005788-0 XG4000

Generac 005788-0 XG4000, 005778-0, XG4000-5778-0 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Generac 005788-0 XG4000 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Owner'sManual
introduction..............................................................................1
Readthis ManualThorougNy..................................................1
Safety Rules............................................................................1
Standardstndex.......................................................................3
Generalinformation.................................................................4
1.1 Unpacking................................................................................4
1.2 Assembly.................................................................................4
Operation.................................................................................5
2.1 Knowthe Generator................................................................. 5
2.2 Hourmeter............................................................................... 6
2.3 CordSets andConnectionPlugs.............................................. 6
2.4 Howto UsetheGenerator........................................................6
2.5 Don'tOverloadthe Generator...................................................7
2.6 WattageReferenceGuide......................................................... 8
2.7 BeforeStartingthe Generator...................................................8
2.8 ToStartthe Engine................................................................... 9
2.9 Stoppingthe Engine............................................................... 10
2.10 Low OilPressureShutdownSystem....................................... 10
Maintenance..........................................................................10
3.1 MaintenanceSchedule........................................................... 10
3.2 ProductSpecifications........................................................... 10
3.3 GeneralRecommendations.................................................... 10
3.4 ServiceAir Cleaner................................................................ 12
3.5 CleanSparkArrestor Screen.................................................. 12
3.6 General.................................................................................. 12
3.7 LongTermStorage................................................................. 12
3.8 OtherStorageTips................................................................. 13
Troubleshooting.....................................................................14
4.1 TroubleshootingGuide............................................................14
Notes.....................................................................................15
Warranty................................................................................16
Manualdelpropietario.............................19
Introduccion...........................................................................21
Leaeste manualcompletamente...........................................21
Reglasde seguridad..............................................................21
[ndicedeestandares..............................................................23
InformaciGnGeneral..............................................................24
1.1 Desempaque..........................................................................24
1.2 Ensamble...............................................................................24
OperaciGn..............................................................................25
2.1 Conozcael generador............................................................25
2.2 Medidorde horas................................................................... 26
2.3 Juegode cables y conectores................................................26
2.4 Comousar estegenerador.....................................................26
2.5 Nosobrecargueel generador.................................................27
2.6 Guiade refrenciade potencias...............................................28
2.7 Antesde arrancarel generador..............................................28
2.8 Arranquedelmotor................................................................29
2.9 Detenerel Motor.................................................................... 30
2.10 Sistemade apagadoporbaja presion de aceite......................30
Mantenimiento.......................................................................30
3.1 Programademantenimiento...................................................30
3.2 Especificacionesdelproducto................................................30
3.3 Recomendacionesgenerales..................................................30
3.4 Darservicioallimpiadordeaire.............................................32
3.5 Limpiezadelapantalladelsupresor.......................................32
3.6 General..................................................................................33
3.7 AImacenamientopotlargoplazo............................................33
3.8 Otrosconsejosparaalmacenamiento.....................................33
DetecciGnde problemas........................................................34
4.1 Guiadedeteccbndeproblemas............................................34
Notas.....................................................................................35
Garantia.................................................................................35
Manueld'entretien....................................39
Introduction............................................................................41
Life attentivement ce manuel................................................41
Regies de securit6.................................................................41
Indexdesnormes..................................................................43
InformationsgenGrales..........................................................44
1.1 Deballage..............................................................................44
1.2 Montage................................................................................44
Fonctionnement.....................................................................45
2.1 Bienconnaitrele generateur...................................................45
2.2 Horometre..............................................................................46
2.3 Cordonsetconnecteurs.........................................................46
2.4 Utilisationdugenerateur.........................................................46
2.5 Nepassurchargerlegenerateur.............................................47
2.6 Guidedereferencedewattage...............................................48
2.7 Avantledemarragedugenerateur..........................................48
2.8 Demarragedumoteur............................................................49
2.9 Arretdumoteur......................................................................50
2.10 Systemed'arretdebassepressiond'huile..............................50
Maintenance..........................................................................50
3.1 Programmedemaintenance...................................................50
3.2 Caractefistiquestechniquesdesproduits................................51
3.3 Recommandationsgenerales.................................................51
3.4 Filtrea_air...............................................................................52
3.5 NettoyagedeI'ecranpare-etincelles........................................53
3.6 Generalites.............................................................................53
3.7 Stockage;_longterme...........................................................53
3.8 Autresconseilsdestockage...................................................54
Depannage.............................................................................55
4.1 Guidededepannage..............................................................55
Garantie.................................................................................55
®
MODELO:005778-0 ×G4000
pro
etari
criesGeneradorporta !
19
r
INTRODUCCION
Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc.
Estemodelo es un generadorimpulsado por motor, refrigeradopor aire,
compacto y de alto rendimiento disehado para proporcionar energia
electricaparaoperarcargas electricasdondeno haya servicio publicode
electricidado en reemplazode la red electricaen caso deapagones.
LEAESTEMANUALCOMPLETAMENTE
Si alguna parte de este manual no se entiende bien, pongase en
contacto con el concesionarioautorizadomas cercanopara conocerlos
procedimientosde arranque,operaciony servicio.
El operador esresponsabledel uso apropiadoy seguro de este equipo.
Recomendamos encarecidamenteque el operador lea este manual y
entienda completamentetodas las instrucciones antes de usar este
equipo. Asimismo recomendamos con igual firmeza el instruir a otros
usuarios para arrancar y operar apropiadamente la unidad. Esto los
preparasi necesitanoperar elequipoen algunaemergencia.
El generadorpuedeoperar en forma segura,eficientey confiablesolo si
se le ubica, se le operay mantieneenforma apropiada.Antesde operar
o darservicio al generador:
Familiaricese y adhierase estrictamente a todos los codigos y
regulacioneslocales,estatalesy nacionales.
Estudietodas las advertenciasde seguridad en este manual yen el
producto con mucho cuidado.
Familiaricesecon estemanual y la unidadantesde usarla.
El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias
que puedan involucrar peligros. Las advertencias en este manual y
en las etiquetasy calcomanias fijadas en la unidad son, por tanto, no
completamenteinclusivas. Sise usaun procedimiento,metododetrabajo
otecnica deoperacionque el fabricanteno recomiendaespecificamente,
aseguresede que sea seguroparalos demas. Asimismo asegureseque
el procedimiento,metodode trabajo o tecnica de operacionutilizada no
vuelvainseguroal generador.
LA INFORMACIONCONTENIDAAQU[ SE BASO EN MAQUINASEN
PRODUCCIONAL MOMENTODE LA PUBLICACION.GENERACSE
RESERVAELDERECHODE MODtFICARESTEMANUALENCUALQUIER
MOMENTO.
BEGLASDESEGURIDAD
A Io largo de esta publicacion, y en Io que respecta alas etiquetas
y calcomanias fijadas en el generador, los bloques de PELtGRO,
ADVERTENOIA,OUIDADOY NOTAseusan para alertaral personalsobre
instruccionesespecialessobreuna operacionenparticular quepuedeser
peligrosasi seejecutaenforma incorrectao sin cuidado.Observelascon
cuidado. Susdefiniciones son como sigue:
Indica una situaeidn peligrosa o accidn que, si no
se evita, traer_ como resultado la muerte o un dafio
serio.
Indica una situaei6n peligrosa o aeci6n que, si no
se evita, puede traer como resultado la muerte o un
dafio serio.
,ACUIDADO
Indica una situaei6n peligrosa o aeci6n que, si no
se evita, puede traer como resultado un dafio menor
o moderado.
NOTA:
Lasnotascontienen informacionadicional importante para
un procedimiento y se les encontraradentrodel cuerpo de
este manual.
Estasadvertenciasde seguridadno puedeneliminar los peligros
que indican. El sentido comun y un estricto cumplimiento de las
instrucciones especialescuando se realizala accion o servicio
sonesencialesparaevitaraccidentes.
Cuatrosimbolos de seguridadusados comunmente acompahan
los bloques de PEUGRO,ADVERTENCIAy CUIDADO.El tipo de
informacionquecadauno indicaes como sigue:
_t ste sffnbolo sefiala importante informaei6n
de seguridad que, si no se sigue, puede
porter en peligro la seguridad personal y/o las
propiedades de otros.
Este simbolo indica un peligro potencial de
explosi6n.
//_ Este sffnbolo indica un peligro potencial de
incendio.
Este sirnbolo indica un peligro potencial de
choque el_ctrico.
PELIGROSGENERALES
Nuncaopereen areascerradaso interiores.
Porrazonesdeseguridad,elfabricanterecomiendaqueelmantenimiento
de este equipo sea Ilevadoa cabo por un concesionario autorizado.
Inspeccione el generadorcon regularidad,y pongase en contacto
con el concesionarioautorizadoma.scercano si necesita repararloo
conseguir repuestos
Opereel generadorsoloensuperficiesplanasy dondeno esteexpuesto
a excesivahumedad,suciedad,polvo o vaporescorrosivos.
Mantengalas manos, pies,ropa, etc, lejos delas correas detraccion,
ventiladoresy otras partes moviles o calientes. Nuncaretire ninguna
proteccion deventiladormientrasla unidaeste operando.
Algunas partes de este generador se calientan mucho durante la
operacion. Mantenga distancia del generador hasta que se haya
enfriado paraevitarquemadurasseveras.
NOopereel generadoren la Iluvia.
No altere la construccion del generador ni cambie los controles de
modo quepuedancrear una condicionde operacionno segura.
Nuncaarranqueodetengala unidadconcargas electricasconectadas
alas tomasY con dispositivosconectadosy encendidos.Arranqueel
motor y dejequese estabiliceantesdeconectarlas cargaselectricas.
Desconectetodaslas cargaselectricasantesde apagarel generador
No inserte objetos a traves de las ranuras de enfriamiento de la
unidad.
AI trabajar con este equipo, mantengase alerta en todo momento.
Nunca trabaje en el equipo cuando este fisica o mentalmente
fatigado.
21
,_ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - El fabricante sugiere que estas reglas para la operacion segura se copien y publiquen cerca del
sitio de instalacion de la unidad. Debe insistirse en la seguridad para todos los operadores y potenciales operadores de este equipo
Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalon.
Pararsesobre la unidadpuedetensar y romper partes,y puedetraer
como resultadocondicionespeligrosasdeoperacioncomo escapede
gases,combustibleo aceite.
En los modelos de arranque electrico, desconecte el cable de
bateriaPOSITtVO(+) del arrancadordel motor 0 el cablede bateria
NEGATIVO(-) delterminal dela bateria,Io que seama.sfa.cil,antesde
transportar el generador.
PELIGROSDEESCAPE& UBICACION
Nuncaopereen _ireascerradaso interiores.NUNCAIo useen
el hogarni en_ireasparcialmenteencerradascomolosgarajes.
Osel0SOLOen exteri0resy lejosde ventanasabiertas,puertas,
ductosdeventilaci6ny enareasquenoacumularanel mortalgas
delescape.
Si usa un generador en interiores, MORIRA EN
POCOS MINUTOS.
El escape del generador contiene mono×ido de
carbono. Es un veneno que no tiene olor ni se
puede ver.
NUNCA Io use dentro de
una casa o garaje, AUN
si las puertas y ventanas
est_n abiertas.
Solo _selo EN
EXTERIORES y lejos de
ventanas, puertas y
ductos de ventilacion.
Los humos del escape del motor contienen monoxido de carbono.
Estegas peligroso,si se aspiraenconcentracionessuficientes,puede
hacerle perderla concienciay causarle lamuerte. Estesistema de
escapedebetener un apropiadomantenimiento
El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire para ventilacion y
refrigeraciones critico para la correcta operaciondel generador.No
altere lainstalacion ni permitaque haya siquiera un bloqueo parcial
de la provision de ventilacion, ya que esto puede afectarseriamente
la operacionsegura delgenerador.El generadorDEBEser operadoen
exteriores.
Estesistema de escapedebetener un apropiadomantenimiento.No
haganadaque puedaponer enpeligro laseguridaddel escapeo que
no cumplacon alguncodigolocal oestandar.
Elfabricanterecomiendainstalarunaalarmade monoxidodecarbono
operadacon bateriasen los interiores,de acuerdoalas instrucciones
delfabricante.
Si se empieza a sentir mal, enfermo, mareado o debil luego de
que el generadorhaya estado funcionando, muevase al aire fresco
INMEDtATAMENTE.Vaya donde un medico, ya que pudiera usted
habersido envenenadocon monoxidode carbono.
PELIGROSELI°CTRICOS
El generador produce un voltaje peligrosamente alto que puede
causardescargaselectricasextremadamentepeligrosas.Elgenerador
producevoltajes peligrosamentealtos al operar.Eviteel contacto con
cables pelados,terminales conexiones,etc. mientras la unidad esta
funcionando,inclusiveenel equipoconectadoalgenerador.Asegurese
que todas las cubiertas, protecciones y barreras apropiadas se
encuentrenensu lugarantesde operarel generador.
No manipuleningun tipo dedispositivo electrico mientraseste de pie
sobre agua,con lospiesdescalzoso con lasmanos o pieshumedos.
PUEOEHABERUNA DESCARGAELECTRICACOIVlORESULTADO.
ElCodigo ElectricoNacional (NEC)equiereque el marco y laspartes
externasque son conductoreselectricos estenconectadas enforma
apropiadaa una conexion a tierra aprobada. Los codigos electricos
locales puedenasimismo requeriruna apropiadaconexion atierra del
generador.Consultecon un electricista local los requerimientos de
conexionatierra parasu area.
Useun circuito interruptordefalla de tierra en cualquiera.reahumeda
o altamente conductiva (como estanterias de metal o trabajos en
acero).
Nouse cableselectricosgastados,pelados,deshilachadoso dealgun
modo dahadoscon el generador.
Antes de realizarcualquier mantenimiento al generador,desconecte
los cables debateriade arranquedelmotor (st los hubiera)para evitar
un arranqueaccidental. Desconecteprimero el cable del borne de la
bateria indicado como NEGATIVO,NEG;o (-). Reconecteese cable
al final.
En caso de un accidente causado por descarga electrica, apague
inmediatamentela fuente de energiaelectrica. Si esto no es posible,
intente liberara la victima del conductor vivo. EMITEEL OONTAOTO
DIRECTOCONLAV[CTIIVlA.Uneun implementonoconductivo, como
una soga o una tabla, paraliberar a la victima del conductor vivo. Si
la victima esta inconsciente,aplique los primeros auxilios y consiga
ayudamedica inmediatamente.
PELIGRODEINCENDiO
La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son
EXPLOSIVOS.Nopermitaquefumen, hagafueg0s abiertos, chispas
o calor en la vecindadmientras manipula gasolina.
Nunca afiada gasolina mientras la unidad esta funcionando o esta
caliente. Deje enfriar al motor completamente antes de ahadir
combustible.
Nunca Ilene el tanque de combustible en el interior de la casa.
Cumplatodaslas leyesque regulanelalmacenamientoy manipulacion
de gasolina.
No sobrecargueel tanque de combustible. Deje siempre espacio
para la expansi6ndel combustible.Siel tanqueesta_sobrecargado,
el combustiblepuededesparramarsesobreel motor calientey causar
un INCENDIOo una EXPLOSION.Nunca almaceneel generadorcon
combustible en el tanquedonde los vapores de la gasolina pueden
alcanzar llamas abiertas, chispas o fuegos piloto (como en una
chimenea, calentadorde agua o secador de ropa). Puedegenerarse
un INCENDtOo unaEXPLOSION.Dejeenfriarla unidadcompletamente
antesde almacenarse.
22
* Limpiecualquier derramedecombustible inmediatamente.Asegurese
de queno se hayadejadomaterialescombustiblessobre o cercadel
generador.Mantengaela.reacircundantedel generadorlimpia y libre
deresiduosy conserveun espaciodecinco (5) piesatodos los lados
parapermitir una ventilacionapropiadadelgenerador.
* No opere el generador si los dispositivos electricos conectados
se sobrecalientan,si la salida electrica se pierde,si el motor o el
generadorechanchispas osi se observahumo cuandola unidadesta.
funcionando.
* Tengaunextinguidorcerca al generadorentodo momento.
#NB/CEBEESTANBARES
Enausenciadelos estandares,codigos, regulacioneso leyespertinentes,
la informacion publicada listada abajo puede usarse como guia para
la operacion de esteequipo. Siempre consulte la revision mas reciente
aplicableparael estandarlistado.
1. NFPANo.70, NFPAHANDBOOKOFNATIONALELECTRICCODE.
2. Article X, NATIONALBUILDINGCODE,disponible en la American
InsuranceAssociation,85 JohnStreet,NewYork,N.Y.10038.
3. AGRICULTURALWIRING HANDBOOK,disponible en la Food and
EnergyCouncil,909 UniversityAvenue,Columbia,MO65201.
4. ASAE EP-3634, INSTALLATIONAND MAINTENANCEOF FARM
STANDBY ELECTRICALSYSTEMS, disponible en la American
Society of Agricultural Engineers,2950 Niles Road,St. Joseph, MI
49085.
5. NFPANo.30, FLAMMABLEANDCOMBUSTIBLELIQUIDSCODE.
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION65 DECALIFORNIA
ElEstad{)deCalif{)rniasabeque el escapedel m{)t{)ry
algun{)sdesusc{)mp{)nentescausancancer,defect{)sde
nacimient{)y {)tr{)sda_{)srepr{)ductiv{)s.
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICION65 DECALIFORNIA
Esteproduct{)c{)ntiene{)emite quimic{)sque el Estad{)de
Calif{)rnia sabeque causancancer,defect{)sde nacimient{)u
{)tr{)sdafi{)srepr{)ductiv{)s.
23
1.1 DESEIVIPAQUE
* Retiretodo el materialde empaque.
* Retirela cajaseparadade accesorios.
* Retirela cajadetgenerador.
1.1.1 CAJA#E ACCESOR/OS
Revise todo et contenido (figura 1). Si alguna parte no se
encuentrao estadafiada,ubiquea un concesionarioautorizadoen
el tell. 1-888-436-3722.
Etcontenidoincluye:
* 2 - Pasadoresdeteje * Filtrodel Aceite
* 2- Espaciadoresde rueda * Filtrode aire
* 2- Pasadoresdecabetlo * Bujia
* 2- Ruedas * Llavede bujias
* 1 - Patadelmarco * Toatlade taller
* 1 - Arandelaplana * Chimeneadeaceite
* 3 - Tuercasde reborde * 2 - Montajesde vibracion
* 1 - Tornillode la patadetmarco
* 1 cuartode galen deaceiteSAE30
Figura 1 - Cajas de accesorios
1.2 ENSAIVlBLE
Leael manualcompleteantesdeintentarensamblar u operarel
generader.Elgeneradorrequierealgt_nensambteantesde usarse.
Si se presentanproblemasal ensamblar el generador,per favor
Itamea la Generator Hetpline al 1-888-436-3722.
1.2.1 ENSAMBLAJEBELKITBERUEBAYLAPATABEL
MARCO
El kit de la ruedaestadise_adoparamejoraren gran medida
la portabilidaddel generador.Ustednecesitar_,lassiguientes
herramientasparainstalarel kit dela rueda:Pinzas,Itavede 1/2"
(13 mm) y unaIlavede dado con undado de 1/2" (13 mm).
NOTA:
El kit de ruedasnoesta dise_ade parasu use en las pistas.
* Consultela figura 2 e instale etjuego de rueday la pata del
marco come sigue:
* Desliceelpasadordetejeatravesde la rueda,etespaciadorde
la rueda(arandela)y el marco.
* Instaleetpasadorde cabetloal pasadordel ejeparaasegurarla
rueda.Repitaparael lade opuesto.
* Asegurelos montajesde vibracion a la patadetmarco con las
tuercasde cierreinctuidas.
* Parainstalarla patadetmarco,retirela tuercade cierredettaco
detmontajede vibracion.
* Coloquela patadel marco en el taco detmontajede vibracion
y reinstale la tuerca de cierre. Apriete las tuercas de cierre
completamente.
* Instaleel tornillodel marcoa travesde la arandeladelmarco,el
marco y la patadetmarco.Asegurecon unatuercade cierre.
Figura 2 - Rueda y La Plata gel Marco
ASEGURARRUEDA
YEJECON
PASADOR
DECABELLO
h'd
I
I I
VUELVA A USAR _
ESTATUERCA _ @
DEL MONTAJE
DEVIBRACION
/_ESPACIADOR
_DE RUEDA
J_ (ARANDELA)
)RNILLO
DEL MARCO
ARANDELA
DELMARCO
DESLICEELEJEA _t)
RUEDTRyAV_SE_ALcAAD0R_
DELARUEDA
24
2.1 CONOZCAELGENERADOR
Lea el manualdel propietarioy los reglasde seguridadantes
deoperar este generador.
Compareel generadorcon lasfiguras dela 3 a la5 parafamiliarizarsecon
las ubicaciones de los diversoscontroles y ajustes. Guardeeste manual
parareferenciasfuturas.
1. Inierruplorde funcionamienlo/parada - Controlala operaciondel
generador.
2. Cierre de combuslible- Valvulaentre el tanquede combustibley
el carburador.Apaguey vacieel carburadorde combustible paraun
almacenamientoalargoplazo.
3. LED del panel - Proporcionan iluminacion al panel de control
mientrasel generadoresta,operando.
4. Receptaculo concierrede 120/240 VoltAC, 20 Amp- Proporciona
energia electrica para la operacion de cargas de iluminaci6n
electrica,aparatos,herramientaso motoresde 120 y/o 240VoltAC,
20 Amp, monofa,sicos de 60 Hz.
5. Receptaculo d0plex GFCIde 120 Volt AC,20 Amp - Proporciona
energia electrica para la operacion de cargas de iluminaci6n
electrica, aparatos, herramientas o motores de 120 Volt AC, 20
Amp, monofasicos de 60 Hz. Tambienproporciona protecci6n con
un Interrupter Integralde Circuito de FaNade Tierra, complete con
unapresiona los botones"Test" y "Reset".
6. Inlerruplores de circuilo (AC) -Cada receptacu]o GFCI de 20
amperios y el recepta_culoTwistlock de 2 amp, esta.nprotegidos
per un interrupter de circuito de palanca de 2 polos de 20
amperios nominalespara protegeral generadorcontra sobrecargas
electricas.
7. Medidor de horas- Proporciona las horas de operacion para los
intervalos deservicio.
8. PowerBar-Indica lacantidad depotenciaquese usa delgenerador;
cadaseccion esaproximadamente25%
g. Tanque de combustible- El tanque contiene hasta 5 galones
americanosde combustible.
10. IViedidorde combustible- Muestra el nivel de combustible en el
tanque
11. IVlanubrios- Pivoteay se retracta para almacenarse.Presionelos
botonescon resorte paramover los manubrios.
12. Llenado de aceite - Se revisael nivelde aceitey sele agregapor
aqui.
13. Lengiiola de iierra - Conecteel generadora una conexi6n a tierra
aprobadadesde aqui. Vea "Conectandoel generadora tierra" para
mayoresdetalles
14. Silenciador - Incluyeel supresorde chispa y silenciael motor.
15. Bujia - Enciendela mezcla de aire/combustible
16. Filtro de aceite del motor- Fiitra el aceite del motor; ver en la
seccion 3.1 los intervalos de servicio apropiados.
17. Palanca de choke- Sele usa al arrancarunmotor frio.
18. Limpiador de aire - Filtrael aire deingreso almotor.
lg. Drenaje de aceite -VaJvula de drenajepara retirar el aceite usado
delcarter del motor.
20. Arranque de culata- Usepara arrancarel motor manualmente.
14
@
@
15
Figura3 - Controles del generador
1 4
/
2
i . k/ ,,
3 ti
\
3
9
10
11
12
13
18
17
@
@
2O
25
2.2 iVIEDIDORDEHORAS
El medidor de horas mide el tiempo de operacion para seguir los
mentenimientosprogramados.
Habraun mensajede "CHGOIL"cada 100 horas. El mensaje destellara
una hora antes y una hora despues de cada intervalo de 100 horas,
proporcionandounaventanade dos horas pararealizarel servicio.
Cada 200 horas el icono "SVC" en la esquina inferior izquierdade la
pantalla desteiiara. El mensaje destellara,una hora antes y una hora
despuesde cadaintervalo de200 horas, proporcionandounaventanade
dos horas parareaiizarel servicio.
Cuandoel medidorde horas esta enel modo dealerta de destello(Flash
Alert), el mensaje de mantenimientosiempre alternara con el tiempo
transcurrido en horas y decimos. Las horas destellaran cuatro veces,
iuego alternaracon los mensajes de mantenimientocuatro veces hasta
queel medidorse reinicia.
* 100 horas - CHGOIL- Intervalode cambio de aceite (cada 100
hrs)
* 200 horas- SVC-- Intervalodefiltro de aire (Cada200 hrs)
2.3 JUE60 DE CABLESY CONECTORES
2.3.1 RECEPTACULODUPLEXGFC/DE120 VAC,20AMP
Esta es una toma de 120 voitios protegidacontra sobrecarga por un
interuptor de circuito de presionar para reiniciar de 20 amperios (figura
4). Use cada una de lastomas para alimentarcargas electricas de 120
volts,monofasicasde60 Haquerequieranhastauna potenciacombinada
de2,400 vatios (2.4 Kw) o20 amperiosdecorriente. Usesolo juegosde
cablesde altacalidad,bien aislados,detres conductorescon conexiona
tierra para125 voltios a20 amperios(o mas).
Mantenga los cables de extension io mas cortos posible para evitar
caidas devoltajey posiblesobrecalentamientode los cables.
Figura 4 - Receptaculo dup/ex GFC/ de 120 Vo/t AC, 20
Amp
2.3.2 RECEPTACULODE 120/240 VAC,20AMP
Useun conector NEMAL14-20 con este recep'taculo (girarparacerrar/
abrir). Conecteunjuegodecables de4conductorescon conexionatierra
al conector y a la cargadeseada.El cable debera,ser de 250 VACy 20
Amperios nominal (oma.s)(figura 5).
Use este receptaculopara operar cargas monofasicas de 120 Voltios
AC a 60 Hzque requieranhasta 2400 vatios (2.4 Kw) de potencia a 20
amperios o 240 VAC, 60 hz, monofa.sicasque requieranhasta 4000
vatios (4.0 KW)de potenciaa 16.6amperios. Latoma esta.protegidapor
un interruptorde circuito.
Figura 5 - Receptaculo de 120/240 VAC, 20 Amp
2.4 COIVIOUSARESTEGENERADOR
8i hay algun probiema al operar el generador,por favor Namea la
GeneratorHelplineal 1-888-436-3722.
,_ Nunca opere en _reas cerradas o interiores.
NUNCA Io use en el hogar ni en &teas parcialmente
encerradas como los garajes. Uselo SOLO en
exteriores y lejos de ventanas abiertas, puertas,
ductos de ventilaci6n yen _reas que no acumular_n
el mortal gas del escape.
I 1
F--q
SJusa un generador en interiores, MORIR/_ EN
POCOS MINUTOS.
El escape del generador contJene mon6xido de
carbono. Es un veneno que no tiene olor ni se
puede ver.
NUNCA Io use dentro de
una casa o garaje, AUN
si las puertas y ventanas
est_n abiertas.
S61o _selo EN
EXTERIORES y lejos de
ventanas, puertas y
ductos de ventilaci6n.
26
2.4.1 CONEX/ONATIERRADELGENERADOR
EI Codigo Eiectrico Nacional requiere que el marco y ins partes
externas de este generador que sen conductoreselectricos esten
cenectadas en forma apropiada a una conexi6na tierra aprobada
(figura 8). Los codigos electricoslocales puedenasimismo requeriruna
apropiadaconexbn a tierra de la unidad. Paraeste proposito, el conectar
un conductor de cobre NO10 AWGtrenzadoa latuerca detierra y a una
varade bronce o cobre de tierra (electrode)proporciona una proteccion
adecuadacontra descargaselectricas.Sin embargo,los codigos locales
pueden variar ampliamente. Censulte con un electricista local los
requerimientosde conexi6natierra parasu ;ire&
Figura5 - Conexidna #erra de/generador
Figura7 - Conexi6nA TierraBel NeutroAI Marcos
NODESCARTE
.ESTOSCABLES!
iDEBECONECTARSE
LATtERRADEL
NEUTROAL MARCO!
CONEXIONA TIERRADELGENERADOR
La apropiada conexiona tierra del generadorayudar;i a evitar una
descarga eleclrica en elcase en que se presente unafalla detierra en
el generadoro en los dispositivos conectados. Unaapropiadaconexbn
a tierra tambien ayuda a disipar en el generadoro en los dispositivos
conectados. Unaapropiadaconexbn a tierra tambien ayudaa disipar la
electricidad esta.tica,que generalmentese acumulaen dispositivos no
enterrados.
2.4.2 COflEXIOflDELASCARGASELECTR/CAS
NOconecte cargas de 240 Volt a receptaculosde 120 Volt. NOconecte
cargastrifa.sicasal generador.NOconecte cargasde 50 Hzal generador.
Dejeque el motor se estabilicey calienteper unos minutes antesde
arrancar.
Conectey enciendalas cargaselectricas monofa.sicasde 120 o 240
voltiosy 60 Hzdeseadas.
Sume la potencia nominal (op amperaje) de todas las cargas que
seran conectadasala vez.Estetotal no deberaser mayor que (a) la
capacidadde potenciay corriente del generadoro (b) la capacidad
nominaldel interrupterdelcircuito que suministrala energia.Vea"No
sobrecargueel generador".
2.4.,.t COflEXI#NA T/ERRAgELflEUTROtlL MARCOS
Si se esta_dando servicio alalternador,NOdescartelos cablesdel
jumper blancodelbloqueterminala la tierradelalternador,ubicadaen la
portadora decojinetesposterior.Siempreaseguresede quelos cables
estenconectadosapropiadamenteantesde usarel generadorluegode
quese hayadado servicio algenerador.
Elno reconectarestoscables puedecrearun peligropotencial decheque
electricocuando elgeneradorestefuncionando.
2.5 NOSOBRECARGUEEL6ENERADOR
Sobrecargarungeneradorenexcesodesu capacidaddepotencianominal
puede traer come resultado dahos al generador y a los dispositivos
electricos conectados. Observe Io siguiente para evitar sobrecargar la
unidad:
* Sume el total de potencia de todos los dispositivos electricos a
conectarsea la vez.Estetotal NOdebera,ser mayor que la capacidad
de potenciadelgenerador.
* La potencia nominal de las luces puede leerse en las mismas
bombillas. La potencia nominal de las herramientas, aparatos y
motores normalmentese puede encontrar en la etiquetade dates o
calcomaniafijada enel dispositivo.
* Siel aparato,herramientaomotor no muestranla potencia,multiplique
voltios per amperios nominales para determinar los varies (volts x
amps = vatios).
* Algunos motores electricos, come los deltipo induccion, requieren
alrededor de tres veces ma.s potencia para arrancar que para
funcionar.Estetransitorio depotenciadurasolo unospocos segundos
al arrancar tales motores. Asegurese de tener en cuenta esta alta
potencia de arranque al seleccionar dispositivos electricos que se
conectaranal generador.
1. Sepala potencia necesariaparaarrancarel motorma_sgrande.
2. Sumea esa cifra la potenciade funcionamiento de todas las otras
cargasconectadas.
La guia de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a
determinarcua.ntositems puede operarel generadoralmismo tiempo.
NOTA:
TodasIns cifras son aproximadas. Veala etiqueta de dates en los
aparates parasaber los requerimientesde potencia.
2'7
2.6 GUiADEREFERENCIADE POTENCiAS
Dispositivo............................................... Vatios en funcionamiento
*Aireacondicionado(12,000 Btu)............................................ 1700
*Aireacondicionado(24,000 Btu)............................................ 3800
*Aireacondicionado(40,000 Btu)............................................ 6000
Cargadorde baterias(20 Amp)................................................... 500
Lijadoradebandas (3") ............................................................ 1000
Sierraelectrica.......................................................................... 1200
Sierracircular (6-1/2")................................................de 800 a 1000
*Secadorade ropa (Electrica) .................................................. 5750
*Secadorade ropa (a gas)......................................................... 700
*Lavadorade ropa.................................................................... 1150
Cafetera.................................................................................... 1750
*Compresor (1 HP)..................................................................2000
*Oompresor (3/4 HP)............................................................... 1800
*Oompresor (1/2 HP)............................................................... 1400
Rizadorde pelo........................................................................... 700
*Deshumedecedor...................................................................... 650
Lijadoradedisco (9")............................................................... 1200
Oortadora................................................................................... 500
Frazadaelectrica......................................................................... 400
Pistolaelectricade clavos......................................................... 1200
Rangoelectrico (pot elemento)................................................. 1500
Sartenelectrica......................................................................... 1250
*Congeladora....................................................................... 700
*Ventiladorde chimenea(3/5HP)................................................ 875
*Garaje deaperturaautoma.tica....................................de 500 a 750
Secadordepelo........................................................................ 1200
Taladrode mano......................................................... de 250 a 1100
Cortador desetos....................................................................... 450
Herramientade impacto.............................................................. 500
Plancha.................................................................................... 1200
* Eyector.................................................................................... 800
Oortadoradecesped................................................................ 1200
Bombillade luz........................................................................... 100
Hornode microondas................................................. de 700 a 1000
*Enfriador deleche................................................................... 1100
Quemadorde aceitesobre chimenea.......................................... 300
Calentadorde chispadeaceite(140,000 Btu)............................. 400
Calentadorde chispadeaceite(85,000 Btu)............................... 225
Calentadorde chispadeaceite(30,000 Btu)............................... 150
*Pulverizadordepintura,sin aire (1/3 HP).................................. 600
Pulverizadorde pintura,sin aire (demano).................................. 150
Radio.............................................................................. de 50 a 200
*Refrigeradora............................................................................ 700
Oocinalenta................................................................................ 200
*Bomba sumergible (1-1/2 HP)................................................ 2800
*Bomba sumergible (1 HP)....................................................... 2000
*Bomba sumergible (1/2 HP).................................................... 1500
*Bomba de desagiJe...................................................de 800a 1050
*Sierra de banco (10") .............................................de 1750 a 2000
Televisor....................................................................... de 200 a 500
Tostadora..................................................................de 1000 a 1650
Podadoradecesped................................................................... 500
* 0alcule 3 veces la potencia de la lista para arrancar estos
dispositivos.
2.7 ANTESDEARRANCARELGENERADOR
Antes de operar el generador,es necesario agregaraceite de motor y
gasolina, deesta manera:
2.7.1 AGREGARACEITEDEMOTOR
Todo aceitedebe cumplir el estandarminimo de la AmericanPetroleum
Institute(API)ServiceClassSJ,SLosuperior.Nouse aditivosespeciales.
Seleccioneel grado de viscosidad delaceite deacuerdoa la temperatura
esperadade operacbn (ver el gra.ficotambien).
mEm
mED
°F =20 =10 0 10 20 32 40 60 80
_c4'o -2'o -i'o (_ 1'o 2o 3'o
Rango de temperaturas de uso esperado
10o
Porencima de40° F,use SAE30
Pordebajo de40° Fy hasta10° E use 10W-30
Pordebajo de10° F,use 5W-30sintetico
ACUIDADO
,_ Cualquier intento de arrancar el motor antes
de que se le haya dado servicio apropiado
con el aeeite recomendado puede traer como
resultado una falla del motor.
Coloqueel generadorenuna superficie nivelada.
Limpieel areaalrededorde latoma de aceitey retirela tapa.
Llenelentamenteel motor con aceitea travesde la aberturahastaque
liege asu marcade Ileno. Dejede Ilenarocasionalmentepara revisar
el nivel de aceite. (El aceite de motor esta Ilenocuando el nivel se
encuentrahastalos hilosde la tapade la toma de aceite).
Instalela tapadel aceitey ajustelacon seguridad.
Despuesde esto,revise el nivelde aceiteantesde arrancarcada vez.
Figura 8 - Del nivel de aceite
im
i
i
i
i
LLENEELCARTERHASTA
LA PARTEINFERIORDE
-- ESTOSHtLOSCONEL
ACEITEDEMOTOR
RECOMENDADO.
f_
1)
28
2.7.2 A_IAD/RGA$OL/NA
NUNCA liene el tanque de combustible
en ei interior de la casa. Nunca liene el
tanque de gasolina mientras el motor est_
funcionando o est& caliente. Deje enfriar al
motor completamente antes de lienar el tanque
de combustible. NO encienda cigarriilos o
fume cuando est_ Ilenando el tanque de
combustible.
_,C UIDADO
No sobrecargue el tanque de combustible.
Deje siempre espacio para la e×pansi6n del
combustible.
* Usegasolinasin plomo REGULARparaelmotor delgenerador.Nouse
gasolinaPremium.No use aceitecon gasolina.
* No use gasolinacon mas de 10%de alcoholcome el E85 o metanol.
* Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado de combustible,
sa_quela.
* Lentamentea_adagasolinaregularsin plomoaltanquedecombustible.
Llene basra el fondo del filtro de pantalla. Tenga cuidado de no
ilenario demasiado (Figura9).
* Instale la tapa del combustible y limpie la gasolina que se haya
derramado.
Figurag- Tanquedecombustible
NOLLENAR
mas altadeesta
separacion
2.8 ARRANQUEDELMOTOR
/i_Nunca arranque ni detenga el motor con
los dispositivos ei_ctricos conectados a los
recept_culos ni encendidos.
* Desconectetodas las cargaset_ctricasde los receptacutosde
la unidadantesde arrancaretmotor.
. Asegt_resede que la unidadest_en unaposicion nivetada.
* Abra la valvutade cierredetcombustible(figura 10).
Figura 10- Va/vuladecierre decombustible
Tire lapalancade CHOKEdetmotor a la posicion"Full Choke"
(complete)(Figura11).
Figura 11- Positionde Choke
IMPORTANTE:Esimportanteevitarque seformen depositosde gomaen
las partesdel sistema de combustiblecome el carburador,la manguera
de combustibleo eltanque duranteelalmacenamiento.Los combustibles
mezclados con alcoholes (llamados gasohol,etanol o metanol) pueden
atraer la humedad,Io que Ilegaa la separacion y formacion de acidos
durante el almacenamiento.Los gases acidos puedenda_ar el sistema
de combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar
problemascon el motor,el sistemadecombustibledebera,vaciarseantes
de almacenarseper 30 diaso mas. Verla seccion de"Almacenamiento".
Nuncause productos limpiadoresde motoro carburadoren eltanque de
combustibleya que puedeocasionardahopermanente.
NOTA:
Elinterrupt0rdebe estar en p0sici0nRUN.
Paraarrancarmanualmente,tomefirmementeelmanubriodelrecule
y tire lentemantehastaque se sientaque aumentala resistencia.
Tirerapidamentearribaparaarrancarelmotor.Luegosigala misma
secuenciadechokelistadaarriba.
29
Cuandoelmotorarranque,presionelapalancadeCholea "1/2choke"
hastaqueel motorfuncioneenformasuavey luegocompletamente
a la posicion"Run".Si el motordecae,tirela palancade Choke
nuevamentea "1/2 choke" hasta que el motor funcione en
forma suavey luego a la posicion "Run".
NOTA:
Si el motordispara, perono siguefuncionando,tire la
palancade chokea "Fuji Choke"y repitalas instruccionesde
arranque.
IIVlPORTANTE:Nosobrecargueel generador.Asimismo, no sobrecargue
los receptaculos individuales. Estas tomas estan protegidas contra
sobrecargas con interruptores de circuiro tipo presionar para reiniciar.
Si la corrientenominal de cualquierade los interruptoresse excede,ese
interruptorse abre y la saNdaelectricaa ese recepta.culose pierde. Lea
"No sobrecargueel generador"con mucho cuidado.
2.0 DETENERELMOTOR
Apaguetodas las cargas, luego desconectelas cargas electricas de
los receptaculosdelpaneldelgenerador.Nuncaarranqueni detengael
motorcon dispositivoselectricosconectadosy encendidos.
Deje que el motor funcione sin carga por algunos minutos para
estabilizarlas temperaturasinternasdel motory delgenerador.
Muevael interruptorde Start!Run/Stopa la posicion "Off".
Cierrelava.lvuladecombustible.
2.10SISTEMADEAPAGADOPORBAJAPRESION
DEACEITE
El motor esta equipadocon un sensor de presion que apagael motor en
forma automaticacuandola presionde aceitebajaamenos de5psi. Si el
motorseapagay el tanquede combustibletiene suficientegaolina,revise
el nivelde aceitede motor.
2.10.1 ARRANQUE /N/C/AL
Un retardoincorporado alsistemade apagadopor baja presiondeaceite
permite que la presion de aceite se acumule durante el arranque. El
retardopermitequeelmotor funcionealrededorde10 segundosantesde
sensarla presion de aceite.
2.10.2 DETECC/ONDEBAJAPRES/ONDEACE/TE
Si el sistemadetecta unabaja presionde aceitedurantela operacion,el
motorse apaga.
2.10.3 RE/N/C/AR
Siesta_tratandode reiniciarel motor dentrode los 10 segundosdespues
deque seapago,el motor puedequeno arranque.El sistemanecesitade
5 a 10 segundospara poderreiniciarse.
Si el motor se reinicia luego de apagarsey no se ha corregido la baja
presion de aceite,el motor funcionara,alrededorde 10 segundos como
sedescribe arribay se detendra..
3.1 PROGRAIVlADEMANTENIMIENTO
Siga los intervalos delcalendario. Serequiereun servicio mas frecuente
cuando seoperaen condicionesadversascomo las que seindica abajo.
Reviseel niveldeaceite en cadauso
Cambiode aceitey filtro de aceite$ *Cada cambio de estacion
Limpiarpantalladel supresorde chispas Cadacambio de estacion
Servicioal limpiadorde aire **Cada cambio de estacion
Reemplazodebujias Cadacambio de estacion
:_ Cambie el aceite luego de las prirneras 30 horas de operacion y luego en cada cambio de
estacion.
* Cambie elaceitey el filtro de aceitecadarnes si operabajo condiciones pesadas de carga
o altas temperaturas.
** Limpie con m_.sfreouenoia bajo condiciones de operaci6n que involucren polvo y
suciedad. Reernplacelas piezasdel lirnpiador de aire si estan rnuy sucias.
3.2 ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
3.2.1 ESPEC/FiCAC/ONESDELGENERADOR
Modelo # ............................................................................................ 005778-0
Potencia maxnominal ........................................................................... 4.0 kW**
Potencia detransitorio............................................................................... 5.0 kW
VoltajeAC nominal................................................................................. 120/240
Cargamaxima AC nominal
Corriente@ 240V ........................................................................ 16.6 Amps**
Corriente@ 120V........................................................................ 33.3 Amps**
Frecuencianominal.............................................................. 60 Hz @ 3600 RPM
Fase................................................................................................... Monofasico
** Las potenciasy corrientesmaximas estansujetasa, y limitadaspor,factores
tales como contenido enBTUsdel combustible, altitud, condicionesdel motor,
etc. Lapotencia maximadisminuyealrededor del 3.5%por cada 1000 pies
sobre elnivel delmar,y tambiendisminuira alrededordel 1%por cada 6°C
(10°F)por encima delos 16°C (60°F) detemperaturaambiente.
3.2.2 ESPEC/F/CAC/ONESDELMOTOR
Potencianominal encaballos @ 3600 RPM........................................6
Desplazamiento......................................................................... 216.5cc
Tipo debujias..................................... ChampionRC14YCo equivalente
Espaciamientodela bujia.............................0.030 pulgadaso 0.76 mm
Capacidaddegasolina...................................... 4.5 galonesamericanos
Tipo deaceite................Ver cartilla en la sec "Agregaraceitedemotor"
Capacidaddeaceite............................c/cambio defiltro = 0.8 cuartos
Tiempode funcionamiento/Consumodecombustible- 1/2 carga
4 kW...............................................14 Horas/ 0.35 galonespot hora
Certificado para emisiondeClaseII
3.3 RECOMENDACIONESGENERALES
Lagarantiadel generadorno cubreitems quehayansidoobjeto deabuso
o negligencia del operador. Pararecibir el valor total de la garantia, el
operadordebehacerel mantenimientodelgeneradortal comoseinstruye
en este manual.
Se necesitara hacer algunos ajustes periodicamente para mantener
apropiadamenteestegenerador.
Todos los ajustes en la seccion de Mantenimiento de este manual
deberanhacerse al menosuna vez en cadacambiode estacion.Siga los
requerimientosdel"Programade mantenimiento".
3O
NOTA:
Unavezal a_o, reemplacelasbujias y el filtro deaire. Bujias
nuevas y filtrode aire limpioaseguranuna apropiadamezcla
de alto-combustibley ayudana queel motorfuncionemeier y
duremas.
3.3.1 MANTEN/M/ENTODELGENERAL}OR
Elmantenimientodelgeneradorconsisteen mantenerala unidadlimpiay
seca. Operey almacenela unidadenun ambientelimpio y seco dondeno
esteexpuestaaexcesivopolvo,suciedad,humedadnivaporescorrosives.
Lasranurasde airedeenfriamientoenel generadorno cebera.nobstruirse
con nieve,hojas ni ningun materialextraho.
Revise la limpieza del generadorfrecuentementey limpielo cuando el
polvo, suciedad, humedad y otras sustanciasextrahassean visibles en
su superficie exterior.
,_CUIDADO
,_k Nunca inserte ning_n objeto ni herramienta a
trav_s de las ranuras de aire de refrJgeraci6n,
a_n si el motor no est_ funcionando.
NOTA:
NOuse una manguerade jardinpara limpiarel generador.
Elaguapuedeingresaral sistema decombustibledel motor
y causarproblemas.Adicionalmente,siel agua ingresaal
generador a traves delas ranuras deaire, algodelagua sera
retenida en vacioso grietasdel aislamientodel bobinadodel
rotory estator.Laacumulacion del aguay el poivoen los
bobinadosinternesdelgenerador eventualmente disminuiran
la resistenciade aislamientodeesos bobinados.
3.3.2 PARAL/MPIARELGENERADOR
Use untrapo hOmedopara limpiarlassuperficies exteriores.
Una escobilla suave de cerdas puede usarse para soltar
suciedadespegadas,aceite,etc.
Se puedeusar unaaspiradoraparalevantarla suciedadsuetta
y restos.
Se puedeusaruna baja presionde aire (que no excedalas25
psi) para soplar la suciedad. Inspeccionelas ranurasde aire
de ventilacion y las aberturasdel generador.Estasaperturas
debenmantenerselimpiasy sin obstrucciones.
3.3.3 MANTENIMIENTODELMOTOR
//_kTambi_n desconecte los cables de Jas buj_as y
mant_ngalos lejos de estas.
3.3.4 REV/SARELN/VELBEACE/TE
Vea la seccion "ANTESDE ARRANCAREL GENERADOR"para
mayor informacionsobre la revisiondel nivetde aceite.El nivetde
aceite debe revisarseantes de cada uso, o al menoscada ocho
horasde operacion.Siempremantengaetnivetde aceite.
3.3.5 CAMBIODEACEITEYFILTRODEACEITE
Cambieel aceite y el filtro luego de las primeras 30 horas de
operacion.Cambie el aceitecada 100 horas o cada cambio de
estacion luego de ello. Si est,, haciendofuncionar la unidad en
condiciones de polvo o suciedad, o en clima extremadamente
calido,cambie etaceitecon masfrecuencia.
ACUIDADO
EI aceite caliente puede causar quemaduras.
Permita que el motor enfrie antes de drenar
el aceite. Evite una exposici6n prolongada o
repetida de la piel con el aceite usado. Lave
completamente las _reas e×puestas con jab6n.
NOTA:
Siempreque seaposible,haga funcionar el motor per
aproximadamentecinco(5) minutes para que el aceite
caliente.Estoayudaraa drenar el aceite.
Use las siguientes instrucciones para cambiar el aceite
mientras el motor esta aun caliente.
Limpieel areaalrededorde lamanguerade drenajedelaceite.
Retirela tapa de drenajede aceite del motor y la tapa de Ilenado de
aceiteparaque drenecompletamenteenun contenedoradecuado.
Cuando el aceite haya drenado completamente, instale la tapa de
drenajedeaceite y cierrelacon firmeza.
Ooloqueun contenedoradecuado debajodel filtro de aceite y gireel
filtro en sentidoantihorariopararetirarlo. Descartelode acuerdoalas
regulacioneslocales.
Oubrala junta delnuevofiltro con aceite limpio de motor.Gire elfiltro
en sentidohorariohastaque lajunta tome contacto ligeramentecon el
adaptadordelfiltro. Luegoajuste3/4 de vueltaadicionales.
Llene el carter de aceite con el aceite recomendado. (Yea "Antes
de arrancar el generador" para mayores recomendaciones sobre el
aceite).
Limpieel aceiteque se haya derramado.
Dispongadel aceiteusadoen un centre de recoleccionapropiado.
3.3.6 REEMPLAZODELABUJiA
UsebujiasChampionRC14YC0 equivatentes.Reemplacela bujia
una vezala_o.Estoayudaraa queet motor arranquecon mayor
facilidad y funcionemeier.
1. Detengaetmotor y tire detcablede bujiascolocandolo lejos
de lasmismas.
2. Paratenet acceso, retire los cuatro (4) tornillos y retire el
panellateral.
3. Limpieetareaalrededorde la bujia y retirelade la cabezadel
citindro.
4. Coloqueet espaciamientode la bujia en 0.76 mm (0.030
putg). Instate la bujia con el espaciamientocorrecto en la
cabezadel cilindro (figura12).
5. Presionela cubierta de la bujia firmementee instaleet panel
lateral.
31
Figura 12 - Espaciamiento de la bujia.
3.4 DARSERVICIOALLllVlPIADORDEAIRE
El motor no funcionara apropiadamentey puede daharse si se usa un
limpiadordeaire sucio. Limpieo reemplaceelfiltro depapeldellimpiador
cada aho (figura 13). Limpielo o reemplacelo con mayor frecuencia
si se opera en condiciones de suciedad. Limpie el predepurador de
espuma cada mes o ma.sfrecuentementesi se trabaja en condiciones
de suciedad.
Limpiezao reernplazodel filtro de aire de papeh
Retirela cubiertadet limpiadorde aire, luego retireetfiltro de
papet.
Limpie el filtro de papel golpeandolo ligeramentesobre una
superficiesotida.Si elfiltro estademasiadosucio, reemplaceto
con uno nuevo.Dispongadel filtro viejo enforma apropiada.
Limpiela cubierta del limpiadorde aire,luegoinserte un nuevo
filtro de papel en la base det limpiador de aire. Reinstalela
cubierta del limpiadorde aire.
NOTA:
Paraordenar un filtro de aire nuevo,potfavor pongaseen
contactoconel centrode servicioauforizadomas cercanoal
1-888-436-3722.
Figura 13 - Limpiador de aire
Base
Filtro
3.5 LIMPIEZADELAPANTALLADELSUPRESOR
Etsilenciadordelescapedelmotor tieneunapantatlade supresion
de chispa. Inspeccioney limpie la pantallaal menos unavez al
aho (Figura14). Si la unidad se usa con regularidad,efectue
inspeccionesy limpiezascon mayor frecuencia.
NOTA:
Si usael generador sobrealgun ferreno cubierfode cesped,
arbusfos o planfas,debe esfar equipado conun supresorde
chispa.El due_o o el operador debenmantener el supresor de
chispaen buenascondiciones.
Limpie e inspeccioneet supresor de chispa cuando et motor se
encuentreatemperaturaambiental,como sigue:
Inserteun desarmadorpiano a traves de la ranuraal lado det
escudo de calor delsilenciador para acceder a la abrazadera
del supresorde chispa.Suettelaabrazaderay retirela pantalla
del supresorde chispa detsilenciador..
Retireetsupresordechispa detsilenciadorretirandoloscuatro
tornillos.
Inspeccionelapantattay reemptacetasi est,,rasgadao dar_ada
de algunaforma. NOUSEunapantalladefectuosa.Sila pantalla
no est,,dar_ada,limpielacon un solventecomercial.
Vuelvaa colocar etsupresorde chispa y ajuste la abrazadera.
Figura 14 - Supresor de chispa
PANTALLA
DELSUPRESOR
DECHISPA
ABRAZADERA
DELAPANTALLA
DELARRESTOR
INSERTEDESARMADORA
TRAVESDELA RANURA
ENELESCUDODECALOR
PARAACCEDERA LA
ABRAZADERADELA
PANTALLADEL ARRESTOR
Cubierta
32
3.6 GENERAL
Et generador debera arrancarse al menos una vez cada siete
dias y permitirsetefuncionar al menos 30 minutos. Si esto no
se puede hacery la unidad debeguardarsepor m_,sde 30 dias,
use la siguiente informacion como guia paraprepararlopara su
almacenamiento.
NUNCA almacente un motor con combustible
en el tanque en interiores o en &reas cerradas
poco ventiladas en donde los humos pueden
alcanzar una llama abierta, chispa o flama
piloto como en una chimenea, calentador de
agua, secadora de ropa u otros aparatos a gas.
3.7 ALIVIACENAMIENTOPORLARGOPLAZO
EGimportante evitar que se formen depositos de goma en las
partes esencialesdelsistemade combustiblecomo etcarburador,
lamangueradecombustibleo eltanqueduranteelatmacenamiento.
Asimismo, la experienciaindica que los combustiblesmezclados
con alcoholes(llamadosgasohol,etanolo metanol)puedenatraer
la humedad,Io que llega a la separaciony formacion deacidos
durante el atmacenamiento.Los gases acidos pueden dahar el
sistemade combustible de un motor duranteetalmacenamiento.
Para evitar problemas con et motor, et sistema de combustible
deber_,vaciarseantesde almacenarsepor 30 dias o m_,s,como
sigue:
Retiretoda la gasolinadettanquede combustible.
Drene el combustible en contenedores
apropiados en exteriores, lejos de las flamas
abiertas. Aseg_rese de que el motor est_ frio.
No fume en la cercania ni encienda cigarro
alguno.
Arranquey hagafuncionar el motor hastaque se detengapor
falta de combustible.
Uejeenfriaretmotor hastapoderlotocar y luegodreneel aceite
detcarter.Rellenecon el gradorecomendado
Retirelas bujiasy Ilenealrededorde 1/2 onza(15 ml) de aceite
de motor en los cilindros. Oubra et agujero de la bujia con
un trapo. Tire del arrancadorde recuteun par deveces para
lubricarlos anillosdetpiston y etrecorridodetcilindro.
ACUIDADO
Evite la pulverizaci6n del agujero de la bujia en
el arranque.
Instaley ajuste la bujia.Noconecteetcablede bujia.
Limpie las otras superficies del generador.Revise que las
aberturasy ranurasdeairedeventilacionenel generadoresten
abiertas y sin obstrucciones.
Almacenela unidaden un lugar limpioy seco.
3.B OTROSCONSEJOSPARAALMACENAMiENTO
Noatmacenegasolinade una estaciona otra.
Reemplace la gasolina si empieza a oxidarse. El oxido o
suciedad en la gasolinacausaraproblemascon et carburador
y el sistemade combustible.
Si fuera posible, almacenela unidad en ungarajeo cobertizo
y cubralaparaprotegerladetpotvoy la suciedad.ASEGORESE
DEVACIARELTANQUEDECOMBUSTIBLE.
Sino fuerapracticovaciar ettanquedecombustibley la unidad
tiene que almacenarsepor un tiempo, use un estabilizadorde
combustible comercialdisponibley ahadaloa lagasolinapara
prolongarla vida de esta.
Cubrala unidadcon una cubierta protectoraadecuadaque no
retengahumedad.
_t UNCA cubra el generador mientras las &teas
del motor y el escape est&n calientes. Deje
enfriar completamente la unidad.
33
4.1 GUJADEDETECCI6NDEPROBLEMAS
EImotoresta funcionando,
perono haysalidade AC
disponible.
1. El interruptorde circuito esta_abierto.
2. Pobreconexbn o cable defectuoso.
3. El dispositivo conectadoestamal.
4. Fallaenel generador.
5. GCFIaccionalastomas de20 amp.
1. Reinicieelinterruptor de circuito.
2. Revisey repare.
3. Conecteotto dispositivo que este en buenascondiciones.
4. Contactea un servicio autorizado.
5. Repareel corto y reinicieel GFCI.
I
El motorfunciona bienpero 1. Cortocircuito en la cargaconectada. 1. Desconectela cargaelectricaen corto.
se atascacuandoseconectan 2. El generadoresta.sobrecargado. 2. Vea"Nosobrecargueel generador"
las cargas. 3. Lavelocidad delmotor esmuy lenta. 3. Contactea un servicio autorizado.
4. Circuitodel generadorencorto. 4. Contactea un servicio autorizado.
EJ motor no arraflca_ o
arranca perofuncionaen
forma aspera.
1. El cierrede combustibleesta enOFF.
2. Limpiadorde aire sucio.
3. Faltagasolina.
4. Gasolinapasada.
5. El ablede la bujia no esta.conectado aesta.
6. Bujiasen mal estado.
7. Aguaenla gasolina.
8. Over-choking.
9. Nivelde aceitebajo
10. Mezcla decombustible demasiadorica.
11. Va.lvulade entradaatascadao cerrada.
12. El motor haperdidocompresbn.
1. Gireel cierre de combustibleaON.
2. Limpieo reemplaceel limpiadorde aire.
3. Lleneeltanquede combustible.
4. Dreney Ileneel tanquede combustiblecon gasolinafresca.
5. Conecteel cable a la bujia.
6. Reemplacela bujia.
7. Dreney Ileneel tanquede combustiblecon gasolinafresca.
8. Coloquela palancade chokeen posicion No Choke.
9. Lleneel carteren el nivelapropiado.
10. Contacteaun servicio autorizado.
11. Contacteaun servicio autorizado.
12. Contacteaun servicio autorizado.
Elmotorse apaga durantela 1. Faltagasolina. 1. Lleneeltanquede combustible.
operacibn. 2. Nivelde aceitebajo 2. Lleneel carteren el nivelapropiado.
3. Fallaenel motor. 3. Contactea un servicio autorizado.
El motor pierdepotencia. 1. La cargaes demasiadoalta. 1 Vea "Nosobrecargueelgenerador"
2. Filtrode airesucio. 2. Reemplaceel filtro deaire.
3. El motor necesitaservicio. 3. Contactea un servicio autorizado.
= =
Elmotorse pierdeo 1. El chokeesta abierto demasiadopronto 1. Muevael choke a la posicion mediahastaqueel motor
tartamudea. 2. El carburadoresta.funcionandomuy rico o funcione suavemente.
muy ralo. 2. Contactea un servicio autorizado.
34
SUSDERECHOSY OBUGACiONESDEGARANTJA
LaAgenciade proteccionambientalde los EstadosUnidos (EPA)y GeneracPowerSystems, Inc. (Generac)secomplacenen explicarla garantiadel
sistemadecontrol deemisiones parasu nuevoequipodel a_o2008 o posterior,equiponuevoque use motorespeque_osde chispa debenestar
dise_ados,construidos y equipadospara cumplir estandaresanti-smog muy exigentespara elgobiernofederal.Generacgarantizaralos sistemasde
emisionensu motor per el periododetiempo listado abajosiempreque no haya abuse,negligencia,modificacion o mantenimientoinapropiadode su
equipo.
Susistemade control de emisionpuedeincluir partes come: carburador,sistemade ignicion,sistemade combustible,convertidor catalitico, y otros
componentesasociados relacionadosala emision (si los tuviera).
COBERTURADELAGARANTJADELFABRiCANTE:
Estesistemadecontrol deemision estagarantizadoper dos aNos.Si duranteeste periodode garantiase encuentraquecualquierparte relacionadaa
las emisionesesta defectuosaenmaterialeso manede obra, seefectuara,las reparacioneso el intercambio perparte deun concesionario deservicio
autorizadode Generac.
RESPONSABILIDADESDEGARANTJADELPROPIETARIO:
Comepropietariodel generador,ustedes responsablede completartodos los mantenimientosrequeridostal come se lista en el manual delpropietario
proporcionadoperla fa.brica.Parapropositos degarantia,Generacrecomiendaqueusted conservetodos los recibos quecubren el mantenimientode su
generador,peroGeneracno puederehusar lagarantiasolo debido ala falta de recibos.
Comepropietariodel generador,usteddeberaser conscientede que Generacpuedenegarcualquier y/o todaslas coberturasy responsabilidadesdela
garantiasi su generador,o una parte o componentedelmismo, hafalladodebido al abuse, negligencia,mantenimientoinapropiadoo modificacionesno
aprobadas,o el use de repuestosfalsos o delmercado negronofabricados, suministrados o aprobadosper Generac.
Ustedes responsablede contactar a un¢oncesionarie autorizadede garantia de Genera€tan prontose presenteel preblema.Lasreparaeienesde
garantia deber;in completarse en untiemporazenable,sinexceder los 30 dias.
Elservicio de garantiapuedearreglarsecontactandoyasea asu concesionario deventao a un concesionario deservicio de garantiaautorizadode
Generac.Paraubicar al concesionariode servicio de garantiaautorizadodeGeneracmas cercano austed, Ilameanuestronumero gratuito.
1-800-333-1322
NOTAIMPORTANTE:Estadeclaracionde garantiaexplicasus derechosy obligacionesbajo laGarantiadelsistemade control de emisiones (ECS
Warranty),que Generacle proporcionaGeneracsiguiendolas leyesfederales.Tambienvea "GarantiaslimitadasdeGeneracpara los sistemasde
potenciade Generac,Inc." que se adjuntaa este manualen una hoja separada,tambien proporcionadaa ustedper Generac.Tengaen cuentaqueesta
garantiano se aplicaraaningun daneincidental,consecuencialo indirecto causadoperdefectos en losmaterialesy mane de obra, o cualquierretraso
enrepararo reemplazarlas partes defectuosas.Estagarantiareemplazaatodas las otras garantias,expresasoimplicitas. ESPEC[FICAMENTE,GENERAC
NOOFRECEOTRASGARANT[ASCOMe DEMERCANTIBILtDADO ADECUACIONA UNuse PARTICULAR.Algunos estadosno permitenlimitacionesen
cua.ntodura una garantiaimplicita, de mode quela limitacionexpresadaarribapuedeno aplicarsea usted.
LagarantiaECSseaplica solo al sistemade control de emisionesde sunuevoequipo. Si hay algunconflicto enterminos entrela garantiaECSy la
garantiade Generac,seaplicara,la de Generac.Ambas garantiasdescribenderechosy obligacionesimportantes respectoa su nuevomotor.
Elservicio de garantiapuedeser realizadosolo perun servicio de garantiaautorizadodeGenerac.Cuandoserequieraservicio degarantia,se debe
presentarevidenciaquemuestre lafecha deventaal comprador/propietariooriginal.
Si ustedtuviera algunapreguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesde garantia,debera,ponerseencontacto con Generacenla siguiente
direccion:
ATENCIONDEPARTAMENTODEGARANTiAS
GENERACPOWERSYSTEMS,INC.
Re.BOX297 * WHITEWATER,WI 53190
Parte1
Part No.0H1911 Rev.A 01/09
36
Garantiade sistemade control de emisiones(garantiaECS)para equipoque usa motorespequefiosde chispa.
(a) Aplicabilidad:Estagarantiase aplica aequipoque utiliza motores pequefiosparafuera de pista. Elperiodode garantiaECSempezara_enla fecha en
queel equipo nuevoes compradopor o entregadoa supropietario/compradorfinal originaly continuara,porlos siguientes24 mesesconsecutivos.
(b) Coberturageneralde lagarantiade emisiones: Generacgarantizaal propietario/compradorfinal originaldel motor oequipamientonuevoy acada
subsiguientecomprador/propietarioque el ECScuando se instalo estuvo:
(1) Disefiado,construido y equipadoparacumplir con todas las regulacionesaplicables:y
(2) Libre dedefectos en materialesy manode obra quecauselafalla de unaparte garantizadaencualquiermomento duranteel periodode garantia
ECS.
(c) La garantiasobre partes relacionadasala emisionseinterpretarancomo sigue:
(1) Cualquierparte garantizadaqueno este programadapara reemplazocomo mantenimientorequeridoen el Manualdel propietariosera
garantizadaenel periodo degarantiaECS.Si fallaracualquier parte duranteel periodode garantiaECS,deberaser reparadoo reeemplazadopor
Generacde acuerdoala Subsecci6n (4) mas abajo.Cualquierparte asi reparadao reemplazadabajo la garantiaECSdebera,ser garantizadapor
el resto delperiodode garantiaECS.
(2) Cualquierparte garantizadaqueeste programadasolo para inspeccionregularcomo se especificaen el Manualdelpropietarioseragarantizada
en elperiodode garantiaECS.Unadeclaracionen el manualdel propietarioaefecto de "repararo reemplazarsegunsea necesario"no reducira
el periodode garantiaECS.Cualquierparte asi reparadao reemplazadabajola garantiaECSdebera,ser garantizadaporel resto delperiodode
garantiaECS.
(3) Cualquierpartegarantizadaque esteprogramadaparareemplazosegunIo requierael mantenimientoenel Manualdel Propietariodebera
ser garantizadoporel periodode tiempo antesdelprimer punto dereemplazoprogramadoparaesa parte.Si la partefalla antesdelprimer
reemplzaoprogramado,la parte serareparadao reemplazadaporGeneracde acuerdoala Subseccion(4) mas abajo.Oualquierparte
relacionadaa las emisionesasi reparadao reemplazadabajo la garantiaECSsera.garantizadaporel resto del periodoantesdelprimerpunto de
reemplazoprogramadopara aquellaparte.
(4) Lareparaciono reemplazode cualquier parte garantizadarelacionadaalas emisionesbajo estagarantiaECSdebera,realizarsesin costo alguno
parael propietarioen un centrodeservicio degarantiaautorizadopor Generac.
(5) No obstantelas disposiciones dela subseccion (4) arriba indicadas,los servicios o reparacionespor garantiadebenser proporcionadosen una
instalacionde servicio autorizadaporGenerac.
(6) Cuandoel motorsea inspeccionadopor uncentro de servicio de garantiaautorizadode Generac,el propietario/compradorno sera.responsable
delos costos dediagnosticosi la reparacionseconsideradentrode lagarantia.
(7) A Io largodel periododegarantiaECS,Generacmantendraun suministrode partes garantizadasrelacionadasalas emisionessuficientepara
cumplir la demandaesperadaparatales repuestos.
(8) Cualquierrepuestorelacionadoa la emisionautorizadoy aprobadopor Generacpuedeusarseen la ejecucionde cualquirreparaci6no
mantenimientodegarantiaECSy se proporcionarasin costo al comprador/propietario.Dichouso no reducira,las obligacionesde garantiaECS
deGenerac.
(9) Los repuestosno aprobados,afiadidos, modificados,falsos y/o delmercadonegrono se puedenusar paramodificaro repararun motor
Generac.Dichouso invalidaesta garantiaEOSy serabasesuficienteparano aceptarun reclamopor garantiaECS.Generacno podra ser
declaradoresponsableporfallas decualquierparte garantizadade un equipoGeneraccausadaspor el uso de talesrepuestosno aprobados,
afiadidos,modificados, falsos y/o del mercadonegro.
LASPARTESRELACIONADASALAEIVlISIONPUEDENiNCLUiRLOSIGUiENTE(SiSETIENE):
1) SISTEMADEMEDtCIONDECOMBUSTIBLE
A. CARBURADORY PARTESINTERNAS
B. REGULADORDE PRESION
2) SISTEMADEINDUCCIONDEAIRE
A. DISTRIBUIDORDEENTRADA
B. FILTRODEAIRE
3) SISTEMADEIGNICION
A. BUd[AS
B. BOBtNAS/MODULODEIGNtCION
Parte2
4)
5)
SISTEMADEINYECCIONDEAIRE
A. VALVULADEAIREDEPULSO
SISTEMADEESCAPE
A. CATALIZADOR
B. REACTORTf'_--RMICO
C. DtSTRIBUIDORDEESCAPE
Part No.0H1911 Rev.A 01/09
3G
GARANTiA UMITADA DE "DOS ANOS" DE S|STEMAS DE POTENC|A GENERAC PARA
GENERADORES PORTAT|LES SERIE XG
Por un periodo de dos ahos desde la fecha de la venta original, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)garantizasus generadores serieXG como libres de defectos en
materiales y mano de obra por los items y periodos indicados abajo. Generac,a su opcion, repararao reemplazaracualquier parte que, luego de un examen, inspeccion
y pruebas realizadaspor un concesionario de servicio de garantia autorizado de Generac,se encuentre queesta defectuoso. Cualquier equipo que el comprador/
propietario reclame como defectuoso debe ser regresado ay examinado por el concesionario de servicio degarantia autorizado por Generacmas cercano. Todos los
costos de transporte bajo la garantia, incluyendo el retorno a la fabrica, seran por cuentay prepagados por el propietario/comprador. Esta garantia se aplica solo a los
generadores portatiles serie XG de Generacy no estransferible del propietario original. Guarde su comprobante de compra. Si usted no proporciona una prueba de la
fecha de la compra inicial, se usarala fecha de embarquedel producto del fabricante paradeterminar el periodo degarantia.
PROGRAMACION DE GARANTiA
Las aplicaciones paraconsumidor estan garantizadas por dos (2) ahos. Las aplicaciones comerciales y de alquiler estan garantizadaspor uno (1) ahos o 1000 horas
como maximo, Io que Ilegueprimero.
APLIOAOIONPARAOONSUIViIDOR
ANOSUNO- 100% (cien por ciento) de cobertura en mano de obra y repuestos (se requiere comprobante de compra y mantenimiento):
, Todos los componentes
AI_ODOS- 100% (cien por ciento) de cobertura en repuestos (se requierecomprobante de compra y mantenimiento):
,Todos los componentes
APLICACIONCOMERCIAL/ DIEALJUILER
ANOSUNO- 100% (cien por ciento) de cobertura en manode obra y repuestos (se requierecomprobante de compra y mantenimiento):
, Todos los componentes
NOTA:Para elproposito de esta garantia "uso de consumidor" significa uso personal en casa residencial o recreacional por el comprador original. La garantia no aplica
a unidades usadaspara FuentePrimaria de Energiaen lugar del servicio publico donde el servicio publico se encuentre presente o donde elservicio publico de
energia no exista normalmente. Una vezque el generadorha experimentado uso comercial o de alquiler,se leconsiderara en adelanteun generador no para uso
del consumidor para propositos de esta garantia.
Todaprestacion de gastos de garantia esta sujeta alas condiciones definidas en las politicas de garantia de Generac,sus procedimientos y el manual de costos medios.
ESTAGARANTiANOSEAPUCABAA LOSIGUIENTE:
Generadoresportatiles deGeneracqueutilizanrepuestosqueno son deGenerac.
Costosdemantenimientonormal y ajustes.
Fallascausadaspor combustibles oaceites contaminados, o la faltade nivelesapropiados.
Reparacioneso diagnosticos realizadospor individuos diferentesa los concesionariosautorizadospor Guardian/Generacque noestenautorizadospor escrito por Generac
PowerSystems.
Fallasdebidoa, perono limitandosea,el usey desgaste normal,accidente,mal use, abuse, negligenciao use inapropiado.Cometodo dispositivo mec&nico,los motores
Generacnecesitanservicio y repuestosperiodicamenteparafuncionar come estandisehados.Estagarantiano cubrereparacionescuandoel use normal haagotado lavida
util deunaparte o motor.
Lasfallas causadaspor cualquieracto de Diosy otroseventos defuerza mayormas all&del control delfabricante.
Eldahorelacionadoa roedores y/o plaga deinsectos.
Los productos queson modificados o alteradosdemaneranoautorizada por Generacpor escrito.
Cualquierda_oincidental, consecuencialoindirecto causadopor defectos en materialesy mano deobra,o cualquierretrasoenreparar oreemplazarlaspartes defectuosas.
Falladebido a unamala aplicacion.
Gastosdetelefono,telefono celular,fax, accesoa internetuotros gastosde comunicacion.
Costo devidao gastos deviaje delaspersonasque realizanel servicio,excepto tal come especificamente se incluyadentro delosterminos del periodode garantiadeuna
unidadespecifica.
Gastosrelacionadosa "instruccionesdel cliente" o deteccionde problemasdonde no se encuentredefectodef&brica.
Equipodealquiler usadomientrasse realizalas reparacionesdegarantia.
Fletedeun dia paraotro o costos especialesdeembarque paralos repuestos.
Sobretiempos,vacacioneso trabajodeemergencia.
Bateriasdearranque,fusibles,filtros, bombillos de luzy fluidos demotoK
STAGARANTiAREEMPLAZACUALQUIEROTRAGARANTiA,EXPRESA0 IMPLiCITA,ESPECiFICAMENTE,GENERACPOWERSYSTEMSNO OTORGAOTRASGARANTiAS
COMODE MERCANTIBILIDAD0 ADECUACIONPARAUN PROPOSITOPARTICULAR.Cualquier garantia implicita que sea permitida por ley, estara limitada en duracion a
los terminos de la garantia expresadispuesta aquLAIgunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura unagarantia implicita, de modo quela limitacion expresada
arriba puede no aplicarse al comprador/propietario.
LAONICARESPONSABILIDADDEGENERACPOWERSYSTEMSSERA,LAREPARACION0 REEMPLAZODELASPARTESTALCOMOSEESPECIFICAARRIBA.EN
NINGUNCASOGENERACPOWERSYSTEMSSERA,RESPONSABLEPORCUALQUIERDAI_OINCIDENTAL0 CONSECUENCIAL,AONSITALESDAI_OSSEANUN
RESULTADODIRECTODEUNANEGLIGENCIADEGENERACPOWERSYSTEMS.Algunosestadosnopermitenla exclusiono limitaciondedahosincidentaleso
consecuenciales,asi quelaslimitacionesindicadasarribapuedenno aplicarsealcomprador/propietario.Elcomprador/propietarioestadeacuerdoennohacerreclamos
contraGeneracPowerSystemsbasadosennegligencia.Estagarantialedaalcomprador/propietarioderechoslegalesespecificos.Elcomprador/propietariotambien
_uedetenerotrosderechosquevariandeestadoaestado.
GENERACPOWERSYSTEMS,INC.
P.O.BOX8 Waukesha,Wl 53187
Tel:(888) GENERA(;(436-3722) Fax:(262) 544-4851
Para ubicaral concesionario autorizado re;is cercanovisitenuestro sitioweb: www.generac.com
ParteNo. 0H5472
RevisionB (20/10/09) Impreso enlos EE.UU.
ManualPart No. 0H2004 RevisionD (11/10/10) Impresoenlos EE.UU.
/