M 2500

AEG Electrolux M 2500, M2500 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG Electrolux M 2500 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
e
28
e
Estimado/a cliente:
Lea detenida y completamente las ins-
trucciones de uso. En especial, observe
las normas de seguridad incluidas en
las primeras páginas de estas instruc-
ciones de uso. Conserve las instruccio-
nes de uso para realiza consultas en el
futuro. Asimismo, proporcione estas ins-
trucciones a otros posibles usuarios del
aparato.
Descripción del aparato (Figura 1)
A Depósito
B Tubito de salida
C Boca de entrada con cangilón de
llenado (bloqueable)
D Tapa
E Cuchilla
F Anillo de estanqueidad
G Bloque del motor
H Tecla Pulse
J Dial selector de niveles develocidad
K Pies de goma antideslizantes
L Compartimiento para enrollar el cable
(Parte inferior del aparato)
M Placa de características (Parte inferior
del aparato)
1 Normas de seguridad
La seguridad de este aparato corres-
ponde a las reglas reconocidas de la
técnica y a la Ley sobre la seguridad de
aparatos. No obstante, respete las nor-
mas de seguridad que proporcionamos
a continuación en calidad de fabri-
cante.
Medidas de seguridad generales
El aparato sólo debe conectarse a una
red eléctrica cuyo voltaje y frecuencia
coincidan con la indicación de la placa
de características.
Nunca tire del cable del conector para
extraerlo del enchufe.
Nunca ponga en marcha la batidora si:
la carcasa está dañada.
el cable de conexión está dañado.
Si el cable de conexión de este aparato
está dañado, será preciso sustituirlo a
fin de evitar riesgos; para ello, póngase
en contacto con el fabricante, su servi-
cio de atención al cliente o un técnico
cualificado.
Las reparaciones en este aparato deben
ser ejecutadas únicamente por técnicos
cualificados. En caso de reparaciones
inadecuadas se pueden producir consi-
derables peligros. En caso de repara-
ción, sírvase consultar al Servicio
postventa o a su distribuidor autori-
zado.
Este aparato no está concebido para su
uso por personas (incluyendo ninos)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuídas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos
de que se les haya dado una formación
o supervisión inicial sobre el uso del
aparato, por una persona responsable
de su seguridad.
Seguridad para los niños
Preste siempre atención al aparato
mientras esté en marcha y vigile espe-
cialmente a los niños.
Los niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no juegan con el
aparato.
Precauciones de uso con el
aparato en marcha
No toque la batidora en marcha con las
manos mojadas.
Los componentes de plástico no deben
ponerse a secar en las inmediaciones de
radiadores.
El aparato no es apto para mezclar pin-
turas (lacas, poliéster, etc.) – ¡Peligro
de explosión!
No llene el depósito de la batidora con
líquidos calientes.
Después de utilizar el aparato, así como
en las tareas de limpieza y manteni-
miento, apague y desenchúfelo.
822_949_158 M2500.book Seite 28 Montag, 18. Februar 2008 12:13 00
e
29
La cuchilla sólo debe desmontarla per-
sonal cualificado.
Nunca lave el bloque del motor bajo el
chorro del grifo ni con agua de acla-
rado.
Atención: La cuchilla está muy afi-
lada. Tenga mucho cuidado al montar
y desmontar la batidora. ¡Peligro de
lesiones!
No inserte ningún objeto duro (por
ejemplo, una cuchara) con la cuchilla
en marcha ni toque el depósito de
mezcla con las manos. ¡Peligro de
lesiones!
El fabricante no se responsabiliza de los
posibles daños derivados de uso irregu-
lar o funcionamiento incorrecto.
;
Este aparato cumple los requisitos de
las siguientes directivas europeas:
Directiva de baja tensión 2006/95/CE
Directiva EMC (Compatibilildad
electromagnética) 89/336/CEE con
las modificaciones 92/31/CEE y
93/68/CEE
Datos técnicos
Voltaje de alimentación: 230/240 V
Potencia absorbida: 500 W
Ejemplos de aplicación
La batidora permite preparar diferentes
bebidas combinadas, picar hielo, tritu-
rar frutas y verduras, montar nata, etc.
Compartimiento para enrollar el
cable (Figura 2)
El aparato incluye un compartimiento
para enrollar el cable. En caso de que
sobre cable de alimentación después de
enchufarlo, puede recogerlo en el com-
partimiento inferior.
Desmontaje del aparato
0 Desenchufe el aparato.
0 Gire el depósito en el sentido de las
agujas del reloj y elévelo (Figura 3).
0 Gire la cuchilla contrario a las agujas
del reloj para fijarla utilizando como
herramienta el cangilón de llenado
(Fig. 1/C) y retírela (Fig. 4). Las muescas
del cangilón de llenado encajan en las
estrías de la cuchilla.
1
Atención: La cuchilla está muy afilada.
¡Puede producir lesiones!
Atención: No fuerce la cuchilla para
retirarla del depósito de mezcla, ya que
podría dañarse. Para extraer la cuchilla,
manténgala ligeramente inclinada.
Montaje de la batidora
0 Instale el anillo de estanqueidad en la
cuchilla (Figura 5).
0 Instale la cuchilla desde la parte infe-
rior del depósito de mezcla. Gírela en
sentido en el sentido de las agujas del
reloj (Figura 6). Atención: ¡Peligro de
lesiones!
0 Instale la cuchilla sujetando la batidora
hacia abajo. Gírela en el sentido
contrario a las agujas del reloj para
fijarla utilizando como herramienta el
cangilón de llenado (Fig. 6). Atención:
¡Peligro de lesiones!
0 Instale la tapa sobre el depósito y gírela
hasta que el pico de la tapa se coloque
sobre el asa (Figura 8).
3
Gracias al sistema de seguridad doble,
la batidora sólo se pone en funciona-
miento cuando el depósito y la tapa
están correctamente instalados (Figu-
ras 7 y 8). Consulte la sección “Sistema
de seguridad doble“.
0 Instale el cangilón de llenado (Figura
1/C) y bloquéelo.
Funcionamiento de la batidora
3
Coloque la batidora sobre una superfi-
cie de trabajo nivelada y seca.
0 Abra la tapa (Figura 1/D) e introduzca
todos los ingredientes necesarios en el
depósito.
Atención: No supere la capacidad
máxima de 1,5 litros.
822_949_158 M2500.book Seite 29 Montag, 18. Februar 2008 12:13 00
e
30
3
Con la batidora activada es posible
añadir más ingredientes a través de la
boca de entrada. Asimismo, también
puede utilizar el cangilón de llenado de
la tapa (Figura 1/C). Vuelva a cerrar la
boca de entrada enseguida para evitar
que se produzcan salpicaduras.
0 Inicie la batidora; para ello, gire el dial
selector (Figura 1/J) a la derecha o
pulse la tecla Pulse (Figura 1/H).
3
Se recomienda empezar con el nivel de
velocidad 1 y, más tarde, pasar al nivel
2. Si se pulsa la tecla Pulse, la batidora
se activa a la máxima velocidad.
0 Después de la operación de mezcla, gire
el depósito en el sentido de las agujas
del reloj y elévelo. A continuación, gire
la tapa en el sentido de las agujas del
reloj y retírela.
1
No mantenga la batidora en funciona-
miento más de 3 minutos ininterrum-
pidamente. Cada 3 minutos de
operación, es preciso dejar enfriar el
aparato 10 minutos como mínimo.
Sistema de seguridad doble
El aparato dispone de un sistema de
seguridad doble. Este sistema impide
que la batidora se ponga en marcha si
la tapa o el depósito no están correcta-
mente instalados.
1
No obstante, mantenga el aparato ale-
jado de los niños.
Para picar hielo
La batidora puede utilizarse para picar
cubitos de hielo. Vierta un poco de
agua en el depósito antes de triturar el
hielo.
0 Vierta el agua en el depósito.
0 Active la batidora. Se pueden utilizar
ambos niveles de velocidad. Sin
embargo, es conveniente utilizar la
tecla Pulse para triturar el hielo con
mayor rapidez.
0 Es posible añadir hielo con la batidora
en marcha a través de la boca de
entrada de la tapa.
Limpieza y mantenimiento
1
Desenchufe la batidora antes de limpiarla.
1
Asegúrese de que no se introduzca
líquido en el bloque del motor.
1
Limpie el bloque del motor con un paño
húmedo. Nunca lo sumerja en agua ni
lo exponga al chorro del grifo.
3
Con ayuda de la tecla Pulse, libere el
depósito y la cuchilla para lavarlos sin
correr riesgos.
0 Añada agua caliente y unas gotas de
detergente en el depósito.
0 Mezcle el agua y el detergente; para
ello, accione brevemente la tecla Pulse.
0 Por último, aclare el depósito bajo el
chorro de agua del grifo.
3
Si es necesario, también puede lavar la
cuchilla por separado.
1
Aclare la cuchilla con cuidado de no
dañarse las manos (¡Peligro de lesio-
nes!). Para lavarla, utilice sólo agua y
detergente. No lave nunca los compo-
nentes del aparato en el lavavajillas.
Cuando sustituya la cuchilla, gírela en
el sentido de las agujas del reloj
utilizando como herramienta el
cangilón de llenado. Consulte la
sección "Montaje de la batidora".
Eliminación de desechos
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el
medio ambiente y son reciclables. Los
elementos de materia plástica están
identificados; por ejemplo, >PE<, >PS<
etc. Elimine los materiales de embalaje,
según su identificación, en los con-
tenedores de recogida disponibles en
los puntos de gestión de desechos
locales.
822_949_158 M2500.book Seite 30 Montag, 18. Februar 2008 12:13 00
e
31
2
Aparato viejo
El símbolo
W en el producto o en su
empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios nor-
males del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este pro-
ducto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuen-
cias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si
este producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
Ejemplos de recetas
Ingredientes Preparación
Sopas/Entrantes
Crema de verduras
250 g
125 g
100 g
1
1l
1vaso
1 cucharada sopera
Patatas
Zanahorias
Apio
Cebolla
Caldo de carne
Nata fresca o nata
Hierbas aromáticas
picadas
Sal y pimienta
Lavar, pelar y trocear las patatas, las zanahorias, el apio
y la cebolla. Cocer las verduras troceadas en 1/3 de
caldo de carne durante 10 minutos.
Dejar enfriar brevemente el caldo y las verduras y
triturarlos en la batidora con el nivel de velocidad 2
hasta conseguir un puré fino. Cocer el resto del caldo
de carne en una cacerola, añadir el puré de verduras y
dejar cocer brevemente.
Condimentar la crema con nata fresca, sal y pimienta.
Antes de servir, cubrir con hierbas aromáticas picadas.
Sopa de tomate fría
750 g
1
3 cucharadas
soperas
1 vaso
1
2 cucharadas
soperas
1 cucharada sopera
Tomates
Cebolla
Aceite de oliva
Nata fresca
Limón
Vinagre balsámico
Albahaca picada
Sal, pimienta y
azúcar
Hacer incisiones cruzadas en los tomates y escaldar
con agua caliente. Pelar los tomates y cortarlos en
trozos grandes. Pelar la cebolla y cortar también en
trozos.
Triturar los tomates y la cebolla en la batidora con el
nivel de velocidad 2 hasta conseguir un puré fino.
Añadir el zumo de limón, el aceite y el vinagre.
Condimentar con sal, pimienta y azúcar. Poner debajo
nata fresca.
822_949_158 M2500.book Seite 31 Montag, 18. Februar 2008 12:13 00
e
32
Crema de zanahorias
500 g
1/2 l
1/8 l
1/8 l
Zanahorias
Caldo de verduras
Nata
Vino blanco
Perifollo, perejil, sal,
pimienta y azúcar
Lavar, pelar y cortar en trozos las zanahorias. Cocerlas
en 1/4 l de caldo de verduras durante 15 minutos
aproximadamente. Dejar enfriar brevemente. Triturar
en la batidora con el nivel de velocidad 2 hasta
obtener un puré y verter de nuevo en la cacerola.
Añadir el resto del caldo de verduras y calentar de
nuevo la sopa. Incorporar el vino blanco y la nata, y
condimentar.
Sopa fría de pepino
750 g
500 g
1
1Pr.
1 manojo
1 manojo
Pepino para ensalada
Yogur natural
Diente de ajo
Azúcar
Sal y pimienta,
Cebolletas
Eneldo
Lavar y pelar los pepinos para ensalada, cortarlos a lo
largo por la mitad y extraer las semillas. Trocear la
carne del pepino y, junto con el ajo, triturar en la
batidora con el nivel de velocidad 2 hasta obtener un
puré. Añadir el yogur y ligar completamente.
Condimentar con azúcar, sal y pimienta.
Adornar la sopa fría con eneldo y cebolleta.
Hummus (Hommos)
250 g
3 cucharadas
soperas
30 ml
4
30 ml
Garbanzos cocidos
(se pueden utilizar
garbanzos en
conserva bien
lavados)
Aceite de oliva
Zumo de limón
Dientes de ajo
Agua
Batir todos los ingredientes con el nivel de velocidad 2
durante 40 segundos o hasta conseguir una masa
suave.
Repostería
Masa para pasteles
500 ml
3
1 pellizco
250 g
Leche
Huevos
Sal
Harina
Introducir los ingredientes en la batidora en el orden
indicado.
Batir la masa completamente con el nivel de velocidad
2. Entretanto, limpiar la harina adherida al borde del
recipiente. Antes de seguir trabajando la masa, dejarla
reposar durante 15 min. aproximadamente.
Ingredientes Preparación
822_949_158 M2500.book Seite 32 Montag, 18. Februar 2008 12:13 00
e
33
Bizcocho
150 g
140 g
125 g
2
1 cucharilla
60 ml
Harina
Azúcar
Mantequilla o
margarina derretida
Huevos
Vainilla
Leche
Calentar el horno a 180º C. Untar un molde para
pasteles redondo de 20 cm de diámetro.
Introducir todos los ingredientes en el depósito de
mezcla. Batir todo con el nivel de velocidad 2 durante
50 segundos o hasta conseguir una masa suave.
Distribuir la mezcla en el molde para pasteles
preparado y cocer entre 30 y 35 minutos hasta que se
dore. Dejar enfriar y glasear al gusto.
Bebidas y cócteles
Café helado
2 cucharadas
soperas
50 ml
250 ml
½ taza
100 ml
Café soluble
Agua hirviendo
Leche
Hielo picado
Nata montada
Disolver el café en polvo en agua hirviendo y dejar
enfriar.
Verter un poco de agua en el depósito, añadir los
cubitos de hielo y triturar con la tecla Pulse. Batir
todos los ingredientes, excepto la nata montada, con el
nivel de velocidad 1 entre 30 y 60 segundos.
Batir la nata durante 40 segundos hasta que espese.
Verter en vasos y cubrir con nata montada.
Adornar con chocolate caliente.
Ponche de huevo
250 ml
2 cucharillas
2 cucharillas
1
Leche caliente
Ron
Miel
Huevo
Nuez moscada
Batir la leche, el ron y la miel con el nivel de velocidad
2 entre 30 y 60 segundos. Añadir el huevo y batir con
el nivel de velocidad 2 durante 20 segundos más.
Espolvorear nuez moscada antes de servir.
Ingredientes Preparación
822_949_158 M2500.book Seite 33 Montag, 18. Februar 2008 12:13 00
/