Craftsman 919.184193 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 919.184193 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GARANTIA ....................................................... 30
CUADRO DE ESPEClFICAClONES ................................... 30
DEFINIClONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ......................... 31
IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD ................... 31-36
GLOSARIO ....................................................... 37
ClCLO DE SERVlClO .............................................. 37
ACCESORIOS ................................................... 37
ENSAMBLADO ................................................... 38
INSTALAClON .................................................. 38-40
OPERAClON ................................................... 41-43
MANTENIMIENTO ............................................... 44-47
SERVlClOS Y REGULAClONES ...................................... 48
ALMACENAJE .................................................... 49
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS .......................... 49-53
NOTAS ........................................................ 54
CONTRATOS DE PROTECClON PARA REPARAClONES ................. 55
LISTA DE PARTES .............................................. 25-29
COMO SOLIClTAR PIEZAS PARA REPARAClON ................. contratapa
GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN
Si esta unidad Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro
del a_o de su fecha de compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME para coordinar su
reparaci6n gratuita (o el remplazo si no se puede reparar).
Esta garantia se aplica s61o durante les primeros noventa dias a partir de la fecha de
compra, si usa esta unidad por motivo comercial o de alquiler.
Esta garantia le otorga derechos especificos y usted podria tener otros derechos que
varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 60179
Modelo N° 919.184193
Potencia de trabajo 3,0 *
Voltaje / Fases 240W1 Fase
Requerimientos minimos
por ramal de circuito 15 Amp
Tipo de fusible Fusible de retardo
Capacidad del tanque en 227 litros (60 galones)
Presi6n aproximada de conexi6n 120 psig
Presi6n aproximada de desconexi6n 150 psig
SCFM @ 100 psig 12,2
SCFM @ 175 psig 10,1
* Probado segOn la norma ISO 1217
Refi6raseal Glosario paradescifrar las abreviaturas.
30-SP
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted conozca y comprenda. Esta
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta informaci6n, usamos los
simbolos indicados mAs abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a estas secciones.
Indica una situaci6n de _ Indica una situaci6n
riesgo inminente, que si .... potencialmente
no se evita, causarA la rnuerte o lesiones peligrosa, que si no se evita, puede causar
serias, lesiones menores o moderadas.
_ Indica una
. = Se refiere a una prActica
situaci6n no relacionada a
potencialmente riesgosa, que si no se lesiones corporales que de no evitarse
evita, podria causar la rnuerte o lesiones puede resultar en da_os a la propiedad.
serias.
_Este producto contiene sustancias quimicas, incluido el plomo,
reconocidas per el Estado de California come causantes de cancer,
defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. L#vese las manes despu#s de
utilizarlo.
_ Algunos tipos de polvo contienen sustancias quimicas, come el
amianto y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas
per el Estado de California come causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
problemas _t
_Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de
instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
_.QUE PUEDE SUCEDER?
Es normal que los contactos el6ctricos
dentro del motor y el interrupter de
presi6n produzcan chispas.
Si las chispas el_ctricas del compresor
entran en contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse,
provocando un incendio o una explosi6n.
COMe EVITAR LO
Opere siempre el compresor en un
Area bien ventilada libre de materiales
combustibles, gasolina o vapores de
solventes.
Si se pulverizan materiales inflamables,
ubique el compresor al menos a 6,1 m
(20 pies) del Area de pulverizaci6n. Se
puede necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales inflamables en
lugar seguro lejos del compresor.
31-SP
Restringir cualquiera de las aberturas
de ventilaci6n del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave y
podria provocar un incendio.
El funcionamiento sin atenci6n de este
producto podria provocar lesiones
personales o da_os a la propiedad.
Para disminuir el riesgo de incendio, no
permita que el compresor funcione sin
que alguien Io controle.
Nunca coloque objetos contra o sobre el
compresor.
Opere el compresor en un lugar
abierto con una distancia de al menos
30,5 cm (12 pulg.) a cualquier pared u
obstrucci6n que pudiera restringir el
flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
Opere el compresor en un Area limpia,
seca y bien ventilada. No opere la unidad
dentro en un Area muy cerrada. Almac6n
en puertas.
Permanezca siempre controlando
el producto cuando estA en
funcionamiento.
Desconecte la fuente el6ctrica cuando
no est6 en uso.
D
__ RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
COMO EVITAR LO
&QU! _ PUEDE SUCEDER?
El aire comprimido que sale de su
compresor no es seguro para respirarlo.
El flujo de aire puede contener mon6xido
de carbono, vapores t6xicos o particulas
s61idas del tanque de aire. Respirar estos
contaminantes puede provocar lesiones
graves o la muerte.
La exposici6n a productos quimicos en
el polvo producido por las herramientas
el6ctricas al lijar, aserrar, esmerilar,
taladrar y otras actividades de la
construcci6n puede ser peligrosa.
Los materiales pulverizados como
pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener vapores
da_inos y venenos.
El aire que se obtiene directamente
del compresor no se debe usar nunca
para consumo humano. El compresor
no incluye equipo de seguridad en
linea y filtros adecuados para consumo
humano.
Trabaje en un Area con buena
ventilaci6n cruzada. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se
proveen en la etiqueta o en la ficha
tecnica de los materiales que esta
utilizando. Siempre ufilice equipamiento
de seguridad certificado: protecci6n
respiratoria aprobada pot NIOSH/
OSHA o una mascarilla facial adecuada
dise_ada para usar para los fines que
usted requiere.
32-SP
__ RIESGO DE EXPLOSION
Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisi6n de Seguridad para Productos de
Consumo delos Estados Unidos public6 el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en
los tanques de compresores de aire:
Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida Otil infinita. La vida
Otil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las condiciones de operaci6n,
las condiciones ambientales, la instalaci6n debida del mismo, modificaciones realizadas
en el campo y el nivel de mantenimiento que reciba. Es dificil prever cuAI serA el efecto
exacto de estos factores sobre la vida Otil del tanque receptor de aire.
Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosi6n interna de la
pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura imprevista en el
tanque de aire, Io que harA que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente,
pudiendo lesionar al usuario.
El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del aRo que aparece en
la etiqueta de advertencia de su tanque.
Las siguientes condiciones pueden Ilevar a debilitar el tanque de aire y ocasionar la
explosi6n violenta del mismo:
_,QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO
= No drenar correctamente el agua = Drene el tanque diariamente o luego
condensada del tanque de aire, que de cada uso. Si un tanque de aire
provoca 6xido y adelgazamiento del presenta una p6rdida, reemplAcelo
tanque de aire de acero, inmediatamente con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
Modificaciones o intento de reparaci6n
del tanque de aire.
Nunca perfore, suelde o haga ninguna
modificaci6n al tanque de aire o a sus
elementos. Nunca intente reparar un
tanque de aire da_ado o con perdidas.
ReemplAcelo con un tanque de aire
nuevo.
Las modificaciones no autorizadas de El tanque esta dise_ado para soportar
la valvula de seguridad o cualquier otto determinadas presiones de operaci6n.
componente que controle la presi6n del Nunca realice ajustes ni sustituya piezas
tanque, para cambiar las presiones de operaci6n
fijadas en la fAbrica.
Las vibraciones excesivas pueden El compresor debe estar debidamente
debilitar el tanque de aire de un montado, Consulte las Instrucciones de
compresor estacionario y causar una Anclaje en Instalacidn.
explosi6n.
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de presi6n
para las herramientas neumaticas, las
pistolas pulverizadoras, los accesorios
neumAticos, los neumaticos y otros
articulos inflables puede hacer que
exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
Siga la recomendaci6n del fabricante del
equipo y nunca exceda el nivel maximo
de presi6n aceptable para los elementos.
Nunca utilice el compresor para inflar
objetos peque_os de baja presi6n, tales
como juguetes de ni_os, pelotas de
fOtbol o de basquetbol, etc.
33-SP
Neum_ticos:
El inflado excesivo de los neumAticos
podria causar lesiones graves y daSo a
la propiedad.
Utilice un medidor de presi6n de
neumAticos para controlar la presi6n
de estos antes de cada uso y mientras
los infla; observe el flanco para ver la
presi6n correcta del neumAtico.
NOTA: Los tanques de aire, los compre-
sores y el equipo similar que se usa para
inflar neumaticos pueden Ilenar neumAticos
peque_os como 6stos con mucha rapidez.
Ajuste el regulador de presi6n en el sumin-
istro de aire a un valor que no supere el de
la presi6n del neumatico. Agregue aire en
forma gradual y use con frecuencia el medi-
dot de presi6n de neumAticos para evitar
inflarlos.
O
RIEsGoDEDESCARGAELECTRICA
COMO EVITAR LO
&QU! _ PUEDE SUCEDER?
Su compresor de aire funciona
con electricidad. Como cualquier
otro mecanismo que funciona
con electricidad, si no se Io utiliza
correctamente puede provocar
descargas el6ctricas.
Que personal no calificado intente
realizar reparaciones puede provocar
lesiones graves o muerte pot
electrocuci6n.
Puesta a tierra: La no colocaci6n de
la puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar lesiones
graves o muerte por electrocuci6n.
Consulte las Instrucciones de
Conexibn a tierra en InstalaciOn.
Nunca haga funcionar el compresor al
aire libre cuando esta Iloviendo o en
condiciones de humedad.
Nunca haga funcionar el compresor sin
las cubiertas de protecci6n o si estAn
da_adas.
Cualquier cableado el6ctrico o las
reparaciones requeridas para este
producto deben ser realizadas por un
centro de servicio de un centro de
mantenimiento autorizado de acuerdo
con los c6digos el6ctricos nacionales y
locales.
AsegOrese de que el circuito el6ctrico al
que se conecta el compresor suministre
la conexi6n a tierra adecuada, el voltaje
adecuado y el fusible de protecci6n
adecuado.
o
RIESGO DE LESI6N O DAI_IO A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD
COMO EVITAR LO
&QUE PUEDE SUCEDER?
Se puede producir una p_rdida o
derrame de aceite, Io que podria
provocar peligro de incendio o
inhalaci6n, lesiones graves o la muerte.
Los derrames de aceite daSaran
alfombras, pintura u otras superficies de
vehiculos o remolques.
Coloque siempre el compresor
en un tapete protector cuando
Io transporte, para proteger al
vehiculo de daSos por p6rdidas. Retire
inmediatamente el compresor del
vehiculo una vez que haya Ilegado a
destino. Mantenga siempre el compresor
nivelado y nunca Io coloque de costado.
34-SP
__ RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
COMO EVITAR LO
o
_QU_: PUEDE SUCEDER?
La corriente de aire comprimido puede
provocar lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede impulsar
suciedad, astillas, particulas sueltas y
objetos pequefios a gran velocidad, que
pueden producir dafios en la propiedad y
lesiones personales.
Utilice siempre equipo de seguridad
certificado: anteojos de seguridad ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protecci6n
lateral al usar el compresor.
Nunca apunte ninguna boquilla ni
pulverizador a ninguna parte del cuerpo
o a otras personas o animales.
Apague siempre el compresor y drene
la presi6n de la manguera de aire y del
tanque de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar herramientas o
accesorios.
_,QU_: PUEDE SUCEDER?
Tocar metal expuesto como el cabezal
del compresor, el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos de salida
puede provocar quemaduras graves.
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
COMO EVITAR LO
Nunca toque ninguna parte metalica
expuesta del compresor durante
o inmediatamente despues de su
funcionamiento. El compresor continuar&
caliente durante varios minutos despues
de su funcionamiento.
No toque las cubiertas protectoras ni
intente realizar mantenimiento hasta que
la unidad se haya enfriado.
COMO EVITAR LO
_,QUF: PUEDE SUCEDER?
Las piezas m6viles como la polea, el
volante y la correa pueden provocar
lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
Intentar hacer funcionar el compresor
con partes dafiadas o faltantes, o
intentar reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede exponerlo
a piezas m6viles Io que puede provocar
lesiones graves.
Nunca haga funcionar el compresor
sin los protectores o cubiertas o si los
mismos estan daSados.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas m6viles.
Los orificios de ventilaci6n pueden
cubrir piezas en movimiento, pot Io que
tambien se deben evitar.
Cualquier reparaci6n requerida pot
este producto debe ser realizada pot
un centro de servicio de un centro de
servicio autorizado.
35-SP
[__ RIESGO DE OPERACION INSEGURA
COMO EVITAR LO
e
_,QU_: PUEDE SUCEDER?
La operaci6n insegura de su compresor
de aire podria producir lesiones graves
o la muerte, a usted mismo o a otras
personas.
Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de este
manual.
Familiaricese con la operaci6n y los
controles del compresor de aire.
Mantenga el Area de operaciones libre
de personas, mascotas y obstaculos.
Mantenga a los ni_os alejados del
compresor de aire en todo momento.
No opere el producto cuando est6
cansado o bajo la influencia de alcohol
o drogas. Mant6ngase alerta en todo
momento.
Nunca anule las caracteristicas de
seguridad de este producto.
Equipe el &tea de operaciones con
un extintor de incendios.
No opere la maquina si faltan
piezas, si estas estan rotas o si no
son las autorizadas.
=
_ RIESGO DE LESION POR LEVANTAR
MUCHO PESO
_QUF !: PUEDE SUCEDER? .j COMO EVITARLO
o
El intento de levantar un objeto muy I El compresor es demasiado pesado
pesado puede provocar lesiones graves, como para que Io levante una sola
persona. Consiga ayuda de otras
personas para evantar o.
RIESGO POR RUIDOS
_QUF !: PUEDE SUCEDER? ,, COMO EVITARLO
En determinadas condiciones y seg_n el Utilice siempre equipo de seguridad
periodo de uso, el ruido provocado por certificado: protecci6n auditiva ANSI
este producto puede originar p@dida de $12.6 ($3.19).
audici6n.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PAPA FUTUPAS CONSULTAS
36-SP
Familiaricese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies
cQbicos estAndar per minuto; una unidad de
medida que permite medir la cantidad de
entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras per pul-
gada cuadrada.
Cbdigo de certificaci6n: Los productos
que usan una o mas de las siguientes mar-
cas: UL®*,CUL, ETL®*han sido evaluados
per OSHA, laboratorios independientes
certificados en seguridad, y reOnen los
estandares suscriptos per los laboratorios
dedicados a la certificaci6n de la seguridad.
*UL®es una marca registrada de
Underwriters Laboratories y ETLC_)es una
marca registrada de Electrical Testing
Laboratories.
Presi6n Aprox. de Conexi6n: Cuando el
motor estA apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted continQa
usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en fabrica
como punto bajo, el motor volverA a arran-
car automaticamente. La presi6n baja a la
cual el motor arranca automaticamente, se
llama presi6n "minima de corte".
Presi6n aprox, de desconexi6n: Cuando
un compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presi6n de aire en
el tanque comienza a aumentar. Aumenta
hasta un valor de presi6n alto fijado en
fabrica antes de que el motor automAti-
camente se apague protegiendo a su
tanque de aire de presiones mas altas que
su capacidad. La presi6n alta a la cual el
motor se apaga se llama presi6n "mAxima
de corte".
Ramal: Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Para bloquear el aeceso a la corriente:
Coloque un candado en el interruptor de
circuito para que nadie pueda activar la
corriente.
Esta bomba compresora de aire es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolongar la vida Qtil de su compresor
de aire se recomienda mantener un ciclo
promedio de servicio que oscile entre el
50% y el 75%; ello significa que la bomba
compresora no deberia trabajar mAs de 30
a 45 minutos per hora
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en cualqui-
era de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
Filtro en linea
Entrada de aire a neumAticos
Juegos de conectores rApidos (varios
tamaRos)
Reguladores de presi6n de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire: 9,5 mm (1/4 pulg.),
12,7 mm (3/8 pulg.) o 6,4 mm
(1/2 pulg.) D.I. en varias medidas
Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de her-
ramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
_EI uso de
accesorlos Ro
recomendados para utHizar con esta
herrarnienta puede resultar peligroso. Use
solamente aocesor[os con urla capacidad
nominal igual o superior a la de la
compresor de aire.
37-SP
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - Ilave de tubo o de boca
de 9/16 pulg.
1 - Taladro el6ctrico
Desembalaje
1. Extraiga todo el embalaje
Podra ser necesario
apuntalar o soportar un
lado del equipo al extraer la plataforma,
porque el compresor de aire tender& a
inclinarse.
2. Extraiga y descarte los tornillos y aran-
delas que sujetan el compresor a la
plataforma.
3. Con la ayuda de otra persona, rem-
ueva cuidadosamente el compresor
de aire de su plataforma y col6quelo
sobre una plataforma nivelada.
_ Riesgo de daSo a
la propiedad. Este
compresor fue enviado con aceite en la
caja del motor de la bomba. Controle
el nivel de aceite antes de poner en
funcionamiento el compresor de aire,
consulte Control de aceite en la secci6n
Mantenimiento.
COMO PREPARAR LA UNIDAD 2. Marque la superficie utilizando como
Ubicaci6n del compresor de aire
Instale el compresor de aire en una
zona limpia, seca y bien ventilada.
Instale el compresor de aire a una dis-
tancia no menor de 30,5 cm (12 pulg.)
de la pared u otras obstrucciones que
pudiesen interferir con el flujo del aire.
Instale el compresor de aire Io m&s
cerca posible del sitio de alimentaci6n
el6ctrica, a fin de evitar el uso de lar-
gas extensiones de cableado el6ctrico.
NOTA: Las extensiones el6ctricas
demasiado largas pueden causar una
caida de tensi6n perjudicial para la
alimentaci6n del motor.
El filtro de aire debe mantenerse libre
de obstrucciones que pudiesen reducir
el flujo del aire al compresor.
Anclaje del compresor de aire
_ La vibracidn
excesiva puede
debilitar al tanque de aire y causar su
explosi6n. El compresor debe estar
montado adecuadarnente.
El compresor de aire DEBE de anclarse a
una superficie en cemento s61ida y nive-
lada. Use tornillos tirafondo de 3/8 pulg.,
arandelas y tarugos para anclajes en
cemento. Si necesita ayuda para anclar el
compresor de aire, consulte un contratista
autorizado.
1. Coloque el compresor de aire sobre
una superficie en cemento s61ida y
nivelada. El cemento debe de estar en
buen estado, sin grietas o daSos.
1. Instale el compresor de aire sobre una
superficie s61ida y nivelada.
plantilla, los orificios existentes en el
compresor de aire.
3. Perfore la superficie, a fin de penetrar
los tarugos para anclaje en el
cemento. Coloque los tarugos en el
cemento.
4. Haga coincidir la alineaci6n de los
orificios de la superficie, con el de las
patas del compresor de aire.
5. Coloque las arandelas (suministradas)
entre el piso y las patas del compresor
de aire, consulte la figura. Si fuese
necesario, coloque cuSas s61idas para
nivelar la unidad.
Tornillo
Arandela tirafondo de
(suministrada) 3/8 pulg. (no
suministrado)
la arandela (no
Tarugos para anclaje
suministrada) en cemento
(no suministrados)
6. Coloque los tornillos tirafondo de
3/8 pulg. a trav6s de las patas del
compresor de aire y de las arandelas,
hasta Ilegar a los tarugos de anclaje.
7. Aplique un torque de 9,5-13,5 Nm
(7-10 pies-lbs.) al los tornillos tirafondo
de 3/8 pulg.
38-SP
Instrucciones para la cone×i6n
el_ctrica
Riesgo de choque
-- el_ctrico. Una conexibn
a tierra inadecuada puede ocasionar
electrocuci6n. Las conexiones
el_ctricas deben set efectuadas por un
electricista calificado.
Antes de efectuar las conexiones, un elec-
tricista calificado debe conocer Io siguiente:
1. Que el valor promedio del ampe-
raje en la caja el6ctrica sea el
adecuado. Para obtener dicha infor-
maci6n debera referirse a la hoja de
Especificacion es.
2. Que la linea de suministro el6ctrico
tenga id6nticas caracteristicas el6c-
tricas (voltaje, ciclos, fases) que las del
motor. Para obtener dicha informaci6n
deberA referirse a la placa de identi-
ficaci6n del motor, ubicada sobre el
lateral del mismo.
NOTA: La conexi6n el6ctrica debe cor-
responder al mismo voltaje indicado sobre
la placa de identificaci6n del motor mas
o menos 10%. Para informarse acerca de
las extensiones y calibres de cable reco-
mendadas y maxima extensi6n del circuito,
debera referirse a los c6digos locales; un
circuito subdimensionado origina una caida
elevada del amperaje y un recalentamiento
del motor.
Riesgo de choque
el_ctrico. La cone×i6n
el_ctrica debe estar ubicada fuera
de superficies calientes, tales como
silenciadores de escape, tubos de salida
de compresores de aire, cabezales o
cilindros.
INSTRUCCIONES PARA
CONECTAR A TIERRA
Este artefacto debe conectarse al terminal
metalico de un sistema de cableado perma-
nente a tierra para equipos o al terminal del
artefacto.
Protecci6n del voltaje y del circuito
Consulter le tableau des sp6cifications pour
connaitre les exigences minimums concer-
nant la tension et le circuit de d6rivation.
Sistema de distribuci6n de aire
_ Riesgo de
__ E×plosi6n.
Los tubos de pl_stico o PVC no ban
sido diseSados para usarlos con aire
comprimido. Independientemente de Io
que est_ indicado como especificacibn
de presi6n, las caSerias de pl_stico
pueden e×plotar debido a la presi6n del
aire. Utilice solamente caSos de metal
para los tamales de distribucibn.
La siguiente imagen representa un sistema
tipico de distribuci6n de aire. Las siguientes
son pautas para tenet presente al montar
el sistema de distribuci6n del compresor
de aire.
NOTA: El aire comprimido de los
compresores de aire lubricados de aceite
puede contener condensaci6n de agua
y emanaci6n de aceite. Puede set que
necesite algunos sumideros, trampas
para drenaje y filtros para brindar aire sin
usar agua (incluyendo aerosoles) o aceite
para pulverizar equipo, dispositivos y
herramientas neum&ticas que requieren aire
filtrado. Lea las instrucciones del dispositivo
o la herramienta neum&tica que est&
usando.
Utilice caSo de la misma medida que
el de la salida del tanque de aire. Una
caSeria demasiado angosta restringirA
el paso del aire.
Si la ca_eria tiene mAs de 30,5 m
(100 pies) de Iongitud, utilice la medida
inmediata superior.
Entierre la ca_eria por debajo de la
linea de congelamiento y evite huecos
en los que la condensaci6n se pudiese
acumular y congelar. EfectQe pruebas
de presi6n antes de cubrir la ca_eria,
a fin de asegurarse que todas las
uniones de la misma se encuentran
libres de fugas.
Se recomienda de instalar un
acoplamiento flexible entre la v&lvula
esf6rica/salida de descarga de aire y
la ca_eria principal de distribuci6n de
aire para permitir vibraciones.
Se recomienda la instalaci6n de un
segundo regulador para el control
de la presi6n del aire. La presi6n de
salida del tanque es - usualmente -
demasiado alta para las herramientas
individuales de acci6n neum&tica.
39-SP
NO instale lubricadores entre el tanque
y equipo pulverizador, dispositivos
o herramientas neumAticas que
necesitan aire filtrado sin aceite.
* Drene todos los filtros, trampas para
drenaje y columnas de desechos
todos los dias.
PENDIENTE DE LA TUBERiA
DE ALIMENTACION CON FLUJO_
_FLUJO DEk_I_ DE AIRE FLUJO DEk_I_
DEL AIRE, La pendiente del cailo se inclina en . DE
direcci6n al sentido del flujo del aire La CANERIAS
condensaci6n del agua fluye a Io largo del PARA USO I _ENAJE" \
rondo del caho hacia los caiios de descarga, DEL AIRE \_
previniendo su entrada a los cahos que VALVULA-
..................... _EGRIuFO
FILTRO DE FILTRO DE
_%,%_j _0,01 MICRONES 5 MICRONES I1 FI_O_FILTRO/MTRAMPA_AAMDPA_ I
oO s g2o s ,
REGULADOR _ /
1%P I_ la distancia entre el comp ..... ACOPLAMIENTC _ 'N'EU'I_,_,T/C,_" \\ J/
FILTRO / TRAMPA y la trampa de humedad deberia _ /
I II I FILTRO/TRAMPA . FLEXIBLE ..........
I II I DE HNMEDAD de ser la m&s larga poslble
/llJ VALVULA ESFERICA /
__ _ VALVULA DE SAL DA DE A RE
.... COMPRESION
"_ \VALVULA- DEAIRE
SISTEMA T|PICO DIE
DISTR|BUCiON DE AiRE
_ RIESGO DE EXPLOSION, SIEMPRE
USE CONEXIONES Y TUBOS DE METAL, _ V/_LVULA-GRIFO
-- -- DE PURGA
40-SP
CONOZCA SU COMPRESOR DE AiRE
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Auto(I)/Off(O}
DESCRIPCION DE OPERACIONES
Familiaricese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor Auto(I}/Off(O}: Mueva este
interruptor a la posici6n "Auto(I)" para
dar contacto automatico al interruptor
de presi6n, y "Off(O)" para interrumpir la
energia el6ctrica al t6rmino del uso.
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque automAtico del
motor cuando la presi6n del tanque dis-
minuye por debajo del valor de la presi6n
de conexi6n regulada en fabric& El motor
se detendra cuando la presi6n del tanque
alcance los valores de presi6n de corte,
regulado en fAbrica para su desconexi6n.
VAIvula de seguridad: Si el interruptor
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de corte,
la vAIvula de seguridad protegera contra
la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo
a los valores prefijados en fAbrica (ligera-
mente superiores a los de presi6n de corte
de la Ilave interruptora.)
Man6metro de la presi6n del tanque:
El man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Valvula esf_rica/vAIvula de salida
de aire (vendido pot separado):
Abra y cierre la distribuci6n de aire des
compresor. Consulte el pArrafo Sistema
de distribuci6n de aire en la secci6n
Instalaci6n.
Valvula reguladora (se vende pot
separado, no ha sido ilustrada}:
Cuando el compresor de aire se encuentra
funcionando, la vAIvula reguladora esta
"abierta", permitiendo la entrada del aire
comprimido al tanque de aire. Cuando
el nivel de presi6n del tanque alcanza el
punto de "corte", la vAIvula reguladora
"se cierra", reteniendo la presi6n del aire
dentro del tanque. Consulte el pArrafo
Sisterna de distribucibn de aire en la
secci6n Instalacidn.
Sistema de enfriamiento (no rnostrado):
Este compresor contiene un sistema de
enfriamiento de avanzada. El nOcleo de
este sistema de enfriamiento contiene un
ventilador diseSado especialmente. Resulta
perfectamente normal para este ventila-
dor, soplar aire a trav6s del cabezal de la
bomba, la camisa del pist6n y el carter
del cigQeSal. Usted sabra que el sistema
de enfriamiento funciona adecuadamente
cuando perciba que el aire estA siendo
expelido.
Bornba de cornpresi6n del aire (no
rnostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n por encima del requerido para
la salida del aire.
41-SP
V_lvula de drenaje: La v&lvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso
Bot6n Rojo de
'Reinicializaci6n
V_lvula reguladora: Cuando el compresor
de aire se encuentra funcionando, la v&l-
vula reguladora esta "abierta", permitiendo
la entrada del aire comprimido al tanque de
aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque
alcanza el punto de "corte", la v&lvula reg-
uladora "se cierra", reteniendo la presi6n
del aire dentro del tanque.
Valvula aliviadora de presi6n: La valvula
aliviadora de presi6n se encuentra ubicada
en el costado del interruptor de presi6n;
ha sido dise_ada para liberar automAti-
camente el aire comprimido de la cabeza
compresora y el tubo de salida, cuando el
compresor de aire alcanza la presi6n de
"corte" o es apagado. La valvula aliviadora
de presi6n permite el arranque libre del
motor. Cuando el motor se detiene, deberia
escucharse el escape del aire a trav6s de
dicha valvula durante unos segundos. No
debe escucharse escape alguno mientras
el motor esta en march& ni p6rdidas con-
tinuas una vez que se alcanz6 la presi6n
"de corte".
Protector de sobrecalentamiento del
motor: Este motor tiene un protector man-
ual de sobrecarga t6rmica. Si el motor se
sobrecalienta por cualquier motivo, el pro-
tector de sobrecarga apaga el motor. Debe
permitirse que el motor enfrie antes de
volverlo a arrancar de la siguiente forma:
1. Mover la palanquita de Auto/Off a la
posici6n de "Off".
2. Permitir que el motor se enfrie.
3. Presionar el bot6n rojo de
Reinicializaci6n (Reset) que estA en el
motor.
4. Para arrancar el motor mover la palan-
quita de Auto/Off a la posici6n de
"Auto".
Filtro para la entrada del aire (no
mostrado}: Este filtro esta dise_ado para
limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho
filtro debe estar siempre limpio y los orifi-
cios de ventilaci6n libres de obstrucciones.
Yea Mantenimiento.
COMO UTILIZAR SU UNIDAD
C6mo detenerla:
1. Coloque la posici6n de la Ilave inter-
ruptora Auto/Off en la posici6n "Off".
Antes de ponerlo en marcha
, ,_ = _ , Noopereesta
unidad hasta
que haya lefdo y comprendido este
manual de instrucciones de seguridad,
operaci6n y mantenimiento.
Procedimiento de asentamiento
_ Riesgo de da_o a
la propiedad. Si las
siguientes instrucciones no fuesen
seguidas estrictamente, podrAn ocurrir
serios da_os.
Este procedimiento es necesario antes de
poner en servicio el compresor de aire y
cuando la valvula reguladora o la bomba
completa del compresor hayan sido reem-
plazadas.
1. AsegQrese que la palanca Auto!Off se
encuentra en la posici6n "Off".
2. Verifique el nivel de aceite en la
bomba. Para recibir instrucciones,
lea al parrafo Aceite en la secci6n
Mantenimiento.
42-SP
3. Vuelva a verificar todas las conex-
iones. AsegQrese de que todos los
cables se encuentren firmes en todos
los terminales de sus conexiones.
AsegQrese de que todos los contac-
tos se muevan libremente, y que no
existan obstrucciones.
4. Abra la vAIvula de drenaje comple-
tamente para permitir que el aire se
escape y para impedir que la presi6n
de aire se acumule en el tanque de
aire durante el procedimiento de
asentamiento.
5. Mueva la palanca Auto/Off a la
posici6n "Auto". El compresor se pon-
dra en marcha.
6. Haga funcionar el compresor durante
20 minutos. AsegQrese que la valvula
de drenaje y todas las ca_erias de aire
est6n abiertas para que se acumule
un minimo de presi6n de aire dentro
del tanque.
7. Aplicando una soluci6n jabonosa,
verifique todas las conexiones /
ca_erias, a fin detectar fugas de aire.
Corrija si fuese necesario. NOTA:
P6rdidas menores pueden ocasionar
una carga adicional de trabajo al
compresor, dando como resultado su
rotura prematura o una desempe_o
inadecuada.
8. Verifique la existencia de vibraci6n
excesiva. Reajuste o acute el pie del
compresor, si ello fuese necesario.
9. Despues de 20 minutos, cierre la val-
vula de drenaje. El receptor de aire se
Ilenara hasta la presi6n de "corte" y el
motor se detendr&
El compresor estarA ahora listo para set
usado.
Antes de carla puesta en marcha
1. Coloque el interrupter Auto/Off en la
posici6n "Off" y cierre el regulador de
aire.
2. Cierre la v&lvula esf6rica/v&lvula de
salida de aire.
3. Inspeccione visualmente las
conexiones y caSerias de aire para ver
si hay una fuga.
4. Verifique la secci6n v&lvula de
seguridad. Consulte el punto C6mo
verificar la valvula de seguridad en
la secci6n Mantenimiento.
Riesgo de
-- operaci6n
insegura. Sostenga la manguera
firrnernente con las manos al instalarla
o desconectarla para evitar la
desconexi6n repentina de la manguera
Riesgo de
-- operaci6n
insegura. No utilice los accesorios
daSados o usados.
NOTA: Cuando se instalen accesorios espe-
cificados para menos de 175 psi, DEBERA
instalarse un regulador.
NOTA: Tanto la manguera come los accesorios
requeriran un enchufe de conexi6n rapida si la
salida del aire esta equipada con un z6calo de
conexi6n rapida.
Riesgo de
-- Explosi6n.
Demasiada presi6n de aire podr_ set la
causa de riesgo de explosi6n. Verifique
los valores de rnaxirna presi6n dados
pot el fabricante de las herramientas
neumaticas y los accesorios. La
presi6n de salida del regulador jarnas
debe exceder los valores de rn_xima
presi6n especificados.
Riesgo de operaci6n
-- insegura. El aire
cornprirnido de la unidad puede
contener condensaci6n de agua y
ernanaci6n de aceite. No pulverice aire
no filtrado sobre un articulo que podria
daSarse con la humedad. AIgunos
dispositivos o herramientas neum_ticas
pueden requerir aire filtrado. Lea
las instrucciones del dispositivo o la
herramienta neum_tica.
C6mo porter en marcha
1. Mueva la palanca Auto/Off a la
posici6n "Auto" y deje que se incre-
mente la presi6n del tanque. El motor
se detendra una vez alcanzado
el valor de presi6n "de corte" del
tanque.
2. Cuando la presi6n del tanque alcance el
valor de "presi6n de corte", se abrir& la
v&lvula de asiento.
IMPORTANTE: al utilizar un regulador y
otros accesorios, refierase alas instruc-
clones del fabricante.
_Si observa algun
-- ruido o vibraci6n
inusuales, apague el compresor y
contacte a un t_cnico calificado en
servicio.
El compresor estar& listo para ser usado.
43-SP
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Verifique la vAIvula de segu-
ridad
Drenaje del tanque
P6rdidas de aceite
Verifique el aceite de la bomba
Cambie el aceite de la bomba
Ruido inusual y/o vibraci6n
Filtro de aire
Estado de la correa
Alineado de la polea/volante
del motor
Wlvulas de entrada y escape
de la bomba del compresor
de aire
Inspecci6n de eventuales
fugas en las cafferias de aire y
las conexiones.
El tanque debe ser dado de
baja
<°_ _ O
e
e
e
e
e
(1)
e
e
(2)
Pernos del Cabezal-Verificar el torque de los pernos del cabezal despu6s de las primeras
5 horas de operaci6n.
1- M_s frecuente en condiciones polvorientas o hQmedas.
2- Para mayor informaci6n, contacte a un t6cnico de servicio calificado
Riesgo de
Operacibn
[nsegura. La unidad arranca
automaticamente cuando esta
enchufada. Ai hacer el mantenimiento,
e[ operador puede quedar e×puesto
a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibies.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar e[ compresor del
tomacorriente, drenar la presi6n de
aire del tanque y esperar a que el
compresor se enfrie.
Para asegurar una operaci6n eficiente y
una vida Qtil mAs prolongada del compre-
sot de aire, debe prepararse y seguirse
un programa de mantenimiento rutinario.
El programa de mantenimiento rutinario
precedente estA diseffado para un equipo
que funciona diariamente en un ambi-
ente normal de trabajo. Si fuese necesa-
rio, debe modificarse el programa para
adaptarlo alas condiciones bajo las cuales
se usa su compresor. Las modificaciones
dependeran de las horas de operaci6n y
del ambiente de trabajo. Los compresores
que funcionan en un ambiente sumamente
sucio y/u hostil requeriran que hagan todas
las inspecciones de mantenimiento con
mayor frecuencia.
NOTA: Vea en la secci6n Operacidn para
la ubicaci6n de los controles.
C(SMO VERIFICAR LA VALVULA DE
SEGURIDAD
_ Riesgo de
Expiosi6n. Si
[a vaivula de seguridad no trabaja
adecuadamente, eilo podr_ determinar
[a sobrepresibn de[ tanque, creando e[
riesgo de su ruptura o explosibn.
_ Riesgo de
objetos
despedidos. UtiIice siempre equipo
de seguridad certificado: anteojos de
seguridad ANSi Z87.1 (CAN/CSA Z94.3}
con protecci6n lateral.
Antes de poner en marcha el motor, tire del
anillo de la vAIvula de seguridad para con-
firmar la seguridad de que la misma opera
libremente, si la valvula quedase trabada
o no trabajara c6modamente, debera ser
reemplazada pot el mismo tipo de vAIvula.
44-SP
C0MO DRENAR EL TANQUE
RJesgo de
operaci6n
insegura. RJesgo pot ruidos. Los tanques
de aire contienen aire de aJta presi6n.
Mantenga la cara y otras partes del
cuerpo lejos de la salida deJ drenaje.
UtUice anteojos de segurJdad ANSi Z87.1
(CAN/CSA Z94.3}, ya que al drenar se
pueden desprender residuos hacia la
cara.
RJesgo de
operaci6n
insegura. Riesgo pot ruidos. UtJJice
protecci6n auditiva ANSi $12.6 ($3.19},
ya que el ruJdo deJflujo de aire es aJto
durante eJdrenaje.
NOTA: La operaci6n del compresor de
aire causa condensaci6n que se acumula
dentro del tanque de aire. Drene siempre
el tanque sobre una superficie lavable o
dentro de un contenedor apropiado, con el
objeto de prevenir da_os o el manchado de
superficies.
1. Mueva la palanca Auto/Off a la
posici6n "Off".
2. Deje purgar el aire lentamente
del tanque de aire y del sistema
de distribuci6n de aire hasta
que la presi6n del mismo Ilegue
aproximadamente a 20 psi.
3. Drene el agua contenida en el tanque
de aire abriendo la vAIvula de drenaje
ubicada en la base del tanque.
RJesgo de
expJosi6n. EJ
agua se condensa dentro del tanque
de aire. SJ no se la drena, Io corroera
debilJtando sus paredes, poniendo en
riesgo la ruptura deJ tanque de aire.
_ Riesgo de da_o a la
propiedad. Drene el agua
del tanque de aire puede contener aceite y
6xido, Io que puede provocar manchas.
4. Una vez drenada el agua, cierre la
vAIvula de drenaje. Ahora el compresor
de aire podrA set guardado.
NOTA: Si la vAIvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n de
aire. La vAIvula podrA entonces set extraida,
limpiada y finalmente reinstalada.
ACEITE
_ Riesgo de daSo a la
propiedad. $61o utilice
aceite especifico para compresores de aire.
Los aceites para autom6viles de diversos
pesos como 10W30 no deben utiiizarse
para los compresores de aire. Dejan
dep6sitos de carbono en componentes
criticos, disminuyendo de esa forma el
rendimiento y la vida Qtil del compresor life.
NOTA: Utilice aceite para compresor 30W
o 30W grado SAE para trabajo pesado, no
detergente, nivel SF o un aceite mejor. NO
utilice aceites para autom6viles de diversos
pesos, reduciran la vida Qtil del compresor.
En condiciones extremas de invierno utilice
aceite de peso 10, grado SAE.
NOTA: La capacidad de aceite del carter
del cigOe_al es de aproximadamente
0,47 litros (16 onzas fluidas).
Verificaci6n
1. El nivel de aceite deberA Ilegar a la
mitad del visor de vidrio (C).
2. En caso de necesidad quite el tap6n
de Ilenado de aceite (A) y agregue len-
tamente aceite hasta alcanzar ia mitad
del visor de vidrio.
Cambio
1. Extraiga el tap6n del aceite (A).
2. Extraiga del tap6n de drenaje del
aceite (B) y drene el aceite en un
recipiente adecuado.
3. Reponga el tap6n de drenaje del
aceite (B) y ajOstelo firmemente.
4. Agregue aceite lentamente al compre-
sor hasta que el nivel alcance la mitad
del visor de vidrio (C). NOTA: AI Ilenar
el carter del cigQe_al, el aceite fluye
muy lentamente dentro de la bomba.
Si el aceite fuese agregado rapida-
mente rebalsarA y aparentarA haberse
Ilenado.
45-SP
_ Riesgo de da_o a la
__ propiedad. Sobrepasar el
nivel de aceite causar& la falla prematura
del compresor. No exceda su Ilenado.
5. Repongael tap6n del aceite(A)y
ajOstelofirmemente.
FILTRO DE AIRE - INSPECCION Y
REEMPLAZO
Superficies
-- calientes. Riesgo
de quemaduras. Las cabezas del
compresor estan expuestas cuando se
retira la cubierta del filtro. Deje enfriar
al compresor antes de darle servicio.
_ Riesgo de da_o a la
propiedad. Mantenga
limpio el filtro de aire en todo momento. No
haga funcionar el compresor de aire sin su
filtro de aire.
Un filtro de aire sucio no permitira que
el compresor opere a plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1. Retire la tapa del filtro de aire.
2. Extraiga el filtro de aire de la cubierta.
IMPORTANTE: No opere el compresor sin
su filtro de aire.
3. Instale un nuevo filtro de aire dentro
la cubierta del filtro. Para obtener el
numero de pieza correcto, refi6rase a
Piezas de reparacidn.
4. Reponga la cubierta del filtro de aire y
suj6tela en su sitio.
CORREA- REEMPLAZO
Pueden ocurrir
-- serios daSos
personales si las piezas movibles
atrapan partes del cuerpo o articulos
sueltos. Nunca opere el equipo sin
el cobertor de la correa. S61o debe
quitarse el cobertor de la correa
cuando se desconecta el compresor
de aire.
1.
2.
Apagar el compresor de aire,
desconectar el suministro el6ctrico, y
liberar toda presi6n de aire dentro del
tanque.
Extraiga el frente protector de la cor-
rea desenganchando sus broches.
Inserte un destornillador de punta
plana bajo cada broche y haga
palanca hasta quitar la defensa de la
correa.
Protector de la
3. Afloje las tuercas mariposa de la placa
sujetadora e incline el motor para per-
mitir la remoci6n f&cil de la correa.
4. Extraiga la correa.
Riesgo pot
-- piezas rnbviles.
Sea precavido cuando haga avanzar
la correa sobre el volante, ya que los
dedos podrian quedar atrapados entre
ambas partes.
5. Reemplace la correa. NOTA: La cor-
rea deber& centrarse sobre las ranu-
ras del volante y la polea del motor.
6. Gire la tuerca mariposa sobre la placa
soporte hasta que haga contacto con
la arandela, m&s una vuelta adicional.
7. Reponga el protector de la correa.
46-SP
POLEA Y VOLANTE - AUNEACION
NOTA: Una vez que la polea del motor ha
sido movida, punto de su instalaci6n origi-
nal de fabrica, las ranuras del volante y la
polea deben alinearse dentro un rango de
variaci6n de 1,6 mm (1/16 pulg.), para pre-
venir un excesivo desgaste de la correa.
El volante del compresor de aire y la polea
del motor deben estar en linea (en el
mismo piano) dentro de una variaci6n de
1,6 mm (1/16 pulg.), para asegurar la reten-
ci6n de la correa dentro de las ranuras del
volante. Para verificar la alineaci6n ejecute
los siguientes pasos:
1. Apagar el compresor de aire,
desconectar el suministro el6ctrico, y
liberar toda presi6n de aire dentro del
tanque.
2. Remueva la defensa de la correa.
3. Coloque una regla contra el lado exte-
rior del volante y la polea de empuje
del motor.
CORREA POLEA DEL MOTOR
1 I 81/I
/
AI= A2 (MEDIDA) BORDE
BI= B2 (VISUAL) RECTO
4. Mida la distancia entre el borde de la
correa y la regla, en el punto A1-A2
de la figura. La diferencia entre las
mediciones no debe ser mayor que
1,6 mm (1/16 pulg.).
5. Si la diferencia es mayor que
1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el tornillo
de fijaci6n que sostiene la polea pro-
pulsora del motor al eje y regule la
posici6n de la polea en el eje hasta
que las medidas A1 y A2 se encuen-
tren a 1,6 mm (1/16 pulg.) entre si.
6. Ajuste los tornillos de fijaci6n de la
polea del motor. Vea el Piezas de
reparacidn para informarse de las
especificaciones de torque.
7. Verifique visualmente que la polea de
empuje del motor est6 perpendicular
al eje del mismo. Los puntos B1 y B2
de la figura deben parecer iguales. Si
asi no fuera, afioje el juego de tornil-
los de fijaci6n de la polea de empuje
del motor e iguale B1 y B2, teniendo
cuidado de no alterar la alineaci6n de
la correa ejecutada en el paso 2.
8. Reajuste los tornillos de fijaci6n de
la polea de empuje del motor vea el
Piezas de reparacidn para informarse
de las especificaciones de torque.
9. Reinstale la defensa de la correa.
VALVULAS DE ENTRADA Y SAUDA
DE LA BOMBA DEL COMPRESOR
DE AIRE
Una vez al a6o haga que un t6cnico
capacitado de servicio inspeccione las val-
vulas de entrada y salida de la bomba del
compresor de aire.
INSPECCION DE LAS CANERJAS
DE AIRE Y LAS CONEXlONES PARA
DETECTAR FUGAS
1. Ponga en marcha el compresor de aire
para permitir inspeccionar la existencia
de fugas de aire.
2. Aplique una soluci6n jabonosa a todos
los acoplamientos de aire y las con-
exiones / caSerias.
3. Corrija cualquier p@dida encontrada.
IMPORTANTE: Incluso p@didas menores,
pueden causar una carga adicional de tra-
bajo al compresor, dando como resultado
su rotura prematura o una performance
inadecuada.
TORNILLOS DEL CABEZAL DEL
COMPRESOR DE AIRE. - TORQUE
Los tornillos del cabezal del compresor de
aire deben mantenerse debidamente ajusta-
dos. Verifique el torque de los tornillos del
cabezal luego de las primeras cinco horas
de operaci6n. Vea el Piezas de reparacidn
para informarse de las especificaciones de
torque.
47-SP
SERVlCIO Y AJUSTETODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO
MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL
TECNICO ESPECIALIZADO.
_,D = , , RJesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
automatJcamente cuando est_ enchufada. AJhater eJ
rnantenimJento, el operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y de aire
comprirnido o a piezas rnovibJes. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar
el compresor del tornacorriente, drenar la presi6n de aire deJtanque y esperar a que
eJ
PARA REEMPLAZAR O UMPIAR LA
VALVULA DE RETENCION
1. Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea C6rno Drenar el Tanque en
la secci6n Mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Utilizando una Ilave regulable, afloje la
tuerca del tubo de salida del tanque de
airey la bomba. Retire cuidadosamente
la tuberfa de salida de la valvula de reten-
ci6n.
4. Utilizando una Ilave regulable, afloje
la tuerca del tubo aliviador de presi6n
en el tanque de aire y el interruptor
de presi6n. Retire cuidadosamente la
tuberia de alivio de presi6n de la vAl-
vula de retenci6n.
5. Desenrosque la valvula de retenci6n
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 pulg. Tome
NOTA de la orientaci6n para volverla
a ensamblar.
6. Usando un destornillador, empuje con
cuidado el disco de la vAlvula hacia
arriba y hacia abajo.
48-SP
NOTA: El disco de la valvula debe
moverse libremente hacia arriba y
hacia abajo sobre un resorte que
detiene el disco de la valvula en ia
posici6n cerrada. Si no Io hace, la
v&lvula de retenci6n necesita ser lim-
piada o reemplazada.
En posici6n cerrada
el disco es visible
7. Limpie o reemplace la valvula de
retenci6n. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la vAIvula
de retenci6n.
8. Aplique sellador a las roscas de la
valvula de retenci6n. Vuelva a instalar
la v&lvula de retenci6n (gire a la
derecha).
9. Vuelvaainstalarlatuberiadealiviode
presi6n.Ajustelastuercas.
10.Vuelvaainstalarlatuberiadesaliday
ajustelastuercas.
11.Ejecuteelprocedimientodepuesta
enmarcha.YeaProcedirniento de
Puesta en Marcha en la secci6n
Operacidn.
SERVlClO ADIClONAL
No se recomienda desarmar ni darle servi-
cio a este compresor de aire mas alia de Io
tratado en este manual. Si se requiere de
servicios adicionales, contactarse con el
Centro de Servicios de Garantia Autorizado
m_s cercano.
Antes de guardar su compresor de aire,
aseglOrese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n Mantenimiento de
las paginas precedentes y ejecute el
mantenimiento programado de acu-
erdo a la necesidad.
2. Drene el agua contenida en el tanque
de aire. Consulte el punto C6rno
drenar el tanque en la secci6n
Man ten im ien to.
3. Proteja el cable el6ctrico y las
mangueras de aire de dafios (tales
como ser pisoteados o pasados pot
encima). Enr611elosen forma floja, alre-
dedor de la manija del compresor.
4. AImacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
_ Riesgo de
E×plosibn. El agua
se condensa dentro del tanque de aire.
Si no se drena, Io corroera debilitando la
paredes del tanque de aire, originando
un riesgo de ruptura de sus paredes.
w,= = _ , Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca
autom_ticamente cuando esta enchufada. AI hacer el
mantenimiento, el eperador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y
de aire comprirnido o a piezas rnovibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del tornacorriente, drenar la presibn de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfrie.
PROBLEMA
Presi6n excesiva del
tanque - la v&lvula de
seguridad se dispara
Las conexiones
pierden aire
CAUSA
iEI interruptor de presi6n
ino interrumpe al motor
cuando el compresor
alcanza la presi6n "de
icorte".
El interruptor de presi6n
"de corte" esta calibrado
demasiado alto.
Las conexiones de
los tubos no estan
suficientemente ajustadas
CORRECCION
Mueva la palanca Auto/Off a la
posici6n "Off", si el equipo no corta,
contacte a un t6cnico calificado para
el servicio.
Contacte a un t6cnico de servicio
calificado.
Ajuste las conexiones en las
que el aire puede ser escuchado
escapandose. Verifique las conexiones
con soluci6n jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
49-SP
PROBLEMA
Hay fugas de aire
en la valvula de
retenci6n o dentro
de ella
P6rdida de presi6n
de aire en el
interruptor de la
vAIvula aliviadora
P6rdida de aire en el
tanque de aire o en
las soldaduras del
tanque de aire
P6rdida de aire entre
el cabezal y el plato
de valvula
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si viene
equipado con 6ste)
desciende cuando se
utiliza un accesorio
CAUSA
Compruebe si el asiento
de la vAIvula estA da_ado.
Un interruptor de presi6n
defectuoso libera la
vAIvula.
Tanque de aire
defectuoso.
P6rdida en el sellado.
Es normal que ocurra
i"algOn" descenso en la
)resi6n.
P6rdida de aire en la Posible defecto en la
vAIvula de seguridad vAIvula de seguridad.
El compresor no
esta suministrando
suficiente cantidad
de aire para
operar los accesorios
Excesivo y prolongado
uso del aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para
el requerimiento de aire al
que estA sometido.
Orificio en la manguera
Valvula reguladora
restringida.
P6rdida de aire.
Filtro de entrada de aire
restringido
Correa suelta.
CORRECCION
Una valvula de retencion defectuosa
causa una fuga constante de aire
en la valvula de alivio de presi6n
cuando hay presi6n en el tanque y se
apaga el compresor. Reemplace la
v_lvula de retenci6n. Consulte c6mo
reernplazar o lirnpiar la valvula de
retenci6n en la secci6n Servicio y
Ajustes.
Contacte a un t6cnico calificado en
servicio.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la perdida.
Riesgo de
-- Explosi6n.
No efectee perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque de aire,
ello Io debilitara. El tanque podria
romperse o explotar.
Contacte a un t6cnico calificado en
servicio.
Si hubiese una caida excesiva de
presi6n durante el uso del accesorio,
ajuste el regulador de acuerdo a
las instrucciones de la secci6n
Operacidn. NOTA: Ajuste la presi6n
regulada bajo condiciones de flujo
mientras se est6 usando el accesorio).
Opere manualmente la vAIvula de
seguridad, extray6ndola pot su
anillo. Si la vAIvula pierde, deberA ser
reemplazada.
Disminuya la cantidad de uso de aire.
Verifique el requerimiento de aire del
accesorio. Si es mayor que SCFM
o la presi6n suministrada pot su
compresor de aire, se necesita un
compresor de mayor capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro. Ver el
p&rrafo filtro de aire en la secci6n
Mantenimiento.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajQstela hasta que contacte a la
arandela plana, mAs un giro.
50-SP
PROBLEMA CAUSA
Toma de aire Filtro de aire sucio
restringida
El motor no funciona El interruptor de
protecci6n de sobrecarga
del motor se ha abierto.
La presi6n del tanque
iexcede la presi6n de
"corte m&ximo" del
interru tot de resi6n.
La valvula de retenci6n se
ha quedado abierta.
Conexiones el6ctricas
sueltas.
Posible motor o capacitor
de arranque defectuosos
Rociado de pintura en las
3artes intemas del motor.
CORRECCION
Limpie o reemplace. Ver el pArrafo
filtro de aire en la secci6n
Mantenimiento.
Consulte Protector de
sobrecalentamiento del motor en la
secci6n Operaci6n. Si la protecci6n
de la sobrecarga del motor dispara
con frecuencia, comuniquese con un
t6cnico de servicio calificado.
El motor arrancarA automaticamente
cuando la presi6n del tanque caiga por
debajo de la presi6n de corte maxima
del interru torde resi6n
Retire y limpie, o reemplace.
Salta la valvula de
seguridad
La valvula de liberaci6n
de presi6n en el
interruptor de presi6n no
ha descargado la carga
de presi6n.
Fusible quemado,
idisyuntor abierto.
El interruptor de presi6n,
la vAIvula de retenci6n
o la bomba pueden
iestar necesitando
imantenimiento.
Compruebe la conexi6n de cableado
dentro del interruptor de presi6n y del
Area de la caia de terminales.
Haga inspeccionar pot un t6cnico
capacitado de servicio.
Haga inspeccionar pot un t6cnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el Area de
pintura por rociado. Vea la advertencia
acerca de vapores inflamables
Purgue la linea empujando la palanca
en el interruptor de presi6n a la posici6n
"Off" [Apagado]; si la valvula no se abre,
reemplace el interruptor.
1. Inspeccione la caja de fusibles
para determinar si hay fusibles
quemados y reemplacelos
segQn sea necesario. Reajuste
el disyuntor. No use un fusible o
disyuntor con capacidad mayor
que la especificada para su
circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de acci6n retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje y/o
si el cord6n de extensi6n es el
correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos electricos del circuito
u opere el compresor en su
propio circuito.
Contacte a un t6cnico calificado en
servicio.
51-SP
PROBLEMA
Golpeteo
CAUSA
Posible defecto en la
v&lvula de seguridad.
Posible defecto en la
v&lvula de seguridad.
Polea floja
Volante flojo
Tornillos montantes del
icompresor flojoa
Correa floja
Acumulaci6n de carb6n
en la bomba.
Correa demasiado
ajustada.
CORRECClON
Opere la v&lvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la v&lvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Extraiga y limpie o reemplace.
Ajuste el tornillo de la polea a ,Vea el
Piezas de reparacidn para conocer
las especificaciones de torque.
Ajuste el tornillo del volante, Yea el
Piezas de reparacidn para conocer
las especificaciones de torque.
Ajustar los tornillos de montaje a,
Vea el manual de piezas para conocer
las especificaciones de torque.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajQstela hasta que contacte a la
arandela plana, m_s un giro.
Hagala verificar pot un t6cnico
entrenado.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajQstela hasta que contacte a la
arandela plana, m_s un giro.
Excesivo desgaste de Correa suelta. Afloje la tuerca mariposa y luego
la correa ajQstela hasta que contacte a la
arandela plana, m&s un giro.
Correa demasiado Afloje la tuerca mariposa y luego
ajustada, ajQstela hasta que contacte a la
Polea floja
Polea desalineada.
La bomba del compresor
no tiene aceite.
Correa suelta
Sonido a chiflido
arandela plana, mas un giro.
Hagala verificar pot un t6cnico
entrenado.
Ver el parrafo alineaci6n de polea/
volante del motor en la secci6n
Mantenimiento.
Ver verificacion del aceite en la
secci6n Mantenimiento.
Afloje la tuerca mariposa y luego
ajOstela hasta que contacte a la
arandela plana, m&s un giro.
52-SP
PROBLEMA
Aceite y/o humedad
en el tanque y/o las
cafierias de aire
CAUSA
Condensaci6n de agua
I
iAceite soplado en la
bomba
CORRECCION
Es normal que bombas de compre-
sores de aire lubricados de aceite
emitan un poco de aceite dentro del
tanque y de las cafierias de aire. Los
compresores de aire tambi6n generan
condensaci6n de agua que se forma
dentro del tanque y de las cafierias
de aire. Instale trampas para drenaje
de agua y de aceite a la necesidad.
El p_rrafo Sistema tfpico de dis=
tribuci6n de aire cornprirnido en
la secci6n Instalacidn le da algunas
pautas. Comuniquese con un t6cnico
calificado en servicio para obtener
m&s informaci6n.
IMPORTANTE: Si el tanque o las
caSerias de aire tienen demasiada
agua y/o aceite, comuniquese con un
t6cnico calificado en servicio.
53-SP
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase,
Your new Craftsman ® product is designed
and manufactured for years of dependable
operation. But like all products, it may require
repair from time to time. That's when having
a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Here's what the Repair Protection
Agreement* includes:
I-V/ Expert service by our 10,000
professional repair specialists
I-V/ Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
I-V/ Product replacement up to $1500 if
your covered product can't be fixed
I-V/ Discount of t0% from regular price of
service and related installed parts not
covered by the agreement; also, 10% off
regular price of preventive maintenance
check
I-V/ Fast help by phone - we call it Rapid
Resolution - phone support from a Sears
representative. Think of us as a "talking
owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection
Agreement, a simple phone call is all that it
takes for you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free
purchase. If you cancel for any reason during
the product warranty period, we will provide a
full refund. Or, a prorated refund anytime after
the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today[
Some limitations and exclusions apply. For
prices and additional information in the
U.S.A. call t-800-827-6655.
*Coverage in Canada varies on some
items. For full details call Sears Canada at
1=800-361 =6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the
U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME ®.
55
Contratos de Protecci6n Maestra
Fe/icidades pot hater una compra inte/igente,
Su nueva unidad Craftsman ® esta disenada
y fabricada para anos de operaci6n
confiable; pero como todos los productos
de calidad, podffa requerir reparaciones de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato de
Protecci6n Maestra le puede ahorrar dinero y
molestias.
El Contrato de Protecci6n Maestra*
incluye Io siguiente:
Servicio experto a cargo de uno
de nuestros 10.000 profesionales
especializados en reparaciones.
Servicio ilimitado sin cargo pot
repuestos y mane de obra en todas las
reparaciones cubiertas.
Reemplazo de la unidad de hasta
$1.500 si su unidad cubierta no puede
repararse.
10% de descuento del precio regular
de servicio y de los repuestos instalados
relacionados no cubiertos pot el
contrato; ademas, 10% de descuento
del precio regular de la verificaci6n
preventiva de mantenimiento.
Asistencia telef6nica rapida - la
Ilamamos la soluci6n rapida - Ilame a un
representante t&cnico de soporte Sears.
Puede considerarnos come un "manual
de propietario parlante".
Una vez que compre el Contrato de
Protecci6n Maestra, s61o necesita hacer una
simple Ilamada telef6nica para programar su
servicio. Puede Ilamar a cualquier hora del dia
o la noche, o puede programar su servicio en
I[nea via Internet.
No arriesga nada al comprar el Contrato de
Protecci6n Maestra. Si cancela per alguna
raz6n durante el periodo de garantia de la
unidad, le devolveremos todo su dinero; sine,
le rembolsaremos una suma prorrateada
en cualquier momento despues de la fecha
de vencimiento del periodo de la garantia.
iCompre su Contrato de Protecci6n Maestra
hey mismo!
Se aplican algunas limitaciones y
exclusiones. Para precios e informaci6n
adicional en los Estados Unidos, Ilame al
1-800-827-6655.
*La cobertura en Canad_ depende de
ciertos articulos. Para obtener todos los
detalles, Ilame Sears Canada al
1-800-361-6665.
Servicio de [nsta[aciones de Sears
Para instalaciones profesionales de artefactos
para el hogar a cargo de Sears, come
aparatos electrodomesticos, abridores de
puertas de garajes, calentadores de agua y
otros artefactos grandes del hogar, en los
Estados Unidos o en Canada, Ilame al
t -800-4-MY-HOME ®.
1/51