Philips HX7562/02 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Descripción general (fig. 1)
A Capuchón
B Cerdas
C Cabezal del cepillo
D Arandela de código de color
E Tuerca desmontable
F Mango con empuñadura suave
G Botón de encendido/apagado
H Botón de control de 2 velocidades
I Pilotos LED de carga
J Cargador
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y
consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Antes de enchufarlo, compruebe si el voltaje indicado en la parte
inferior o posterior del cargador se corresponde con el voltaje de
red local.
Mantenga el cargador alejado del agua. No coloque ni guarde el
cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos,
fregaderos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros
líquidos.
No utilice nunca el cargador si está dañado o si el cable o la
clavija están dañados. Si el cargador, el cable o la clavija están
dañados, sustituya el cargador por uno del modelo original para
evitar situaciones de peligro.
No utilice el cepillo dental en la bañera o en la ducha.
Utilice sólo el cargador que se suministra.
Es necesaria una estricta supervisión cuando este producto lo
utilicen niños o personas discapacitadas.
Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido
cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses.
Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo
después de usar este producto, o si el sangrado continúa
produciéndose después de 1 semana de uso.
El cepillo Sonicare cumple las normas de seguridad para
dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier
otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo implantado en caso de que le surja cualquier duda
respecto al uso de Sonicare.
No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el
fabricante.
Sustituya los cabezales cada 6 meses o antes si aparecen signos de
desgaste, como cerdas aplastadas o curvadas.
Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes,
las encías y la lengua. No lo utilice con otra finalidad.
ESPAÑOL 15
El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene personal y no
ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o
instituciones.
Supervise a los niños cuando se estén cepillando hasta que hayan
adquirido unos buenos hábitos de cepillado.
Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico
u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores),
limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso.
No utilice el cargador al aire libre.
Preparación para su uso
C
1 Recoja el exceso de cable enrollándolo alrededor de los
ganchos situados en la parte inferior del cargador.
Cómo fijar el cabezal del cepillo
C
1 Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal del
mango del cepillo. Haga coincidir las varillas del cabezal con las
muescas del interior de la parte superior del mango, y deslice
el cabezal del cepillo en el mango.
C
2 Enrosque la tuerca del cabezal en el sentido de las agujas del
reloj hasta que quede bien apretada. Si el cabezal vibra durante
el cepillado, apriete más la tuerca.
3 Antes de empezar a cepillarse, quite el capuchón del cabezal
del cepillo.
Carga
Cargue el cepillo Sonicare durante al menos 24 horas durante los
primeros días de uso.
Recomendamos que deje el cepillo Sonicare en el cargador enchufado
mientras no lo esté utilizando, con el fin de mantener la batería
completamente cargada. Se necesitan al menos 24 horas para cargar
completamente la batería de Sonicare.
ESPAÑOL16
C
1 Asegúrese de que la parte inferior del mango se apoya
perfectamente en el cargador y que hace buen contacto.
Los mangos de otros modelos de Sonicare no encajan en este
cargador y por tanto no se cargarán correctamente. No intente
encajar a la fuerza un mango en este cargador, ya que podría
dañarlo.
Indicador de batería baja
C
Cuando la batería se esté agotando, oirá 3 pitidos después de que
la función Smartimer (temporizador inteligente) apague el cepillo,
y el piloto LED inferior parpadeará en color amarillo durante
30 segundos.
Cuando vea y oiga el indicador de batería baja, quedan 3 o menos
cepillados de 2 minutos.
Deje su Sonicare en el cargador enchufado cuando no lo utilice para
mantener la batería completamente cargada.
Indicador de carga con varios pilotos
Cuando el mango esté colocado en el cargador, los pilotos LED
verdes de carga parpadearán de forma ascendente a medida que
la batería se vaya cargando. El número de pilotos LED
parpadeando indica el nivel de carga alcanzado por la batería.
Cuando la batería esté completamente cargada, los pilotos LED dejarán
de parpadear y permanecerán iluminados. Cada minuto
aproximadamente, los pilotos LED indicadores de carga se apagarán
brevemente y se volverán a encender. Esto indica que la batería se
mantiene completamente cargada. La indicación de carga completa se
mantendrá hasta que se retire el mango del cargador.
Uso del aparato
Consejos útiles
Introduzca el cabezal en la boca antes de encender el aparato,
y mantenga la boca cerrada mientras se cepilla los dientes para
evitar que la pasta de dientes salpique.
Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso.
Limpie el cabezal del cepillo cada semana, incluyendo la zona de
debajo de la tuerca.
Un cepillo Sonicare completamente cargado proporciona
2 minutos de cepillado 2 veces al día durante aproximadamente
2 semanas sin necesidad de volver a cargarlo. Esto hace que se
pueda llevar de viaje sin el cargador.
ESPAÑOL 17
Técnica de cepillado
C
1 Antes de encender su Sonicare, coloque las cerdas del cabezal
sobre la línea de las encías formando un ángulo de 45 grados.
2 Sujete ligeramente el mango, encienda su Sonicare y mueva
suavemente las cerdas con pequeños movimientos circulares
de modo que las cerdas más largas lleguen a las zonas
interdentales.Transcurridos unos segundos, pase las cerdas a la
siguiente sección. Repita esta operación hasta completar el
ciclo de cepillado de 2 minutos.
3 Para maximizar la eficacia de Sonicare, ejerza sólo una ligera
presión y deje que Sonicare se encargue del cepillado. No
frote.
C
4 Para asegurarse el cepillado uniforme de toda la boca, divida la
cavidad bucal en 4 secciones: parte externa de los dientes
superiores, parte interna de los dientes superiores, parte
externa de los dientes inferiores y parte interna de los dientes
inferiores. Comience el cepillado en la 1ª sección (externa
dientes superiores) y cepille durante 30 segundos antes de
pasar a la siguiente sección (interna dientes superiores).
Continúe cepillando las otras 2 secciones durante 30 segundos
cada una, hasta completar el ciclo de cepillado de 2 minutos.
5 Tras completar el ciclo de cepillado de 2 minutos, puede volver
a encender su Sonicare brevemente para cepillar la superficie
de masticación de los dientes.
6 Pulse el botón de encendido/apagado para encender y apagar
su Sonicare según sus necesidades.
También puede cepillarse la lengua con el cepillo encendido o
apagado, como prefiera.
Consejos para cuidados bucales específicos
Eliminación de manchas dentales
En las zonas donde se formen manchas, cepille durante un tiempo
adicional para ayudar a eliminarlas.
C
Aparatos correctores
Coloque el cabezal del cepillo con un ángulo de 45 grados entre los
correctores y la línea de las encías. Ejerciendo una ligera presión, mueva
con suavidad las cerdas con pequeños movimientos circulares de
modo que las cerdas más largas lleguen a las zonas interdentales
durante 2 segundos. Después gire con suavidad el mango del cepillo
ESPAÑOL18
45
º
1
2
4
3
4
5
º
para que las cerdas limpien el bracket y el resto del diente antes de
pasar al siguiente diente. Repita esta operación hasta que haya
cepillado todos los dientes.Tenga en cuenta que los cabezales se
gastarán antes cuando se utilicen sobre aparatos correctores.
Restauraciones dentales
Utilice el cepillo Sonicare sobre las restauraciones dentales (tales como
implantes, fundas, coronas, puentes y empastes) tal y como lo haría
sobre las superficies de sus dientes normales para reducir la placa y
mejorar la salud de las encías. Mueva las cerdas por todas las zonas de
la restauración para una limpieza completa.
Bolsas periodontales
Puede que su dentista o higienista dental le hayan dicho que tiene
bolsas periodontales, bolsas profundas en las que se acumula la placa
bacteriana. Si es así, después de completar el ciclo de cepillado de
2 minutos, cepille suavemente estas zonas durante un tiempo adicional
para mejorar la salud de sus encías.
Características
Easy-start
Todos los modelos Sonicare vienen con la función Easy-start
(inicio fácil) activada, la cual le ayuda a acostumbrarse al cepillado
con Sonicare.
Durante los 14 primeros usos, la potencia de cepillado irá
aumentando paulatinamente hasta alcanzar la potencia total.
La función Easy-start está activada si inmediatamente después de
encender su Sonicare escucha 2 pitidos. Una vez alcanzada la
potencia de cepillado óptima (tras los 14 primeros usos), ya no
oirá el doble pitido al comenzar a cepillarse.
B
Nota: cada uno de los 14 primeros cepillados debe tener una duración
de al menos 1 minuto para realizar adecuadamente el ciclo ascendente
de Easy-start.
Para desactivar o activar la función Easy-start:
1 Fije el cabezal del cepillo al mango.
2 Coloque el mango en la base del cargador enchufada.
3 Para desactivar la función Easy-start, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá un
pitido que indica que se ha desactivado la función Easy-start.
4 Para activar la función Easy-start, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá 2 pitidos que
indican que se ha activado la función Easy-start.
ESPAÑOL 19
No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del periodo
inicial de regulación ascendente, ya que reduce la eficacia de Sonicare
en la eliminación de la placa.
La función Easy-start se debe desactivar cuando se utilice el cepillo
Sonicare en ensayos clínicos.
Smartimer
Todos los modelos Sonicare incorporan la función Smartimer
(temporizador inteligente), que ajusta automáticamente el tiempo
de cepillado a los 2 minutos recomendados por los dentistas e
higienistas dentales.
Transcurridos 2 minutos, el temporizador Smartimer apagará
automáticamente el cepillo.
Si desea interrumpir brevemente el cepillado durante un ciclo de
cepillado de 2 minutos, pulse el botón de encendido/apagado.
Si pulsa de nuevo el botón de encendido/apagado, la función
Smartimer hará que el cepillado se reanude desde el punto donde
lo dejó.
B
Smartimer se volverá a ajustar automáticamente al inicio de un ciclo de
2 minutos si:
- interrumpe el cepillado durante 30 segundos o más;
- vuelve a colocar el mango en el cargador.
Quadpacer\
C
El temporizador de intervalos de 30 segundos Quadpacer
asegura un cepillado completo y uniforme de todas las secciones
de la boca.A los 30, 60 y 90 segundos oirá un pitido breve y
notará una pequeña pausa en la acción de cepillado. Ésta es la
señal para pasar a cepillar la siguiente sección de la boca.
Quadpacer programable (sólo en modelos específicos)
El temporizador Quadpacer programable le ofrece la posibilidad de
personalizar la función Quadpacer de una de estas 3 maneras:
Puede optar por mantener el tiempo de cepillado de 2 minutos
predeterminado de fábrica con la función Quadpacer activada.
Puede optar por ampliar el tiempo de cepillado en 30 segundos
hasta 2,5 minutos con la función Quadpacer activada.
Puede elegir un tiempo de cepillado de 2 minutos con la función
Quadpacer desactivada.
ESPAÑOL20
1
2
4
3
Para cambiar el ajuste del Quadpacer:
1 Coloque el mango en la base del cargador enchufada.
C
2 Pulse brevemente el botón de control de 2 velocidades y
observe qué piloto LED se ilumina.
3 Pulse el botón de control de 2 velocidades y manténgalo
pulsado mientras los pilotos LED van pasando lentamente por
los ajustes de Quadpacer:
C
Cuando el cuarto piloto LED se ilumina en verde, la función
Quadpacer de 2 minutos está activada (ajuste predeterminado).
C
Cuando el piloto LED superior se ilumina en verde, la función
Quadpacer de 2,5 minutos está activada.
C
Cuando el piloto LED inferior se ilumina en amarillo, la función
Quadpacer no está activada.
4 Para seleccionar la opción deseada, suelte el botón cuando se
ilumine el piloto que se corresponda con dicha opción.
B
Nota: si selecciona la función Quadpacer de 2,5 minutos, se reduce el
número de cepillados disponibles con una batería completamente
cargada.
Control de 2 velocidades
El control de 2 velocidades le permite elegir entre 2 ajustes de
velocidad: velocidad normal (máxima) para una óptima eficacia del
cepillado, o velocidad reducida (suave) si desea una acción de cepillado
más suave.
Cada vez que encienda el cepillo Sonicare, éste comenzará a cepillar a
la velocidad normal.
ESPAÑOL 21
C
1 Para cambiar de velocidad normal a reducida, pulse botón del
control de 2 velocidades una vez durante el cepillado.
2 Para cambiar de velocidad reducida a normal, puse el botón del
control de 2 velocidades una segunda vez durante el cepillado.
Un pitido de dos tonos indica que se ha cambiado la velocidad.
Aconsejamos que se cepille a velocidad normal para conseguir unos
resultados óptimos.
Cuando se utiliza Sonicare en ensayos clínicos, se debe seleccionar la
velocidad normal.
Limpieza
Una limpieza regular garantiza el mejor rendimiento y una mayor
duración del aparato.
C
1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después de cada
uso. Deje secar el cepillo al aire.
C
2 Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana,
también debajo de la tuerca.
C
3 Quite la tuerca presionando ligeramente en la junta de goma.
Evite utilizar objetos afilados o puntiagudos para empujar la junta, ya
que podrían ocasionar deterioros.
C
Saque la tuerca por la parte superior del cabezal del cepillo
4 Para volver a colocar la tuerca, deslícela por el eje del cabezal y
empújela hasta que encaje en su sitio ("clic").
ESPAÑOL22
C
5 Limpie el mango todas las semanas.
6 Limpie el cargador con frecuencia.
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Después de limpiar el
cargador, séquelo completamente antes de volver a enchufarlo a la red.
Recomendamos que utilice un agente limpiador suave, agua y un paño
húmedo para limpiar su Sonicare.
Almacenamiento
1 Si el aparato va a estar mucho tiempo sin ser utilizado, deberá
desenchufarlo, limpiarlo y guardarlo en un lugar fresco, seco y
alejado de la luz directa del sol. Puede guardar el cable
enrollándolo en los ganchos situados en la parte inferior del
cargador.
Sustitución
Cabezal del cepillo
Está clínicamente probado que cambiando el cabezal del cepillo cada 6
meses eliminará más placa dental.
Utilice sólo cabezales de repuesto Sonicare para este modelo.
Medio ambiente
C
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su
reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente.
La batería recargable de NiCd incorporada contiene sustancias
que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la
batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto
de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida
oficial. Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un
servicio de asistencia técnica de Philips, donde la extraerán y se
desharán de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
Extracción de la batería
Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.
Para quitar las baterías usted mismo, necesitará un destornillador de
punta plana (normal).
1 Quite el cepillo del cargador, enciéndalo y déjelo funcionar
hasta que se pare. Continúe encendiendo el cepillo Sonicare
hasta que la batería se agote por completo.
ESPAÑOL 23
C
2 Quite la tuerca del cabezal y colóquela en el mango.Apriete la
tuerca en el mango (A) hasta que la carcasa se suelte y tire de
la tuerca hacia delante (B).
Los elementos situados en el interior del mango saldrán de la carcasa
junto con la tuerca.
C
3 Inserte un destornillador entre la placa del circuito electrónico
y la pieza de plástico que hay al lado de cada extremo de la
batería; gire el destornillador para romper la conexión entre la
batería y la placa del circuito electrónico en los dos sitios.
C
4 Con un destornillador separe la batería del aparato.
No conecte el aparato a la red una vez extraída la batería.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en
contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre lo siguiente:
- Cabezales del cepillo
- Deterioros causados por un uso inapropiado, abusos, negligencias o
alteraciones.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones,
desteñidos o perdida de color.
ESPAÑOL24
B
A
Solución
Puede que necesite recargar el cepillo Sonicare. Recárguelo durante al
menos 24 horas.
Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando recargue el
aparato. El suministro eléctrico a los enchufes de los armarios o espejos
de los cuartos de baño, o a los enchufes para afeitadoras de los
cuartos de baño, puede quedar interrumpido al apagar la luz.
Puede que tenga que volver a colocar o sustituir el cabezal del cepillo.
La primera vez que utilice Sonicare puede sentir un cosquilleo u
hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se vaya
acostumbrando al cepillado con Sonicare.
Sonicare produce un zumbido suave durante el funcionamiento.
Apretando bien la tuerca del cabezal se puede eliminar la vibración
excesiva. Si la vibración no cesa, es posible que deba cambiar el cabezal.
Asegúrese de quitar el capuchón antes de encender el aparato.
Para evitarlo mantenga el cabezal del cepillo en la posición adecuada,
con el cabezal colocado sobre la línea de las encías y formando un
ángulo de 45 grados.
Puede que necesite recargar su Sonicare.
Puede que la función Easy-start esté activada y deba desactivarla
(consulte el capítulo "Características").
Puede que tenga que limpiar el cabezal del cepillo.
Puede que tenga que cambiar el cabezal del cepillo.
Puede que el botón de 2 velocidades esté en la posición de velocidad
reducida. Coloque el botón en la posición de velocidad normal.
Puede que necesite limpiar el aparato. Limpie bien el mango, el cabezal
y el cargador (consulte el capítulo "Limpieza").
Puede que tenga que sustituir el cabezal del cepillo.
Si el piloto LED amarillo parpadea significa que quedan menos de 3
cepillados. Recargue su Sonicare durante al menos 24 horas.
En el temporizador Quadpacer programable se ha establecido un ciclo
de cepillado de 2,5 minutos, en lugar del ciclo de cepillado
predeterminado de 2 minutos. Este ajuste proporciona tiempo
adicional para cepillar las zonas problemáticas en las que se acumula la
placa y en las que comienzan las enfermedades de las encías. Se
recomienda utilizar estos 30 segundos adicionales de cepillado para
volver a cepillar zonas problemáticas, dar masaje a las encías o cepillar
la lengua (consulte "Características").
Problema
El cepillo Sonicare no funciona.
Siento un cosquilleo al utilizar el cepillo
Sonicare.
El cabezal vibra cuando uso Sonicare.
El cabezal me golpea los dientes.
El cepillado no tiene tanta potencia.
Sonicare desprende un olor desagradable.
El piloto LED amarillo parpadea. ¿Qué significa?
El aparato tiene un tiempo extra de cepillado
de 30 segundos. ¿Para qué sirve?
Guía de resolución de problemas
Si no puede resolver los problemas con la siguiente guía, póngase en contacto con el Centro de
Atención al Cliente de Philips en su país o visite nuestra página Web www.philips.com.
ESPAÑOL 25

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 15 Descripción general (fig. 1) A Capuchón B Cerdas C Cabezal del cepillo D Arandela de código de color E Tuerca desmontable F Mango con empuñadura suave G Botón de encendido/apagado H Botón de control de 2 velocidades I Pilotos LED de carga J Cargador Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ◗ Antes de enchufarlo, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior o posterior del cargador se corresponde con el voltaje de red local. ◗ Mantenga el cargador alejado del agua. No coloque ni guarde el cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. ◗ No utilice nunca el cargador si está dañado o si el cable o la clavija están dañados. Si el cargador, el cable o la clavija están dañados, sustituya el cargador por uno del modelo original para evitar situaciones de peligro. ◗ No utilice el cepillo dental en la bañera o en la ducha. ◗ Utilice sólo el cargador que se suministra. ◗ Es necesaria una estricta supervisión cuando este producto lo utilicen niños o personas discapacitadas. ◗ Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. ◗ Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este producto, o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. ◗ El cepillo Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo implantado en caso de que le surja cualquier duda respecto al uso de Sonicare. ◗ No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante. ◗ Sustituya los cabezales cada 6 meses o antes si aparecen signos de desgaste, como cerdas aplastadas o curvadas. ◗ Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otra finalidad. 16 ESPAÑOL ◗ El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. ◗ Supervise a los niños cuando se estén cepillando hasta que hayan adquirido unos buenos hábitos de cepillado. ◗ Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. ◗ No utilice el cargador al aire libre. Preparación para su uso C 1 Recoja el exceso de cable enrollándolo alrededor de los ganchos situados en la parte inferior del cargador. Cómo fijar el cabezal del cepillo C 1 Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal del mango del cepillo. Haga coincidir las varillas del cabezal con las muescas del interior de la parte superior del mango, y deslice el cabezal del cepillo en el mango. C 2 Enrosque la tuerca del cabezal en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien apretada. Si el cabezal vibra durante el cepillado, apriete más la tuerca. 3 Antes de empezar a cepillarse, quite el capuchón del cabezal del cepillo. Carga Cargue el cepillo Sonicare durante al menos 24 horas durante los primeros días de uso. Recomendamos que deje el cepillo Sonicare en el cargador enchufado mientras no lo esté utilizando, con el fin de mantener la batería completamente cargada. Se necesitan al menos 24 horas para cargar completamente la batería de Sonicare. ESPAÑOL C 1 17 Asegúrese de que la parte inferior del mango se apoya perfectamente en el cargador y que hace buen contacto. ◗ Los mangos de otros modelos de Sonicare no encajan en este cargador y por tanto no se cargarán correctamente. No intente encajar a la fuerza un mango en este cargador, ya que podría dañarlo. Indicador de batería baja C ◗ Cuando la batería se esté agotando, oirá 3 pitidos después de que la función Smartimer (temporizador inteligente) apague el cepillo, y el piloto LED inferior parpadeará en color amarillo durante 30 segundos. Cuando vea y oiga el indicador de batería baja, quedan 3 o menos cepillados de 2 minutos. Deje su Sonicare en el cargador enchufado cuando no lo utilice para mantener la batería completamente cargada. Indicador de carga con varios pilotos ◗ Cuando el mango esté colocado en el cargador, los pilotos LED verdes de carga parpadearán de forma ascendente a medida que la batería se vaya cargando. El número de pilotos LED parpadeando indica el nivel de carga alcanzado por la batería. Cuando la batería esté completamente cargada, los pilotos LED dejarán de parpadear y permanecerán iluminados. Cada minuto aproximadamente, los pilotos LED indicadores de carga se apagarán brevemente y se volverán a encender. Esto indica que la batería se mantiene completamente cargada. La indicación de carga completa se mantendrá hasta que se retire el mango del cargador. Uso del aparato Consejos útiles ◗ Introduzca el cabezal en la boca antes de encender el aparato, y mantenga la boca cerrada mientras se cepilla los dientes para evitar que la pasta de dientes salpique. ◗ Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso. ◗ Limpie el cabezal del cepillo cada semana, incluyendo la zona de debajo de la tuerca. ◗ Un cepillo Sonicare completamente cargado proporciona 2 minutos de cepillado 2 veces al día durante aproximadamente 2 semanas sin necesidad de volver a cargarlo. Esto hace que se pueda llevar de viaje sin el cargador. ESPAÑOL 18 Técnica de cepillado 45º C C 1 Antes de encender su Sonicare, coloque las cerdas del cabezal sobre la línea de las encías formando un ángulo de 45 grados. 2 Sujete ligeramente el mango, encienda su Sonicare y mueva suavemente las cerdas con pequeños movimientos circulares de modo que las cerdas más largas lleguen a las zonas interdentales.Transcurridos unos segundos, pase las cerdas a la siguiente sección. Repita esta operación hasta completar el ciclo de cepillado de 2 minutos. 3 Para maximizar la eficacia de Sonicare, ejerza sólo una ligera presión y deje que Sonicare se encargue del cepillado. No frote. 4 Para asegurarse el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones: parte externa de los dientes superiores, parte interna de los dientes superiores, parte externa de los dientes inferiores y parte interna de los dientes inferiores. Comience el cepillado en la 1ª sección (externa dientes superiores) y cepille durante 30 segundos antes de pasar a la siguiente sección (interna dientes superiores). Continúe cepillando las otras 2 secciones durante 30 segundos cada una, hasta completar el ciclo de cepillado de 2 minutos. 5 Tras completar el ciclo de cepillado de 2 minutos, puede volver a encender su Sonicare brevemente para cepillar la superficie de masticación de los dientes. 6 Pulse el botón de encendido/apagado para encender y apagar su Sonicare según sus necesidades. 1 2 4 3 ◗ También puede cepillarse la lengua con el cepillo encendido o apagado, como prefiera. Consejos para cuidados bucales específicos ◗ Eliminación de manchas dentales En las zonas donde se formen manchas, cepille durante un tiempo adicional para ayudar a eliminarlas. 45º C ◗ Aparatos correctores Coloque el cabezal del cepillo con un ángulo de 45 grados entre los correctores y la línea de las encías. Ejerciendo una ligera presión, mueva con suavidad las cerdas con pequeños movimientos circulares de modo que las cerdas más largas lleguen a las zonas interdentales durante 2 segundos. Después gire con suavidad el mango del cepillo ESPAÑOL 19 para que las cerdas limpien el bracket y el resto del diente antes de pasar al siguiente diente. Repita esta operación hasta que haya cepillado todos los dientes.Tenga en cuenta que los cabezales se gastarán antes cuando se utilicen sobre aparatos correctores. ◗ Restauraciones dentales Utilice el cepillo Sonicare sobre las restauraciones dentales (tales como implantes, fundas, coronas, puentes y empastes) tal y como lo haría sobre las superficies de sus dientes normales para reducir la placa y mejorar la salud de las encías. Mueva las cerdas por todas las zonas de la restauración para una limpieza completa. ◗ Bolsas periodontales Puede que su dentista o higienista dental le hayan dicho que tiene bolsas periodontales, bolsas profundas en las que se acumula la placa bacteriana. Si es así, después de completar el ciclo de cepillado de 2 minutos, cepille suavemente estas zonas durante un tiempo adicional para mejorar la salud de sus encías. Características Easy-start ◗ Todos los modelos Sonicare vienen con la función Easy-start (inicio fácil) activada, la cual le ayuda a acostumbrarse al cepillado con Sonicare. ◗ Durante los 14 primeros usos, la potencia de cepillado irá aumentando paulatinamente hasta alcanzar la potencia total. ◗ La función Easy-start está activada si inmediatamente después de encender su Sonicare escucha 2 pitidos. Una vez alcanzada la potencia de cepillado óptima (tras los 14 primeros usos), ya no oirá el doble pitido al comenzar a cepillarse. B Nota: cada uno de los 14 primeros cepillados debe tener una duración de al menos 1 minuto para realizar adecuadamente el ciclo ascendente de Easy-start. Para desactivar o activar la función Easy-start: 1 Fije el cabezal del cepillo al mango. 2 Coloque el mango en la base del cargador enchufada. 3 Para desactivar la función Easy-start, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá un pitido que indica que se ha desactivado la función Easy-start. 4 Para activar la función Easy-start, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá 2 pitidos que indican que se ha activado la función Easy-start. ESPAÑOL 20 No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del periodo inicial de regulación ascendente, ya que reduce la eficacia de Sonicare en la eliminación de la placa. La función Easy-start se debe desactivar cuando se utilice el cepillo Sonicare en ensayos clínicos. Smartimer ◗ Todos los modelos Sonicare incorporan la función Smartimer (temporizador inteligente), que ajusta automáticamente el tiempo de cepillado a los 2 minutos recomendados por los dentistas e higienistas dentales. ◗ Transcurridos 2 minutos, el temporizador Smartimer apagará automáticamente el cepillo. ◗ Si desea interrumpir brevemente el cepillado durante un ciclo de cepillado de 2 minutos, pulse el botón de encendido/apagado. Si pulsa de nuevo el botón de encendido/apagado, la función Smartimer hará que el cepillado se reanude desde el punto donde lo dejó. Smartimer se volverá a ajustar automáticamente al inicio de un ciclo de 2 minutos si: - interrumpe el cepillado durante 30 segundos o más; - vuelve a colocar el mango en el cargador. B Quadpacer\ C 1 2 ◗ El temporizador de intervalos de 30 segundos Quadpacer asegura un cepillado completo y uniforme de todas las secciones de la boca.A los 30, 60 y 90 segundos oirá un pitido breve y notará una pequeña pausa en la acción de cepillado. Ésta es la señal para pasar a cepillar la siguiente sección de la boca. 4 3 Quadpacer programable (sólo en modelos específicos) El temporizador Quadpacer programable le ofrece la posibilidad de personalizar la función Quadpacer de una de estas 3 maneras: ◗ Puede optar por mantener el tiempo de cepillado de 2 minutos predeterminado de fábrica con la función Quadpacer activada. ◗ Puede optar por ampliar el tiempo de cepillado en 30 segundos hasta 2,5 minutos con la función Quadpacer activada. ◗ Puede elegir un tiempo de cepillado de 2 minutos con la función Quadpacer desactivada. ESPAÑOL 21 Para cambiar el ajuste del Quadpacer: C 1 Coloque el mango en la base del cargador enchufada. 2 Pulse brevemente el botón de control de 2 velocidades y observe qué piloto LED se ilumina. 3 Pulse el botón de control de 2 velocidades y manténgalo pulsado mientras los pilotos LED van pasando lentamente por los ajustes de Quadpacer: C ◗ Cuando el cuarto piloto LED se ilumina en verde, la función Quadpacer de 2 minutos está activada (ajuste predeterminado). C ◗ Cuando el piloto LED superior se ilumina en verde, la función Quadpacer de 2,5 minutos está activada. C ◗ Cuando el piloto LED inferior se ilumina en amarillo, la función Quadpacer no está activada. 4 B Para seleccionar la opción deseada, suelte el botón cuando se ilumine el piloto que se corresponda con dicha opción. Nota: si selecciona la función Quadpacer de 2,5 minutos, se reduce el número de cepillados disponibles con una batería completamente cargada. Control de 2 velocidades El control de 2 velocidades le permite elegir entre 2 ajustes de velocidad: velocidad normal (máxima) para una óptima eficacia del cepillado, o velocidad reducida (suave) si desea una acción de cepillado más suave. Cada vez que encienda el cepillo Sonicare, éste comenzará a cepillar a la velocidad normal. 22 ESPAÑOL C 1 Para cambiar de velocidad normal a reducida, pulse botón del control de 2 velocidades una vez durante el cepillado. 2 Para cambiar de velocidad reducida a normal, puse el botón del control de 2 velocidades una segunda vez durante el cepillado. Un pitido de dos tonos indica que se ha cambiado la velocidad. Aconsejamos que se cepille a velocidad normal para conseguir unos resultados óptimos. Cuando se utiliza Sonicare en ensayos clínicos, se debe seleccionar la velocidad normal. Limpieza Una limpieza regular garantiza el mejor rendimiento y una mayor duración del aparato. C 1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después de cada uso. Deje secar el cepillo al aire. C 2 Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana, también debajo de la tuerca. C C 3 Quite la tuerca presionando ligeramente en la junta de goma. Evite utilizar objetos afilados o puntiagudos para empujar la junta, ya que podrían ocasionar deterioros. ◗ Saque la tuerca por la parte superior del cabezal del cepillo 4 Para volver a colocar la tuerca, deslícela por el eje del cabezal y empújela hasta que encaje en su sitio ("clic"). ESPAÑOL C 5 Limpie el mango todas las semanas. 6 Limpie el cargador con frecuencia. 23 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Después de limpiar el cargador, séquelo completamente antes de volver a enchufarlo a la red. Recomendamos que utilice un agente limpiador suave, agua y un paño húmedo para limpiar su Sonicare. Almacenamiento 1 Si el aparato va a estar mucho tiempo sin ser utilizado, deberá desenchufarlo, limpiarlo y guardarlo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Puede guardar el cable enrollándolo en los ganchos situados en la parte inferior del cargador. Sustitución Cabezal del cepillo Está clínicamente probado que cambiando el cabezal del cepillo cada 6 meses eliminará más placa dental. Utilice sólo cabezales de repuesto Sonicare para este modelo. Medio ambiente C ◗ Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. ◗ La batería recargable de NiCd incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips, donde la extraerán y se desharán de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente. Extracción de la batería Tenga en cuenta que este proceso no es reversible. Para quitar las baterías usted mismo, necesitará un destornillador de punta plana (normal). 1 Quite el cepillo del cargador, enciéndalo y déjelo funcionar hasta que se pare. Continúe encendiendo el cepillo Sonicare hasta que la batería se agote por completo. 24 ESPAÑOL A C B 2 Quite la tuerca del cabezal y colóquela en el mango.Apriete la tuerca en el mango (A) hasta que la carcasa se suelte y tire de la tuerca hacia delante (B). Los elementos situados en el interior del mango saldrán de la carcasa junto con la tuerca. C 3 Inserte un destornillador entre la placa del circuito electrónico y la pieza de plástico que hay al lado de cada extremo de la batería; gire el destornillador para romper la conexión entre la batería y la placa del circuito electrónico en los dos sitios. C 4 Con un destornillador separe la batería del aparato. No conecte el aparato a la red una vez extraída la batería. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre lo siguiente: - Cabezales del cepillo - Deterioros causados por un uso inapropiado, abusos, negligencias o alteraciones. - Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, desteñidos o perdida de color. ESPAÑOL 25 Guía de resolución de problemas Si no puede resolver los problemas con la siguiente guía, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país o visite nuestra página Web www.philips.com. Problema Solución El cepillo Sonicare no funciona. Puede que necesite recargar el cepillo Sonicare. Recárguelo durante al menos 24 horas. Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando recargue el aparato. El suministro eléctrico a los enchufes de los armarios o espejos de los cuartos de baño, o a los enchufes para afeitadoras de los cuartos de baño, puede quedar interrumpido al apagar la luz. Puede que tenga que volver a colocar o sustituir el cabezal del cepillo. Siento un cosquilleo al utilizar el cepillo Sonicare. La primera vez que utilice Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se vaya acostumbrando al cepillado con Sonicare. El cabezal vibra cuando uso Sonicare. Sonicare produce un zumbido suave durante el funcionamiento. Apretando bien la tuerca del cabezal se puede eliminar la vibración excesiva. Si la vibración no cesa, es posible que deba cambiar el cabezal. Asegúrese de quitar el capuchón antes de encender el aparato. El cabezal me golpea los dientes. Para evitarlo mantenga el cabezal del cepillo en la posición adecuada, con el cabezal colocado sobre la línea de las encías y formando un ángulo de 45 grados. El cepillado no tiene tanta potencia. Puede que necesite recargar su Sonicare. Puede que la función Easy-start esté activada y deba desactivarla (consulte el capítulo "Características"). Puede que tenga que limpiar el cabezal del cepillo. Puede que tenga que cambiar el cabezal del cepillo. Puede que el botón de 2 velocidades esté en la posición de velocidad reducida. Coloque el botón en la posición de velocidad normal. Sonicare desprende un olor desagradable. Puede que necesite limpiar el aparato. Limpie bien el mango, el cabezal y el cargador (consulte el capítulo "Limpieza"). Puede que tenga que sustituir el cabezal del cepillo. El piloto LED amarillo parpadea. ¿Qué significa? Si el piloto LED amarillo parpadea significa que quedan menos de 3 cepillados. Recargue su Sonicare durante al menos 24 horas. El aparato tiene un tiempo extra de cepillado de 30 segundos. ¿Para qué sirve? En el temporizador Quadpacer programable se ha establecido un ciclo de cepillado de 2,5 minutos, en lugar del ciclo de cepillado predeterminado de 2 minutos. Este ajuste proporciona tiempo adicional para cepillar las zonas problemáticas en las que se acumula la placa y en las que comienzan las enfermedades de las encías. Se recomienda utilizar estos 30 segundos adicionales de cepillado para volver a cepillar zonas problemáticas, dar masaje a las encías o cepillar la lengua (consulte "Características").
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Philips HX7562/02 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario