuvo.
Quadpacer
Quadpacer es un temporizador de intervalos. A los
30, 60 y 90 segundos oirá un pitido breve y notará
una pequeña pausa en la acción de cepillado. Ésta
es la señal para pasar a cepillar la siguiente sección
de la boca.
Limpieza
No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el
cargador en el lavavajillas.
1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas
después de cada uso. Deje secar el cepillo al
aire (g. 7).
2 Quite el cabezal del cepillo una vez a la
semana y limpie la conexión entre éste y el
mango (g. 8).
No utilice objetos alados o puntiagudos para
empujar la junta de goma, ya que podría dañarla.
3 Limpie periódicamente el resto del mango
con jabón suave y un paño húmedo (g. 9).
4 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
Utilice un paño húmedo para limpiar la
supercie del cargador.
Sustitución
Cabezal del cepillo
Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses
para conseguir unos resultados óptimos.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto
con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 10).
- La batería recargable incorporada contiene
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un
punto de recogida ocial. Deposite la batería
en un lugar de recogida ocial. Si no puede
extraer la batería, puede llevar el aparato a
un servicio de asistencia técnica de Philips. El
personal del servicio de asistencia extraerá
la batería y se deshará de ella de forma no
perjudicial para el medio ambiente (g. 11).

Transcripción de documentos

Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: -- Brush heads -- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised repair -- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Mantenga el aparato lejos del agua. -- No coloque ni guarde el aparato en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera, lavabo o fregadero. -- No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. -- Después de limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica. -- --- --- Advertencia El cable de alimentación no se puede sustituir. Si está dañado, deberá desechar el cargador. Sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño (en el cabezal del cepillo, en el mango o en el cargador). Este aparato contiene piezas que no son reemplazables. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el capítulo “Garantía y servicio”). No utilice el cargador al aire libre ni cerca de superficies calientes. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. --- --- -- --- Precaución Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare. El cepillo dental Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante de dichos dispositivos antes de utilizar el aparato. Este aparato está diseñado para limpiar sólo los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otra finalidad. Deje de utilizar este aparato y consulte a su médico si experimenta algún tipo de dolor o molestia. No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante. Si su dentífrico contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal del cepillo y el mango con agua y jabón después de cada uso. De lo contrario, el plástico podría agrietarse. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Descripción general (fig. 1) A Cabezal de Sonicare reemplazable B Indicador de carga de la batería (sólo en modelos específicos) C Botón de encendido/apagado D Mango E Cargador Preparación para su uso Cómo fijar el cabezal del cepillo 1 Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal del mango del cepillo. 2 Presione el cabezal del cepillo en el eje metálico (fig. 2). Nota: Hay un pequeño espacio entre el cabezal y el mango. Carga del aparato 1 Enchufe la clavija del cargador a la toma de corriente. 2 Coloque el mango en el cargador. -- El indicador de carga de la batería muestra la carga aproximada disponible en la batería (fig. 3). -- Luz verde permanente: 91-100% -- Luz verde parpadeante: 0-90% -- Luz verde parpadeante y 3 pitidos después del ciclo de cepillado: menos del 5%; debe recargarse el cepillo dental. Nota: Para mantener la batería completamente cargada en todo momento, puede dejar su Sonicare en el cargador cuando no lo esté utilizando. Se necesitan al menos 24 horas para cargar totalmente la batería. Uso del aparato 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. 2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes, formando un ligero ángulo con la línea de las encías (fig. 4). 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender su Sonicare. 4 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia de Sonicare y deje que éste se encargue del cepillado. No frote. 5 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado. Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo “Características”). 6 Cepille cada sección durante 30 segundos durante un tiempo total de cepillado de 2 minutos. Comience por la sección 1 (cara externa dientes superiores) y continúe con la sección 2 (cara interna dientes superiores). Luego cepille la sección 3 (cara externa dientes inferiores) y termine con la sección 4 (cara interna dientes inferiores). (fig. 5) 7 Después de completar el ciclo de cepillado de 2 minutos, puede dedicar un tiempo adicional al cepillado de la superficie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman manchas. También puede cepillarse la lengua con el cepillo encendido o apagado, como prefiera (fig. 6). Puede utilizar Sonicare de forma segura en: -- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores) -- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas) Nota: Cuando se utiliza Sonicare en estudios clínicos, el mango debe estar totalmente cargado. Desactive la función Easy-start y, en zonas con muchas manchas, cepille durante 30 segundos más para ayudar a eliminarlas. Características Easy-start Este modelo de Sonicare viene con la función Easy-start activada. La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados. Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de al menos 1 minuto para avanzar adecuadamente por el ciclo ascendente de Easy-start. Cómo desactivar y activar la función Easy-start 1 Fije el cabezal del cepillo al mango. 2 Coloque el mango en el cargador enchufado. -- Para desactivar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 1 pitido que indica que se ha desactivado la función Easy-start. -- Para activar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 2 pitidos que indican que se ha activado la función Easy-start. Nota: No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del periodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Sonicare en la eliminación de la placa. Smartimer Transcurridos 2 minutos, el temporizador Smartimer apagará automáticamente el cepillo. Para interrumpir el cepillado durante el ciclo de 2 minutos, pulse el botón de encendido/apagado. Pulse el botón de nuevo pasados 30 segundos y la función Smartimer continuará desde donde se detuvo. Quadpacer Quadpacer es un temporizador de intervalos. A los 30, 60 y 90 segundos oirá un pitido breve y notará una pequeña pausa en la acción de cepillado. Ésta es la señal para pasar a cepillar la siguiente sección de la boca. Limpieza No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el cargador en el lavavajillas. 1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después de cada uso. Deje secar el cepillo al aire (fig. 7). 2 Quite el cabezal del cepillo una vez a la semana y limpie la conexión entre éste y el mango (fig. 8). No utilice objetos afilados o puntiagudos para empujar la junta de goma, ya que podría dañarla. 3 Limpie periódicamente el resto del mango con jabón suave y un paño húmedo (fig. 9). 4 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del cargador. Sustitución Cabezal del cepillo Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos resultados óptimos. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 10). -- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede extraer la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente (fig. 11). Cómo extraer la batería recargable Tenga en cuenta que este proceso no es reversible. Para extraer la batería recargable se necesita un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja. 1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda su Sonicare y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo. 2 Introduzca un destornillador en la ranura situada en la parte inferior del mango y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para liberar la tapa inferior (fig. 12). 3 Sujete el mango boca abajo y presione en el eje para sacar los componentes del mango (fig. 13). 4 Introduzca el destornillador debajo del circuito, junto a las conexiones de la batería y gírelo para romper las conexiones. Quite el circuito y separe la batería de la carcasa de plástico (fig. 14). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips. com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre los siguientes daños: -- Cabezales del cepillo -- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas. -- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o pérdida gradual del color. PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura. Perigo -- Mantenha o carregador afastado da água. -- Não coloque, nem guarde o aparelho num local em que possa cair numa banheira, lavatório, etc. -- Nã mergulher o carregador em água ou em qualquer outro líquido. -- Depois de limpar, certifique-se de que o carregador está completamente seco antes de o ligar à corrente eléctrica. -- --- --- -- Aviso O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo de alimentação estiver danificado, elimine o adaptador. Substitua sempre o carregador por um original para evitar perigos. Se o aparelho apresentar quaisquer danos (cabeça da escova, punho da escova de dentes e/ou carregador), deixe de utilizá-la. Este aparelho não contém peças reparáveis. Se o aparelho estiver danificado, contacte o Centro de Assistência Philips no seu país (consulte o capítulo ‘Garantia e assistência’). Não utilize o carregador no exterior ou próximo de superfícies aquecidas. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Cuidado -- Se tiver sido submetido a uma cirurgia da boca ou das gengivas nos últimos 2 meses, consulte o seu dentista antes de utilizar a escova de dentes. -- Consulte o seu dentista se sangrar excessivamente depois de utilizar a escova --- -- --- ou se a perda de sangue persistir passada 1 semana de utilização. Se tiver preocupações médicas, consulte o seu médico antes de utilizar a Sonicare. A escova Sonicare cumpre todas as normas de segurança para dispositivos electromagnéticos. Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo implantado, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo do dispositivo antes da utilização. Este aparelho destina-se unicamente à lavagem dos dentes, gengivas e língua. Não o utilize para nenhum outro fim. Interrompa a utilização do aparelho e contacte o seu médico caso sinta algum desconforto ou dor. Não utilize outras cabeças a não ser as que são recomendadas pelo fabricante. Se a sua pasta de dentes contiver peróxido ou bicarbonato de sódio (comum nas pastas de dentes branqueadoras), limpe cuidadosamente a cabeça da escova e a pega com sabão e água após cada utilização. Caso contrário, o plástico poderá rachar. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis. Descrição geral (fig. 1) A Cabeça da escova Sonicare substituível B Indicador de carga da bateria (apenas em modelos específicos) C Botão ligar/desligar D Pega E Carregador Preparar para a utilização Colocação da cabeça da escova 1 Alinhe a parte da frente da cabeça da escova com a pega da escova. 2 Coloque a cabeça da escova no veio metálico (fig. 2). Nota: Há um pequeno espaço entre a cabeça da escova e a pega. Carregar o aparelho 1 Introduza a ficha do carregador na tomada eléctrica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Saeco HX6511/33 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para