User Manual
BTM2056
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
3 sec
SLEEP/
TIMER
SLEEP/
TIMER
SLEEP/
TIMER
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSCDBB
TUNER
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
MAX
Mute
DISP
USB
CD
TUNER
USB
3 sec
PROG/
CLOCK SET
PROG/
CLOCK SET
PROG/
CLOCK SET
TUNER
TUNER
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSCDBB
TUNER
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
MAX
Mute
DISP
USB
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSCDBB
TUNER
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
MAX
Mute
DISP
USB
Specications
Alimentación de CA 110 - 127 V/220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía en funcionamiento 100 W
Carga máxima de la entrada de USB 5 V, 0,5 A
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x
profundidad)
- Altavoz (ancho x alto x profundidad)
223 x 313 x 252 mm
195 x 310 x 207 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
- Altavoces
9,7 kg
3,6 kg
2 x 2,1 kg
Potencia de salida 2 X 100 W
Respuesta de frecuencia
63 - 16000 Hz, ±3 dB
Relación señal / ruido > 55 dBA
Entrada AUX
650 mV RMS
Tipo de láser: Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm, 8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD y
WMA-CD
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica total (THD)
< 1%
Respuesta de frecuencia 63 Hz - 16 kHz
Relación S/R > 60 dBA
Zona de sintonización:
FM: 87.50 - 108.00 MHz;
MW: 530 - 1710 kHz
Intervalo de sintonización FM: 50 KHz
MW: 10 kHz
Sensibilidad (Mono, relación S/R 26 dB) < 22 dBu (FM), < 86 dBu (MW)
Distorsión armónica total (THD) < 3%
Relación señal / ruido > 45 dBA (FM), > 40 dBA (MW)
Impedancia de los altavoces
6 ohmios
Importante
Conozca estos símbolos de seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar
descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del
producto.
El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de
funcionamiento y mantenimiento. Para evitarlos, se recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a
la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
Instrucciones de seguridad importantes
• Lea estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufasuotrosequiposqueemitancalor(inclusoamplicadores).
• Evite pisar el cable o apretarlo, especialmente en la zona donde se encuentran los
conectores, el protector de cables y los terminales de salida del radio reloj.
• Utilicesólolosaccesoriosqueespecicaelfabricante.
• Utilice solamente el carrito, la base, el soporte, el trípode o la mesa que indica el
fabricante o los que se venden con los sistemas Hi-Fi. Tenga cuidado cuando transporte el
equipo en el carrito para evitar caídas y posibles lesiones.
• Desenchufe este sistema Hi-Fi durante tormentas eléctricas o si no lo
utiliza por períodos prolongados.
• Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal
deserviciocalicado.Soliciteelserviciodeasistenciatécnicasi,por
ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se
derramó líquido o cayeron objetos dentro del sistema Hi-Fi, si el sistema
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó.
• No exponga este sistema Hi-Fi a goteos ni salpicaduras.
• No coloque objetos sobre el sistema Hi Fi que puedan dañar el sistema (por ejemplo,
objetos que contengan líquidos o velas encendidas).
• PRECAUCIÓN. Para evitar que las baterías se sulfaten y provoquen lesiones y daños
materiales o en la unidad:
• Instale todas las baterías correctamente, de acuerdo con las marcas + y - del sistema Hi Fi.
• Extraiga las baterías cuando no utilice el sistema Hi Fi durante un período prolongado.
• Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar.
Advertencia
• Nunca quite la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• Nunca coloque este aparato sobre otro equipo eléctrico.
• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor ni a las llamas.
• Nunca mire el haz láser que se encuentra dentro del aparato.
• Recuerde tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el
aparato de la corriente.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en un espacio reducido. Deje siempre un
espacio de 10 cm, como mínimo, alrededor de este aparato para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación de este aparato nunca estén cubiertas por cortinas u otros objetos.
Nota
• Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteinferiordeldispositivo.
Aviso
LasalteracionesomodicacionesquenocuentenconlaautorizaciónexpresadePhilipsConsumer
Lifestyle pueden anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
Cumplimiento
El artefacto exhibe esta etiqueta:
Símbolo de equipo de Clase II:
Equipo CLASE II con doble aislamiento y sin sistema de conexión a tierra de protección.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese sobre las normas locales
sobre la recolección selectiva de baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene baterías que no pueden desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado. La correcta
eliminación de baterías ayuda a evitar posibles consecuencias negativas al medio ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su
zona.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y
polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una
empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías
agotadas y equipos antiguos.
Aviso sobre marcas comerciales
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Derechos de propiedad intelectual
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Lasespecicacionesestánsujetasamodicacionessinprevioaviso.Lasmarcascomercialesson
propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos dueños. Philips se reserva
el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros
anteriores de acuerdo con dicho cambio.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado SLEEP/TIMER hasta que se desplace SET TIMER.
2 Pulse CD, TUNER o USB para seleccionar una fuente de alarma.
3 Pulse SLEEP/TIMERparaconrmar.
4 Pulse / para ajustar la hora.
5 Pulse SLEEP/TIMERparaconrmar.
6 Repita los pasos 4-5 para ajustar los minutos.
Para descargar el manual del usuario completo, visite www.philips.com/support.
Almacenamiento automático de estaciones de radio
1 Pulse TUNER varias veces para seleccionar la banda FM o MW (AM).
2 Mantenga pulsado PROG hasta que aparezca AUTO en la pantalla.
3 Pulse / para seleccionar una emisora de radio presintonizada.
Almacenamiento manual de estaciones de radio
1 Pulse TUNER varias veces para seleccionar la banda FM o MW (AM).
2 Pulse / para sintonizar una emisora de radio.
3 Pulse PROG para activar el modo de programación.
4 Pulse / para asignar un número de presintonía y, a continuación,
pulse PROGparaconrmar.
5 Repita los pasos 2 a 4 para almacenar más estaciones de radio.