Generac 005943-0, 5943-0, GP7500E-5943-0 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Generac 005943-0 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
®
IVlODELOS:005943-0005942"0'I
anual
ueneradores
0
proetari
esserieGPde7,500vatios
19
Introduccion..........................................................21
Leaestemanualcornpletamente..........................21
Reglasde seguridad.............................................21
indicedeestandares....................................................23
Informaciongeneral..............................................24
1.1 Uesempaque................................................................24
1.1.1 Cajade accesorios..........................................24
1.2 Ensamble.....................................................................24
1.2.1 Ensamblajedel kit de accesorios.....................24
1.2.2 Conexiondetcablede la bateria(arranque
etectricosolamente)........................................24
Operation .............................................................24
2.1 Conozcaetgenerador...................................................24
2.2 Medidorde horas.........................................................26
2.3 Juegode cablesy conectores......................................26
2.3.1 120 VAC, 20 Amp, Receptacutoduplex.......26
2.3.2 Recept_,culode120/240 VAC,30 Amp............26
2.4 Como usaretgenerador...............................................26
2.4.1 Conexionatierra detgenerador........................27
2.4.2 Conexionde las cargasel_ctricas....................27
2.5 Nosobrecargueetgenerador........................................27
2.6 Guiade referenciade potencias....................................27
2.7 Antes de arrancaretgenerador.....................................28
2.7.1 Agregaraceitede motor...................................28
2.7.2 Ar_adirgasolina................................................28
2.8 Arranquede motoresde recute....................................28
2.9 Arranquede motoresde arranqueet_ctrico..................29
2.10 DeteniendoetMotor.....................................................30
2.11 Sistemade apagadopor bajo nivelde aceite................30
2.11.1 Sensandoetnivelde aceite..............................30
2.12 Cargade la bateria(unidadesde arranqueel_ctrico
solamente)...................................................................30
iVlantenimiento......................................................30
3.1 Cronogramade mantenimiento.....................................30
3.2 Especificacionesdel producto......................................30
3.2.1 Especificacionesdelgenerador........................30
3.2.2 Especificacionesdetmotor ..............................31
3.2.3 Informacionsobre lasemisiones......................31
3.3 Recomendacionesgenerales........................................31
3.3.1 Mantenimientodetgenerador...........................31
3.3.2 Paralimpiaretgenerador.................................31
3.3.3 Mantenimientodel motor .................................31
3.3.4 Revisaretnivetde aceite..................................31
3.3.5 Cambiode aceite.............................................31
3.3.6 Reemplazode la bujia......................................32
3.3.7 Reemptazode la bateria...................................32
3.4 Darservicio al limpiadorde aire...................................32
3.5 Espaciode la vatvula....................................................32
3.6 General........................................................................33
3.7 Almacenamientoa largoplazo......................................33
3.8 Otrosconsejos paraalmacenamiento...........................33
Detecciondefallas ...............................................34
4.1 Guiade deteccionde problemas..................................34
Notas....................................................................35
Garantia................................................................36
2O
INTRODUCCION
Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc.
Este modeloes un generadorimpulsado por motor, refrigeradopor aire,
compacto y de alto rendimiento disefiado para proporcionar energia
electrica para operar cargas electricas donde no haya servicio publico
de electricidado en reemplazode la redelectrica encaso de apagones.
LEAESTEMANUALCOMPLETNVlENTE
Si alguna parte de este manual no se entiende bien, pongase en
contacto con el concesionarioautorizadomas cercanopara conocer los
procedimientosde arranque,operaciony servicio.
El operador es responsabledel uso apropiadoy seguro de este equipo.
Recomendamos encarecidamente que el operador lea este manual y
entienda completamente todas las instrucciones antes de usar este
equipo. Asimismo recomendamos con igual firmeza el instruir a otros
usuarios para arrancar y operar apropiadamente la unidad. Esto los
preparasi necesitan operarel equipoen algunaemergencia.
El generadorpuede operar enforma segura,eficientey confiable solo si
se le ubica, sele operay mantieneen forma apropiada.Antesde operar
o darservicio al generador:
Familiaricese y adhierase estrictamente a todos los codigos y
regulacioneslocales,estatalesy nacionales.
Estudietodas las advertenciasde seguridad en este manualyen el
producto con mucho cuidado.
Familiaricesecon este manualy la unidadantesdeusarla.
El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias
que puedan involucrar peligros. Las advertencias en este manual y
en las etiquetasy calcomaniasfijadas en la unidad son, por tanto, no
completamenteinclusivas.Si seusaun procedimiento,metododetrabajo
otecnica de operacionque el fabricanteno recomiendaespecificamente,
aseguresede que sea seguropara los demas. Asimismo asegureseque
el procedimiento,metodo detrabajo o tecnica de operacionutilizada no
vuelvainseguroal generador.
LA INFORMACIONCONTENIDAAQU[ SE BASO EN MAQUINASEN
PRODUCCIONAL MOMENTO DE LA PUBLICACION.GENERACSE
RESERVAELDERECHODEMODtFICARESTEMANUALENCUALQUIER
MOMENTO.
BEGLASDESEGUBIDAD
A Io largo de esta publicacion, yen Io que respecta a las etiquetas
y calcomanias fijadas en el generador, los bloques de PELIGRO,
ADVERTENCIA,CUIDADOY NOTAse usanpara alertaral personalsobre
instruccionesespecialessobre unaoperacionen particular quepuedeser
peligrosasi seejecutaen formaincorrecta o sin cuidado.Observelascon
cuidado. Susdefiniciones son como sigue:
INDiCA UNA S|TUAC|ON PELJGROSA O ACC|ON QUE,
S| NO SE EV|TA, TRAERA COMO RESULTADO LA
MUERTE O UN DAI_iO SERIO.
Indica una situacion peligrosa o action que, si no se
evita, podria traer corno resu|tado la rnuerte o un da_o
serio.
_II,CUIDADO
Indica una situation peligrosa o action que, si no se
evita, puede traer corno resu|tado un dafio rnenor o
rnoderado.
NOTA:
Las notas contienen informacion adicional importante para un
procedimiento yse les encontrara dentrodel cuerpo de este manual.
Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que
indican.Elsentidocomun y un estricto cumplimientodelasinstrucciones
especialescuando se realiza la accion o servicio son esenciales para
evitaraccidentes.
Ouatro simbolos de seguridad usados comunmente acompahan los
bloquesde PELIGRO,ADVERTENOIAy OUIDADO.Eltipo de informacion
quecada uno indica escomo sigue:
,t_ Este sfmbolo sehala informaciSn de
importante
seguridad que, si no se sigue, puede porter en
peligro la seguridad personal y/o las propiedades de
otros.
Este sfrnbolo indica un peligro potential de
explosi6n.
i/_Este sfmbolo indica un peligro potencial de incendio.
//_Este sfrnbolo indica un peligro potencial de choque
el_ctrico.
PELIGBOSGENEBALES
Nuncaopereenareascerradas ointeriores.
Por razones de seguridad, el fabricante recomienda que el
mantenimientodeesteequiposeaIlevadoa cabo porun concesionario
autorizado.Inspeccioneel generadorcon regularidad,y pongaseen
contacto con el concesionario autorizadomD.scercano si necesita
repararloo conseguirrepuestos.
Opere el generador solo en superficies planas y donde no este
expuestoaexcesivahumedad,suciedad,polvo ovaporescorrosivos.
Mantengalas manos,pies, ropa,etc, lejos delas correasdetraccion,
ventiladoresy otras partesmoviles. Nuncaretire ningunaprotecciono
escudodeventiladormientrasla unidaesteoperando.
Ciertas partes del generador se calientan en extremo durante la
operacion. Alejese del generadorhasta que se haya enfriado para
evitarquemadurasseveras.
NOopereel generadoren la Iluvia.
No altere la construccion del generadorni cambie los controles de
modo quepuedancrear unacondicion deoperacion no segura.
Nuncaarranqueo detengala unidadcon cargaselectricasconectadas
alas tomas Y con dispositivos conectadosy encendidos.Arranqueel
motory dejeque seestabiliceantesdeconectarlas cargas electricas.
Desconectetodas las cargaselectricasantesde apagarel generador.
Noinserte objetosatravesdelas ranurasdeenfriamientode launidad.
AI trabajar con este equipo, mantengase alerta en todo momento.
Nuncatrabajeen elequipo cuandoestefisica o mentalmentefatigado.
Nuncauseelgeneradorni algunade suspartes comoescalon.Pararse
sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer como
resultadocondicionespeligrosasdeoperacioncomoescapedegases,
combustibleo aceite.
En los modelos de arranque electrico, desconecte el cable de
bateriaPOSITtVO(+) del arrancadordel motor 0 el cable de bateria
NEGATIVO(-) delterminal de la bateria,Io quesea mD.sfD.cil,antesde
transportar el generador.
21
NOTA:
Este generador esta equipado con un silenciador de supresor de
chispa. El duefio o el operador deben mantener el supresor de chispa
en correcto estado de funcionamiento. En el Estado de California, se
requiere per ley un supresor de chispa (Seccibn 4442 del Cbdigode
Recursos Publicos de California). Otros estados pueden toner leyes
similares. Las leyes federales se aplican en terrenos federales.
PELIGROSDELESCAPEY UBICACiON
iNuncaepere en areas cerradas o interiores!iNUNCAIo use en el
begat,o en areas parcialmentecerradas,comegarajes, aun si ias
puertasy ventanasest_inabiertas! OseloSOLOen exterioresy lejos
de ventanasabiertas, puertas,ductosdeventilationy en;ireas que
noacumular;in el mortal gas del escape.
ElusedeungeneradoreninterioresPUEDEIVlATARLEENMINUTOS.
Elescapedelgeneradorcontienemon6xidodecarbono,
Esteesunvenenoinvisibleysinolor,
o garaje,AUNSIlaspuertasy
lasventanas estanabiertas.
Oselos61oEN EXTERIORES
y lejosdeventanas,puertas
y ductos de ventilaci6n.
Los humos del escape del motor contienen monoxide de carbono,
que no se puede oler ni ver. Este gas venenoso, si se aspira en
concentraciones suficientes, puede hacerle perder la conciencia y
causarlela muerte.
El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire para ventilacion y
refrigeraciones critico para la correcta operacion del generador.No
altere la instalacion ni permita que haya siquiera un bloqueo parcial
de la provision de ventilacion,ya que esto puedeafectarseriamente
la operacionseguradel generador.El generadorDEBEser operadoen
exteriores.
Este sistema de escape debetener un apropiadomantenimiento.No
haganadaque puedaponer en peligro laseguridaddel escapeo que
no cumpla con alguncodigolocal o estandar.
Siempre use una alarma de monoxide de carbono operada con
bateriasen los interiores,instaladadeacuerdoalas instrucciones del
fabricante.
Si empiezaa sentirsemal, mareadoo debilluegode queel generador
este en funcionamiento,busque aire fresco INMEDtATAMENTE.Vaya
al medico, ya que podria tener envenenamientoper monoxide de
carbono.
PELIGROSELI'-:CTRICOS
El generador produce alto voltaje peligroso durante la operacion.
Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc.
mientras la unidad esta funcionando, aun con equipo conectado al
generador.Aseguresequetodaslas cubiertas,proteccionesy barreras
apropiadasseencuentrenen su lugarantesde operarel generador.
Nunca manipule ningun cable electrico ni dispositivo mientras este
de pie sobre agua, con los pies descalzoso con las manes o pies
humedos. PUEDE HABER UNA DESCARGA ELf:CTRICACOMO
RESULTADO.
El Codigo Electrico Nacional (NEC) requiere que el marco y las
partes externas que son conductores electricos esten conectadas
apropiadamente a una conexion a tierra aprobada. Los codigos
electricoslocalespuedenasimismo requerirunaapropiadaconexiona
tierradelgenerador.Consulteconunelectricistalocallos requerimientos
deconexionatierra parasu a_rea.
Useuncircuito interrupterdefalla detierra encualquierareahumedao
altamenteconductiva(come estanteriasdemetalotrabajosenacero).
No usecables electricosgastados,pelados,deshilachadosode algun
mode dahadoscon el generador.
Antesderealizarcualquiermantenimientoal generador,desconectelos
cablesde arranquedel motor (si loshubiera) para evitarun arranque
accidental. Desconecte primero el cable del borne de la bateria
indicadocome NEGATIVO,NEG;o (-). Reconecteese cableal final.
En case de un accidente causado per descarga electrica, apague
inmediatamentela fuente de energiaelectrica. Si esto no es posible,
intenteliberar a la victima del conductor vivo. EVITEEL CONTAOTO
DIRECTOCONLAV[CTIMA.Uneun implementono conductive,come
unasoga o una tabla, paraliberar a la victima del conductor vivo. Si
la victima esta_inconsciente,aplique los primeros auxiliosy consiga
ayudamedicainmediatamente.
PELIGROSDEINCENDiO
La gasolina es altamente iNFLAMABLE y sus vapores son
EXPLOSIVOS.No permitaquefumen, hagafuegos abiertos,chispas
ocaler en la vecindadmientras manipula gasolina.
Nunca ahada gasolina mientras la unidad esta_funcionando o esta
caliente. Deje enfriar al motor completamente antes de ahadir
combustible.
Nunca Ilene el tanque de combustibleen el interior de la casa.
Cumplatodas lasleyesque regulanel almacenamientoy manipulacion
degasolina.
No sobrecargue el tanque de combustible.Deje siempre espacio
para la expansion del combustible.Si el tanqueesta_sobrecargado,
el combustiblepuededesparramarsesobre elmotorcalientey causar
un INCENDIOo una EXPLOSION.Nunca almaceneel generadorcon
combustible en el tanquedonde los vapores de la gasolina pueden
alcanzar llamas abiertas, chispas o fuegos piloto (come en una
chimenea,calentador de agua o secadorde ropa). Puedegenerarse
unINCENDIOo unaEXPLOSION.Dejeenfriarla unidadcompletamente
antesde almacenarse.
Limpie cualquier derrame de combustible o aceite inmediatamente.
Asegurese de que no hayamateriales combustible dejados sobre o
cercadel generador.Mantengaela_reaalrededordel generadorlimpia
y libre deresidues y conserveunaclaridad de cinco (5) pies aredes
los lades parapermitir unaventilacionapropiadaparael generador.
Noinserte objetosatravesdelas ranurasdeenfriamientode launidad.
No opere el generador si los dispositivos electricos conectados
sobrecalientan, si la salida electrica se pierde, si el motor o el
generadorbeta chispas o se observa humo mientras la unidad esta.
funcionando.
•Tenga un extinguidorcercaal generadoren rode memento.
22
JNB/CEBEESTANBARES
Enausenciade los estandares,codigos,regulacioneso leyespertinentes,
la informacion publicada listada abajo puede usarse como guia para
la operacion de este equipo. Siempreconsulte la revision mas reciente
aplicablepara elestandarlistado.
1. NFPANo.70, NFPAHANDBOOKOFNATIONALELECTRICCODE.
2. Article X, NATIONALBUILDINGCODE,disponible en la American
InsuranceAssociation,85 John Street,NewYork, N.Y.10038.
3. AGRICULTURALWIRING HANDBOOK,disponible en la Food and
EnergyCouncil,909 UniversityAvenue,Columbia,MO65201.
4. ASAE EP-3634, INSTALLATIONAND MAINTENANCEOF FARM
STANDBYELECTRICALSYSTEMS,disponibleenla AmericanSociety
of AgriculturalEngineers,2950 NilesRoad, St.Joseph, MI49085.
MODELON°:
NODESERIE:
Ubicad6n de/IP dela unidad
CALCOMAN[A
DE DATOSDEL
MODELO
ADVERTENCIAPROPOSICK)N65 DECALIFORNIA
EtEstadode Californiasabeque el escapedetmotor y algunos
desus componentescausancancer,defectosde
nacimientoy otros dafios reproductivos.
ADVERTENCIAPROPOSICI()N65 DECALIFORNIA
Esteproductocontieneo emitequimicos queel Estado
de Californiasabequecausancancer,defectosde
nacimientou otros dafios reproductivos.
23
1.1 DESEMPAQUE
Retiretodo el materialdeempaque.
Retirela caja separadade accesorios.
Retireel generadorde la caja.
1.1.1 CAJADEACCESORIOS
Revisetodo el contenido.Si algunaparte no se encuentraoesta dahada,
ubiquea un concesionarioautorizadoen eltelf. 1-888-436-3722.
1 - Manualdelpropietario 1 - Unidaddemanubrio
1-litrodeaceiteSAE30 l-Patademarco
2 - Ruedasqueno se bajan 1 - Cargador de bateria (s61o
arranqueelectrico)
1 - Bolsade hardware(conteniendoIosiguiente):
2 Parasde goma 2-pemos M8 (Largos)
2 pasadoresde ejede -1/2" 2-pemos M8 (cortos)
2 Chavetas 2-tuercas Acom M8
2 arandelasplanasde 1/2" 4tuercas M8 de reborde
hexagonales
2-pernos cortos 2 arandelasde cierre
2 tuercas de reborde(arranqueelectrico solamente)
1.2 ENSAIVlBLE
El generadorrequierealg0n ensambleantes de usarse. Si se presentan
problemas al ensamblar el generador,por favor Ilame a la Generator
Helpline al 1-888-77LOWES.
1.2.1 ENSAMBLAJEDELKITBEACCESORIOS
Las ruedasestandisehadasen la unidadpara mejorar la portabilidad del
generador.
Ustednecesitaralas siguientesherramientasparainstalarapropiadamente
el juegode accesorios.
Alicatesde cigiJeha
Llavede criquey boca de 13mm (1/2")
Llavede bocade 13mm (1/2")
NOTA:
Lasruedas no eshin dise_adas parasu useea las pistas.
1. Consultela figura 1 e instalelas ruedascomo sigue:
Deslice los pasadoresdel eje a traves de las ruedas, arandela
planade 1/2" y soporte de lasruedasen el marco.
Inserte el pasador de chaveta a traves del pasador del eje,
luego done las pesta[_as(de los pasadores) hacia afuera para
mantenerlosenel lugar.
2. Consultela figura 1 einstalela patadel marcoy los parachoquesde
goma como semuestra.
Deslicelos tacos delparachoquesde goma atraves dela patadel
marco, luegoinstale las contratuercasde cierre.
Deslice los pernosde cabezahexagonala traves de los agujeros
delriel del marco.
Deslice el pie del marco en los tomillos de cabezahexagonaly
luegoinstale lascontratuercasde cierre.
3. Consultela figura 1 e instaleel manubriocomo se muestra.
Deslice lospernoslargos atraves del soporte del manubrioy del
manubrioy luegoinstale lospernoshexagonales.
Figura 1- Ensambledela rueda y el manubrio
PERNO M8
TUERCA BELLOTA MS__.
UNIDAD DE_- "_
MANUBRIO {_
IL
PERNO M8
(CORTO) X 2
ARANDELA
PLANA DE 1/2"X 2
TUERCA
MSX4
1.2.2 CONEX/ONDELCABLEDEBATERJA(ARRANQUE
ELECTR/COSOLAMENTE)
La unidad ha sido enviadadeliberadamentecon los cables de la bateria
desconectados.
Paraconectarla bateria(vetlos detallesde laconexionen la figura 13):
1. Corte los amarresdel cableque aseguranlos cables de la bateriay
retire las cubiertasrojas de los terminales dela bateria.
2. Primero, conecteel cable rojo al terminal positivo (+) de la bateria
con elpemo, arandelade cierrey tuerca suministrados.
3. Conecteel cable negro alterminal negativo (-) de la bateriacon el
perno,arandeladecierre y tuercasuministrados.
4. Aseguresede que todas las conexionesesten seguras. Deslicelas
botasde goma sobre losterminalesy laferreteria deconexion.
NOTA:
Si la bateria no puedearrancar el motor, carguelacoo el cargadorde
12 voltiosiacluidoea la caja de accesorios (vet detalles ea la secci6o
Cargaodouna bateria).
2.1 CONOZCAELGENERADOR
Leaelmanualdelpropietarioylasreglasdeseguridadantesde operar
estegenerader.
Compareel generadorcon lasfiguras dela 2 ala 4parafamiliarizarsecon
las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.Guardeeste manual
parareferenciasfuturas.
1. Receptaculo d0plexde 120 Volt AC, 20 Amp - Proporciona
energia electrica para la operacbn de cargas de iluminacion
electrica,aparatos,herramientaso motoresde120VoltAC, 20 Amp,
monofa_sicosde60 Hz.
2. Receptaculoconcierrede120/240 VoltAC,30 Amp- Proporciona
energia electrica para la operacion de cargas de iluminaci6n
electrica,aparatos,herramientaso motoresde 120y/o 240 Volt AC,
30 Amp, monofa.sicosde 60 Hz.
3. Interruptores de circuito(AC) -Cada recepta_culoesta.provistocon
un interruptor de circuito de presionarpara reiniciar con el fin de
protegeral generadorcontrasobrecargaselectricas.
4. Dreoaje de aceite - Usarparadrenar elaceitedel motor.
5. Filtro de aire - Filtraelaire de ingreso almotor.
6. Palaoca de choke- Sele usa al arrancarun motorfrio.
24
7. Tanquede combustible- Revise la capacidad del tanque en las
especificacionesdel generador.
8. Lengaeta de tierra - Conecteel generadora una conexion atierra
aprobadadesde aqui. Vea"Conectandoel generadora tierra" para
mayoresdetalles.
g. interrupterde funcionamiente/parada - Controla la operacion del
generador(modelos solo dearranquedetire).
9A. interrupterde arranque - Se usa para arrancar elmotor desdeel
motor arrancador(modelosde arranqueelectrico solamente).
10. Silenciador - Silenciael motor.
Figura 2 - Panel de control
Figura 3 - Controles de/generador
11. IVlanubrio- Pivoteay se retracta para almacenarse. Presionelos
botonescon resorte paramover los manubrios.
12. Tapade gasolina - Ubicacionde Ilenadodecombustible.
13. Medider de combustible- Muestra el nivel de combustible en el
tanque.
14. Llenado de aceite - Agregueaceiteaqui.
15. Arranquede culata- Usepara arrancarel motor manualmente.
16. Cierre decombustible-Wlvula entre eltanquede combustibley el
carburador.
17. Entrada del cargador de bateria - Este receptaculo permite
recargarla bateriade almacenamientode 12 voltios proporcionada
con el conector adaptador de 12 voltios que se incluye en la caja
de accesorios. Detr__sde la entrada del cargador de baterias se
encuentraun fusible en linea de 1.5 amperios que esta dentro del
paneldecontrol paraprotegerla bateria (solo arranqueelectrico).
18. Bateria - Energizael arrancadorelectrico (solo arranqueelectrico).
lg. Medidor de horus- Mide las horus de operacion.
Figura 4 - Controles de/generador
25
2.2 MEDIDOBDEHOBAS
El medidor de horas mide el tiempo de operacion para seguir los
mantenimientosprogramados.
Habraun mensajede "CHGOil" cada 100 horas. Elmensaje destellara
una hera antes y una hera despues de cada intervalo de 100 horas,
proporcionandounaventanade dos horas pararealizarel servicio.
Este mensaje realmente empezara_a destellar a las 99 horas y se
deshabilitaraalas 101 horas proporcionandounaventanade dos horas
pararealizarel servicio.
Cada 200 horas el icono "SVC" en la esquina inferior izquierdade la
pantalla destellara_.El mensaje destellara,una hera antes y una hera
despuesde cadaintervalo de 200 horas, proporcionandouna ventanade
dos horas pararealizarel servicio.
Cuandoel medidorde horas esta enel mode de alerta dedestello (Flash
Alert), el mensaje de mantenimientosiempre alternara con el tiempo
transcurrido en horas y decimos. Las horas destellarancuatro veces,
luego alternaracon los mensajesde mantenimientocuatro veces hasta
queel medidorse reinicia.
* 100 hrs - CHGOIL-- Intervalocambio deaceite (c/100 hrs)
NOTA:
La gr;ifica de reloj de arena centellear_iintermitentementecuando el
motor este funcienando. Estesignificaque la unidadle est_isiguiendo
la pistaa las horasde operation.
Figura 7 - Horometro
GRAFICODE
RELOJDE
ARENA
0000.0
BOTONDEREINIClO
(SI ESTAINSTALADO)
2.3 JUEGO DE CUERDASY CONECTORES
2.3.1 RECEPT,4CULODUPLEXDE 120 VAC,20AMP
Esta es una toma de 120 voltios protegida contra sobrecarga per un
interrupterde circuito de presionarparareiniciar de 20 amperios (figura
6). Use cadauna de las tomas para alimentarcargas electricasde 120
volts,monofa_sicasde 60 Haquerequieranhastaunapotenciacombinada
de 2,400 vatios (2.4 Kw) o 20 amperiosde corriente.Use solojuegos de
cablesde altacalidad,bien aislados,detres conductorescon conexiona
tierra para125 voltios a20 amperios(o mas).
Mantengalos cables de extensionIomas cortes posible,preferiblemente
menos de 15 pies (5 metros) de largo, para evitar caidas de voltaje y
posiblesobrecalentamientode los cables.
Figura 6 - receptacu/o duplex de 120 VoRAC, 20 Amp
]
2.3.2 RECEPT,4CULODE 120/240VAC,30AMP
Use un conector NEIVlAL14-30 con este receptaculo(girar para cerrar/
abrir).Conecteunjuego decablesde4 conductorescon conexionatierra
al conectory a la carga deseada.El cable debera,ser de 250 VAC y 30
Amperiosnominal (o ma.s)(figura7).
Figura 7 - Receptaculo de 120/240 VAC, 30 Amp
12OV/24OV
3OA
Use este receptaculo para operar cargas monofa_sicasde 120 Voltios
AC a 60 Hzque requieranhasta3600 vatios (3.6 Kw) de potencia a 30
amperioso240 VAC,60 hz,monofasicasquerequieranhasta7200vatios
(7.2 KW) de potencia a 30 amperios. Estatoma esta protegidaper dos
interruptoresde circuitode presionarpara reiniciarde 30A.
2.4 COMOUSARESTEGENERADOR
Si hay algun problema al operar el generador, per favor Ilame a la
GeneratorHelplineal 1-888-436-3722.
ElusedeungeneradoreninterioresPUEDEMATARLEENMINUTOS,
Elescapedelgeneradorcontienemon6xidodecarbono.
Esteesunvenenoinvisibley sinolor.
ogaraje,AUNSIiaspuertasy
iasventanasestanabiertas.
UseiosoloENEXTERiORES
y iejosdeventanas,puertas
y ductosdeventiiacion.
26
2.4.1 CONEXIONA TIERRADELGENERADOR
El Codigo Electrico Nacional requiere que el marco y las partes
externas de este generador que son conductoreselectricos esten
conectadasen forma apropiada a una conexiona tierra aprobada
(figura 8). Los codigos electricoslocales puedenasimismo requeriruna
apropiadaconexi6natierra de la unidad. Paraesteproposito, elconectar
un conductor de cobre NO10 AWGtrenzadoa latuerca de tierray a una
varade bronceo cobre de tierra (electrodo) proporcionauna proteccion
adecuadacontra descargaselectricas. Sinembargo,los codigos locales
pueden variar ampliamente. Consulte con un electricista local los
reqaerimientos de conexionatierra parasa area.
Figura 8 - Conexibn a tierra del generador
DECONEXION
ATIERRA
La apropiada conexi6na tierra del generador ayudara a evitar una
descargaelectrica en el caso en que se presenteuna faNade tierra en
el generadoro enlos dispositivos conectados.Unaapropiadaconexiona
tierra tambien ayudaa disipar la electricidadestatica, que generalmente
se acumulaen dispositivosno enterrados.
2.4.2 CONEXiOflBELASCARGASELE-CTRICAS
NOconecte cargas de 240 Volt a receptaculosde 120 Volt. NO conecte
cargastrifasicas al generador.NO conectecargasde 50 Hzal generador.
Deje que el motor se estabilicey calientepor unos minutos antes de
arrancar.
Conectey enciendalas cargas electricasmonofa.sicasde 120 o 240
voltiosy 60 Hzdeseadas.
Sume la potencia nominal (o amperaje) de todas las cargas que
seran conectadasa la vez. Estetotal no deberaser mayor que (a) la
capacidadde potencia y corriente del generadoro (b) la capacidad
nominaldel interruptordel circuito quesuministrala energia.Vea"No
sobrecargueel generador".
2.5 NO SOBRECARGUEELGENERADOR
Sobrecargarungeneradorenexcesodesucapacidaddepotencianominal
puede traer como resultado dahos al generador y a los dispositivos
electricos conectados. Observe Io siguiente para evitar sobrecargar la
unidad:
Sume el total de potencia de todos los dispositivos electricos a
conectarsea lavez. Estetotal NOdebera,ser mayor quela capacidad
de potenciadelgenerador.
La potencia nominal de las luces puede leerse en las mismas
bombillas. La potencia nominal de las herramientas, aparatos y
motores normalmente se puede encontraren ia etiquetade datos o
calcomaniafijada en el dispositivo.
Si elaparato,herramientaomotorno muestranla potencia,multiplique
voltios por amperios nominales para determinar los vatios (volts x
amps = vatios).
Algunos motores electricos, como los del tipo induccion, requieren
alrededor de tres veces mas potencia para arrancar que para
funcionar.Estetransitoriode potenciadurasolounospocos segundos
al arrancar tales motores. Asegurese de tener en cuenta esta alta
potencia de arranque al seleccionar dispositivos electricos que se
conectaranal generador:
1. Sepala potencianecesariapara arrancarel motor ma.sgrande.
2. Sume a esa cifra la potencia de funcionamientodetodas las otras
cargasconectadas.
La guia de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a
determinarcua.ntositems puedeoperarel generadoral mismotiempo.
NOTA:
Todaslas cifras son aproximadas. Yea la etiqueta de datos en los
aparatos parasaber los requerimientosde potencia.
2.6 GUJADEREFERENOIADEPOTENCIAS
Dispositivo............................................... Vatiosen funcionamiento
*Aireacondicionado(12,000 Btu)............................................ 1700
*Aireacondicionado(24,000 Btu)............................................ 3800
*Aireacondicionado(40,000 Btu)............................................ 6000
Cargadordebaterias(20 Amp)................................................... 500
Lijadorade bandas(3") ............................................................ 1000
Sierraelectrica.......................................................................... 1200
Sierracircular (6-1/2") ................................................de 800 a 1000
*Secadorade ropa (Electrica) .................................................. 5750
*Secadorade ropa (a gas) ......................................................... 700
*Lavadorade ropa.................................................................... 1150
Cafetera.................................................................................... 1750
*Compresor (1 HP).................................................................. 2000
*Oompresor (3/4 HP)............................................................... 1800
*Oompresor (1/2 HP)............................................................... 1400
Rizadorde pelo........................................................................... 700
*Deshumedecedor...................................................................... 650
Lijadoradedisco (9") ............................................................... 1200
Oortadora................................................................................... 500
Frazadaeiectrica......................................................................... 400
Pistolaelectricade clavos......................................................... 1200
Rangoelectrico (pot elemento)................................................. 1500
Sartenelectrica......................................................................... 1250
*Congeladora....................................................................... 700
*Ventilador dechimenea(3/5HP)................................................ 875
*Garaje de aperturaautoma.tica....................................de 500 a 750
Secadordepelo........................................................................ 1200
Taladrode mano.........................................................de 250 a1100
Cortador desetos....................................................................... 450
Herramientade impacto.............................................................. 500
Plancha.................................................................................... 1200
* Eyector.................................................................................... 800
Oortadoradecesped................................................................ 1200
Bombillade luz........................................................................... 100
Hornode microondas .................................................de 700 a1000
*Enfriador deleche................................................................... 1100
Quemadorde aceitesobre chimenea.......................................... 300
Calentadorde chispadeaceite (140,000 Btu)............................. 400
Calentadorde chispadeaceite (85,000 Btu)............................... 225
Calentadorde chispadeaceite (30,000 Btu)............................... 150
*Pulverizadordepintura, sin aire(1/3 HP).................................. 600
2'7
Pulverizadorde pintura,sin aire (demano).................................. 150
Radio.............................................................................. de 50 a 200
*Refrigeradora............................................................................ 700
0ocina lenta................................................................................ 200
*Bomba sumergible (1-1/2 HP)................................................ 2800
*Bomba sumergible (1 HP)....................................................... 2000
*Bomba sumergible (1/2 HP).................................................... 1500
*Bomba de desag_Je...................................................de 800 a 1050
*Sierra de banco (10") ............................................. de1750 a2000
Televisor.......................................................................de 200 a 500
Tostadora.................................................................. de1000 a1650
Podadorade cesped................................................................... 500
* Calcule3 veces la potenciade lalista paraarrancarestos
dispositivos.
2.7 ANTESDEABBANCABELGENEBADOB
Antes de operar el generador,es necesario agregaraceite de motor y
gasolina,de estamanera:
2.7.1AGREGAR ACEITEDE MOTOR
Todo aceite debecumplir el estandarminimo de la American Petroleum
Institute(APt)ServiceOlassSJ, SLosuperior.Nouse aditivosespeciales.
Seleccioneel gradodeviscosidad del aceite deacuerdoa la temperatura
esperadadeoperacion (verel grafico tambien).
Por encimade 40° F,useSAE30
Por debajode 40° Fy hasta10° F,use 10W-30
Por debajode 10° F,use5W-30 sintetico
mEm
°F -20 -10 0 10 20 32 40 60 80 100
oc-3'o -_o -;0 o lo 2'0 3'0 4;
Rango de temperatura del uso esperado
&C U IDADO
_Cualquier intentode elmotor antes de
arranoar
que
se Is haya dado servicio apropiado con el aceite
recomendado puede traer como resultado una falla
del motor.
Coloque el generadoren una superficie lisa (no excedalos 15° en
ningunadireccbn).
Limpieel area alrededorde latoma deaceitey retire latapa.
Llenelentamenteel aceitehastaque la varilla marque Ileno. Deje de
Ilenarocasionalmentepararevisarel niveldeaceite.
Instalela varillay ajustelaseguramente.
Luego, reviseel niveldeaceite antesdearrancarcada vez.
28
2.7,2 A[IADIRGASOLItVA
Nunca llene el tanque de combustible en el interior
de la casa. Evite derramar gasolina sobre un motor
caliente. Deje enfriar al motor completamente antes
de ahadir combustible. Nunca Ilene el tanque de
gasolina mientras el motor est_ funcionando o est_
caliente. NO encienda cigarrillos o fume cuando
est6 llenando el tanque de combustible. La gasolina
es altamente INFLAMABLE y sus vapores son
EXPLOSIVOS.
No sobrecargue el tanque de combustible. Deje
siempre espacio para la expansi6n del combustible.
Si el tanque est_ muy lleno, el combustible puede
caer sobre el motor caliente y causar un incendio o
explosi6n. Limpie cualquier derrame de combustible
inmediatamente.
Usegasolinasin plomo REGULARparael motordelgenerador.No use
gasolinaPremium.No use aceitecon gasolina.
Limpieel areaalrededorde latapade Ilenadodecombustible,saquela.
Lentamenteahadagasolinaregularsinplomoaltanquedecombustible.
Llene hasta el fondo del filtro de pantalla. Tenga cuidad0de n0
Ilenarlo demasiado(Figura9).
Instale la tapa del combustible y limpie la gasolina que se haya
derramado.
IIVIPORTANTE:Esimportanteevitarque se formen depositosde goma en
las partesdel sistema de combustible como el carburador,la manguera
de combustibleo eltanqueduranteel almacenamiento.Loscombustibles
mezclados con alcoholes (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden
atraer la humedad,Io que Ilegaa la separaciony formacbn de a_cidos
durante el almacenamiento.Los gases acidos puedendaharel sistema
de combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar
problemascon el motor,el sistemadecombustible debera,vaciarseantes
de almacenarsepor30 diaso mas.Ver la seccionde "Almacenamiento".
Nuncause productos limpiadoresde motor o carburadoren eltanquede
combustibleya que puedeocasionardahopermanente.
Figura9 - Tanquedecombustible
Tanquede combustible
.......,..,_om('_'Stlhle NOLLENARm_saH_
de esta separaci6n
2.8 ABBANQUEDEMOTOBESDEBECULE
//_'_Nunca arranque ni detenga el motor con
los dispositivos el6ctricos conectados a los
recept_culos ni encendidos.
Desconecte todas las cargas electricas de los recepta,culos de la
unidadantesde arrancarel motor.
Aseguresede queel generadoreste en unasuperficie lisa (noexceda
los 15° enningunadireccion).
* ABRAlavalvuladecierredecombustible(Figura10).
* GireelinterrupterRUN/STOPalaposicionON(Figura11).
* DeslicelapalancadeCHOKEdelmotoralaposicionIZQUIERDAde
"FULLCHOKE"(complete)(Figura12).
* Paraarrancarelmotor,tomefirmementeelmanubriodelreculey
tirelentemantehastaquesesientaqueaumentalaresistencia.Tire
ra_pidamentehaciaafuera.
* Cuandoelmotorarranque,muevalapalancadeChokea1/2CHOKE
hastaqueelmotorfuncioneenformasuaveyluegocompletamente
alaposicionRUN.Sielmotorarranca,muevalapalancadeChokea
1/2CHOKEhastaqueelmotorfuncioneenformasuaveyluegoala
posicionRUN.
NOTA:
Si el motordispara,peteno siguefunciooando,muevalapalancade
chokea FULLCHOKEy repilalasinstruccionesde arranque.
Figura 10- Va/vulade derre de combustible
DECOMBUSTIBLE
Figura 11 - interrupter ON/OFF del motor
INTERRUPTER DE
ENCENDIDO/APAGADO DEL MOTOR
(SOLAMENTE MOTORES CON
CABLE DE ARRANQUE)
\
Figura 12 -Posicion de Choke
PALANCA DECHOKE
IZQUIERDA =
DERECHA= FUNCIONAR
IIVlPORTANTE:No sobrecargueel generador.Asimismo, no sobrecargue
los receptaculos individuales. Estas tomas estan protegidas contra
sobrecargas con interruptores de circuito tipo presionar para reiniciar.
Si la corriente nominalde cualquierade los interruptoresse excede,ese
interrupter seabre y la salida electricaa ese recepta.culose pierde.Lea
"No sobrecargueel generador"con mucho cuidado.
2.9 ARRANQUEDEMOTORESDEARRANQUE
ELI CTRIC0
/i_Nunca arranque ni detenga el motor con
los dispositivos el_ctricos conectados a los
recept_culos ni encendidos.
* Desconectetodas las cargas electricas de los recepta.culosde la
unidadantesde arrancarel motor.
* Aseguresede queel generadoreste en unasuperficie lisa (noexceda
los 15° enningunadireccion).
* Abrala valvula decierre delcombustible (figura 10).
* Mueva la palanca de CHOKEdel motor a la posicion FULLCHOKE
(completo) (Figura12).
* Para arrancar el motor, mantenga presionado el interruptor de
Start!Run/Stop en la posicion "Start". El motor intentara arrancar.
Cuando el motor arranque, suelte el interrupter a la posicion "run"
(funcionamiento).
* Cuandoel motor arranque,mueva lapalancade Chole a "1/2 choke"
hastaque elmotor funcione enforma suave y luegocompletamente
a la posicion "Run". Si el motor decae, mueva la palanca de Chole
nuevamentea "1/2 choke" hasta que el motor funcione en forma
suavey luegoa la posicion"Run".
* Este generadortambienesta equipado con un arrancadormanual de
reculeque sepuede usarsi la bateriaesta.descargada.
NOTA:
El interrupter debe estar en la posiciooARRANQUE.Useuno de los
recephiculos del paneldel generador juntoconel cargadorde bateria
incluido paracargarla bateriamientras el generadoreste funcionando.
* Paraarrancarmanualmente,tome firmemente elmanubrio del recule
y tire lentemantehasta que se sienta que aumenta la resistencia.
Tire rapidamentearribapara arrancarel motor. Luego siga la misma
secuenciade choke.
NOTA:
Si el motor dispara, poreno siguefunciooaodo, mueva la palancade
chokea FULLCHOKEy repita las instrucciooesde arraoque.
29
IIVIPORTANTE:No sobrecargueel generador.Asimismo, no sobrecargue
los receptaculos individuales. Estas tomas estan protegidas contra
sobrecargas con interruptores de circuito tipo presionar para reiniciar.
Si la corriente nominal decualquierade los interruptoresse excede,ese
interruptor seabre y la salida electricaa ese receptaculose pierde.Lea
"No sobrecargueel generador"con muchocuidado.
2.10DETENERELMOTOR
Apaguetodas las cargas,luego desconecte las cargas electricas de
los receptaculosdelpaneldelgenerador.Nuncaarranqueni detengael
motor con dispositivoselectricosconectadosy encendidos.
Deje que el motor funcione sin carga pot algunos minutos para
estabilizarlos temperaturasinternasdel motor y del generador.
Muevael interruptor deRun/Stopa la posicionOFE
Cierrela valvuladecombustible.
2.11SISTEMADEAPAGADOPORBAJONIVELDE
ACEITE
Elmotor esta,equipadocon un sensordebajo nivelde aceiteque apagael
motorenforma automaticacuandoel nivelde aceitecaepordebajode un
nivelespecificado.Si el motor se apagay el tanque de combustibletiene
suficientegasolina,revise el nivel de aceitede motor.
2.11.1SENSANOOELBAJONIVELDEACEITE
Si el sistemadetectaun baj0niveldeaceitedurantela 0peracbn, el motor
se apaga. El motor no funci0nara hasta que se haya Ilenad0aceite de
nuevoa su nivelapropiado.
r
2.12CARGADELABATERiA(ARRANQUE
ELEECTBICOSOLAMENTE)
Las baterias almacenadas sueltan un explosivo gas
de hidr6geno al recargarse. Una mezcla explosiva
perrnanecer_ alrededor de la bateria pot largo
tiempo luego de que se haya cargado. La rn_s
ligera chispa puede encender el hidr6geno y causar
una explosi6n. Una explosi6n as_ puede destruir la
bateria y causar ceguera y otros dahos serios.
,_No perrnita que lumen, hogan fuego abierto,
chispas o cualquier otra fuente de color alrededor
de la bateria. Use guantes protectores, gafas y
delantal de gorna cuando trabaje alrededor de
la bateria. El fluido electrolitico de la bateria es
una soluci6n de _cido sulftJrico extrernadamente
corrosiva que puede causar severas quernaduras.
Si ocurre un derrame lave el _rea con agua limpia
inmediatamente.
NOTA:
La bateriaincluidaeo el geoeradorhasido cargadacompletameote.
Uaabateriapuedeperderalgode sucargocuandonose leusaper
tiempo prolongado.Si la bateriaes iacapazde arrancarel motor,
¢ooecteel cargadorde 12 voltiosincluidoen la cajadeaccesorios
(vet la section Cargandola bateria). EL HACERFUNCIONAREL
GENERADORNOCARGALABATERIA.
30
Useel conectordelcargadordebateriaparamantenerla bateriacargaday
lista para usarse.La cargode la bateriadeberahacerseen unaubicacbn
seca.
1. Conecte el cargador en el conector de "Entrada de cargador de
bateria", ubicado en el panel de control. Conecte el extremo del
receptaculode pareddelcargadorde labateriaen una toma de 120
VOA(Figura13).
2. Desconecte el cargador de bateriade la toma de la pared y del
conectordel paneldecontrol cuandoel generadorvayaa usarse.
NOTA:
No useel cargad0rdem baterias potre;is de 48 hrs ea cargo.
Figura 13 - Conector del cargador de bateria
BATERfA
ENTRADA
DEL
CARGADOR
3.1 PROGRAMADEMANTENIMIENTO
Siga losintervalos del calendario.Se requiereun servicio mas frecuente
cuando se opera en condicionesadversascomo las que se indica abajo.
Reviseel nivelde aceite encada uso
Cambieel aceite $ *Cada 100horas o cambio deestacion
Revisela claridad dela valvula ***Cada cambio deestacion
Serviciodelfiltro de aire ** Oada200 horas o cambio deestacion
Reemplazode bujias Cadacambio deestacion
:i: Cambieelaceiteluegodelosprimeras30horasdeoperacionyluegoencoda
cambiodeestacion.
* Cambieel aceitey el filtro de aceitecodamessi operabajocondiciones
pesadasdecargooaltostemperaturas.
** Limpieconmasfrecuenciabajocondicionesdeoperacionqueinvolucrenpolvo
y suciedad.Reemplacelospartesdelfiltrodeairesinose lespuedelimpiar
adecuadamente.
*** Revisela claridaddela v&lvulay ajOstelasi es necesarioluegodelos
primeras50horasdeoperaciony coda100horasluegodeello.
3.2 ESPECIFICAOIONESDELPRODUCT0
3.2.1 ESPEC/F/CAC/ONESDELGENERADOR
Oapacidadelectrica.................................................................7.5 kW**
Potenciadetransitorio.............................................................9.375 kW
VoltajeACnominal.................................................................... 120/240
Cargam_ima ACnominal
Oorriente@ 240V........................................................31.25 Amps**
Oorriente@ 120V.......................................................... 62.5 Amps**
Frecuencianominal................................................ 60 Hz@ 3600 RPIVl
Fase..................................................................................... Monofa.sico
** Las potenciasy corrientesmaximasestan sujetasa, y limitadas por,factores
talescomo contenidoen BTUsdel combustible, altitud,condiciones del motor,
etc. La potenciamaxima disminuye alrededordel3.5% por cada 1000 pies
sobre el niveldel mar,y tambien disminuiraalrededor del 1%por cada 6°0
(10°F)por encima de los 16°C (60°F) detemperaturaambiente.
3.2.2 ESPEC/F/CAC/ONE$DE/.MOTOR
Desplazamiento............................................................................ 420cc
Tipode bujias.................................... ChampionN9YCo NHSPLDF7TC
BujiaNOde parte.............................................................. 0G84420101
Espaciamientode la bujia.............................0.030 pulgadaso 0.76 mm
Capacidadde gasolina......................................... 8 galonesamericanos
Tipode aceite......Verla cartilla en la seccion "Agregaraceitede motor"
Capacidadde aceite................................................ 1.0 Litro (1.06 Qts.)
Tiempodefuncionamiento (50%de carga).............................. 12 horas
Certificado paraemisionde ClaseII
3.2.3 /NFORMAC/ONDEEM/S/ONES
La agencia de proteccion ambiental (EPA)requiereque este generador
cumpla con los estandaresde emision en el escape. El motor usado en
este generadoresta certificado para cumplir los niveles de emision de
EPAaplicables.Es importante seguir las especificacionesen la seccion
de mantenimientoproporcionadasen este manual para asegurarque su
motor cumple con los estandaresde emision aplicablespor la duracion
dela vidadelmotor.Elsistemadecontrol deemisionesde estegenerador
consisteen Iosiguiente:
* Sistemade induccionde aire
Tuberiddistribuidor de entrada
Limpiador deaire
* Sistemade escape
Distribuidordeescape
Silenciador
Sistemade ignicion
Bujia
Bobinade arranque
Sistemade combustible
Carburador
El periodo de cumplimiento de emisiones mencionadoen la etiquetade
cumplimiento deemisiones indicael numerode horas de operacionpara
las que el motor ha demostrado cumplir los requerimientosde emision
de laEPA.
3.3 RECOMENBACiONESGENERALES
La garantiadelgeneradorno cubreitems quehayansidoobjeto deabuso
o negligenciadel operador. Pararecibir el valor total de la garantia, el
operadordebehacerel mantenimientodelgeneradortal como seinstruye
en estemanual.
Se necesitara hacer algunos ajustes periodicamente para mantener
apropiadamenteeste generador.
Todos los ajustes en la seccion de Mantenimiento de este manual
debera_nhacerseal menos unavezen cadacambiode estacion.Siga los
requerimientosdel "Programade mantenimiento".
NOTA:
Uaa vezal a_o, reemplacelos bujias y elfiltro de aire. Bujias auevas
y filtro de aire limpio aseguran una apropiada mezcla de aire-
combustibleyayudan aque el motorfuncione mejor y duremas.
3.3.1 MANTENIMIENTODE!.GENERADOR
El mantenimientodel generadorconsiste en mantenerala unidad limpia
y seca. Operey almacenelaunidad enun ambientelimpio y seco donde
no este expuesta a excesivo polvo, suciedad, humedad ni vapores
corrosivos. Las ranuras de aire de enfriamiento en el generador no
debera.nobstruirse con nieve,hojas ni ningunmaterial extrafio.
Revise la limpieza del generador frecuentementey limpielo cuando el
polvo, suciedad, humedady otras sustancias extrafias seanvisibles en
su superficie exterior.
_CUIDADO
,_Nunca inserte ni herramienta trav_s
ning_n objeto
a
de los ranuras de aire de refrigeraci6n, ann si el
motor no est_ funcionando.
NOTA:
NO use una manguera de jardin para limpiar el generad0r. El agua
puede ingresar al sistema de combustible del motor y causar
problemas.Adicionalmente, si el agua ingresaal generador a troves
de losranurasde aire, alg0 delaguaser;i retenidaenvaci0s0grietas
del aislamiento del bobinado del rotory estator. La acumulacion del
aguay el poivoen los bobinadosinfernosdel generador eventualmente
disminuir;inia resistenciade aisiamiento de esos bobinados.
3.3.2 PARAUMP/ARELGENERADOR
* Useuntrapo humedo paralimpiar las superficiesexteriores.
* Una escobilla suavede cerdas puede usarse para soltar suciedades
pegadas,aceite,etc.
* Puedeusarseunaaspiradoraparalevantarsuciedady restos.
* Sepuedeusaruna bajapresion deaire(quenoexcedalas 25 psi) para
soplarla suciedad.Inspeccionelas ranurasde airedeventilaciony las
aberturasdel generador.Estasaperturasdeben mantenerselimpias y
sin obstrucciones.
3.3.3 MANTENIMIENTODE!.MOTOR
i/_kCuando se trabaja en el generador, siempre se debe
desconectar el cable negativo de la baterfa. Tambi6n
desconecte el cable de la bujia y mant6ngalo lejos
de esta.
3.3.4 REV#SARELNIVE!.DEACEITE
Vea la seccion "ANTESDE ARRANCAREL GENERADOR"para mayor
informacion sobre la revisiondel nivel de aceite. El nivelde aceite debe
revisarseantesde cadauso, o al menos cadaocho horas de operacion.
Siempremantengael nivelde aceite.
3.3.5 CAMBiODEACE/TE
Cambieel aceite luegodelos primeras30 horas de operacion.Cambieel
aceitecada 100 horas o cadacambio de estacion luegode ello. Siesta
haciendofuncionar la unidad en condicionesde polvo o suciedad, o en
clima extremadamenteca.lido,cambieel aceitecon ma.sfrecuencia.
_CUIDADO
,_EI aceite caliente puede causar quemaduras.
Permita que el motor enfrfe antes de drenar el
aceite. Evite una exposici6n prolongada o repetida
de la piel con el aceite usado. Lave completamente
los _reas expuestas con jab6n.
Use las siguientesinstruccionespara cambiar el aceite luegoque el
motor enfrie:
Limpieel areaalrededorde la manguerade drenajedel aceite.
* Retirela tapa de drenajede aceitedel motor y la tapa de Ilenado de
aceitepara quedrenecompletamenteen un contenedoradecuado.
* Cuando el aceite haya drenado completamente, instale la tapa de
drenajede aceitey cierrela confirmeza.
31
Llene el carter de aceite con el aceite recomendado. (Yea "Antes
de arrancar el generador" para mayores recomendacionessobre el
aceite).
Limpieel aceiteque se haya derramado.
Dispongadelaceite usadoenun centrode recoleccionapropiado.
3.3.6 REEMPLAZOBELABUJiA
Ver la bujia recomendadaen las especificacionesdelmotor. Reemplace
la bujia unavez al aho. Estoayudara,a queel motor arranquecon mayor
facilidady funcione mejor.
1. Detengael motor y tire del cable de bujias coloca.ndololejos de las
mismas.
2. Limpieel areaalrededordela bujiay retirelade lacabezadelcilindro.
3. Coloqueelespaciamientode labujia en0.70-0.80 mm (0.028-0.031
in.). Instalela bujia con el espaciamientocorrecto en la cabezadel
cilindro (figura14).
Figura 14- Espaciamientode la bujia
3.4 BARSERVICiOAL LllVIPIADORDEAiRE
El motor no funcionara apropiadamentey puede daharse si se usa un
limpiadordeaire sucio. Limpieoreemplaceelfiltro depapeldellimpiador
cada aho. Limpielo o reemplacelo con mayor frecuencia si se opera
en condiciones de suciedad (figura 16). El nomero de parte para esta
limpiadorde airees0G84420151.
Limpiezao reemplazo del fillro de aire de papel:
Retirela cubierta dellimpiadorde airey quiteel filtro de papel.
Limpieel filtro de papelgolpea_ndololigeramentesobre unasuperficie
solida. Si elfiltro esta demasiadosucio, reempiacelocon uno nuevo.
Dispongadelfiltro viejo enforma apropiada.
Limpie la cubierta del limpiador de aire, luegoinserte un nuevofiltro
de papel en la basedel limpiador de aire. Reinstalela cubierta del
limpiadorde aire.
Figura 16 - Fi/tro de aire
PASADOR_
3.3.7 REEMPLAZOBELABATERiA
NOTA:
La bateria incluida en el generador ha sido cargadacomplelamenle.
Una bateria puedeperder algo de su carga cuando no se le usa pot
liempo prolongado.Si la bateria es incapaz de arrancar el motor,
conecte el cargador de 12 vollios incluidoen la caja de accesorios
(vet la section Cargando una bateria). EL HACERFUNCIONAREL
GENERADORNO CARGALA BATERIA.El numero de parle para esta
bateria es OGg44g.
_,CUIDADO
,_EI terminal NEGATIVO de la bateria deber_:
1. Estarsiempre DESCONECTADOPRIMERO.
2. Eslar siempre CONECTADOAL FINAL.
Figura15- Conexionesdela bateria
NOTA:
Para ordenarunfillro de aire nuevo, pot favor pongaseen conlacto
conel cenlrode servicio aulorizado mas cercanoal 1-800-333-1322.
3.5 ESPACIODELAVALVULA
Admision-- 0,15 _ O,02mm(frio), (0,006" _ 0,0008" pulgadas)
Escape-- 0,20 _ O,02mm(frio), (0,008" _ 0,0008" pulgadas)
Luegode las primeras50 horasde operation,revise el espacio de la
v;ilvulaen el motor y ajustela si es necesario.
Imporlante: Si sesienteincomodoal haceresteprocedimientoo notiene
las herramientasapropiadas, por favor Ileve el generadoral centro de
servicio mas cercanoparaqe sele ajusteel espaciodela valvula. Estees
un pasomuy importante paraasegurarla mayorvida de su motor.
32
3.B GENERAL
El generadordebe ser arrancado al menos una vez cada 30 dias y
permitirsele que funcione al menos 30 minutos. Si esto no se puede
hacery la unidad debealmacenarsepor ma.sde 30 dias,use la siguiente
informacioncomo una guia paraprepararlopara sualmacenamiento.
NUNCA almacene el motor con combustible en
el tanque en interiores o en _reas cerradas o con
poca ventilaci{on donde los gases pueden alcanzar
una llama abierta, chispa o luz piloto como en un
homo, calentador de agua, secador de ropa u otto
dispositivo de gas.
_ll Permita la unidad enfrfe totalmente antes de
que
se
almacenarla.
3.7 ALIVIACENAMIENTOPORLARGOPLAZO
Es importante evitar que se formen depositos de goma en las partes
esencialesdel sistemade combustible como el carburador,la manguera
de combustible o el tanque durante el almacenamiento. Asimismo,
la experiencia indica que los combustibles mezclados con alcoholes
(llamados gasohol, etanol o metanol) puedenatraerla humedad,Io que
Ilegaa la separaciony formaciGn de acidos durante el almacenamiento.
Los gases a_cidospuedendafiar el sistema de combustible de un motor
duranteel almacenamiento.
Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible deberb.
vaciarseantesdealmacenarsepor 30 dias o ma.s,como sigue:
Retiretodala gasolinadeltanquede combustible.
Drene el combustible en contenedores apropiados en
exteriores, lejos de las fiamas abiertas. Aseg_rese de
que el motor est_ frfo. No fume.
Arranquey hagafunci0nar el motorhastaque se detengap0rfalta de
combustible.
®
®
Dejeenfriar el motor, luego dreneel aceitedel ca.rter.Rellenecon el
gradorecomendado.
Retire la bujia y Ilene alrededor de 1/2 onza (15 ml) de aceite de
motor enel cilindro. Cubrael agujerode la bujia con untrapo. Tiredel
arrancadordereculeunpardevecesparalubricarlos anillosdelpiston
y el recorridodelcilindro.
ACUIDADO
,_ Evite la pulverizaci6n del agujero de la bujfa en el
arranque.
Instaley ajustela bujia. Noconecte elcablede bujia.
Limpie las otras superficies del generador.Reviseque las aberturas
y ranuras de aire de ventilacionen el generadorestenabiertas y sin
obstrucciones.
Almacenela unidad enun lugar limpio y seco.
3.80TROS CONSEJOSPABAALMACENAIVIIENTO
No almacenegas01inade una estaci6na0tra.
Reemplace la gas01inasi empiezaa 0xidarse. El 0xid0 0 suciedad
en la gas01inacausarapr0blemascon el carburad0ry el sistema de
combustible.
Si fuera p0sible, almacene la unidad en interi0res y cubrala para
pr0tegerla del p01v0y la suciedad. ASEGURESEDE VACIAR EL
TANQUE DE COMBUSTIBLE.
Si no fuera practico vaciarel tanquede combustible y la unidadtiene
quealmacenarsepor untiempo, use un estabilizadorde combustible
comercial disponibley afia.daloala gasolinaparaprolongarla vida de
esta.
Cubrala unidadcon unacubierta protectoraadecuadaque no retenga
humedad.
_t NUNCA cubra el mientras las _reas del
generador
motor y el escape est_n calientes.
33
4.1 GUJADEDETECCI6NDEPROBLEMAS
EImotoresta funcionando,pero no
haysalidade ACdisponiNe.
1. Elinterruptorde circuito esta_abierto.
2. Pobreconexbn o cabledefectuoso.
3. Eldispositivoconectadoesta.mal.
4. Fallaen el generador.
1. Reinicieel interruptor decircuito.
2. Revisey repare.
3. Conecteotrodispositivo que esteen buenas
condiciones.
4. Oontacteaun servicio autorizado.
Elmotorfuncionabien pero se 1. Oortocircuitoen la carga conectada. 1. Desconectela carga electricaencorto.
siente sobrecargado cuaadolas 2. Elgeneradorestasobrecargado. 2. Vea"No sobrecargueel generador"
cargaseshin conectadas. 3. Lavelocidaddel motores muy lenta. 3. Contacteaun servicio autorizado.
4. Circuito delgeneradoren corto. 4. Contacteaun servicio autorizado.
1. Elcierre decombustible estaen OFF.
2. Filtrode airesucio.
3. Faltagasolina.
4. Gasolinapasada.
5. Elcable de labujiano esta.conectadoa esta.
6. Bujiasenmal estado.
7. Aguaen la gasolina.
8. Over-choking.
9. Nivelde aceitebajo
10. Mezclade combustibledemasiadorica.
11. Va.lvuladeentradaatascadao cerrada.
12. El motorha perdidocompresbn.
EJ motor nO arraflca_ o arranca
perofuncionaenforma ;ispera.
1. Gireel cierrede combustiblea ON.
2. Limpieo reemplaceel filtro deaire.
3. Lleneeltanquede combustible.
4. Droney Ileneel tanquede combustiblecon
gasolinafresca.
5. Conecteel cablea la bujia.
6. Reemplacela bujia.
7. Dreney Ileneel tanquede combustiblecon
gasolinafresca.
8. Ooloquela palancade chokeen posicbn No
Choke.
9. Lleneel carter enel nivel apropiado.
10. Contacteaun servicio autorizado.
11. Contacteaun servicio autorizado.
12. Contactea un servicio autorizado.
=
Elmotor se apaga durantela 1. Faltagasolina. 1. Lleneeltanquede combustible.
operaci6n. 2. Nivelde aceitebajo 2. Lleneel carter enel nivel apropiado.
3. Fallaen el motor. 3. Contacteaun servicio autorizado.
=
El motorpierdepotencia. 1. Lacarga esdemasiadoalta. 1. Reduzcala carga (Yea"No sobrecargueel
2. Filtrode airesucio, generador").
3. Elmotor necesitaservicio. 2. Limpieo reemplaceel nitro deaire.
3. Contacteaun servicio autorizado.
El motor se pierdeo tartamudea. 1. Elchoke esta.abiertodemasiadopronto. 1. Muevael chokea la posicion mediahastaque el
motorfuncione suavemente.
2. Elcarburadoresta.funcionandomuy rico omuy 2. Contacteaun servicio autorizado.
ralo.
34
DECLARACIONDEGARANTJADECONTROLDEEIVIISIONES
SUSDERECHOSY OBUGACIONESDEGARANTJA
La Agenciadeproteccion ambientalde los EstadosUnidos (EPA)y GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)se complacenenexplicarla garantiadel
sistemade control de emisionesparasu nuevoequipodel aSo2008 o posterior.Equiponuevoque use motorespequeSosde chispa debenestar
diseSados,construidosy equipadosparacumplir estandaresanti-smog muy exigentesparael gobiernofederal.Generacgarantizaralos sistemasde
emisionen su motorper el periodode tiempo listado abajosiemprequeno hayaabuse, negligencia,modificaciono mantenimientoinapropiadodesu
equipo.
Su sistemadecontrol deemisionpuede incluir partescome: carburador,sistemade ignicion, sistemadecombustible, convertidorcatalitico, y otros
componentesasociadosrelacionadosa laemision (silos tuviera).
COBERTURADELAGARANTJADELFABRICANTE:
Estesistemade control de emisionesta garantizadoperdos a_os.Si duranteesteperiodode garantiaseencuentraquecualquierparte relacionadaa
las emisiones estadefectuosaen materialeso mane de obra,se efectuara,las reparacionesoel intercambioper parte de un concesionariode servicio
autorizadode Generac.
RESPONSABILIDADESDEGARANTJADELPROPIETARIO:
Comepropietariodelgenerador,usted esresponsablede completartodos los mantenimientosrequeridostal come se lista enel manualdel propietario
proporcionadoper la fabrica. Parapropositosde garantia,Generacrecomiendaque ustedconservetodos los recibos quecubrenel mantenimientode
su generador,pero Generacno puederehusarla garantiasolodebido ala falta derecibos.
Comepropietariodelgenerador,usted deberaser conscientedeque Generacpuedenegarcualquiery/o todas las coberturas y responsabilidadesde la
garantiasi su generador,o una parteo componente delmismo, hafallado debidoal abuse, negligencia,mantenimientoinapropiadoo modificaciones
no aprobadas,oel use derepuestosfalsos o del mercadonegrono fabricados, suministradoso aprobadosper Generac.
Ustedes responsablede centactara uncencesienarieauterizado de garantiade Genera¢tan prontose presenteel problema.Lasreparaciones
de garantiadeber;in completarse en untiempo razonable,sinexceder los 30 dias.
El servicio de garantiapuedearreglarsecontactandoya seaa su concesionariodeventa oa un concesionariode servicio de garantiaautorizadode
Generac.Paraubicar al concesionariode servicio degarantiaautorizadode Generacma.scercanoa usted,Ilamea nuestronumerogratuito.
1-800-333-1322
NOTAIMPORTANTE:Esta declaracionde garantiaexplicasusderechosy obligacionesbajo la Garantiadel sistemade controlde emisiones (ECS
Warranty),que Generacleproporciona Generacsiguiendo lasleyesfederales.Tambienvea"Garantiaslimitadasde Generacparalos sistemasde
potencia deGenerac,Inc." que seadjuntaa este manualenuna hojaseparada,tambienproporcionadaaustedper Generac.Tengaencuentaque
esta garantiano se aplicaraaningun da_oincidental,consecuencialoindirecto causado perdefectos en los materialesy mane de obra, o cualquier
retrasoen repararo reemplazarlaspartes defectuosas.Estagarantiareemplazaatodas las otras garantias,expresaso implicitas. ESPEC[FICAMENTE,
GENERACNOOFRECEOTRASGARANT[ASCOMODEIVIERCANTIBILIDAD0 ADECUACIONA UNUSOPARTICULAR.Cualquiergarantiaimplicita
permitidaper ley,seralimitadaen suduraciona los terminos de la garantiaexpresaproporcionadaen el presente.AIgunosestados no permiten
limitacionesen cua.ntodurauna garantiaimplicita, de mode que la limitacion expresadaarriba puedeno aplicarseausted.
La garantiaECSse aplicasolo al sistemadecontrol deemisionesde su nuevoequipo. Si hayalgunconflicto enterminos entrela garantiaECSy la
garantiadeGenerac,se aplicara,la de Generac.Ambas garantiasdescribenderechosy obligacionesimportantes respectoa su nuevomotor.
El servicio de garantiapuedeser realizados01oper un servicio de garantiaautorizadode Generac.Cuandose requieraservicio de garantia,sedebe
presentarevidenciaque muestrela fechade ventaal comprador/propietariooriginal.
Si ustedtuvieraalgunapreguntarespectoasus derechosy responsabilidadesde garantia,debera,ponerseen contacto con Generacen lasiguiente
direccion:
ATENCIONDEPARTAMENTODEGARANTiAS
GENERACPOWERSYSTEMS,iNC.
P.O.BOX297 * WHITEWATER,WI 53190
Parte1
ParteNo.0H1911 Rev.B 10/11
36
GARANTiADELSISTEIVlADECONTROLDEEIVIISIONES
Garantiadesistema decontrol de emisiones (garantiaECS)pardequipoque usa motores pequefiosde chispa.
(a) Aplicabilidad:Estagarantiase aplicaa equipoque utilizamotorespequefiospardfuera de pista. Elperiodo degarantiaECSempezaraen la
fecha enqueel equipo nuevoescompradopor o entregadoa su propietario/compradorfinal originaly continuara,por los siguientes24 meses
consecutivos.
(b)
(c)
Coberturageneralde lagarantiade emisiones:Generacgarantizaal propietario/compradorfinal original delmotor o equipamientonuevoy acada
subsiguientecomprador/propietarioqueel ECScuandose instaloestuvo:
(1) Disefiado,construido y equipadopard cumplir contodas las regulacionesaplicables:y
(2) Librede defectosen materialesy mano de obraque cause lafalla deuna parte garantizadaen cualquiermomento duranteel periodode
garantiaECS.
Lagarantiasobre partes relacionadasa la emisionse interpretara.ncomo sigue:
(1) Cualquierparte garantizadaqueno esteprogramadapardreemplazocomo mantenimientorequeridoen el Manualdelpropietariosera
garantizadaen el periodode garantiaECS.Sifallara cualquierparte duranteel periododegarantiaECS,deberaser reparadoo reemplazado
porGeneracde acuerdoala Subsecci6n(4) mas abajo.Cualquierparte asireparadao reemplazadabajola garantiaECSdebera,ser
garantizadapor el resto delperiodode garantiaECS.
(2) Cualquierparte garantizadaqueesteprogramadasolo pardinspeccion regularcomo seespecificaenel Manualdelpropietariosera
garantizadaen el periodode garantiaECS.Unadeclaraci6nen elmanual delpropietarioa efecto de"repararo reemplazarsegunsea
necesario"no reducirael periodode garantiaECS.Cualquierparteasi reparadao reemplazadabajo la garantiaECSdebera,ser garantizada
porel restodel periododegarantiaECS.
(3) Cualquierparte garantizadaque este programadapardreemplazosegun Iorequierael mantenimientoen elManualdel Propietariodebera
ser garantizadopor el periododetiempo antesdel primerpunto de reemplazoprogramadopard esaparte. Si la parte falla antesdel primer
reemplazoprogramado,la parte sera reparadao reemplazadapor Generacdeacuerdoa laSubseccion (4) ma.sabajo. Cualquierparte
relacionadaalas emisionesasi reparadao reemplazadabajo lagarantiaECSsera.garantizadapor el resto delperiodoantesdelprimer punto
de reemplazoprogramado pardaquellaparte.
(4) La reparaciono reemplazode cualquierparte garantizadarelacionadaalas emisionesbajo estagarantiaECSdebera,realizarsesin costo
alguno pardel propietarioenun centrode servicio de garantiaautorizadopot Generac.
(5) No obstantelas disposicionesde la subseccion (4) arribaindicadas, los servicios o reparacionesporgarantiadebenser proporcionadosen
unainstalaciondeservicio autorizadapor Generac.
(6) Cuandoel motor seainspeccionadopor un centro deservicio de garantiaautorizadode Generac,el propietario/compradorno sera.
responsablede loscostos de diagnosticosi la reparacionse consideradentrode la garantia.
(7) A Iolargo delperiodode garantiaECS,Generacmantendraun suministro departes garantizadasrelacionadasalas emisionessuficiente pard
cumplir la demandaesperadapardtales repuestos.
(8) Cualquierrepuestorelacionadoala emisionautorizadoy aprobadoporGeneracpuedeusarse enla ejecucion decualquierreparaciono
mantenimientode garantiaECSy seproporcionara,sin costoal comprador/propietario.Dichouso no reducira,lasobligacionesde garantiaECS
de Generac.
(9) Los repuestosno aprobados,afiadidos, modificados,falsos y/o delmercado negrono sepuedenusarpardmodificar o repararun motor
Generac.Dichouso invalida estagarantiaECSy serabase suficientepard no aceptarun reclamopor garantiaECS.Generacno podraser
declaradoresponsableporfallas de cualquierparte garantizadade un equipoGeneraccausadasporel uso detales repuestosno aprobados,
afiadidos, modificados,falsos y/o delmercado negro.
LASPARTESRELACIONADASA LAEIVlISIONPUEDENiNCLUiRLOSIGUiENTE(SiSETIENE):
1) SISTEMADEMEDICIONDECOMBUSTIBLE
A. CARBURADORY PARTESINTERNAS
B. REGULADORDEPRESION
2) SISTEMADEINDUCCIONDEAIRE
A. DISTRIBUIDORDEENTRADA
B. FILTRODEAIRE
3) SISTEMADEIGNtCION
A. BUd[AS
B. BOBtNAS/MODULODEIGNtCION
4)
5)
SISTEMADEINYECCl0NDEAIRE
A. VALVULADEAIREDEPULSO
SISTEMADEESCAPE
A. CATALIZADOR
B. REACTORTf'_--RMICO
C. DtSTRIBUIDORDEESCAPE
Parte2
ParteNo.0H1911 Rev.B 10/11
3"7
GARANTiA LIMITADA DE "DOS ANOS" DE SISTEMAS DE POTENCIA GENERAC PARA
GENERADORES PORTATILES SERIE GP
Por unperiodo dedos a_os (2) desdela fecha de la ventaoriginal, GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)garantizasus generadoresserie GPcomo libres dedefectos en
materialesy mano deobra por los itemsy periodos indicadosabajo. Generac,a su opcion, repararao reemplazara,cualquier parte que, luego deun examen,inspeccion y
pruebas realizadaspor unconcesionario de servicio degarantiaautorizadode Generac,se encuentreque estadefectuosa. Lareparacion o reemplazoconforme a Io indicado
en esta garantialimitada no renovarani extenderaelperiodo de garantiaoriginal. Cualquierproducto reparadodeberaestar bajo garantia s01opor elperiodo de garantia
original que reste. Cualquierequipoqueel comprador/propietario reclamecomo defectuosodebe ser regresadoa y examinadopor el concesionario de servicio de garantia
autorizadopor Generacmas cercano.Todos los costos detransporte bajo la garantia,incluyendo el retornoa la fabrica, seran por cuentay prepagadospor el propietario/
comprador. Estagarantia seaplica s01oa los generadoresportatiles serie GPdeGeneracy noes transferible del propietariooriginal. Guardesu comprobantede compra. Si
usted no proporciona unapruebade la fecha dela comprainicial, seusara la fecha de embarquedel producto del fabricante paradeterminar elperiodo degarantia.
PROGRAMAC|()N DE GARANTiA
Las aplicaciones paraconsumidor estan garantizadaspor dos (2) anos. Las aplicacionescomerciales y dealquilerestan garantizadaspor un (1) anos o 1000 horas como
maximo, Ioque Ilegueprimero.
DEAPLICACIONESPARACONSUMIDORESDELOSESTADOSUNIDOSY CANADA
ANDUNO- Coberturacompleta limitada en mano deobra y repuestoslistados (serequierecomprobantede compra y mantenimiento):
Motor- Todos los componentes
Alternador -Todos los componentes
ANODOS- Cobertura completalimitada enrepuestoslistados (se requierecomprobante decompra y mantenimiento):
Motor- Todos los componentes
Alternador-Todos los componentes
APLICACIONCOMERCIAL/ BEGUILER
ANOUNO - Coberturacompleta limitada en mano de obray repuestos listados (se requierecomprobante decompra y mantenimiento):
Motor- Todos los componentes
Alternador -Todos los componentes
NOTA: Parael proposito de esta garantia"uso deconsumidor" significa uso personalencasa residencial o recreacionalpor el comprador original. La garantianoaplica
a unidades usadasparaFuentePrimariade Energiaenlugar del servicio pflblico donde el servicio pflblico se encuentrepresenteo donde el servicio pflblico de energiano
exista normalmente.Unavez queel generadorhaexperimentadouso comercial o dealquiler, se leconsideraraenadelanteun generadornopara uso del consumidor para
propositos deesta garantia.
L|NEAMIENTOS:
1. Todaslasreparacionesporgarantiadebenserrealizadasy/oatendidasporunconcesionariodeGeneracPowerSystemsautorizadoy/o certificadoosusfiliales.
2. Unidadesquehayansidorevendidasnoestancubiertasporla garantiadeGenerac,yaqueestagarantianoestransferiNe.
3. ElusoderepuestosquenosondeGeneracinvalidalagarantiaensutotalidad.
4. Generacpuedeelegirreparar,reemplazaro reembolsarunequipo.
5. Loscostosdemanodeobracubiertosporgarantiasebasanenhorasnormalesdetrabajo.Costosadicionalesporsobretiempos,feriadosotrabajosdeemergenciafueradehorasnormalesde
trabajoserO.nresponsabilidaddelcliente.
6. Elcostodelembarquederepuestoscubiertosporgarantiaesreembolsadoaunatarifadeembarqueportierra.Loscostosrelacionadosporunasolicituddeembarque
expeditoseranresponsabilidaddelcliente.
7. Lasbateriasestangarantizadasporelfabricantedelasmismas.
8. Talvezserequieraverificarel mantenimientoparaquela coberturadegarantiaaplique.
ESTA GARANTiA NO SE APLICARA A LO SIGUIENTE-"
1. Costosdemantenimientonormaly ajustes.
2. Fallascausadasporcombustiblesoaceitescontaminados,olafaltadenivelesapropiados.
3. ReparacionesodiagnOsticosrealizadosporindividuosdiferentesalosconcesionariosautorizadosporGeneracquenoest_nautorizadosporescritoporGenerac.
4. Fallasdebidoa,peronolimitandosea,el usoydesgastenormal,accidente,maluso,abuso,negligenciao usoinapropiado.
5. Oomotododispositivomecanico,losmotoresGeneracnecesitanservicioy repuestosperiodicamenteparafuncionarcomoestandisehados.Estagarantianocubrereparacionescuandoeluso
normalhaagotadola vidafltildeunaparteomotor.
6. LasfallascausadasporcualquiercausaexternaoactodeDios,comocolisiOn,robo,vandalismo,disturbioso guerra,holocaustonuclear,incendio,congelamiento,electricidadatmosferica,
terremoto,tormentas,granizo,erupcionvolcO,nica,aguaoinundaciones,tornadoso huracanes.
7. Eldafiorelacionadoaroedoresy/o plagadeinsectos.
8. LosproductosquesonmodificadosoalteradosdemaneranoautorizadaporGeneracporescrito.
9. Cualquierda_ioincidental,consecuencialoindirectocausadopordefectosenlosmaterialesymanodeobra,ocualquierretrasoenrepararoreemplazarlaspartesdefectuosas.
10. FalladebidoaunamalaaplicaciOn.
11. Gastosrelacionadosa"instruccionesdelcliente"o detecciondeproblemasdondenoseencuentredefectodefabrica.
12. Equipodealquilerusadomientrasserealizalasreparacionesdegarantia.
13. Bateriasdearranque,fusibles,bombillosdeluzy fluidosdemotor.
ESTAGARANTiAREEMPLAZAA TODASLAS OTRASGARANTiAS,EXPRESAS0 IMPLiClTAS.ESPECiFICAMENTE,GENERACNO OFRECEOTRASGARANTiASCOMODE
MERCANTIBILIDADO ADECUACIONA UN USOPARTICULAR.Cualquiergarantia implicita permitida por ley,estara limitada enduracion a losterminos dela garantia expresa
dispuestaaqui. Algunos estados nopermiten limitaciones respectoa la duracion deunagarantia implicita, de modo que la limitacion expresadaarriba puede noaplicarse
a usted. LA UNICARESPONSABILIDADDEGENERACSERALA REPARAClONO REEMPLAZODELAS PARTESTALCOMOSEESPECIFICAARRIBA.ENNINGUNCASO
GENERACSERARESPONSABLEPORCUALQUIERDANOINCIDENTAL0 CONSECUENCIAL,AONSI TALESDANOSSEANUNRESULTADODIRECTODEUNANEGLIGENCIA
DEGENERAC.Algunos estados no permiten laexclusiono limitacion de da_osaccidentaleso resultantes,de modo quela limitacion mencionadas mas arribapodrian no
aplicarse a usted.Esta garantiale da a ustedderechoslegales especificos.Usted tambientiene otros derechosdependiendodel Estado.
GENERAC POWER SYSTEIVIS, INC. RO. BOX 8 Waukesha, Wl 53187 Tel:: (888) GENERAC (436-3722) Fax: (262) 544-4851
Para ubicar al concesionario autorizado mas cercano visite nuestro sitio web: www.generac.com
No. de parte 0H8902 RevisionE (10/11)
Manual Parte No. 0H9060 Rev. C (04/11/11) Impreso en China
/