Transcripción de documentos
GENERAC
00-0
Id
Usua "
eneradorportatilSerie_LPde3,
Introduccion
............................................................1
iVlantenimiento
......................................................10
Leaestemanualen su totalidad.............................1
3.1
Programade mantenimiento......................................... 10
3.2
Especificacionesdel producto...................................... 10
Reglasde Seguridad ..............................................1
indice de normas ...........................................................3
Informaciongeneral................................................4
3.3
3.2.1
Especificacionesdel generador........................ 10
3.2.2
3.2.3
Especificacionesdel motor .............................. 10
Informacion de emisiones................................ 10
Recomendacionesgenerales........................................ 11
1.1
Desempaque..................................................................4
3.3.1
Mantenimientodet generador........................... 11
1.1.1 Cajade accesorios............................................4
Ensamble.......................................................................4
3.3.2
Para limpiar el generador.................................11
1.2
3.3.3
3.3.4
Mantenimientodet generador........................... 11
Verificaciondet nivel de aceite......................... 11
3.3.5
Cambio del aceite de motor ............................. 11
1.2.1
Ensambledel kit de accesorios..........................4
Operation ...............................................................5
2.1
2.2
2.3
Conozcael generador.....................................................5
Enchufesde conexion....................................................6
2.2.1
120 VAC, 20 amperious, receptaculodoble........6
2.2.2
Recept_,culode 120/240 VAC, 20 amperios.......6
Como usar et generador.................................................6
2.3.1
2.3.2
Como poner a tierra et generador.......................6
Tierra del sistema..............................................7
2.3.3
Conexionde cargas etectricas............................7
2.4
No sobrecargueet generador..........................................7
2.5
Guia de referenciade potencia .......................................8
2.6
Antes de arrancaret generador.......................................8
2.6.1
Agregadode aceite de motor .............................8
2.6.2
Conexiondel tanquede combustible LP ............8
2.7
2.8
Arranque de motores con cable de arranque..................9
Paradodet motor..........................................................10
2.9
Sistema de apagadopor bajo nivel de aceite................ 10
2.9.1
Deteccionde nivet bajo de aceite.....................10
3.4
3.3.6 Reemplazode la bujia...................................... 11
Servicio del filtro de aire............................................... 12
3.5
3.6
Espacio de la vatvula....................................................12
Generales.....................................................................12
3.7
Almacenamientoa largo plazo...................................... 13
3.8
Otros consejos de almacenamiento.............................. 13
Localizationy correctionde fallas ......................14
4.1
Guia de deteccionde problemas.................................. 14
Notas ....................................................................15
Garantia................................................................16
INTRODUCCi6H
Gracias per comprar este generadorporta.til de Generac Power
Systems, Inc. Este modelo es un generadorcompacto, de alto
rendimiento,enfriadoper aire y accionado per un motor que esta.
disenadopara suministrarcorriente electrica para impulsar cargas
electricasdonde no estedisponibleel serviciopt_blicoelectricoo en
lugardel serviciopublicoelectricoper un apagon.
LEAESTEMANUALENSUTOTALIDAD
Si cualquier parte de este manual no se entiende, contacte al
DistribuidorAutorizadoma.scercanopara obtenerinformacionsobre
los procedimientosde arranque,operaciony mantenimiento.
El operadores responsabledel use apropiadoy segurodel equipo.
Recomendamosencarecidamente
que el operadorlea estemanualy
comprendaa fondotodas las instruccionesantes de usarel equipo.
Tambienrecomendamosencarecidamente
darleinstruccionesa otros
usuarios sobre come arrancary operar correctamentela unidad.
Estolos preparara,
en case de que necesitenoperarel equipo en una
emergencia.
El generadorpuede operar de forma segura, eficientey confiable
solamentesi se situa, opera y mantienecorrectamente.Antes de
operaro dar mantenimientoal generador:
* Familiaricesecon todos los codigos y regulaciones locales,
estatalesy nacionales,y sigalasal pie de la letra.
* Estudiecuidadosamentetodas las advertenciasde seguridaden
estemanualyen el producto.
, Familiaricesecon este manualy con la unidadantesde usarla.
El fabricante no puede anticipar cada circunstancia posible que
puedaimplicarun riesgo. Las advertenciasen este manual,yen las
etiquetasy calcomaniasen la unidadson, per Iotanto,no exhaustivas.
Si usa un procedimiento,metodode trabajoo tecnicade operacion
que el fabricanteno recomiendeespecificamente,cercioresede que
es seguropara otros. Tambienasegt_resede que el procedimiento,
metodo de trabajo o tecnica de operacionutilizadano haga que el
generadorseainseguro.
LA INFORMACION
INCLUIDAEN EL PRESENTE
SE BASA EN LAS
MAQUINASEN PRODUCCION
A LA HORADE LA PUBLICACION.
GENERAC
SERESERVA
ELDERECHO
DEMODIFICAR
ESTEMANUAL
ENCUALQUIER
MOMENTO.
Conserveestas instrucciones
para futurasreferencias.Si presta
estedispositivo
a alguien, SiEMPREentreguetambiena la persona
estasinstrucciones.
REGLASDESEGURIDAD
Enesta publicacion,yen las etiquetasy calcomaniasen e!generador,
los recuadros de PELIGRO,ADVERTENCIA,
PRECAUCION
y NOTA
se utilizanpara alertaral personalde instruccionesespecialessobre
una operacionen particular que pueda ser peligrosasi se realiza
incorrecta o negligentemente.Observelos cuidadosamente.Sus
definicionesson come sigue:
INDICAUNASITUACION
PELIGROSA
0 ACCIONQUE,SI NOSE
EVITA,TRAERACOMORESULTADO
LAMUERTE0 UN DANGSERiO.
Indica una situacione accionpeligresaque, si no se evita,
podriaecasienarla muerte e una lesiongrave.
CUiDADO
Indica una situacione accion peligresaque, si no se evita,
pedria ecasienaruna lesionmonet e mederada.
NOTA:
Las Notas contienen informad6n adicional importante para
un pmcedimientoy se incluyendentrodel cuerpode/texto de
este manual.
Estas advertenciasde seguridadno pueden eliminar los peligros
que indican. El sentido comun y el estricto cumplimientocon las
instruccionesespecialesmientrasrealizala accion o el servicio son
esencialespara la prevencionde accidentes.
Cuatro simbolos de seguridad de use frecuente acompananlos
cuadros de PELIGRO,ADVERTENCIA
y PRECAUCION.
El tipo de
informacionquecadauno indicaes come sigue:
Estesimbolo se_alainformationdeseguridadimportante
que,si no se sigue,podriaponerenpeiigrola seguridad
personaly/o las propiedades
de terceros.
Estesimboio indicael riesgode posibleexplosi6n.
//_Este
simbolo indicael riesgode posibleincendio.
//_Este
simbolo indicael riesgodeposibledescargaeiectrica.
PELIGROS
GENERALES
* NUNCAopere en un a.reacerradao en interiores,en un vehiculo,
inclusosi las puertasy ventanasesta.nabiertas.
* Per razones de seguridad, el fabricante recomienda que el
mantenimientode este equipo se realice per un Distribuidor
Autorizado.Examineel generadorregularmente,y contacte al
DistribuidorAutorizadoma.scercanoparalas piezasque necesitan
repararseo reemplazarse.
* Solo opereel generadoren superficiesniveladasy dondeno este
expuestoa humedad,suciedad,polvo o vaporescorrosives,en
exceso.
* Mantengalas manes,pies, ropa, etc., alejadosde las bandasde
impulsion,de los ventiladoresy de otras piezasmoviles. Nunca
quite alguna guarda o blindaje de los ventiladoresmientras la
unidadesta.en operacion.
* Ciertas piezasdel generadorse calientandemasiadodurantela
operaci6n.Mantengasealejadodel generadorhasta que se haya
enfriadoparaevitarquemadurasgraves.
* NOopereel generadoren la Iluvia.
* No modifiquela estructuradel generadorni cambie los controles
puestoquepodriacrearunacondiciondefuncionamientoinsegura.
* Nunca arranque o pare la unidad con las cargas electricas
conectadasa lostomacorrientesY conlosdispositivosconectados
ENCENDIDOS.
Arranque el motor y dejelo estabilizarseantes
de conectar las cargas electricas.Desconectetodas las cargas
electricasantesde apagarel generador.
• No inserte objetos a traves de las ranuras de enfriamiento de la
unidad.
• AI trabajar en este equipo, permanezca alertatodo el tiempo. Nunca
realice trabajos en el equipo cuando este cansado fisicamente o
mentalmente.
Nunca utilice el generador o ninguna de sus piezas como escalon.
Si se para sobre la unidad puede ejercer presion y romper piezas,
y esto puede generar condiciones de funcionamiento peligrosas
como fugas de gases de escape, fugas de combustible, fugas de
aceite, etc.
PELIGROSDELESCAPEY DELA UBICACION
• iNunca opere enareas cerradaso interiores!iNUNCAopereen
an area terraria, en an veNculo,o en el interiorAUNQUEins
puertasy ventanasestanabiertas! 0selo SOLOen exteriores y
lejosde ventanasabiertas, puertas,ductos de ventilaci6ny en
areas que no acumularanel mortal escape.
El uso del generador en ambientes
MATARLO EN MINUTOS.
cerrados PUEDE
El los gases de escape del generador contienen mono×ido
de carbono. Este es un venenos que no se puede vet ni clef.
NUNCA Io utilice dentro de urta Utilicelo SOLAMENTE al aire
casa o garaje, INCLUSO Sl las
libre y lejos de ventanas,
puertas y las ventanas estan
puertas, respiraderos.
abiertas.
Los gases de escape del motor contienemonoxidode carbono,
que no se puede ver ni oler. Estegas venenoso,si es inhalado
en concentracionesaltas, puede causar inconscienciao aun la
muerte.
• El flujo adecuadoy sin obstruccionesdel aire de enfriamientoy
de ventilaciones esencial para el correcto funcionamientodel
generador.No modifiquela instalacionni permitaalgt_nbloqueo,
incluso parcial,de los componentesde la ventilacion,como esto
puede afectarseriamentela operacionseguradel generador.El
generadorSEDEBEponerenfuncionamientoal aire libre.
Este sistema de escapedebe recibir el mantenimientocorrecto.
No haga nadaque puedahacer que el dispositivode escapesea
inseguroo que no cumplacon los codigoso normaslocales.
Utilicesiempreuna alarmaa pilas paradetecciondel monoxidode
carbonoen interiores,siguiendolas instruccionesdel fabricante.
Si comienzaa sentirseenfermo,mareadoo debil despuesde que
el generadoresteen funcionamiento,trasla.dese
a un lugarcon aire
fresco INMEDIATAMENTE.
Visite a un doctor,puespodriasufrir de
intoxicacionpor monoxidode carbono.
PELIGROSELI CTRICOS
• El generadorproduceun voltaje peligrosamentealto cuandoesta.
en funcionamiento.Evitetocar alambrespelados,los terminales,
las conexiones,etc. mientrasla unidad esta.en funcionamiento,
incluso en el equipo conectado al generador.Asegt_resede
que todas las cubiertas, guardas y barreras adecuadasesten
colocadasen su sitio antes de hacerfuncionarel generador.
• Nunca manipule ningt_ntipo de cable o dispositivo electrico
mientrasesteparadoen agua,mientraseste descalzo,o mientras
tenga las manos o los pies mojados. PUEDESUFRIR UNA
DESCARGA
ELI_CTRICA
PELIGROSA.
• El Codigo ElectricoNacional(NEC)requiereque el marco y las
partes conductorasdel exteriordel generadoresten conectadas
correctamentea una tierra aprobada.Los codigos electricos
locales puedentambien requerir que el generadorse ponga a
tierraadecuadamente.
Consultecon un electricistalocalsobrelos
requerimientosde puestaa tierra en su a.rea.
• Utiliceun interruptorde circuitopor falla a tierraen a.reashumedas
o altamenteconductivas(como los trabajosen pisos meta.licoso
en herreria).
• No usecableselectricosgastados,pelados,quemadoso dafiados
de algunaotraforma con el generador.
• Antesde realizarmantenimiento
al generador,
desconecte
la bateriadel
motorde arranque(detenerlo)paraimpedirun arranqueaccidental.
Desconecte
el cabledelbornedela bateriaindicadocomoNEGATIVO,
NEGo (-). Esecabledebereconectarse
porultimo.
• En caso de un accidenteocasionadopor descargaelectrica,corte
inmediatamentela fuente de corriente electrica. Si esto no es
posible,intente liberara la victima del conductorvivo. EVITEEL
CONTACTO
DIRECTOCON LA ViCTIMA.Utilice un instrumento
no conductor,tal como una cuerdao una taN& para liberara la
victimadel conductorvivo.Si la victima esta.inconsciente,aplique
los primerosauxiliosy consigaayudamedicainmediatamente.
RIESGOSDEINCENDiOS
• El gas LPes altamente EXPLOSIVO.
• El gas inflamable bajo presion puede causar un incendio o
explosionsi se enciende.
El gas LP es ma.sdensoque el aire y puededescansaren lugares
bajosmientrasse disipa.
El gas LP tiene un olor caracteristicoagregadopara ayudar a
detectarfugas potencialesra.pidamente.
Si algo de gas propano se inflama, las llamas no deben ser
extinguidasa menosque no se Iogreque la va.lvuladel suministro
de combustibleseapuestaen la posicionOFR
Si el fuego se extinguey un suministro de combustibleno esta
en la posicion OFF,podriagenerarseun peligrode explosionmas
grandeque el peligrode incendio.
Cuandose intercambiencilindros LP,asegt_rese
que la va.lvuladel
cilindroseadel mismotipo.
Limpie los derrames de combustibleo aceite inmediatamente.
Aseguresede que no se dejen materialescombustiblessobre o
cerca del generador.Mantengael a.reaalrededordel generador
limpiay libere de desechosy deje un espaciode cinco (5) pies
a cadaladopara permitirla adecuadaventilaciondel generador.
• No inserte objetos a traves de las ranuras de enfriamiento de la
unidad.
• Ne opere el generador si los dispositivos electricos conectados
se recaNentan, si se pierde la corriente de salida, si el motor o
el generador generan chispas o si se observan llamas o humo
mientras la unidad esta.en funcionamiento.
• Tenga un extintor cerca del generador en todo momento.
JNO/CEOENORMAS
1.
2.
3.
4.
Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA)70: El
CODIGOELI_CTRICO
NACIONAL(NEC)disponible en www.nfpa.org
Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA)5000:
CODtGODEEDIFICACION
Y SEGURIDADdisponible en www.nfpa.org
El Codigo internacional de la construccion disponible en www.
iccsafe.org
Manual de CableadoAgricola disponible en www.rerc.org, Consejo
de Recursos de Electricidad Rural RO. Box 309 Wilmington, OH
45177-0309
5.
ASAE EP-364.2 Instalacion y mantenimiento de energia electrica
de respaldo en granjas disponible en www.asabe.org, Sociedad
Americanade IngenierosAgricolas y Biologicos2950 Niles Road, St.
Joseph, MI 49085
Esta lista no es inclusiva. Verifiquecon la Autoridadcon jurisdiccion local
(AHJ) cualesquieracodigos locales o normas que puedanser aplicables
a su jurisdiccion.
ADVERTENCIADE LAPROPOSICI()N65 DECALIFORNIA
El estadode Californiaha identificadoque los gases de escape
del motor y algunosde sus compuestospuedencausar cancer,
defectosde nacimientoy otros da_os reproductivos.
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICI()N 65 DE CALiFORNiA
Et estado de California ha identificado que este producto contiene
Io emite sustancias quimicas que pueden causar cancer, defectos
l
de nacimiento y otros da_os reproductivos.
N.° DEMODELO:
N.° DESERIE:
Ubicacion de la identificacion de la unidad
1.1 DESEMPAQUE
1.2 ENSAMBLE
• Retire todo el material de empaque
El generadorrequierede ciertos procedimientosde ensambleprevio
al uso. Si surgenproblemasduranteel ensambledel generador,Ilame
a la Lineade Ayudadel Generadoral 1-888-436-3722.
• Saque el generador de la caja de cart6n
• Retire la caja de accesorios
NOTA:
Cilindrode 20 librasestandar(tanque)no esta incluido.
1.1.1 CAJADE ACCESORIOS
Compruebetodo el contenido. Si algunas piezas faltan o esta.n
dar_adas,Iocalice a un distribuidor autorizadoIlamandoal 1-8883722.
•
•
•
•
•
1 - Manualdel Propietario
• 1 - Soportedel tanque
0.6- LitrosdeAceite SAE10W-30 • 1 - Patadel marco
2 - Llantasdesinfladasnunca
• 1 - Arc de refuerzodel
1 - Embudoparaaceite
tanque
1 - Bolsade hardware(quecontieneIo siguiente):
- 2-Patasde goma
- 6-PernosM8 (Largos)
- 2- Olavijasdeeje de 1/2"
- 2-PernosM8 (Cortos)
- 2-Pasadores
dechaveta
- 6-PernosIV18
Hexagonales
- 2-Arandelas
planasde1/2"
conbrida
Figura I - Accesorios
1.2.1 ENSAMBLEDELKITDE ACCESORIOS
Las ruedas esta.ndisehadasen la unidad para mejorar mucho la
portabilidaddel generador.
Usted necesitara, las siguientes herramientas para instalar
apropiadamente
el kit de accesorios.
• Alicates
• Trinquete
• LlaveAllen de 5mm
• Dadosde 10mm, 12mm,13mm
• Llavesde 10mm, 12mm,13mm
NOTA:
Las ruedasno est;in dise_adaspara uso en carretera.
1.
Refierasea la Figura2 e instale las ruedas como sigue:
- DesiJcelasclavijasde ejeatravesde lallanta,laarandelaplanade 1/2",
y el soportede llanta en elmarco.
- Inserteel pasadorde chavetaatravesde la clavijadel eje,luegodoble
las pestafias(de los pasadoresde chaveta)hacia afuerapara cerrar
en su posJci6n.
2. Refierasea la Figura2 e instale la patadel marco y los parachoques
como se muestra.
- DesiJcelos pernosdel parachoquesde goma a travesde la pata del
marcoy luegoinstaielastuercasde bridade cJerre.
- Deslicelos pernoshexagonalescon brida a travesde los agujerosen
el riel delmarco.
- Deslicela patadel marcosobrepernoshexagonaiescon brida y luego
instaielos pernoscon bridade cierre.
3. Refieraseala Figura2 e instaleel soportedeltanquecomo se muestra.
- Retirelas tuercashexagonalesdel panel inferioren cada lado en la
parteposterior.PresJone
los pernoscabezaplanaotra vezpara queel
soportese ajustey aiJneelosagujeroscon los pernos.
- DesiJcelos pernoslargos a traves del soporte del tanquey la cuna,
luegoinstaielastuercashexagonales.
4. Instale elaro de refuerzodel tanque como se muestra en la Figura2.
- DesiJcelos extremosde lalengiJetaentremediodelostubos enlaparte
posteriorde lacuna.
- Inserte pernos M8 (largos) a traves de los tubos y dentro de los
insertos roscados.
Figura 2 - Ensamble de las ruedas y la manija
Figaro4 - Conlroles del generador
2.1 CONOZCAELGENERADOR
Leael Manualdei Propietariay losRegiasde Seguridadantesde
ponerel generador
enfuncionamiento,
Comparee[ generadorcon tas Figuras 3 a 6 para familiarizarse con
las ubicaciones de tos diferentes controies y ajustes Conserveeste
manualpara futuras referencias.
t.
2,
3.
4,
5.
'6.
Recept_culaduplex de 120voitiosAC,20 amperios- Surninistra
]a energia el_ctrica para la operacion de iluminacion eJectrica,
herramientas, aparatos y cargas del motor de 120 vo]tios AC,
20 amperios y 60 Hz monof_,sicos.
Receptaculo de cierre de 120/240 voltios AC, 20 amperiosSuministra la energiaelectrica para ta operaci6n de iluminaci6n
eldctfica, aparatos,herramientas y cargos del motor de 120 y/o
240 vottios AC, 20 amperios y 60 Hz monof_sicos.
Interruptores de circuito (AC) - Coda recept&cuiotiene un
interruptor de circuito para protegeraI generadorde sobrecargas
eI_ctricas.
Drenaje de aceite- Se usa para drenar el aceitedel motor,
Filtro de aire - Filtra el aire de entrada mientras selo dirige al
motor.
Palanca dot estrangulador- Se usa cuandose arranca el motor
frio,
7. Tanquede Combustible -Tanque LP estandarcon capacidadde
20 libras con roscas Acmederecha tipo 1, con tapon protector.
8, Oreja de conexibna tierra - Conecte aqui et generadora una
tierra aprobada.Consulte"C6mo ponera tierra elgenerado¢'para
obtener detalies.
9.
t0,
11.
12,
t3.
t4.
15.
16.
Interruptor de arranqueiparada - Controla ta operaci6n de!
generaci6n(modelos con cable de arranque).
Silenciador - Silenciael motor,
Manijas- Pivoteany se retraenpara ei aimacenamiento. Pulse
el baton de resorte paramover ias manijas.
Bot6n de cebado regulador - Usado para cebar el motor
despu6s de intecambiar tanques de combustible o periodos
largos de tiempo entreusos.
Boca para Ilenado de aceite - Agregueaqui e] aceite.
Carte de combustible - La v_,lvula esta en el tanque de
combustible.
Soporte del tanq.e - Soporta el cilindro LR
Are derefuerzo deltanque - Mant[eneel citindro LP en su iugar,
Figaro3 - Panelde control
9
2
1
3
Figura5- Controlesdel generador
::i:!!i:!i!i!ii!:ii:;iiii
Figura6- Controlesde/generador
Figura 8 - Receptaculo de 120/240 VAC,20 ampefios
14
120V/24OV
20A
0
2.2 ENCHUFES
DECONEXiON
2.2.1 120 VAC,20 AMP,RECEPTACULO
OOBLE
Esteesun tomacorrientede 120 voltiosprotegidocontrasobrecargas
pot un disyuntorde 20 amperioscon interruptorde circuitopresionar
para reajustar (Figura7). Utilice cada conector para alimentarde
120 voltios de AC, monofasicade 60Hzlas cargasque se requieren
hasta untotal combinadode 2.400vatios(2,4 kW)o 20 amperiosde
corriente.Uses61ojuegosde cablesde 3 hilosa tierralde altacalidad,
bienaislados, con capacidadde 125 voltiosa 20 amperios(o mas).
Mantenga los cables de extension Io mas cortos posible,
preferiblemente
en menosde 15 piesde largo,para evitarla caidade
tensbn y posiblesobrecalentamiento
de los cables.
Use este receptaculo para operar cargas de 120 voltios AO
monofasicasde 60 Hz, que requieranhasta 2400 vatios (2.4 kW)
de potenciaa 30 amperios,o cargasde 240 voltiosAC monofasicas
de 60 Hz, que requieranhasta 3250 vatios (3.25 kW) de potencia
a 13.5 amperios.La salidaesta protegidapot dos interruptoresde
circuitode 15 amperiostipo presionarparareajustar.
2.3 COM0USAREL GENERADOR
iNuncaopere en areas cerradaso interiores!iNUNCAopereen
an area cerrada,en an vehiculo,o en el interiorAUNQUElas
puertasy ventanasestan abiertas! UseloSOLOen extefioresy
lejosdeventanasabiertas, puertas,ductosde ventilaci6ny en
areas que no acumuiaranel mortal escape.
El uso del generador
en ambientes
MATARLO
EN MINUTOS.
El los gases
de carbono.
cerrados
PUEDE
de escape del generador contienen
monoxido
Este es un venenos
que no se puede ver ni oler.
Figura 7 - Receptaculo doble de 120 VoltAC, 20 amperios
NUNCA
Io utilice dentro
de una
casa o garaje, INCLUSO SI las
puertas y las ventanas
abiertas.
estan
Utilicelo
SOLAMENTE
al aire
iibre y lejos de ventanas,
puertas, reepiraderos.
Si surgenproblemascon ]a operaci6nde] generador,]lamea ]a ]inea
de ayudade]generador1-888-436-3722.
2.3.1 COMOPONERA TIERRAEL6ENERADOR
D
2.2.2 RECEPTACULO
OE 120/240 VAC,20 AMPERIOS
Use un tomacorrienteNEMAL14-20R con este receptaculo(rotar
para bloquear/desbloquear).
Conecteuna cable de 4 hilos a tierra
adecuadoal tomacorrientey a la cargadeseada.El cabledebetener
una capacidadde 250 voltiosACa 20 amperios(o mayor) (Figura8).
El Codigo Nacional de Eiectricidad exige que el marco y las
partes externas conductorasde electricidad del generadorse
conectena una tierra aprobada(Figura 9). Los codigos electricos
localespuedentambien requerir que la unidad se ponga a tierra
adecuadamente.
Paraeso, ]a conexbn de un cablede cobretrenzado
No.10AWG(AmericanWireGauge)a ]a tierray a unatierrade cobre
o una varilla de bronce conectada a tierra (electrodo), brinda la
proteccionadecuadacontrachoqueselectricos.Detodas formas,los
codigos locales puedenvariar mucho.Consultecon an electficista
localsobre los requerimientosde puestaa tierra en su area.
Fifura 9 - C6mo poner a tierra el #enerador
2.3.3 CONEX/ON
DE CARGASE!._CTR/CA$
NO conecte cargas de 240 voltios a recepta.culos de 120 voltios. NO
conecte cargas trifa.sicas al generador. NO conecte cargas de 50 Hz
al generador.
• Deje que el motor se estabilice y caNenteper unos minutes luego
del arranque.
• Conecte y encienda las cargas electricas de 120 o 240 voltios AC
monofa.sicas de 60 Hz deseadas.
• Sume la potencia nominal (o amperios) de todas las cargas que
se van a conectar al mismo tiempo. Este total no debe ser mayor
que (a) la capacidad nominal vataje/amperaje del generador o
(b) la clasificacion del interrupter de circuito del recepta.culo que
suministra la electricidad. Consulte "No sobrecargue el generador".
2.4 NO SOBRECARGUEELGENERADOR
Porter a tierra adecuadamenteel generadorevitara descargas
eiectricasen casedefallas atierradel generadoro delos dispositivos
electricosconectados.Unatierra adecuadatambien ayudaa disipar
la electricidadesta.tica,que a menudose acumulaen los dispositivos
sin conexiona tierra.
2.3.2 T/ERRAgEL $/$TEMA
El generadortiene una tierra del sistema que conecta los componentes
del marco del generadora lasterminales de tierra en los recepta.culosde
salida AC. La tierra del sistema esta_conectada al cable neutralAC en el
panel de control del generadormedianteun cable de puente.
Bequerimientos
especiales
Puedehaberregulaciones
federaleso estatalesde la Administracionde
saludy seguridadocupacional(OSHA),codigoslocales,u ordenanzas
queapliquenal useprevistodelgenerador.
Per favor, consultea un electricistacalificado,inspectorelectricoo
agencialocalquetengajurisdiccion.
= En algunasa_reas,
se requierequelos generadores
estenregistrados
concompahiasde serviciopublicolocales.
* Si el generadorva a ser usadoen un sitio de construcci6n,puede
haberregulaciones
adicionalesquedebenserobservadas.
Conexion
a unsistemaelectricode edificio
Lasconexiones
paraenergiaderespaldoa un sistemaelectricode edificio
debenserhechasper un electricistacalificado.La conexiondebeaislar
la energiadel generadordela energiadelserviciopublicou otrasfuentes
de energiaalternativasy debe cumplircon todas las leyes y codigos
electricosrelacionados.
UH INTERRUPTERDETRAHSFEREHCIA
DE 3 POLOSDEBESERUSADO
CONESTEGEHERADOR.UH IHTERRUPTORDE TRAHSFEREHCIA
DE 2
POLOS NO FUNCIONABA PORQUE LOS CABLES NEUTRALES ESTAN
CONECTADOS A TIERRA.
La sobrecargade un generador per encimade su potencianominal
puede ocasionar dafios al generadory los dispositivoselectricos
conectados.Tengaen cuentaIo siguienteparaimpedirque la unidad
se sobrecargue:
= Sumela potenciade todos los dispositivosque se conectara.nal
mismotiempo.Estetotal NOdebeser mayorque la capacidadde
vatajedel generador.
* La potencia nominal de las luces se indica en los bulbos. La
potencia nominal de herramientas,dispositivos y motores se
puedeencontraren la etiquetao calcomaniade dates adheridaal
dispositivo.
= Si el dispositivo,herramientao motor no da potencia,multiplique
los voltios per los amperiospara determinarlos vatios (voltiosx
amperios= vatios).
= AIgunos motores electricos, come los de induccion, requieren
cerca de tres veces ma.spotencia para arrancarque durantela
marcha.Este aumentode potenciasolo dura unos segundosen
el arranque de estos motores. Asegt_resede disponer de esta
potencia alta cuandoseleccionelos dispositivoselectricos que
conectara,al generador:
1. Catcule la potencia que necesita et motor mas grande para
arrancar.
2. Ahada a esta cifra los vatios de funcionamiento de todas las
otras cargas conectadas.
La Guia de Referenciade Potencia se proporcionapara ayudar a
determinarcua.ntosaparatospuede operar el generadoral mismo
tiempo.
NOTA:
Todaslas cifras sen aproximadas.Consultela etiqueta de dates
del dispositive para saber acerca de los requisitesde potencia.
2.5 GUiADE REFERENCiA
DE POTENCiA
2.6 ANTESDE ARRANCARELGENERADOR
Dispositivo ............................
Vatios de operation
*Aire acondicionado (12,000 BTU)......................
1700
*Aire acondicionado (24,000 BTU)......................
3800
*Aire acondicionado (40,000 BTU)......................
6000
0argador de batefia (20 Amperios).......................
500
Lijadorade banda (3") ...............................
1000
Mote sierra........................................
1200
0ierra circular (6-1/2") ..........................
800 a 1000
*Secadorade ropa (eleetrica) .........................
5750
*Secadorade ropa (gas) ..............................
700
*Lavadorade ropa ..................................
1150
0afetera ..........................................
1750
*Compresor (1/2 HP)................................
2000
*Compresor (3/4 HP)................................
1800
*Compresor (1/2 HP)................................
1400
Plancha para cabello..................................
700
*Deshumedecedor...................................
650
Lijadora de banda (9") ...............................
1200
Desbrozadora.......................................
500
Manta Electrica......................................
400
Clavadoraelectrica ..................................
1200
Parrilla electrica (per elemento).........................
1500
Sarten electrica.....................................
1250
*Freezer ............................................
700
*Ventilador de homo (3/5 HP) ..........................
875
*Dispositivo de apertura de puerta de garaje ..........
500 a 750
Secadorapara cabello ...............................
1200
Taladrode mane...............................
250 a 1100
Cortadora de setos ...................................
450
Llave de impacto ....................................
500
Plancha ..........................................
1200
*Bomba de chorro a presion............................
800
Podadora .........................................
1200
Bombilla electrica ....................................
100
Horno de microondas...........................
700 a 1000
*Enfriador de leche..................................
1100
Quemadorde aceiteen horno...........................
300
Calentadorde espacios de aceite(140,000 BTU) ............
400
Calentadorde espacios de aceite(85,000 BTU) .............
225
Calentadorde espacios de aceite(30,000 BTU) .............
150
Pistola pulverizadora,sin aire (1/3 HP) ....................
600
Pistola pulverizadora,sin aire (porta.til)....................
150
Radio .........................................
50 a 200
*Refrigerador .......................................
Oilaelectrica de coccbn ienta...........................
*Bomba
*Bomba
*Bomba
*Bomba
sumergible (1-1/2 HP) ........................
sumergible (1/2 HP) ..........................
sumergible (1/2 HP) ..........................
de sumidero ...........................
*Sierra de mesa (10") .........................
Televisbn .....................................
Tostadora...................................
Desmalezadora......................................
700
200
2800
2000
1500
800 a 1050
1750 to 2000
200 to 500
1000 to 1650
500
* Serequiere3 veceslapotenciaindicadaparaencenderestosdispositivos.
Antesde poner el generadoren funcionamiento,debe agregaraceite
y combustiblea]motor,de la manerasiguiente:
2.6.1 AGREGADO
DEACE/TEDE MOTOR
Todoel aceitedebecumplirper Io menoscon la Clasede ServicioSJ,
SL o mejorde] Institutedel PetroleoNorteamericano.
No use aditivos
especiales.Seleccioneel gradede viscosidadde]aceitede acuerdoa
iatemperaturadefuncionamientoprevista(consultetambienel cuadro).
• Sobre40° F,utiliceSAE30
• Debajode 40° F a 10° F,utilice 10W-30
• Uebajode 10° F,utilice5W-30 sintetico
°F
-20
_c/o
-10
0
-2'0
10
20
32
-1'o
o
40
Range de temperaturas
60
1'o
80
2'o
de use esperado
CUIDADO
,_
Cualquierintento de arrancar el motor antes de que sele
haya dadeservicioapropiadoconel aceite recemendado
puedetraer comeresultado ann falla del motor.
1. Coloqueel generadoren unasuperficielisa (noexcedalos 15° en
ningunadireccion).
2. Limpieel a.reaalrededordel a.reade Ilenadode aceitey retirela
tapade la bocade Ilenadode aceitey la varillade aceite.
3. Limpiela varillade aceite
4. LentamenteIleneel motor con aceitea travesde la aberturade
ilenado de aceite hasta que alcance]a marca full.. Detengael
vertido ocasionalmentepara verificarel nive].Tongacuidadode
no Henardemasiade.
5. Instaleel taponde la boca de Ilenadode aceitey ajQstelobien.
6. Compruebeel nive] de aceite en el motor siempre antes de]
arranque.
2.6.2 CONEXION
DELTANQUEDE COMBUSTIBLELP
,_No
use e almaceneel cilindroLPen an edificio,garage e
;ironcerradaexceptosi Io auterizala NFPA58 o B14g.2
(on Canada).
No revise Ins fugas empleandoan fosforo o llama.
,_La
valvula del cUindrodeberaset dejada off (terraria)
cuandoel generadorno se encuentre en use.
NOTA:
El tango de presion de entrada del regulador desde el tanque
LP es de: 30 a 100 psi.
• Use solo tanques LP esta.ndarcon capacidad de 20 o 30 libras
con roscas Acme derecha tipo 1 con este generador. Compruebe
que lafecha de recalificaci6n del tanque no haya expirado. No use
cilindros oxidados o dahados.
• Todos los cilindros nuevos deben set purgados de aire y humedad
antes de ser Ilenados. Los cilindros usados que no hayan sido
tapados o mantenidos cerrados deben tambien ser purgados.
El proceso de purga debe ser hecho pot su proveedor de gas
propano. (Los cilindros de un proveedor de intercambio deben
haber sido ya purgados y Ilenados apropiadamente)
Levante el tanque y coloquelo cuidadosamente en el soporte de
tanque de la parte posterior y el arc de refuerzo del tanque con
el punto de conexion de cara al frente del generador (Figura 10).
Retire el tapon de seguridad de la va.lvuladel cilindro.
Enganche el conector firmemente en la va.lvula. Recuerde, gire el
acoplamiento desde la manguera a la derecha para apretar o en
sentido horario.
Siempre ubique el cilindro de modo que la conexion entre la va.lvula
y el regulador no cause curvas filosas o dobleces en la manguera.
figura 10 - Tanquede posicion
2.7 ARRANQUEDE IV]OTORES
CON CABLEDE
ARRANQUE
i_Nunca atranque o apagueun motorcondispositivos
electdcos conectadosa los receptaculos
Y encendidos.
1. Desconectetodas las cargaselectricasde los recepta.culos
de la
unidadantesde arrancarel motor.
2. Asegt_resede que la unidad esta.en una superficie plana (no
excedalos 15° en ningunadireccion).
3. ABRA la va.lvulade corte de combustibleen el cilindro (Figura
11).
4. Coloqueel interruptorde ARRANQUE/APAGADO
del motor en la
posicionOn (Figura3).
5. Presionehacia abajoel boton de cebadoreguladordurante1-2
segundosy libere(Figura5).
6. Deslice el estranguladordel motor hacia la IZQUIERDAa la
posicion ESTRANGULACION
MAXIMA(para arranquede motor
frio solamente)(Figura12).
7. Paraarrancarel motor,sujetefirmementela manijade retroceso
firmementey tire lentamentehasta que sienta un aumentoen
la resistencia.Sacarra.pidamente
hacia arriba y afuerados (2)
veces.
8. Muevael cebadora la perillaa la posicionde encendidoy manija
de retrocesodos (2) variasvecesparaencenderel motor.
NOTA:
Si el motorarranca, pero no continuafuncionando, presioneel
boron de cebadodurante 1-2 segundosy repita lasinstrucciones
de arranque.
NOTA:
El interruptoren el panelde controldebe estaren la posicionON.
Figura 11 - Valvula de corte de combustible
Cierrede Combustible
•
,
,
,
•
Compruebefugas rociandoaguajabonosaalas conexionesque
se esta.nprobando.
Si se observanburbujas,se hacenma.sgrandeso aumentanen
numero,entocesexisteunafuga.
Esto debe corregirseantes de usar el generador.Contactea su
centrode servicios autorizadolocalparaasistencia.
Elcontactoconcontenidosliquidosdelcilindrocausara,
quemaduras
pot congelamientoa la piel.
No permitaque los nihosintentenforzar o jugar con el cilindro.
Cuandoseestetransportandoo almacenando,
mantengaseguroel
cilindroenuna posicionverticalcon la va.lvuladel cilindroapagada
y la salidatapada(generalmentecon un taponprotectorpla.stico).
Mantengalos cilindros lejos del calory ventiladoscuando se
encuentrenen un vehiculo.
IMPORTANTE:No sobrecargueel generador.Tampocosobrecargue
los paneles individualesde los recepta.culos.Estas salidas esta.n
protegidas contra sobrecargascon interruptores de circuito tipo
push-to-reset.Si el amperajenominalde un interruptor de circuito
se excede,dicho interruptorse abre y se pierdela salidaelectricaa
ese recepta.culo.
Lea cuidadosamentela seccion"No sobrecargueel
generador".
9
Figu_ 12-Pos_nde/estrangu_dor
PALANCA DEL ESTRANGULADOR
IZQUIERDA= ESTRANGULACION
DEREOHA
ARRANQUE
3.2 ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
3.2.1 ESPECiFICACiONESDEL6ENERADOR
Potencia nominal .................................................................. 3.25 kW**
Potencia de salida..................................................................... 3.75 kW
VoltajeAC nominal .................................................................... 120/240
OargaAO nominal
Oorrientea 240V...................................................... 13,5 amperios**
Oorrientea 120V........................................................ 27,0 amperios**
Frecuencianominal .................................................. 60 Hz a 3600 RPM
Fase..................................................................................... Monofa_sico
Rangode temperatura......................... 0 ° F (-17 ° O) a 110 ° F (43 ° O)
2.8 PARADO
DELMOTOR
1. Apaguetodas las cargas,luegodesconectelas cargaselectricas
de los recepta.culosdel panel del generador.Nunca arranque
o pare el motor con dispositivos electricos conectados y
encendidos.
Dejeque el motor funcione sin carga durantealgunosminutos
paraestabilizarlastemperaturasinternasdelmotory el generador.
3. Muevael interruptorde ON/OFFa la posicionOFR
4. Cierrela va.lvulade combustible.
.
2.9 SiSTEMADEAPAGADOPOR BAJONIVELDE
ACEITE
El motor esta equipadocon una sensorde nivelbajo de aceite que
apagaautomaticamenteel motor cuandoel nivel de aceite cae pot
debajodel nivel especificado.Si el motor se apagapor si mismoy
el cilindrotiene suficientecombustible,verifiqueel nivelde aceitedel
motor.
2.9.1 DETECC/ONDE N/VELBAJODEACE/TE
Si el sistemadetectaun nivel bajo de aceitedurantela operacion,el
motor se apaga.El motor no arrancarahastaque se coloqueel nivel
adecuadode aceite.
3.1 PROGRAMADE MANTENIMIENTO
Siga los intervalos en el calendario.Se requiereun servicio ma.s
frecuentesi se operaen las condicionesadversascomo las que se
describendebajo.
Verificaciondel nivelde aceite
En cadauso
Cambiode aceite$
*Cada 100 horaso en cadaestacion
Verificacionde espaciode va.lvulas
***Cada estacion
Serviciodelfiltro de aire
** Cada50 horaso en cadaestacion
Reemplazode la bujia
Cadaestacion
:i: Cambie el aceite luego de las primeras 30 horas de operacion, luego carla
estacion.
*
Cambie el aceite y el filtro de aceite cada mes cuando se opera bajo cargas
pesadas o en altas temperaturas.
** Realizar la limpieza mas a menudo si se opera bajo condiciones de mucha
suciedad o polvo. Reemplacelas partes del filtro de aire si no se pueden
limpiar adecuadamente.
***
Verifique el espacio de la valvula y ajustelo si es necesario luego de 50
horas de operacion y cada 300 horas a partir de ese momento.
1o
** Lapotenciay corrientes
maximasestansujetasa, y limitadaspor,factorescomo
elcontenidocaloricodelcombustible,
latemperatura
ambiente,
laaltura,las
condiciones
delmotor,etc.Lapotenciamaximadisminuyecercade3,5%por
cada1.000piesporencimadelniveldelmar;tambiendisminuira
cercade 1%
porcada6° C (10° F)porencimade 16° C(60° F)detemperatura
ambiente.
3.2.2 ESPEC/FiCAC/ONES
DELMOTOR
Desplazamiento........................................................................... 212 cc
Tipo de bujia..................................................................... NGKBPR7ES
Bujia NOde parte ............................................................... 0J00620106
Espaciamientode la bujia...........0,028-0,031 pulgadas(0,70-0,80 mm)
Capacidadde combustible....................................................... 20 libras
Tipo de aceite.................................................. Ver cuadro en la seccion
"Antesde arrancar el generador"
Capacidadde aceite..................................................... 0.6 L (0.63 Qts.)
Tiempo de operacion a 50% de carga ........................................ 9 Horas
3.2.3 INFORMAC/ON
DEEM/S/ONES
La Agencia de ProteccionAmbiental requiereque este generador
cumpla con las normasde emision paragases de escape.El motor
utilizado en este generadoresta.certificado para cumplir con los
de los niveles de emisionesde la EPA.Es importanteseguir las
especificacionesde mantenimiento previstasen este manual para
asegurarsede que el motor cumple con las normas de emision
aplicablesa la duracionde la vidadel motor.El sistemade controlde
emisionesen su generadorconsisteen Io siguiente:
• Sistema de induccion de aire
Distribuidor de admision
Limpiador de aire
• Sistema de escape
Caho de escape
Silenciador
•
•
Sistema de ignicion
- Bujia
- Bobina de ignicion
Sistema de combustible
- Carburador
- Regulador
El Periodode Cumplimientoparalas Emisionesreferidoen la Etiqueta
de Cumplimientopara las Emisionesindica el nt_merode horas de
operacionparalas queel motor ha demostradocumplirlos requisitos
EPAde emisiones.
3.3 RECOIVIENDACiONES
GENERALES
La garantia del generador no cubre los articulos que han sido
sometidosa abuso o negligenciapot parte del usuario.Para recibir
el valortotal de la garantia,el operadordebe mantenerel generador
como se indicaen estemanual.
Son necesarios algunos ajustes periodicos para mantener
adecuadamente
su generador.
Todoslos ajustesen la seccionMantenimientode estemanualdeben
realizarse,al menos,una vez pot estacion.Siga los requisitosen el
cuadro"Programade mantenimiento".
NOTA:
Una vez al a_o, reemplacela bujia y el filtro de aire. Una bujia
nueva y un filtro de aire limpio aseguran la mezcla adecuada
de combustibley aire y ayudana que su motorfuncione mejor
y dure mas tiempo.
3.3.1 MANTEN/M/EtVTO
DELGEtVERADOR
El mantenimientodel generadorconsiste en mantenerla unidad
limpia y seca. Operey almacenela unidaden un ambienteseco y
limpio donde no este expuestaa mucho polvo, suciedad,humedad
o a ningt_nvaporcorrosivo. Las ranurasdel aire de enfriamientodel
generadorno debenquedarbloqueadascon nieve,hojas o algunotro
materialextraho.
Compruebela limpieza del generador con frecuencia y limpielo
cuando haya polvo, suciedad,aceite,humedadu otras sustancias
extrahasvisiblesen la superficieexterior.
,_ CUIDADO
,A
Nuncainserteningfin objetoo herramienta a traves delas
ranurasdeenfriamiento potaire, inciusosi el motorno
est;i en funcionamiento.
NOTA:
NO utiiice una manguera de jardin para limpiar el generador.
El agua puedeentrar en el sistemade combustibledel motory
ocasionar problemas.Adorn;is, si el agua entra en el generador
a traves de las ranurasdeJaire de enfriamiento,un pocode agua
permaneceraen huecosy hendidurasdelaisJamientodeJdevanado
del rotory del estator. La acumuiaci6nde agua y suciedaden los
devanadosinternesdeJgenerador disminuiraeventualmente la
resistenciadel aisiamientode estosdevanados.
3.3.2 PARAU/V/P/ARELGENERADOR
* Utiliceun paho humedoparalimpiarlas superficiesexteriores.
* Uncepillode cerdasuavessepuedeutilizarparaaflojarla suciedad
apelmazada,el aceite,etc.
* Unaaspiradorasepuedeutilizarpararecogersuciedady desechos
sueltos.
* Puedeusarseairede bajapresion(sinexceder25 PSi) parasoplar
la suciedad.Reviselasranurasy aberturasdelaire deenfriamiento
del generador.Estasaberturasse debenmantenerlimpias y sin
obstrucciones.
3.3.3 MANTEN/IV//ENTO
DELGENERADOR
//_'kkCuando
se este trabajandoen el generador,siempre
desconecteel cablede la bujia de la bujia y mantengael
cablelejos de la bujia.
3.3.4VER/F/CAC/ON
DELN/VELDE ACE/TE
Consultela seccion "Antesde arrancarel generador"para obtener
informacionacercade como verificarel nivel de aceite.El nivel de
aceitese debeverificarantesde cadauso o al menos cada8 horas
de operacion.Mantengael nivelde aceite.
3.3.5 CAIV/B/O
DELACE/TEDE MOTOR
Cambieel aceitedespuesde las primeras30 horasy cada100 horas
a partir de esemomento.Si operaesta unidaden condicionessucias
o de mucho polvo, en climas extremadamenteca.lidos,cambie el
aceitema.sseguido.
,A. CUIDADO
,_EI
aceite caiientepuedeocasionarquemaduras.Permita
que el motor se enfrieantesde drenarel aceite. Evite la
exposicionproiongadao repetidade la pielconel aceite
usado. Lavea rondo lasareas expuestasconjabon.
Siga las siguientesinstrucciones
para cambiarel aceite luegode
que el motor se hayaenfriado:
1. Limpieel a.reaalrededordeltapon de drenajede aceite
2. Retireeltapondedrenajedeaceitey dreneelaceitecompletamente
en un recipienteadecuado.
3. Cuandoel aceite se haya vaciado completamente,coloque el
tapony asegt_relo.
4. Llene el motor con el aceite recomendado. (Consulte la
seccion "Antes de arrancar el generador"para conocer las
recomendacionesacercadel aceite).
5. Limpieel aceitederramado.
6. Dispongadelaceiteusadoenun centroderecoleccionapropiado.
3.3.6 REEMPLAZODE LABUJ/A
Use bujia NGK BPR7ESo equivalente. Reemplace la bujia una vezcada
aho.
.
2.
Pareel motor y apaguela va.lvulade combustibleen el cilindroy
retirela.
Usandouna Ilavede13mmy una IlaveAllen de 6mm, retirelos
cuatro(4) tornillosde cabezaplanay dos (2)tuercashexagonales
del panel lateraly 3 tornillos de cabezade boton adyacentesa
la cubiertadel extemosuperior.Retireel panellateralde escape
paraIograraccesoa la bujia (Figura13).
11
Figura 13 - Retire de los tornillos
Tornillos
delacubierta
superior
3.4 SERViCIODELFILTRODEAIRE
Si seusaun filtro de airesucio,el motorpuedeoperarincorrectamente
o dar_arse.Limpie el filtro de aire cada 50 horas o una vez a] argo
(Figura16). Realizarla limpiezao el reemplazoma.sa menudosi se
operabajocondicionesde muchopolvo.El numerode parteparaesta
limpiadorde aire es 0J47870141.
1. Retirela cubiertade]filtro de aire.
2. Lave con agua jabonosa.Seque el filtro exprimiendolocon un
paholimpio (NOLOTUERZA).
3. Limpiela cubiertade]filtro de aire antesde reinstalarlo.
NOTA:
Nuecesdetras
deestos
dostornillos,
Para pedirun nuevofiltro de aire, contacteal centrede servicio
autorizadomas cercanoal 1-888-436-3722.
Figura 16 - Filtm de aim
Tornillos
de¢abezaplana
.
Retire el cable de ]a bujia de] enchufe y ]impieesa a.reade]
cabezalde]cilindro (Figura14).
Figura 14 - Retire del cable de la bujia
Bujia
Tornillo
3.5 ESPACIO
DELAVALVULA
4.
Use un dado de 21mm (13/16") para retirar la bujia.
5.
Fije el espaciamiento de ia nueva bujia en 0.70-0.80 mm (0.028
- 0.031 pig.). Coloque ia bujia con el espaciamiento correcto en
el cabeza] de] cilindro y apriete Io suficiente para asegurarse de
que la junta comprima a (18.0 a 21.6 Libras/pie) (Figura 15).
6.
Reconecte el cable de la bujia y reemplace el panel lateral de
escape y siete (7) sujetadores.
Figura 15 - Espaciamiente
• Admision- 0.15 _+O.02mm(frio), (0.006" _+0.0008")
• Escape- 0.20 _+O.02mm(frio), (0.008" _+0.0008")
Luegode lasprimeras50 horasde operacion,revise el espaciode
la vaivuiaen el motory ajusteia si es necesario.
Importante: Si se sienteincomodoal hacereste procedimientoo no
tiene las herramientasapropiadas,pot favor Ileve el generadoral
centro de serviciomas cercanopara qe se le ajuste el espaciode la
vaJvula.Estees un pasomuy importantepara asegurarla mayor vida
de su motor.
de la bujia
3.6 GENERAL
El generadordebe ser arrancadoal menos una vez cada 30 dias
y permitirseleque funcione a] menos 30 minutos. Si esto no se
puede hacer y ]a unidad debe almacenarsepor ma.sde 30 dias,
use ]a siguienteinformacioncomo una guia para prepararlopara su
aimacenamiento.
que
_Permita
de aimacenarla.la unidad
12
se enfrie totalmente
antes
3.7 ALIVIACENAIVIIENTO
A LARGOPLAZO
1. Dedrenajedeaceitedelca.rterdespuesde queel motorse enfrie.
Rellenarcon la calidadrecomendada.
,
Quitelas bujiasy vierta cerca de 1/2 onza (15 ml) de aceitede
motor en los cilindro.Cubrael agujerode la bujia con un trapo.
Tiredel arrancadorde retrocesoun par de vecesparalubricarlos
anillosy el interiordel piston.
,A. CUIDADO
Eviteel rociadodel orificio de la bujia cuandoarranqueel
motor.
3.
4.
Instaley aprietela bujia.Noconecteel cablede la bujia.
Limpielas superficiesexternasdel generador.Compruebeque
las ranurasy aberturasdel aire de enfriamientoen el generador
estenabiertasy sin obsta.culos.
5. Almacenela unidaden un lugarlimpioy seco.
3.B OTBOSCONSEJOSDE ALIV]ACENAIVIIENTO
• Si es posible, almacenela unidad en interiores y cubrala para
protegerlacontrael polvoy la suciedad.ASEGORESE
BECERRAR
LA VALVULAEN EL TANQUE DE COMBUSTIBLE.
• Cubra la unidad con una cubierta protectoraadecuadaque no
retengahumedad.
,_
NUNCAcubrael generadormientras el motor y la zonade
escape est;in calientes.
13
4.1 GUJA
DEDETECCI6N
DEPROBLEMAS
EI motoresta en marcha, pero no
hay unasalida de AC disponibie.
1. El interruptor de circuito esta abierto.
2. Conexiondeficienteo cables defectuosos.
4. Fallaen el generador.
1. Reconfigureel interruptor del circuito.
2. Verificar y reparar.
3. Conecteotto dispositivo que funcione
correctamente.
4. Contactea un centro de servicios autorizado.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
3. El dispositivo conectada no funciona
correctamente.
El motor arranca bien perose
enlentece cuandosele conectan
cargas.
Cortocircuito en una carga conectada.
El generadoresta sobrecargado.
La velocidad del motor es muy baja.
Circuito del generadoren corto.
|
=
El motor no arranca, o arranca y
fuacioaa real.
Desconectela carga electrica en corto.
Consultela seccbn "No sobrecargueelgenerador".
Contactea un centro de servicios autorizado.
Contactea un centro de servicios autorizado.
I
1. La va.lvulade corte de combustible esta.en OFF.
,
3.
5.
6.
7.
8.
1. Coloquela valvula de corte de combustible en
posicbn ON.
2. Limpie o reemplaceelfiltro de aire.
3. Reemplaceel deposito de combustible.
5. Conecteel cable a la bujia.
6. Remplacela bujia.
7. Remplaceel cilindro.
8. Coloquela palanca del estranguladoren la
posicbn Sin estrangular.
9. Lleneel carter hasta el nivel adecuado.
10. Contactea un centro de servicios autorizado.
11. Contactea un centro de servicios autorizado.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Cable de la bujia no conectado.
Bujia en mal estado.
Agua en combustible o cilindro sobrellenado.
Sobreestrangulamiento.
9. Bajo nivel de aceite.
10. Mezclade combustible muy rica.
11. Va_lvulade entradaatascadaen posicion abierta o
cerrada.
12. El motor perdio compresion.
12. Contactea un centro de servicios autorizado.
J
El motor se apaga mientras est_i
funcionando.
1. Sin combustible.
2. Bajo nivel de aceite.
3. Motor defectuoso.
1. Reemplaceel deposito de combustible.
2. Lleneel ca_rterhasta el nivel adecuado.
3. Contactea un centro de servicios autorizado.
1. La carga es muy alta.
1. Reduzcala carga (consulte "No sobrecargueel
generador").
2. Limpie o reemplaceelfiltro de aire.
3. Contactea un centro de servicios autorizado.
|
AI motor le falta potencia.
2. Filtro de aire sucio.
3. El motor necesita servicio.
.
El motor se apaga e falla.
1. El estranguladorse abre muy ra.pido.
2. El carburadoresta.funcionando muy rico o
muy pobre.
14
1. Mueva el estranguladora la posicbn intermedia
hastaque el motor funcione suavemente.
2. Contactea un centro de servicios autorizado.
DECLARACION
DE GARANTiA
DE CONTROL
SUS DERECHOS
DE EMISIONES
DE GARANTiA
DE LA EPA EE,UU,
Y OBLIGACIONES
La Agenciade ProteccJ6n
Ambientai(EPA)de los EE.UU.y GeneracPowerSystems,Inc. (Generac)se complacenen explJcarla garantiadel Sistemade Control
de EmJsJones
en su nuevoequipode 2011 y posteriores.Los equiposnuevosqueutilizanpeque_osmotoresencendidoscon chispa se debendJse_ar,construir,
y equJparde tai forma quecumplancon las estrictasnormascontrael smogdel gobiernofederal.Generacgarantizael sistemade controlde emisionesen su
equipopor el perJodoquese enumeraa continuacJ6n
sJemprequeno hayahabidoabuso,negligencJa,modificaci6nno aprobadao mantenimientoincorrectode
su equipo.Elsistemade control de emJsJones
de este equJpoincluyetodos los componentescuya failaaumentarialaemJsi6nde todo contamJnante
regulado.
Estoscomponentesseenumeranen laseccion Informacionsobre EmJsJones
de este manual.
COBERTURA
DE LA GARANTJA
DEL FABRICANTE:
EstaGarantiaECSes va.lidapor dos a_os,o por elmismo perJodoque seespecifiqueen la GarantJaLimJtadaGenerac,el quesea ma.slargo. Paralos equipos
quetienenmedidorde horas,el periodode garantiaes un numerode horasigual a la mitadde la vidautil para laqueesta.certificadoel equipo,o el periodode
garantiaespecificadoen a_os,el quesea menor.La vida utilse puedeencontraren la etiquetade Controlde Emisionesdel motor.Si durantedicho periodode
garantiase identificaquecuaiquierpartede su equiporelacionadacon lasemJsionesesta.defectuosaen cuantoa sus materiaieso fabricacion,un Centrode
Serviciode GarantiaAutorizadode Generacrealizara,las reparacioneso remplazos.
RESPONSABILIDADES
DEL DUENO
EN LA GARANTiA:
Comoduellodel equipo,ustedes responsablede la reaiizacJ6n
de todo el mantenimientorequeridocomose indica en su Manualdel UsuariosuminJstrado
de
fa.brica.Paralos propositosde lagarantia,Generacrecomiendaqueguardetodos losrecibos de mantenimientode su generador,pero Generacno puedeinvaiidar
la garantiasolamentedebidoa lafaita de recibos.
UsteddebesaberqueGeneracpuedenegarcuaiquiery/o toda garantiade coberturao responsabilidadsi su equipo,o una parteo componentedelmismo, ha
failadodebidoaiabuso, mantenimientoinapropiado,o modificacionesno autorizadas.
Usted es responsablede ponerseen contactoconunCentra de GarantiaAutorizadode Generactan prontocomaocurra un prablerna.Lasreparacianesper
garantia debenterrninarseen unperiadode tiernporazonable,qua no excedade 30 dias.
El servJcJopor garantJapuedeser coordJnadoponiendoseen contactocon su distribuJdorautorizadoo con un Centrode ServicJode GarantJa
Autorizadode
Generac.Paraubicarai Distribuidorde Serviciode GarantiaAutorizadode Generacma.scercano,flameainumero gratuitoqueaparecedebajo,o conta.ctenosa
travesdel correoelectronico:
[email protected].
1-800-333-1322
NOTAIIVlPORTANTE:
EstadeclaracJ6nde garantiaexplicasus derechosy oblJgaciones
segunla GarantJadel Sistemade Controlde EmJsiones(GarantJa
ECS),
quelees proporcJonada
por Generacconformea la leyfederal.Veatambienlas "GarantiasLimitadasde GeneracparaGeneracPowerSystems,Inc.", quese
incluyenen otra hoja en este documento,y quetambienle son proporcJonadas
por Generac.Observeque estagarantJano se aplicar_ta los da_osincJdentaies,
consecuenteso indJrectosocasJonadospor defectosen materiaieso fabricaci6no a aigunretrasoen la reparaciono el reemplazode laspartesdefectuosas.
Estagarantiaremplazaalas otras garantias,expresadaso implicJtas.Especificamente,Generacno ofreceningunaotra garantiaen cuantoa lacomercJabilidad
o idoneidad
paraalgunpropositoen particular.CuaiquiergarantJaimplicitapermitidapor ley,sera.IJmJtada
en su duracJ6na losterminosde la garantJaexpresa
proporcionadaen el presente.Algunosestadosno permitenlimitacionesen cuantoa la duracionde una garantiaimplicita, asique la limitacionanteriorpuedeno
aplicarsea usted.
La Garantiadel ECSse aplJcasolamenteai sistemade control de emisionesde su nuevoequJpo.La GarantJadel ECSy la Garantiade Generacdescriben
derechosy obligacionesimportantesrelacionadascon su nuevomotor.
El servicio de garantiapuedereaiJzarse
solamentepor un Centrode ServicJode GarantiaAutorizadode Generac.AI pedirel servicio de garantia,se deben
presentarpruebasen las quese indiquelafecha de laventaai comprador/due[]ooriginal.
Si tieneaigunapreguntasobre sus derechosy responsabilidades
de la garantia,debecontactarsecon Generac,en la direccionsiguJente:
A LA ATENCIC)N DEL DEPARTAMENTO
DE GARANTJAS
GENERAC POWER SYSTEMS, |NC.
P.O. BOX 297 • WHITEWATER, W| 53190
Parte 1 de 2
NOde parte 0J3335 Rev.C 11/11
16
GARANTiA
DEL SISTEMA
DE CONTROL
DE EMISIONES
Garantiadel Sistemade Controlde EmJsiones[ECS,por sus sJglasen ingles](garantJadel ECS)para equiposqueusanpeque_osmotoresencendJdoscon
chJspa:
(a) AplicacJ6n:Estagarantiase aplJcar_t
a los equiposqueutJlJzan
pequefiosmotoresno para vehiculos.El periodode garantiadel ECScomenzar_ten lafecha en
queelequiponuevoes compradoo entregadoa su comprador/due_ooriginaly usuariofinal, y continuar_tpor 24 mesesconsecutivosdespuesde esafecha.
(1) El perJodoespecifJcadoen la presenteGarantiaLimJtadade Generac,pero no menos de 24 meses,o
(2) Paramotoresequipadoscon medidorde horas,un numerode horas de operacioniguai a lamJtadde lavida util de motor.La vidautil se puedeencontrar
en la etiquetade Controlde EmJsJones
del motor.
(b) CoberturaGeneralde la Garantiade EmisJones:Generacgarantizaai comprador/due[_o
originaly usuariofinal del nuevomotoro equipoy a cadacomprador/
due_osubsJguiente
queel ECScuandose instaio:
(1) EstabadJse_ado,construJdoy equipadoparacumplJrcontodas las normas@Babies; y
(2) Estabalibrede defectosen losmateriaiesy fabricacionquepudieranocasionarfailasde unapiezacon garantiaen cuaiquJermomentoduranteel Periodo
de GarantJa
del ECS.
(c) La garantiaparalas piezasrelacJonadas
con emJsionessera.interpretadacomo sigue:
(1) Cualquierpiezacon garantiaqueno este programadapara reemplazocomo partedel mantenimientonecesarioin@ado en elManualdel Usuariosera.
garantizadapor el Periodode Garantiadel ECS.Si cuaiquierade estaspiezasfaila duranteelPeriodode Garantiadel ECS,sera.reparadao reemplazada
por Generacsegunla subseccion(4) siguiente.Dichapartereparadao reemplazadabajo la Garantiadel ECSsera.garantizadaporel resto del Periodode
Garantiadel ECS.
(2) Cualquierpartegarantizadaque esteprogramadasolamentepara lasinspeccionesregularessegunse especifiqueen elManualdel Usuariosera.
garantizadapor el Periodode Garantiadel ECS.Unenunciadoen el Manualdel Usuarioqueindique"repareo reemplacecuanto seanecesario"no
reducira,el Periodode Garantiadel ECS.Dichaparte reparadao reemplazadabajo laGarantiadel ECSsera.garantizadapor el restodel Periodode
Garantiadel ECS.
(3) Cualquierpiezacon garantiaqueesteprogramadaparareemplazocomo partedel mantenimientonecesarioen elManualdel Usuariosera.garantizada
por elperiodode tiempo previoal primerreemplazoprogramadopara dicha pieza.Si la piezafaila antesdel primerreemplazoprogramado,la pieza
sera.reparadao reemplazadapor Generacsegunla subseccion(4) siguiente.Dichapiezarelacionadacon las emisionesquehayasido reparadao
reemplazadabajo la garantiadel ECSsera.garantizadapor elresto del periodoprevioal primerreemplazoprogramadopara esapieza.
(4) La reparaciono elreemplazode cualquierpiezagarantizadarelacionadacon las emisionesbajo esta Garantiadel ECSsera.sin cargopara eldue_oen un
Centrode Serviciode GarantiaAutorizadode Generac.
(5) A pesarde las disposicionesde la subseccion(4) anterior,los servicios de garantiao de reparacionesse debenproporcionaren un Centrode Servicio
Autorizadode Generac.
(6) Cuandoel motores examinadopor un Centrode Serviciode GarantiaAutorizadode Generac,elcomprador/due_ono sera.responsabledel costo de
diagnosticosi la reparacionesta.cubiertapor lagarantia.
(7) Duranteel Periodode Garantiadel ECS,Generactendra,el inventariode piezasrelacionadascon lasemisionesbajo garantiasuficienteparacubrir la
demandaprevistaparatales piezas.
(8) Las piezasde recambiorelacionadascon las emisionesquehayansido autorizadasy aprobadaspor Generacse puedenutilizardurantecualquier
mantenimientoo reparacionde Garantiadel ECSy sera.nproporcionadassin cargo ai comprador/due_o.Dichouso no reducira,las obligacionesde la
Garantiadel ECSde Generac.
(9) Nose puedenrealizarotras modificacionesal generador,exceptoaquellasexplicitamenteaprobadaspor Generac.Las modificacionesno aprobadas
anulanla GarantiaECSy son motivo suficienteparainvaiidarun reclamoa esta.
(10) Generacno sera.responsableporfallas de repuestosno autorizados,o fallas de piezasautorizadascausadaspor el uso de repuestosno autorizados.
LAS PIEZAS
RELACIONADAS
CON EiVlISIONES
(SI ESTAN
1) SISTEMADEDOSIFICACION
DELCOMBUSTIBLE
A. CARBURADORY
PLEASINTERNAS
B. TANQUE/TAPON
DECOMBUSTIBLE
C. LJNEASDECOMBUSTIBLE
B. LJNEASDEVENTEOEVAPORATIVO
E. REGULADOR
(COMBUSTIBLES
GASEOSOS)
2) SISTEMADEINDUCCION
DE AIRE
A. MULTIPLE
DE ADMISION
B. FILTRODEAIRE
PUEDEN
INCLU|R
LAS SIGUIENTES
INSTALADAS):
3)
SISTEMADEIGNICION
A. BUJJAS
B. BOBINAS/MOBULO
DEARRANQUE
4) SISTEMADEINYECCION
DEAIRE
A. VALVULADEINDUCCION
BEAIREPORIMPULSOS
5) SISTEMADE ESCAPE
A. CATALIZADOR
B, CANODE ESCAPE
Parte 2 de 2
NOde parte 0J3335 Rev.C 11/11
1'7
GARANTiA
LIMITADA "DE DOS Al_lOS" DE GENERAC
POWER
GENERADORES
PORTATILES
SERIE LP
SYSTEMS
PARA
Por un periodo de dos (2) afios a partir de la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac)garantiza que sus generadores SerieLP estaranlibres
de defectos en los materiales y fabricacion para los articulos y durante el periodo que se indica a continuacion. Generac,a su discrecion, decidira si repara o reemplaza
cualquier parte que, despues de set examinada, inspeccionada y probada por Generac o por un Centro de Servicio de Garantia Autorizadode Generac,se identifica como
defectuosa. Cualquier equipo que el comprador/due_o reclame como defectuoso se debe enviar a, y examinar por, el Centro de Servicio de GarantiaAutorizadode Generac.
Todoslos costos del envio dentro de la garantia, incluido el envio a la fabrica, correra,n a cargo del comprador/duefio y deberanset prepagados. Esta garantia se aplica
solamente a los generadores porta,tiles SerieLP de Generac y no es transferible del comprador original. Guardesu recibo como comprobante de compra. Si usted no
proporciona prueba de la fecha inicial de compra, la fecha del envio del producto por parte del fabricante sera utilizada para determinar el periodo de la garantia.
PROGRAMA
DE LA GARANTiA
El uso por consumidores esta garantizadopor dos (2) afios. Las aplicaciones comerciales y de alquiler estan garantizadaspor un (1) afio o 1000 horas maximo, Io que
suceda primero.
USO POR CONSUM|DORE8
ANO UNO- Amplia cobertura limitada en mano de obra y las piezas listadas (se requiereprueba de compra y mantenimiento):
• Todoslos componentes
ANO DOS - Amplia cobertura limitada en las piezas enumeradas (se requiere prueba de compra y mantenimiento):
• Todoslos componentes
USO COMERCIIAL/DE ALQUIILER
ANO UNO- Cobertura completa limitada (o 1,000 horas, Io que suceda primero); Cobertura completa limitada en mano de obra y las pieza(s) (se requiere prueba de compra
y mantenimiento):
• Todoslos componentes
NOTA: Paralos fines de esta garantia "uso por consumidores" significa uso personal por el comprador original en su hogar residencialo uso recreativo. Esta garantia no
se aplica alas unidadesusadas para la Energia principal en lugar del servicio publico donde exista el servicio publico de energiaelectrica o donde normalmente no
haya servicio publico de energiaelectrica. Una vez que un generador se haya usado comercialmenteo para alquiler,sera considerado un generador no para uso por
consumidores para los fines de esta garantia.
Todaslas asignaciones del costo de la garantia estan sujetas alas condiciones definidas en el Manual de la Politica del Servicio de Generac.
ESTA GARANTiA
NO SE APUCARA
PARA LO S|GU|ENTE;
• Los generadores portatiles Generacconstruidos antes de junio de 2010.
Los generadores portatiles Generacque utilicen partes de repuesto originales.
• El costo del mantenimiento normal y de los ajustes.
Las fallas ocasionadas por cualquier combustible, o aceite contaminados,o por niveles inadecuados de aceite.
• Las reparacioneso los diagnosticos realizados por individuos ajenos a los centros autorizados por Generacque no hayan sido autorizados por escrito por GeneracPower
Systems.
Las fallas, entre otros, por el desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligenciao uso incorrecto. Como con todos los dispositivos mecanicos, las piezas de los
motores de Generacnecesitan servicio y reemplazarseperiodicamente paratenet el desempefio esperado. Esta garantia no cubrira la reparacion cuando el uso normal haya
agotado la vida de una pieza o delmotoE
Las fallas causadas por cualquiercausa externa o de fuerza mayor,tales como, colision, robo, vandalismo, disturbios o guerras, holocausto nuclear, incendio, congelacion,
rayos, terremotos, tormentas, granizo, erupcion volcanica, agua o inundacion, tornado o huracan.
Los dafios ocasionados por infestaciones de roedoreso insectos.
Los productos que sean modificados o alterados de una forma no autorizadapor escrito por Generac.
Cualquierdafio incidental, consecuente o indirecto ocasionado por defectos en los materiales o fabricacion, o cualquier retraso en la reparacion o el reemplazode la pieza
defectuosa.
• Las fallas por mal uso.
Los costos detelefono, telefono movil, facsimil, acceso a internetu otros costos de comunicacion.
Los costos generadospor "instrucciones del cliente" o por la Iocalizaciony correccion de fallas para las que no se encuentre ningun defecto de fabricacion.
El equipo de alquiler usado mientras se realizanlas reparacionesde la garantia.
Los envios nocturnos o los costos de envios especiales para las piezas de reemplazo.
Las horas extras, o el trabajo en dias feriados o de emergencia.
Las baterias de arranque, los fusibles, las bombillas de luz y los liquidos del motoK
ESTAGARANTiAREEMPLAZAA TODAS LAS OTRASGARANTiAS,EXPRESADAS0 IMPLiCITAS.ESPECiFICAMENTE,
GENERACNOOFRECENINGUNAOTRAGARANTiAEN
CUANTOA LA COMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARAALGUNPROPOSITOEN PARTICULAR.Cualquiergarantia implicita permitida por ley, sera limitada en su duracion a
los terminos de la garantia expresa proporcionada en el presente documento.. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracion de una garantia implicita, asi
que la limitaci6n anterior puede no aplicarse a usted. LA ONICARESPONSABILIDAD
DEGENERACSER_,LA DE REPARAR0 REEMPLAZARLA(S! PIEZA(S)COMOSEINDICA
ANTERIORMENTE.
ENNINGUNCASOGENERACSERARESPONSABLE
POR DANOSINCIDENTALES0 CONSECUENTES,
INCLUSOSI TALESDANOSSON POR NEGLIGENCIA
DIRECTADE GENERAC.Algunos estados no permiten la exclusion o la limitacion de dafios incidentales o consecuentes, asi que las limitaciones anteriores puedenno
aplicarse usted. Esta garantia proporciona derechos legales especificos a usted. Usted tambien tiene otros derechos de estado a estado.
GENERAC POWER SYSTEMS, iNC.
• P.O. Box 8 • Waukesha, Wl 53187
Para ubicar al concesionario
aulorizadn
mas cercano,
• TE.: (888) GENERAC (436-3722)
visile nuestrn silio web www.generac.com
N.° de parte 0J4004
No de parte del Manual 0J2560
• Fax: (262) 544-4851
Revisi6nD 02/12
Rev. E (02/03/12)
Impreso en China