König KN-CP40 Especificación

Categoría
Brújulas de navegación
Tipo
Especificación
16
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo
prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da
un tecnico autorizzato quando è necessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se
dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o
abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a
cambiamenti e modiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non
corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza
necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati
dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica
che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme
ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta
differenziata.
ESPAÑOL
1. Características:
1. Cuatro botones: SET (AJUSTE), COMPASS (BRÚJULA), HISTORY
(HISTORIAL), ALTI
2. Visualización de las horas, minutos y segundos
3. Se puede seleccionar modo de 12 horas o de 24 horas
4. Selección de ºC/ºF
5. Pronóstico del tiempo para 4 estados: soleado, parcialmente soleado,
nublado, lluvioso
6. Rango de temperatura interior (-10ºC a 50ºC), ciclo de muestreo:
30 segundos
7. Función de brújula
8. Función de altímetro
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
17
9. Unidad de altura: Selección de m / pies
10. Registro histórico de presión del aire
11. Unidad de presión del aire: Selección de HPa/mm Hg/pulgadas Hg
2. Encendido y reinicio:
Cuando se enciende o se reinicia, el visualizador LCD se enciende
totalmente durante 3 segundos
el LED se enciende durante
3 segundos
modo Normal
3. Funciones de los botones:
Función
Operación
SET HIST COMPASS ALTI
Modo
estándar
Pulsar Vericar fecha Vericar
registro
histórico
Entrar en
el modo de
brújula
Modo de
altitud
Mantener
presionado
Entrar en
el modo de
ajuste
Entrar en
el modo de
revisión
Probar
la altura
absoluta
Modo de
Ajuste
Pulsar Conrmar
ajuste
Salir del modo
de ajuste
Un paso
adelante
Un paso
adelante
Mantener
presionado
8 pasos/
segundos
adelante
8 pasos/
segundos
adelante
3.1. Ajuste del modo normal
1. Presione “SET” para alternar entre hora y fecha.
2. Mantenga presionado “SET” durante 2 segundos para entrar en el
modo de ajuste.
3. Mantenga presionado “SET” durante 12 segundos para apagar,
presione cualquier botón para encender.
4. Cuando esté visualizando la altitud, presione “HIST” para ver el
registro histórico de la altura.
5. Cuando se esté mostrando el barómetro, presione “HIST” para ver el
registro histórico de la presión del aire.
6. Presione “COMPASS” para entrar en el modo de brújula.
7. Mantenga presionado “COMPASS” para entrar en el modo de revisión
de la brújula.
8. Presione “ALTI” para conmutar la visualización de la altura.
9. Mantenga presionado “ALTI” para probar la altura absoluta.
10. Mientras mantiene presionado “SET”, mantenga presionado de nuevo
“COMPASS” para entrar en el ajuste de la deflexión angular del
magnetismo.
11. El LED se iluminará si se presiona cualquier botón.
3.2. Modo de ajuste
1. En el modo normal presione “SET” durante 2 segundos para entrar en
el modo de ajuste.
2. Durante el ajuste habrá un parpadeo a la frecuencia de 1 Hz.
3. La secuencia de los ajustes es: 12/24
horas
minutos
año
mes
fecha
ºC/°F
HPa/mm Hg/pulgadas Hg
m/pies.
4. Presione “SET” para confirmar los ajustes.
5. Presione “ALTI” una vez más, el ajuste avanzará un paso; mantenga
presionada la tecla durante 2 segundos, se desplazará hacia delante
por 8 pasos/segundos.
18
6. Presione “COMPASS” una vez más, el ajuste retrocederá un paso;
mantenga presionada la tecla durante 2 segundos, se desplazará
hacia atrás por 8 pasos/segundos.
7. El sistema saldrá automáticamente si no se presiona ninguna tecla
durante 15 segundos, el valor ajustado se almacenará.
3.3. Modo de visualización
1. Cuando se está visualizando la fecha, si no presiona ningún botón
durante 15 segundos, regresará al modo de hora.
2. Cuando se está visualizando la brújula, saldrá automáticamente si no
se presiona ningún botón durante 30 segundos.
3. Cuando se está revisando el registro del historial, saldrá
automáticamente si no se presiona ningún botón durante 15 segundos.
3.4. Modo de brújula
1. Presione “COMPASS” para entrar en el modo de brújula.
2. Mantenga presionado “COMPASS” para entrar en el modo de revisión,
en este momento coloque el producto horizontalmente, entonces
gírelo en un círculo completo, termine la revisión, presione de nuevo
“COMPASS” para salir del modo de revisión y entrar en el modo de
brújula, comience a probar la dirección (siga exactamente los pasos
anteriores para obtener resultados correctos).
3. Mientras mantiene presionado “SET”, mantenga presionado de nuevo
“COMPASS” para entrar en el ajuste del ángulo de deflexión del
magnetismo (rango: +/- 90 grados), presione “HIST” para salir después
de terminar los ajustes o se saldrá del menú automáticamente después
de 15 segundos.
4. Asegúrese de mantener la brújula lejos de cualquier campo magnético
durante el uso. Para aumentar la exactitud, repita los pasos del
modo de revisión cuando se cambie de ambiente o se sustituyan las
baterías.
3.5. Modo de altitud
1. Presione “ALTI” para entrar en el modo de prueba de altura (abs.),
en este modo se mide la altura y el visualizador se refresca cada 5
segundos.
2. En el modo normal, mantenga presionado “ALTI” para entrar en el
modo de altura relativa (rel.), la altura se borrará y comienza la prueba
de la altura desde CERO hasta el destino.
3. Rango de medición de la altura: - 1000 pies a 30000 pies (305 m a
9144m). Mas allá de este rango el visualizador mostrará “Err”.
3.6. Modo de barómetro
1. Este modo es también bajo el modo normal, el valor de la presión del
aire se muestra para la condición actual, la presión del aire se mide
cada 30 segundos y se refresca el visualizador.
2. Mientras se mantiene presionado “SET”, mantenga presionado de
nuevo “ALTI” para entrar en el modo correcto de presión del aire.
3. Rango de medición del barómetro: 301 HPa~1051 HPa, más allá de
este rango el visualizador mostrará “Err”.
3.7. Modo de temperatura
1. Rango de medición de la temperatura: -10°C~50°C
2. Período de medición: 30 segundos
3. Resolución de la temperatura: +/-0.1°C
19
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica,
este producto SÓLO lo debería abrir un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si
ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni
productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier
cambio o modicaciones realizadas al producto o daños provocados por un
uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo
aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes
o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos
como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los
productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con
los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida
individual para este tipo de productos.
MAGYAR
1. Fő jellemzők:
1. Négy gomb: SET, COMPASS, HISTORY, ALTI
2. Óra, perc, másodperc kijelzés
3. 12/24-órás kijelzés, választható
4. °C/°F választható
5. Négyféle időjárás-előrejelzés: napos, kissé felhős, felhős, esős
6. Beltéri hőmérséklettartomány (-10°C – 50°C), mintavétel:
30 másodpercenként
7. Tájoló funkció
8. Magasságmérő funkció
9. Magasság mértékegység: méter/láb választható
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

Transcripción de documentos

Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL 1. Características: 1. Cuatro botones: SET (AJUSTE), COMPASS (BRÚJULA), HISTORY (HISTORIAL), ALTI 2. Visualización de las horas, minutos y segundos 3. Se puede seleccionar modo de 12 horas o de 24 horas 4. Selección de ºC/ºF 5. Pronóstico del tiempo para 4 estados: soleado, parcialmente soleado, nublado, lluvioso 6. Rango de temperatura interior (-10ºC a 50ºC), ciclo de muestreo: 30 segundos 7. Función de brújula 8. Función de altímetro 16 9. Unidad de altura: Selección de m / pies 10. Registro histórico de presión del aire 11. Unidad de presión del aire: Selección de HPa/mm Hg/pulgadas Hg 2. Encendido y reinicio: Cuando se enciende o se reinicia, el visualizador LCD se enciende totalmente durante 3 segundos  el LED se enciende durante 3 segundos  modo Normal 3. Funciones de los botones: Función SET Operación Modo Pulsar estándar Mantener Entrar en presionado el modo de ajuste Modo de Pulsar Ajuste HIST Verificar fecha Verificar registro histórico Confirmar ajuste ― COMPASS Modo de altitud Entrar en el modo de revisión Probar la altura absoluta Salir del modo Un paso de ajuste adelante Mantener ― presionado ALTI Entrar en el modo de brújula 8 pasos/ segundos adelante Un paso adelante 8 pasos/ segundos adelante 3.1. Ajuste del modo normal 1. Presione “SET” para alternar entre hora y fecha. 2. Mantenga presionado “SET” durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste. 3. Mantenga presionado “SET” durante 12 segundos para apagar, presione cualquier botón para encender. 4. Cuando esté visualizando la altitud, presione “HIST” para ver el registro histórico de la altura. 5. Cuando se esté mostrando el barómetro, presione “HIST” para ver el registro histórico de la presión del aire. 6. Presione “COMPASS” para entrar en el modo de brújula. 7. Mantenga presionado “COMPASS” para entrar en el modo de revisión de la brújula. 8. Presione “ALTI” para conmutar la visualización de la altura. 9. Mantenga presionado “ALTI” para probar la altura absoluta. 10. Mientras mantiene presionado “SET”, mantenga presionado de nuevo “COMPASS” para entrar en el ajuste de la deflexión angular del magnetismo. 11. El LED se iluminará si se presiona cualquier botón. 3.2. Modo de ajuste 1. En el modo normal presione “SET” durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste. 2. Durante el ajuste habrá un parpadeo a la frecuencia de 1 Hz. 3. La secuencia de los ajustes es: 12/24  horas  minutos  año  mes  fecha  ºC/°F  HPa/mm Hg/pulgadas Hg  m/pies. 4. Presione “SET” para confirmar los ajustes. 5. Presione “ALTI” una vez más, el ajuste avanzará un paso; mantenga presionada la tecla durante 2 segundos, se desplazará hacia delante por 8 pasos/segundos. 17 6. Presione “COMPASS” una vez más, el ajuste retrocederá un paso; mantenga presionada la tecla durante 2 segundos, se desplazará hacia atrás por 8 pasos/segundos. 7. El sistema saldrá automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante 15 segundos, el valor ajustado se almacenará. 3.3. Modo de visualización 1. Cuando se está visualizando la fecha, si no presiona ningún botón durante 15 segundos, regresará al modo de hora. 2. Cuando se está visualizando la brújula, saldrá automáticamente si no se presiona ningún botón durante 30 segundos. 3. Cuando se está revisando el registro del historial, saldrá automáticamente si no se presiona ningún botón durante 15 segundos. 3.4. Modo de brújula 1. Presione “COMPASS” para entrar en el modo de brújula. 2. Mantenga presionado “COMPASS” para entrar en el modo de revisión, en este momento coloque el producto horizontalmente, entonces gírelo en un círculo completo, termine la revisión, presione de nuevo “COMPASS” para salir del modo de revisión y entrar en el modo de brújula, comience a probar la dirección (siga exactamente los pasos anteriores para obtener resultados correctos). 3. Mientras mantiene presionado “SET”, mantenga presionado de nuevo “COMPASS” para entrar en el ajuste del ángulo de deflexión del magnetismo (rango: +/- 90 grados), presione “HIST” para salir después de terminar los ajustes o se saldrá del menú automáticamente después de 15 segundos. 4. Asegúrese de mantener la brújula lejos de cualquier campo magnético durante el uso. Para aumentar la exactitud, repita los pasos del modo de revisión cuando se cambie de ambiente o se sustituyan las baterías. 3.5. Modo de altitud 1. Presione “ALTI” para entrar en el modo de prueba de altura (abs.), en este modo se mide la altura y el visualizador se refresca cada 5 segundos. 2. En el modo normal, mantenga presionado “ALTI” para entrar en el modo de altura relativa (rel.), la altura se borrará y comienza la prueba de la altura desde CERO hasta el destino. 3. Rango de medición de la altura: - 1000 pies a 30000 pies (305 m a 9144m). Mas allá de este rango el visualizador mostrará “Err”. 3.6. Modo de barómetro 1. Este modo es también bajo el modo normal, el valor de la presión del aire se muestra para la condición actual, la presión del aire se mide cada 30 segundos y se refresca el visualizador. 2. Mientras se mantiene presionado “SET”, mantenga presionado de nuevo “ALTI” para entrar en el modo correcto de presión del aire. 3. Rango de medición del barómetro: 301 HPa~1051 HPa, más allá de este rango el visualizador mostrará “Err”. 3.7. Modo de temperatura 1. Rango de medición de la temperatura: -10°C~50°C 2. Período de medición: 30 segundos 3. Resolución de la temperatura: +/-0.1°C 18 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR 1. Fő jellemzők: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Négy gomb: SET, COMPASS, HISTORY, ALTI Óra, perc, másodperc kijelzés 12/24-órás kijelzés, választható °C/°F választható Négyféle időjárás-előrejelzés: napos, kissé felhős, felhős, esős Beltéri hőmérséklettartomány (-10°C – 50°C), mintavétel: 30 másodpercenként 7. Tájoló funkció 8. Magasságmérő funkció 9. Magasság mértékegység: méter/láb választható 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

König KN-CP40 Especificación

Categoría
Brújulas de navegación
Tipo
Especificación

Documentos relacionados