Kohler K-T12021-4-CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-T12007 K-T12014
K-T12021
1031258-2-B
Guía de instalación
Guarnición de grifería monomando de bañera
y ducha
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LÉALAS Y GUÁRDELAS PARA EL
CLIENTE
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesiones
graves.
Antes de terminar la instalación, el instalador debe ajustar la
temperatura máxima del agua de la válvula para reducir el riesgo
de quemadura, según la norma ASTM F 444.
No instale llaves de paso en ninguna de las salidas de esta
válvula. La instalación de tales dispositivos puede producir
contracorriente en la válvula y afectar la temperatura del agua.
Los factores que cambian la temperatura del agua suministrada a
la válvula, tales como los cambios de temperatura debido a las
estaciones del año y el mantenimiento o reemplazo del calentador
de agua, afectarán la temperatura máxima del agua suministrada
por la válvula y pueden causar quemaduras.
La válvula reguladora de presión no compensará los cambios de
temperatura del agua; ajuste la temperatura máxima del agua de
esta válvula reguladora de presión cuando se produzcan tales
cambios.
Es posible que las válvulas reguladoras de presión no protejan
contra las quemaduras si otros aparatos de limitación de
temperatura en el sistema de plomería no funcionan
correctamente.
El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar
la temperatura máxima del agua según las instrucciones.
Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE
1016.
Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de
temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos
llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al
1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su
distribuidor.
Kohler Co. Español-1 1031258-2-B
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)
¡AVISO IMPORTANTE PARA LOS INSTALADORES! Por favor,
escriba la información necesaria en el cuadro de información de la
Guía del usuario y en la etiqueta de la válvula. Guarde la Guía del
usuario para referencia futura.
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
NOTA: Para proporcionar mayor claridad, el protector de yeso en
forma de cúpula no aparece en algunas ilustraciones.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
La presión del agua cierra la válvula. No fuerce la manija en
ninguna dirección. Para cerrar la válvula, gire suavemente a la
posición cerrada Off.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista
de precios.
Destornilladores
surtidos
Llave de
correa
Llave
hexagonal
Masilla de
plomería
Cinta
selladora
de roscas
Kohler Co. Español-2 1031258-2-B
1. Instale el surtidor
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al sello interno. No utilice
lubricantes derivados del petróleo cuando instale surtidores de
montaje deslizante. Si no logra deslizar el surtidor por el tubo,
utilice agua jabonosa o un lubricante a base de silicona.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al sello interno. Afloje el
tornillo de fijación del surtidor con una llave hexagonal de 5/32
antes de instalar el surtidor.
Surtidores de montaje deslizante
Retire el niple provisional del codo de la bañera.
Aplique sellador de roscas e instale un tubo de cobre de 1/2 de
manera que sobresalga entre 1-1/2 (3,8 cm) y 2-7/8 (7,3 cm) de
la pared acabada.
Alise el filo del tubo de cobre.
Afloje el tornillo de fijación con una llave hexagonal de 5/32.
Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del
extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del
fabricante.
Instale el surtidor y vuelva a apretar con cuidado el tornillo de
fijación. No apriete demasiado el tornillo de fijación.
Limpie el exceso de masilla de plomería.
Tornillo
de fijación
Tubo de cobre
Aplique masilla
de plomería.
1-1/2" (3,8 cm) –
2-7/8" (7,3 cm)
Surtidores de
montage deslizante
Llave hexagonal
de 5/32"
Niple
Aplique masilla
de plomería.
3-7/8"
(9,8 cm)
Surtidores de montaje roscado
1031258-2-B Español-3 Kohler Co.
Instale el surtidor (cont.)
Surtidores de montaje roscado
Retire el niple provisional del codo de la bañera.
Aplique sellador de roscas e instale un niple de 1/2 de modo
que sobresalga 3-7/8 (9,8 cm) de la pared acabada.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte posterior del surtidor, según las instrucciones del fabricante.
Aplique sellador de roscas en el niple e instale el surtidor en el
niple. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia.
Limpie el exceso de masilla de plomería.
Kohler Co. Español-4 1031258-2-B
2. Instale el brazo de ducha y la cabeza de ducha
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruir
las salidas del rociador de la cabeza de ducha, utilice cinta
selladora de roscas en las roscas del brazo de la ducha. No
utilice sellador líquido de rosca (pasta lubrificante).
Retire el niple provisional del codo de la ducha.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte posterior del chapetón según las instrucciones del
fabricante.
Deslice el chapetón en el brazo de ducha.
Aplique cinta selladora de roscas e instale el brazo de ducha en el
codo de la ducha.
Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia.
Presione el chapetón contra la pared acabada y fije con el tornillo
de fijación.
Limpie el exceso de masilla de plomería.
Haga circular agua por el sistema.
Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y
enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha.
Chapetón
Cabeza de ducha
Aplique
masilla de
plomería.
Codo de
ducha
Tornillo de
fijación
Brazo de
ducha
1031258-2-B Español-5 Kohler Co.
3. Ajuste de la temperatura del agua
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La temperatura
del agua nunca debe ajustarse a más de 120° F (49° C).
Gire la válvula a la derecha, a la posición completamente abierta,
y deje correr el agua caliente durante varios minutos. Coloque un
termómetro en el agua y verifique la temperatura.
Para cambios menores de la temperatura del agua, ajuste el
tornillo de fijación y vuelva a comprobar la temperatura del agua.
Para cambios mayores de la temperatura del agua, retire el
empaque de anillo (O-ring) y el collarín de la espiga de válvula.
Gire lentamente la espiga de válvula hasta obtener la temperatura
máxima deseada del agua.
Vuelva a instalar el collarín en la espiga de válvula colocando el
tornillo de fijación contra el lado de la lengüeta.
Vuelva a instalar el empaque de anillo (O-ring) y gire la espiga a
la izquierda para cerrar el suministro de agua.
Vuelva a verificar la temperatura del agua.
Escriba la información en la etiqueta de la válvula (si se ha
suministrado).
Empaque de anillo (O-Ring)
Lengüeta
Lengüeta
Collarín
Collarín
Etiqueta
de la
válvula
Tornillo de
fijación
Tornillo de
fijación
Válvula
estándar
Válvula de
alto flujo
Espiga de
válvula
Kohler Co. Español-6 1031258-2-B
4. Instale la placa frontal y la manija
Retire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si están
instalados.
Gire la espiga de válvula completamente a la izquierda.
Instale la placa frontal sobre la válvula. Fije con dos tornillos. No
apriete demasiado.
Instale el anillo decorativo sobre la placa frontal y gírelo a la
derecha para ajustarlo en su lugar.
Alinee la manija con la palanca apuntando hacia abajo.
Fije la manija con una arandela y un tornillo.
Presione el tapón en su lugar, alineando la lengüeta con la
muesca en la manija.
Encaje la manga en la válvula.
5. Termine la instalación
Gire la válvula totalmente a la izquierda, a la posición cerrada.
Gire el montaje del aireador hacia la izquierda para sacarlo del
surtidor.
Abra el suministro principal de agua.
Gire la válvula al centro y deje correr el agua durante
aproximadamente un minuto para limpiar el sistema.
Revise que no haya fugas en las conexiones.
Reinstale el aireador.
Manga
Anillo decorativo
Placa frontal
Tornillo
Tornillo
Arandela
Manija
Espiga de
válvula
Tapón
Deseche el protector
de yeso con cúpula.
Pieza de
inserción
1031258-2-B Español-7 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2005 Kohler Co.
1031258-2-B

Transcripción de documentos

Installation Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T12007 K-T12021 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1031258-2-B K-T12014 Guía de instalación Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha INSTRUCCIONES IMPORTANTES LÉALAS Y GUÁRDELAS PARA EL CLIENTE • • • • • ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesiones graves. Antes de terminar la instalación, el instalador debe ajustar la temperatura máxima del agua de la válvula para reducir el riesgo de quemadura, según la norma ASTM F 444. No instale llaves de paso en ninguna de las salidas de esta válvula. La instalación de tales dispositivos puede producir contracorriente en la válvula y afectar la temperatura del agua. Los factores que cambian la temperatura del agua suministrada a la válvula, tales como los cambios de temperatura debido a las estaciones del año y el mantenimiento o reemplazo del calentador de agua, afectarán la temperatura máxima del agua suministrada por la válvula y pueden causar quemaduras. La válvula reguladora de presión no compensará los cambios de temperatura del agua; ajuste la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión cuando se produzcan tales cambios. Es posible que las válvulas reguladoras de presión no protejan contra las quemaduras si otros aparatos de limitación de temperatura en el sistema de plomería no funcionan correctamente. El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar la temperatura máxima del agua según las instrucciones. Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. Kohler Co. Español-1 1031258-2-B INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) ¡AVISO IMPORTANTE PARA LOS INSTALADORES! Por favor, escriba la información necesaria en el cuadro de información de la Guía del usuario y en la etiqueta de la válvula. Guarde la Guía del usuario para referencia futura. Herramientas y materiales Destornilladores surtidos Llave de correa Masilla de plomería Cinta selladora de roscas Llave hexagonal Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar NOTA: Para proporcionar mayor claridad, el protector de yeso en forma de cúpula no aparece en algunas ilustraciones. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. La presión del agua cierra la válvula. No fuerce la manija en ninguna dirección. Para cerrar la válvula, gire suavemente a la posición cerrada ″Off″. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1031258-2-B Surtidores de montaje roscado Surtidores de montage deslizante Tubo de cobre Niple Aplique masilla de plomería. 3-7/8" (9,8 cm) 1-1/2" (3,8 cm) – 2-7/8" (7,3 cm) Llave hexagonal de 5/32" Tornillo de fijación Aplique masilla de plomería. 1. Instale el surtidor PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al sello interno. No utilice lubricantes derivados del petróleo cuando instale surtidores de montaje deslizante. Si no logra deslizar el surtidor por el tubo, utilice agua jabonosa o un lubricante a base de silicona. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al sello interno. Afloje el tornillo de fijación del surtidor con una llave hexagonal de 5/32″ antes de instalar el surtidor. Surtidores de montaje deslizante Retire el niple provisional del codo de la bañera. Aplique sellador de roscas e instale un tubo de cobre de 1/2″ de manera que sobresalga entre 1-1/2″ (3,8 cm) y 2-7/8″ (7,3 cm) de la pared acabada. Alise el filo del tubo de cobre. Afloje el tornillo de fijación con una llave hexagonal de 5/32″. Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del fabricante. Instale el surtidor y vuelva a apretar con cuidado el tornillo de fijación. No apriete demasiado el tornillo de fijación. Limpie el exceso de masilla de plomería. 1031258-2-B Español-3 Kohler Co. Instale el surtidor (cont.) Surtidores de montaje roscado Retire el niple provisional del codo de la bañera. Aplique sellador de roscas e instale un niple de 1/2″ de modo que sobresalga 3-7/8″ (9,8 cm) de la pared acabada. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte posterior del surtidor, según las instrucciones del fabricante. Aplique sellador de roscas en el niple e instale el surtidor en el niple. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Limpie el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. Español-4 1031258-2-B Codo de ducha Chapetón Brazo de ducha Aplique masilla de plomería. Tornillo de fijación Cabeza de ducha 2. Instale el brazo de ducha y la cabeza de ducha PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruir las salidas del rociador de la cabeza de ducha, utilice cinta selladora de roscas en las roscas del brazo de la ducha. No utilice sellador líquido de rosca (pasta lubrificante). Retire el niple provisional del codo de la ducha. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte posterior del chapetón según las instrucciones del fabricante. Deslice el chapetón en el brazo de ducha. Aplique cinta selladora de roscas e instale el brazo de ducha en el codo de la ducha. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Presione el chapetón contra la pared acabada y fije con el tornillo de fijación. Limpie el exceso de masilla de plomería. Haga circular agua por el sistema. Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha. 1031258-2-B Español-5 Kohler Co. Válvula de Válvula alto flujo estándar Tornillo de Lengüeta fijación Collarín Lengüeta Etiqueta de la Espiga de válvula válvula Collarín Tornillo de fijación Empaque de anillo (O-Ring) 3. Ajuste de la temperatura del agua PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La temperatura del agua nunca debe ajustarse a más de 120° F (49° C). Gire la válvula a la derecha, a la posición completamente abierta, y deje correr el agua caliente durante varios minutos. Coloque un termómetro en el agua y verifique la temperatura. Para cambios menores de la temperatura del agua, ajuste el tornillo de fijación y vuelva a comprobar la temperatura del agua. Para cambios mayores de la temperatura del agua, retire el empaque de anillo (O-ring) y el collarín de la espiga de válvula. Gire lentamente la espiga de válvula hasta obtener la temperatura máxima deseada del agua. Vuelva a instalar el collarín en la espiga de válvula colocando el tornillo de fijación contra el lado de la lengüeta. Vuelva a instalar el empaque de anillo (O-ring) y gire la espiga a la izquierda para cerrar el suministro de agua. Vuelva a verificar la temperatura del agua. Escriba la información en la etiqueta de la válvula (si se ha suministrado). Kohler Co. Español-6 1031258-2-B Espiga de Deseche el protector de yeso con cúpula. válvula Placa frontal Tornillo Anillo decorativo Manga Manija Tornillo Pieza de inserción Arandela Tapón 4. Instale la placa frontal y la manija Retire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si están instalados. Gire la espiga de válvula completamente a la izquierda. Instale la placa frontal sobre la válvula. Fije con dos tornillos. No apriete demasiado. Instale el anillo decorativo sobre la placa frontal y gírelo a la derecha para ajustarlo en su lugar. Alinee la manija con la palanca apuntando hacia abajo. Fije la manija con una arandela y un tornillo. Presione el tapón en su lugar, alineando la lengüeta con la muesca en la manija. Encaje la manga en la válvula. 5. Termine la instalación Gire la válvula totalmente a la izquierda, a la posición cerrada. Gire el montaje del aireador hacia la izquierda para sacarlo del surtidor. Abra el suministro principal de agua. Gire la válvula al centro y deje correr el agua durante aproximadamente un minuto para limpiar el sistema. Revise que no haya fugas en las conexiones. Reinstale el aireador. 1031258-2-B Español-7 Kohler Co. USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1031258-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kohler K-T12021-4-CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación