König KN-CP50 Especificación

Marca
König
Categoría
brújulas de navegación
Modelo
KN-CP50
Escribe
Especificación
16
ESPAÑOL
El dispositivo se basa en la tecnología de sensor electrónico
derumbo,conlasfuncionesderumbo,dirección,relojdigital,
termómetro digital y calendario digital.
Labrújuladigitalestádiseñadaparausoenexteriores.Sucorrea
desmontablehacedelabrújuladigitalunequipoportátilperfectopara
diversas actividades al aire libre.
1
2
3
4
1. Pantalla de cristal
líquido
2. Botones de función
3. Niveldeburbuja
4. Correa desmontable
Compartimiento de las
pilas/baterías lleva
2 pilas/baterías “AAA”
Calibración
1. Una vez colocadas las pilas/baterías, en la pantalla aparece el
icono ‘CAL’, modo calibración.
2. Coloquelabrújuladigitalsobreunasupercieplanaconla
pantalla apuntando hacia arriba. Pulse el botón [COMPASS] y
apareceráunadirecciónengradoserróneaenpantalla,luego
mantenga pulsado el botón [COMPASS] durante 4 segundos
ylapantallamostrará‘CAL’otravez,enestemomento,gire
elaparatounavueltalentamente(ocoloquelabrújuladigital
sobre la palma de la mano y de una vuelta). Esto permite que el
senior electrónico de rumbo busque el Norte magnético. (Nota:
Paraunosresultadosmásexactos,laburbujadeairedelnivel
deburbujadebedemantenersedentrodelcírculoduranteel
procedimiento de calibración.)
3. Después de girar el aparato una vuelta, pulse el botón
[COMPASS]ymostraráladirecciónexactaengrados.
  
Modo de presentación de temperatura
La temperatura se puede mostrar en grados Celsius (°C) y en grados
Fahrenheit (°F).
Tras colocar las pilas/baterías, se usan grados Celsius (°C). Pulsando
el botón [ADJUST], puede cambiar de grados (°C) a Fahrenheit (°F)
y viceversa.
17
Grados Celsius (°C)
Pulse botón [ADJUST]
Grados Fahrenheit (°F)
Ajustar la hora
Presentación de la hora: formato 12-horas y formato 24-horas.
Formato 12-horas
Formato 24-horas
Tras colocar las pilas/baterías, se usa el formato 24-horas por
defecto.
Mantengapulsadoelbotón[MODE]paraentrarenelmododeajuste
dehora.Losdígitosdelashorasestánparpadeandoylistospara
ajustarlos.Pulseelbotón[ADJUST]paraajustarlashoras.
Pulse el botón [MODE], y los dígitos de los minutos empiezan a
parpadear; pulse el botón [ADJUST] para cambiar los minutos.
Pulse el botón [MODE] y luego pulse el botón [ADJUST] para pasar
de formato de 12–horas a formato de 24–horas y viceversa.
Pulse el botón [MODE] y los dígitos del mes empiezan a parpadear;
pulse el botón [ADJUST] para cambiar el número del mes.
Pulseelbotón[MODE]yparpadearáeldía;pulseelbotón[ADJUST]
para cambiar la fecha.
Pulseelbotón[MODE]yparpadearáeldíadelasemana;pulseel
botón [ADJUST] para cambiarlo.
Mantenga pulsadoelbotón[MODE]paraconrmarloscambios
realizados.
Modo brújula
Eldispositivosolopermaneceráenmodobrújula4minutospara
ahorrar energía, pulse el botón [COMPASS] para entrar otra vez en
modobrújula.
pulse [COMPASS]
Siduranteeluso,saledelmodobrújuladigitalylosdatosno
aparecen(datosinexactos),quieredecirquedebeejecutar
el proceso de calibración otra vez. En este punto, mantenga
pulsado el botón [COMPASS] (durante 4 segundos), entre en el
modo calibración y vuelva a calibrar el equipo como se describe
anteriormente.
Luz de fondo
Pulse el botón [LIGHT] para encender la luz de fondo durante
4 segundos.
18
Precauciones
1. Elaparatonoestádiseñadocomoundispositivodenavegación
comercial.
2. Nuncadejeeldispositivocercadecamposmagnéticos.
3. Debería sacar las pilas/baterías si no va a usar el aparato durante
un largo periodo de tiempo.
4. Evite cortocircuitar los polos de las pilas/baterías siguiendo la
polaridad indicada dentro del compartimiento de las pilas/baterías.
5. No mezcle pilas/baterías nuevas con otras ya usadas. Tampoco
mezcle pilas/baterías alcalinas, de carbón-zinc o recargables (Ni-
Cd/Ni-H).
6. Noarrojelasbateríasgastadasalfuego.
7. Evitetemperaturasextremas,noloagiteconfuerzanilodeje
caer al agua.
Medidas de seguridad:
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
Para reducir el peligro de descarga
eléctrica, este producto SÓLO lo
debería abrir un técnico autorizado
cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de
corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No
exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezani
productos abrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadade
cualquiercambioomodicacionesrealizadasalproductoodaños
provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossin
previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen
patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares
correspondientes, reconocidos como tal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Esto
signicaquelosproductoseléctricosyelectrónicosusados
nodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticos
generales. Existe un sistema de recogida individual para
este tipo de productos.

Transcripción del documento

ESPAÑOL El dispositivo se basa en la tecnología de sensor electrónico de rumbo, con las funciones de rumbo, dirección, reloj digital, termómetro digital y calendario digital. La brújula digital está diseñada para uso en exteriores. Su correa desmontable hace de la brújula digital un equipo portátil perfecto para diversas actividades al aire libre. 2 1. Pantalla de cristal líquido 2. Botones de función 3. Nivel de burbuja 4. Correa desmontable 3 Compartimiento de las pilas/baterías lleva 2 pilas/baterías “AAA” 1 4 Calibración 1. Una vez colocadas las pilas/baterías, en la pantalla aparece el icono ‘CAL’, modo calibración. 2. Coloque la brújula digital sobre una superficie plana con la pantalla apuntando hacia arriba. Pulse el botón [COMPASS] y aparecerá una dirección en grados errónea en pantalla, luego mantenga pulsado el botón [COMPASS] durante 4 segundos y la pantalla mostrará ‘CAL’ otra vez, en este momento, gire el aparato una vuelta lentamente (o coloque la brújula digital sobre la palma de la mano y de una vuelta). Esto permite que el senior electrónico de rumbo busque el Norte magnético. (Nota: Para unos resultados más exactos, la burbuja de aire del nivel de burbuja debe de mantenerse dentro del círculo durante el procedimiento de calibración.) 3. Después de girar el aparato una vuelta, pulse el botón [COMPASS] y mostrará la dirección exacta en grados.          Modo de presentación de temperatura La temperatura se puede mostrar en grados Celsius (°C) y en grados Fahrenheit (°F). Tras colocar las pilas/baterías, se usan grados Celsius (°C). Pulsando el botón [ADJUST], puede cambiar de grados (°C) a Fahrenheit (°F) y viceversa. 16 Grados Celsius (°C)   Ajustar Pulse botón [ADJUST] Grados Fahrenheit (°F) la hora Presentación de la hora: formato 12-horas y formato 24-horas. Formato 12-horas Formato 24-horas Tras colocar las pilas/baterías, se usa el formato 24-horas por defecto. Mantenga pulsado el botón [MODE] para entrar en el modo de ajuste de hora. Los dígitos de las horas están parpadeando y listos para ajustarlos. Pulse el botón [ADJUST] para ajustar las horas. Pulse el botón [MODE], y los dígitos de los minutos empiezan a parpadear; pulse el botón [ADJUST] para cambiar los minutos. Pulse el botón [MODE] y luego pulse el botón [ADJUST] para pasar de formato de 12–horas a formato de 24–horas y viceversa. Pulse el botón [MODE] y los dígitos del mes empiezan a parpadear; pulse el botón [ADJUST] para cambiar el número del mes. Pulse el botón [MODE] y parpadeará el día; pulse el botón [ADJUST] para cambiar la fecha. Pulse el botón [MODE] y parpadeará el día de la semana; pulse el botón [ADJUST] para cambiarlo. Mantenga pulsado el botón [MODE] para confirmar los cambios realizados. Modo brújula El dispositivo solo permanecerá en modo brújula 4 minutos para ahorrar energía, pulse el botón [COMPASS] para entrar otra vez en modo brújula. pulse [COMPASS] Si durante el uso, sale del modo brújula digital y los datos no aparecen (datos inexactos), quiere decir que debe ejecutar el proceso de calibración otra vez. En este punto, mantenga pulsado el botón [COMPASS] (durante 4 segundos), entre en el modo calibración y vuelva a calibrar el equipo como se describe anteriormente. Luz de fondo Pulse el botón [LIGHT] para encender la luz de fondo durante 4 segundos. 17 Precauciones 1. El aparato no está diseñado como un dispositivo de navegación comercial. 2. Nunca deje el dispositivo cerca de campos magnéticos. 3. Debería sacar las pilas/baterías si no va a usar el aparato durante un largo periodo de tiempo. 4. Evite cortocircuitar los polos de las pilas/baterías siguiendo la polaridad indicada dentro del compartimiento de las pilas/baterías. 5. No mezcle pilas/baterías nuevas con otras ya usadas. Tampoco mezcle pilas/baterías alcalinas, de carbón-zinc o recargables (NiCd/Ni-H). 6. No arroje las baterías gastadas al fuego. 7. Evite temperaturas extremas, no lo agite con fuerza ni lo deje caer al agua. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. 18
/