Kohler K-T8226-4-BN Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kohler K-T8226-4-BN Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-T8224, K-T8226, K-T8228
1031365-2-C
Guía de instalación
Guarnición de grifería monomando de bañera
y ducha
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LÉALAS Y GUÁRDELAS PARA EL
CLIENTE
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesiones
graves.
Antes de terminar la instalación, el instalador debe ajustar la
temperatura máxima del agua en la válvula para reducir el riesgo
de quemaduras, según la norma ASTM F 444.
No instale llaves de paso en ninguna de las salidas de esta
válvula. La instalación de tales dispositivos puede producir
contracorriente en la válvula y afectar la temperatura del agua.
Los factores que cambian la temperatura del agua suministrada a
la válvula, tales como los cambios de temperatura debido a las
estaciones del año y el mantenimiento o reemplazo del calentador
de agua, afectarán la temperatura máxima del agua suministrada
por la válvula y pueden causar quemaduras.
La válvula reguladora de presión no compensará los cambios de
temperatura del agua; ajuste la temperatura máxima del agua de
esta válvula reguladora de presión cuando se produzcan tales
cambios.
Es posible que las válvulas reguladoras de presión no protejan
contra las quemaduras si otros aparatos de limitación de la
temperatura en el sistema de plomería no funcionan
correctamente.
El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar
la temperatura máxima del agua según las instrucciones.
Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE
1016.
Kohler Co. Español-1 1031365-2-C
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)
Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de
temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos
llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al
1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su
distribuidor.
¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, llene los
espacios en blanco del cuadro de información de la Guía del usuario y
en la etiqueta de la válvula. Guarde la Guía del usuario para referencia
futura.
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse
antes que la guarnición.
Antes de instalar la guarnición, determine si la temperatura
máxima del agua es aceptable para el usuario. Si es necesario
ajustar la temperatura, consulte la sección Ajuste de la
temperatura del agua en este guía.
La presión del agua cierra la válvula. No fuerce la manija en
ninguna dirección. Para cerrar la válvula, gire suavemente a la
posición cerrada.
Cierre el suministro principal de agua.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los
productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Destornilladores
surtidos
Llave de
correa
Llave
hexagonal
Masilla de
plomería
Cinta
selladora
de roscas
Kohler Co. Español-2 1031365-2-C
1. Instale el surtidor
Retire el niple provisional.
Aplique sellador de roscas e instale un niple de 1/2 de modo
que sobresalga 7/16 (1,1 cm) de la pared acabada.
Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del
extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del
fabricante.
Aplique sellador de roscas en el niple y enrosque el surtidor en el
niple.
Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia.
Limpie el exceso de masilla.
Niple
7/16"
(1,1 cm)
Aplique
masilla de
plomería.
1031365-2-C Español-3 Kohler Co.
2. Instale el montaje de la ducha
AVISO: No utilice compuesto sellador líquido de roscas (pasta
lubrificante) en las roscas del brazo de la ducha. En su lugar, aplique
cinta selladora de roscas a las roscas del brazo de ducha. Esto
evitará que se tapen las salidas rociadoras de la cabeza de ducha.
Retire el niple provisional del codo de la ducha.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador según las
instrucciones del fabricante, en la parte inferior del chapetón.
Deslice el chapetón en el brazo de ducha.
Aplique cinta selladora de roscas e instale el brazo de ducha en el
codo de la ducha.
Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia.
Presione el chapetón contra la pared acabada y fije con el tornillo
de fijación.
Limpie el exceso de masilla de plomería.
Abra el suministro principal de agua.
Abra el agua caliente y fría para limpiar partículas y residuos del
brazo de ducha.
Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y
enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha.
Codo de
ducha
Cabeza de ducha
Aplique masilla de plomería.
Tornillo de
fijación
Brazo de
ducha
Kohler Co. Español-4 1031365-2-C
3. Ajuste de la temperatura del agua
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Para eliminar
el riesgo de quemaduras, la temperatura del agua nunca debe
ajustarse a más de 120°F (49°C).
Gire la válvula a la derecha, a la posición completamente abierta,
y deje correr el agua caliente durante varios minutos. Coloque un
termómetro en el chorro de agua y verifique la temperatura.
Para cambios menores de la temperatura del agua, ajuste el
tornillo de fijación y vuelva a verificar la temperatura del agua.
Para cambios mayores de la temperatura del agua, quite el
arosello (O-ring) y el collarín de la espiga de válvula. Gire
lentamente la espiga de válvula hasta obtener la temperatura
máxima deseada del agua.
Vuelva a instalar el collarín en la espiga de válvula colocando el
tornillo de fijación contra el lado de la lengüeta.
Vuelva a instalar el arosello (O-ring) y gire la espiga a la
izquierda para cerrar el suministro de agua.
Vuelva a verificar la temperatura del agua.
Llene la información en la etiqueta de la válvula (si se ha
provisto).
Arosello
Lengüeta
Lengüeta
Collarín
Collarín
Etiqueta
de la
válvula
Tornillo de
fijación
Tornillo de
fijación
Válvula
estándar
Válvula de
alto flujo
Espiga de
válvula
1031365-2-C Español-5 Kohler Co.
4. Instale la placa frontal y la manija
Retire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si están
instalados.
Gire la espiga de la válvula completamente a la izquierda, a la
posición de cerrada.
Coloque la espiga de la manija sobre la espiga de la válvula con
los ojales en posición vertical. Fije con un tornillo.
Deslice la base, con el arosello (O-ring) instalado, sobre la espiga
de la manija y en la válvula.
Fije con un tornillo de fijación.
Deslice la placa frontal sobre la base. Fije con dos tornillos.
Instale un arosello (O-ring) en el tapón.
Coloque la manija sobre los ojales de la espiga de la manija. Fije
enroscando el tapón en la manija.
Presione con firmeza el tapón botón en su lugar.
Espiga de válvula
Base
Manija
Tapón
Tapón
Tapón
Tapón
botón
Tornillos
Tornillo
Tornillo de fijación
Pieza
terminal
Anillo
Deseche el protector
de yeso con cúpula.
Arosello
Arosello
Arosello
Espiga de
la manija
Placa
frontal
Espiga de válvula
Base
Adaptador
Bonete
Manija de remolino
Tornillos
Tornillo
Extensión de
espiga (Manija de
remolino)
Extensión de espiga
(Manija cuadrada)
Manija
cuadrada
Placa frontal
Deseche el protector
de yeso con cúpula.
Arosello
Tornillo de
fijación
Kohler Co. Español-6 1031365-2-C
Instale la placa frontal y la manija (cont.)
De ser necesario, instale el segundo arosello (O-ring), anillo y
pieza terminal.
Manija cuadrada y de remolino
Gire la espiga de válvula completamente a la izquierda.
Coloque la espiga de la manija sobre la espiga de la válvula con
los ojales en posición vertical. Fije con un tornillo.
Coloque la extensión de espiga sobre la espiga de la válvula.
Confirme que el arosello (O-ring) esté en su lugar y coloque la
base en la extensión de espiga. Fije con un tornillo de fijación.
Deslice la placa frontal sobre la base. Fíjela con dos tornillos.
Instale el bonete y el adaptador en la base. Fije con un tornillo.
Monte la manija en el adaptador.
5. Termine la instalación
Gire la válvula totalmente a la izquierda, a la posición cerrada.
Gire el montaje del aireador hacia la izquierda para sacarlo del
surtidor.
Abra el suministro principal de agua.
Gire la válvula al centro y deje correr el agua durante
aproximadamente un minuto para limpiar el sistema.
Revise que no haya fugas en las conexiones.
Vuelva a instalar el aireador.
1031365-2-C Español-7 Kohler Co.
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
1031365-2-C
/