Peg-Perego GAUCHO SILVER IGOD0006, GAUCHO SILVER Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Peg-Perego GAUCHO SILVER IGOD0006 Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
31 32 33
34 35 36
37 38 39
424140
454443
1
2
R
2
1
A
C
D
B
front
delante
devant
posterior
trasera
arriére
B
A
steeringwheel and keep your eyes
on the road at all times.
Stop in time to avoid accidents.
Use the 2nd speed only after your
child has the maturity and the
reflexes to operate the vehicle
safely.
CAUTION:
In first gear, the vehicle has a
differential effect like real cars;
on smooth terrain and with one
child, the two wheels may turn
at different speeds
, resulting in
possible sliding/deceleration.
When operating in overload
conditions, such as soft deep
sand, mud or rough uneven
terrain, the overload circuit
breaker will automatically
disconnect the power. After 10 or
more seconds,the circuit breaker
will automatically reset, however-
you must eliminate overload
conditions to resume normal
driving.
IF THE VEHICLE DOES NOT
OPERATE?
Check that all the plugs are
properly connected.
Check to make sure that no wires
are disconnected from the
reduction gears.
Check the accelerator switch, if
vehicle runs replace switch.
Check that the battery is
connected to the electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
Fully recharge the batteries. If the
problem persists, check with an
Authorized PEG PEREGO Service
Center.
PROBLEMS?
8 • Enroscar los cuatro tornillos.
9 • Colocar el cubreasiento como en la figua.
10 • Sujetar los elasticos anteriores.
11 • Posicionar los 2 elasticos.
12 • Posicionar el asiento. Fijarlo con el tirante de
arandela a la base.
13 • Desacople las piezas A y C de la barra cilindrica;
acople la pieza A con la B;
14 • acople A-B con la parte superiore de la barra
cilindrica C, fijarla haciendola girar como en la
figura.
15 • Colocar la barra cilindrica.Apretar los cuatro
tornillos como se indica en la figura.
16 • Aplicar la red atornillándola primero al cuerpo
de la máquina
17 • y después enganchándola a la barra cilíndrica.
18 • Insertar los espejos retrovisores en el sentido
de la flecha.
19 • Insertar a presión los cuatro guardabarros.
20 • Abrir el capó levantando los ganchos y girarlos
como se indica en la figura.
21 • Insérer les quatre fixations en plastique dans les
fentes situées sur le capot selon les instructions
du dessin 22.
22 • Insérer les quatre fixations en s'assurant que les
languettes (A) sont tournées vers l'extérieur.
23 • Renfermer le capot et compléter l'accrochage
en tirant les quatre fixations très forte vers
l'extérieur (jusqu'au DÉCLIC).
24 • Poser la trousse à outils sur le capot et la fixer
comme dans le dessin.
25 • Aflojar el tornillo de la puertecilla.
26 • Una vez quitada la puertecilla, insertar la pila
(9V- no inclusa) en la cavidad correspondiente,
respetando la polaridad.Atención: no usar pilas
recargeable.
27 • Conectar el cable a la pila. Cerrar atornillando
nuevamente la puertecilla.
28 • Insertar el bloque bocina en la cavidad al
centro del volante.
29 • Abrir el capó. Quitar los dos tornillos del falso
motor. Levantar el falso motor.
30 • Introducir a fondo hasta el clic la clavija A e la
clavija B.Finalizada la operación recuerde
siempre el capó. El vehículo está preparado
para su uso.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
31 • A: BOCINA. Apretando el botón amarillo se toca
la bocina.
B: MICRÓFONO.Micrófono falso.
C: LLAVE-PUESTA EN MARCHA FALSA. La llave
en dotación no sirve para hacer arrancar y parar
el vehículo, sino que es solamente una “llave de
juguete”.
D: Pedal del acelerador y freno eléctrico. El
sistema eléctrico de frenado bloquea
automáticamente el vehículo cuando se
levanta el pie del pedal del acelerador.
32 • Astil de suporte del capó.
33 • Sous la trousse il y a quatre "outils-jouet"
amovibles. Pour ôter la trousse, détacher les
fixations en tirant vers l'extérieur.
34 • Para desenganchar los cinturones de seguridad:
1 empuje hacia el centro y
contemporáneamente presione el pulsador; 2
desenganche el cinturón.
35 • PALANCA DEL CAMBIO: 1: primera velocidad de
marcha. 2: segunda velocidad de marcha. R:
marcha atrás.
36 • SEGUNDA VELOCIDAD:Cuando la placa roja
está posicionada como indica la figura, el
vehículo marchará solamente en 1a y en
marcha atrás. En la placa, es posible ver el
dibujo de la tortuga en la posición correcta. Si
se desea utilizar la segunda velocidad, actúe así:
desenrosque el tornillo de la placa roja.
37 • Extraiga la placa roja.
38 • Gire 180° hasta llevar el dibujo de la liebre a la
posición correcta; inserte la placa en el
correspondiente orificio.
39 • Vuelva a enroscar. Lleve hacia atrás la palanca
del cambio, el vehículo marchará en 2da
velocidad.
CAMBIO DE LA BATTERÍA
40 • Abrir el capó. Quitar los dos tornillos del falso
motor. Levantar el falso motor.
41 • Desenrosque el tornillo y saque el
sujetabateria.
42 • Cambie la batería.Vuelva a colocar y cerrar el
sujetabatería.
43 • Conectar los dos enchufes.
44 • Cerrar atornillando el falso motor.
CARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN:
LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA
•PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto.
Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a
pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-
cuna y coches de paseo, después con los fantásticos
vehículos de juguete a pedal y con batería.
•Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.
•Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification”y están
aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.
•Peg Perego podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.
Años 3-8
Peso trasportable
130 lbs/ 60 kg
PRECAUTION:
LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO
SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS
MENORES DE 3 AÑOS. COMO
TODOS LOS PRODUCTOS
ELECTRICOS, CUANDO SE ESTA
MANEJANDO OBSERVE LAS
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA
PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO.
EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120
VOLTS, 60Hz, 30W DE ENTRADA, 12
VOLTS (DC) DE SALIDA.
PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-
venta, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados, para
eventuales reparaciones o substituciones y venta
de recambios originales. Para contactar con los
centros de asistencia véase la parte de atrás de la
cubierta de este manual de instrucciones.
PRECAUTION:
REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO.
ALGUNOS COMPONENTES AL SER
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER
PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.
MONTAJE
1 • Colocar el parachoques delantero y enroscar
los cuantro tornillos.
2 • Colocar el parachoques posterior.
3 • Enroscar los tres tornillos como en la figura.
4 • Juntar las dos partes del volante.
5 • Insertar el volante en la barra del volante.
6 • Alinear los orificios de la barra del volante y del
volante.Atornillar el tornillo y la tuerca: la turca
se fija en el orificio hexagonal, el tornillo en el
orificio circular.
7 • Insertar el perabrisas como en la figura.
ESPAÑOL
SERVICIO DE ASISTENCIA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER
INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN
SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR
ADULTOS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE
CARGAR SIN QUITARLA DEL
JUGUETE.
SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL
CARGADOR:127V - 60 HZ.
OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL
CARGADOR DE LA BATERÍA CON UNA
TENSIÓN DE 220V.
45 • Desconectar el enchufe A de la instalación
eléctrica del enchufe B de la batería apretando
por los lados.
46 • Introducir el enchufe del cargador de baterías
en una toma doméstica siguiendo las
instrucciones adjuntas. Conectar el enchufe B
con el enchufe C del cargador de baterías.
47 • Una vez acabada la carga,sacar el cargador de
batería de la toma doméstica, después
desconectar el enchufe C del enchufe B.
48 • Introducir a fondo, hasta que salte el
mecanismo, el enchufe B en el enchufe A.
Finalizada la operación recuerde siempre cerrar
el falso motore atornillando el tornillo.
Antes de utilizar el vehículo por
primera vez, cargar las baterías
durante 18 horas. No respetar este
procedimiento podría causar daños
irreversibles a la batería, anulando
su garantía.
ADVERTENCIAS
Las baterías deben ser cargadas
sólo por personas adultas.
No deje que los niños jueguen con
las baterías.
Use sólo las baterías especificadas
por el fabricante. Use solamente el
cargador especificado por el
fabricante.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
No mezcle baterías alcalinas,
estándar (carbono-zinc) o
recargables (níquel - cadmio).
CARGA DE LAS BATERÍAS
Cargar la batería siguiendo las
instrucciones incluidas en el
cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas. No respetar
estostiempos puede acortar la
vida de las baterías.
Cargue las baterías a tiempo,
apenas el vehículo pierda
velocidad. De este modo se
evitarán otros daños.
Si el vehículo se queda sin usarlo
por largo tiempo, recuérdese de
cargar la batería y de mantenerla
desconectada de la instalación;
repita la operación de carga al
menos cada tres mees.
La batería no debe recargarse en
posición invertida.
¡No se olvide de las baterías que se
están cargando! Contrólelas
periódicamente.
Use sólo el cargador en dotación y
las baterías originales PEG
PEREGO.
Las baterías están selladas y no
necesitan de mantenimiento.
Inserte las baterías con la correcta
polaridad.
ATENCIÓN:
LAS BATERÍAS CONTIENEN
SUBSTANCIAS TÓXICAS
CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR
ABUSIVAMENTE.
Las baterías contiene electrolita de
base ácida.
No provoque el contacto directo
entre los terminales de la batería,
riesgo de explosión o incendio.
Mientras se están cargando, las
baterías producen gas explosivos.
Cárguelas en un lugar bien
ventilado, lejos de fuentes de calor
y materiales inflamables.
Las baterías agotadas se deben
sacar del vehículo.
No coloque las baterías sobre
prendas porque se podrían dañar.
SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto
directo con el electrolito: proteja
sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de
plástico y siga las instrucciones para
la eliminación de baterías.
SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN
CONTACTO CON EL ELECTROLITO
Lave abundantemente con agua
corriente durante al menos 15
minutos.
Consultar un médico
inmediatamente.
SI SE INGIERE ELECTROLITO
Tome pequeños sorbos de agua,
leche de magnesia o clara de
huevo.
No provocar el vómito.
Consultar un médico
inmediatamente.
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS
Ayude a proteger el medio
ambiente.
Las baterías usadas no se deben
tirar junto con la basura doméstica.
Se pueden entregar a un centro de
recogida de baterías usadas o de
eliminación de residuos especiales;
infórmese en su Ayuntamiento.
ADVERTENCIAS
PILA 9 VOLTIOS
La colocación de la batería debe ser
efectuada y supervisada sólo por
MANTENIMIENTO Y
SEGURIDAD BATERÍAS
adultos. No deje que los niños
jueguen con las baterías.
La batería debe ser sustituida por
un adulto.
Utilizar sólo el tipo de pilas
indicado por el fabricante.
Respetar la polaridad +/-
No poner en contacto las pilas con
partes metálicas; riesgo de
incendio o explosión.
Retirar siempre la pila cuando el
juguete no sea utilizado durante
un largo periodo.
No intentar cargar nunca las pilas
si no son recargables.
Quitar las pilas descargadas del
vehículo.
Tirar la pila descargada en los
contenedores correspondientes
para reciclaje de batería usadas.
Este producto ha sido fabricado
conforme a las Normas de
Seguridad EN 71 y a las Normas de
Seguridad para los juguetes
eléctricos EN 50088.
Este vehículo no ha sido fabricado
para ser usado en la vía pública, con
vehículos en movimiento o
aparcados.
Este producto cumple con y/o
sobrepasa los ESTÁNDARES DE
SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F
963, Especificaciones de seguridad
en juguetes para consumidores.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Controlare periódicamente el
estado del vehículo, en especial la
instalación eléctrica, las
conexiones de los enchufes, las
caperuzas de protección y el
cargador. En caso de defectos
comprobados, el vehículo eléctrico
y el cargador no deben utilizarse.
Para las reparaciones utilizar sólo
piezas de recambio originales PEG
PEREGO.
PEG PEREGO no se asume ninguna
responsabilidad en caso de uso
indebido de la instalación
eléctrica.
No dejare las baterías o el vehículo
cerca de fuentes de calor como
radiadores, caloríferos, chimeneas,
etc.
Proteger el vehículo contra el
agua, lluvia, nieve, etc.;
Funciona sobre hierba, suciedad o
superficies duras.
Si el vehículo funciona en
condiciones de sobrecarga, por
ejemplo sobre arena blanda, barro
o terrenos muy accidentados, el
interruptor de la sobrecarga
MANTENIMIENTO Y
SEGURIDAD VEHICULO
desconectará inmediatamente la
potencia. El suministro de
corriente se reanudará una vez
eliminadas las condiciones de
sobrecarga.
Lubricar periódicamente (con
aceite ligero) las partes móviles
como cojinetes, dirección, etc.,
donde girar o están en contacto
entre ellas.
Las superficies del coche deben
limpiarse con un paño húmedo y,
si es necesario, con productos
adecuados de uso doméstico.
Las operaciones de limpieza
deben ser realizadas únicamente
por adultos.
No desmontar nunca los
mecanismos del vehículo o los
motores, sin la autorización de PEG
PEREGO.
Conforme a EN 50088
battería recargable da 12V 12Ah
con plomo cerrato
2 motor 230W
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de heridas, la
supervisión de un adulto es
siempre necesaria. No usar nunca
en carreteras, cerca de vehículos a
motor, o en pendientes
pronunciadas o cerca de escaleras,
piscinas u otras superficies de
agua; los niños deben usar
siempre zapatos durante el uso del
vehículo. El vehículo está
construido para 2 niños: no deje
que lo use más de un solo niño.
Se puede usar sobra superficies
lisas o terrenos irregulares: hierba,
grava, inclinaciones moderado.
No adecuado para niños de edad
inferior a 36 meses: contiene
piezas pequeñas que podrían ser
tragadas o inhaladas.
No usar el vehículo en vías
públicas, donde hay tránsito y
coches estacionados, en
pendientes pronunciadas, cerca de
escaleras.
Cuando el vehículo está
funcionando, preste atención para
que los niños no metan las manos,
los pies u otras partes del cuerpo,
cerca de las partes en movimiento.
No mojar nunca los componentes
eléctricos del vehículo como
motores, cableado, botones, etc.
No usar gasolina u otras sustancias
inflamables cerca del vehículo.
El vehículo está construido para 2
niños: no deje que lo use más de 2
niños.
DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES:
tenga siempre un juego de baterías
cargadas de recambio listo para el
uso.
Para la seguridad del niño: antes de
accionar el vehículo, lea y siga
atentamente las siguientes
instrucciones.
2ª VELOCIDAD
Al comienzo se aconseja utilizar la
1a marcha y la marcha atrás.
Antes de utilizar la 2a velocidad,
verificar que el niño haya aprendido
a manejar bien el vehículo.
1ª VELOCIDAD (para principiantes):
Con ambas manos sobre el
volante, pisar el pedal del
acelerador; el vehículo se pone en
marcha a una velocidad reducida
de aproximadamente 2,5 mph.
• 2ª VELOCIDAD (para expertos):
Con ambas manos sobre el
volante, pisar el pedal del
acelerador; el vehículo se pone en
marcha a una velocidad de
aproximadamente 5 mph.
MARCHA ATRÁS :
Bajar con una mano la palanca del
cambio. Colocar la otra mano
sobre el volante y pisar el
acelerador. El vehículo retrocede a
una velocidad de
aproximadamente 2,5 mph.
• FRENO:
El sistema eléctrico de frenado
bloquea automáticamente el
vehículo cuando se levanta el pie
del pedal del acelerador.
Enseñe a su niño el uso correcto del
vehículo para que maneje en
condiciones de seguridad y se
divierta.
Antes de partir, verifique que el
recorrido esté libre de personas o
cosas.
Manejar con las manos sobre el
volante y mirar siempre el camino.
Frenar a tiempo para evitar
choques.
Insertar la 2a velocidad solamente
cuando el niño ha aprendido
correctamente a usar el manillar, la
primera velocidad y el freno.
¡ATENCIÓN!
En primera velocidad, el
vehículo está dotado de efecto
diferencial como los verdaderos
automóviles: en terrenos lisos y
con un solo niño, las dos ruedas
pueden tener velocidades
diferentes con posibilidad de
patinaje/deceleración de las
mismas.
REGLAS PARA CONDUCIR EN
CONDICIONES DE SEGURIDAD
Si el vehículo funciona en
condiciones de sobrecarga, por
ejemplo sobre arena blanda,
barro o terrenos muy
accidentados, el interruptor de
la sobrecarga desconectará
inmediatamente la potencia.
Después de unos 10 segundos se
reanudará el suministro de
corriente, pero deben eliminarse
las condiciones de sobrecarga.
¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
Verificar que no haya cables
desconectados debajo de la placa
del acelerador.
Comprobar que no haya cables
desconectados de los
motorreductores.
Controlar el funcionamiento del
pulsador del acelerador y
eventualmente sustituirlo.
Controlar que la batería esté
conectada a la instalación
eléctrica.
¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
Cargar las baterías. Si después de
cargables el problema persiste
hacer controlar las baterías y el
cargabaterías en un centro de
asistencia.
¿PROBLEMAS?
/