Silvercrest 340256 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Lidl US LLC.
Arlington, VA22202
Status of information · Estado de las informaciones:
WIRELESS CHARGER PAD SQTL 10 A1
ALMOHADILLA CARGADORA
INALÁMBRICA SQTL 10 A1
WIRELESS CHARGER PAD
Copy of the operating instructions
US-EN
ALMOHADILLA CARGADORA
INALÁMBRICA
Manual de instrucciones
US-ES
02/2020 ID: SQTL 10 A1_19_V1.3
IAN 340256_1907 IAN 340256_1907
US-EN
US-ES
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 1 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
English................................... 2
Español................................ 34
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 2 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
Overview / Vistageneral
1
2
3
4
56
A
B
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 3 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
2 US-EN
Contents
1. Overview ...............................3
2. Intended purpose ....................6
3. IMPORTANT SAFEGUARDS .....7
4. Items supplied ......................16
5. Before using for the first time ..17
6. Qi charging technology .........17
7. Setting up ............................19
8. Connecting ..........................19
9. Charging .............................20
10. Cleaning ..............................21
11. Troubleshooting ....................22
12. Disposal ..............................23
13. Technical specifications .........24
14. FCC hint ..............................25
15. 3 year limited warranty .........28
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 2 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
3
US-EN
1. Overview
1Blue LED ring:
2Top part
3Qi charging surface
4Bottom part
LED display Meaning
Flashes
4times USB cord has been
connected
Pulses
(becomes light-
er and darker)
The battery is being
charged
Permanently lit
Smartphone fully
charged (on Apple de-
vices, the LED ring con-
tinues to pulse).
Flashing rapid-
ly
Smartphone incorrectly
positioned or metallic
foreign object on the Qi
charging surface
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 3 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
4 US-EN
5Input USB-C port
6USB charger cord
(USB-A 2.0 to USB-C)
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 4 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
5
US-EN
Thank you for your trust!
We congratulate you on your new wire-
less battery charger.
For safe handling of the device and in
order to get to know the entire range of
features:
Thoroughly read these user
instructions prior to initial
use.
Above all, observe the safety
information!
The device should only be
used as described in this
copy of the user instructions.
Keep this copy of the user in-
structions for future reference.
If you pass the device on to
someone else, please in-
clude this copy of the user in-
structions. The user instruc-
tions are a part of the
product.
We hope you enjoy your new wireless
battery charger!
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 5 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
6 US-EN
Symbols on your device
This symbol means that the
content of the user instructions
must be observed.
The official QI logo identifies
devices certified by the Wire-
less Power Consortium
(WPC).
2. Intended purpose
This device is intended for cord-free
(wireless) charging of an external de-
vice, e.g. a smartphone.
The device is designed for private use.
The device must only be used indoors.
This device must not be used for com-
mercial purposes.
Do not make any changes or repairs.
The manufacturer is not liable for dam-
age or malfunctions caused by improp-
er repairs or modifications. This is the
sole responsibility of the user.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 6 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
7
US-EN
3. IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, ba-
sic safety precautions should always be
followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING
1. Close supervision is necessary when
this appliance is used by, on, or
near children or individuals with cer-
tain disabilities.
2. Use this appliance only for its intend-
ed use as described in this manual.
Do not use attachments not recom-
mended by the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it is
not working properly or if it has
been dropped or damaged. Return
WARNING
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 7 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
8 US-EN
the appliance to a service center for
examination and repair.
4. This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of expe-
rience and knowledge, unless they
have been given supervision or in-
struction concerning use of the appli-
ance by a person responsible for
their safety. Children should be su-
pervised to ensure that they do not
play with the appliance.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE
ONLY
The product has no user serviceable
parts.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 8 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
9
US-EN
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
If necessary, the following symbols and
warnings will be used in this copy of the
user instructions:
Safety Alert Symbol
This is the safety alert symbol.
It is used to alert you to poten-
tial personal injury hazards.
Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid
possible injury and death.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 9 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
10 US-EN
Meaning of the signal words
DANGER indicates a hazardous situa-
tion that, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situ-
ation that, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situa-
tion that, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
DANGER
WARNING
CAUTION
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 10 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
11
US-EN
NOTICE
indicates a situation which could lead to
property damage.
TIP
indicates circumstances and specifics
that should be observed when handling
the device.
Terminology
As used in this instruction manual in
general and with regard to safety infor-
mation, safety messages and warnings,
in particular, the following words have
the following meanings:
- May: this word is understood to be
permissive.
- Shall: this word is understood to be
mandatory.
- Should: this word is understood to
be advisory.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 11 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
12 US-EN
Risk for babies and children
~To avoid danger of suffocation,
keep this plastic bag away from
babies and children. Do not use
this bag in cribs, beds, carriages,
or playpens. This bag is not a toy.
~Keep the device out of the reach of
children.
~Children must not play with the de-
vice.
~Cleaning and user maintenance
must not be performed by children.
~Keep the device out of the reach of
children.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 12 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
13
US-EN
Risk to or from pets and
livestock
~Electrical devices may represent a
hazard to pets and livestock. In ad-
dition, animals may also cause
damage to the device. For this rea-
son, you should keep animals
away from electrical devices at all
times.
Risk of material damage
~Do not connect the device to a com-
puter. Use a power adapter (not in-
cluded in the items supplied). Pay
attention to the technical data of
the devices.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 13 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
14 US-EN
~Place the device to be charged on
the battery charger without a cover
in order to avoid damage to the de-
vices and disruptions to the
charging process.
~Keep metal objects away from the
charging surface. These can be-
come very hot.
~Keep credit cards and other objects
sensitive to magnetic fields away
from the charging surface. Stored
data may be damaged or deleted.
~Only use
the original accessory
(USB charger cord) when connect-
ing
.
~Do not cover the device during the
charging process.
~The device must only be charged in
a dry environment.
~Pull out the USB charger cord, ...
if there is a failure,
when you are not using the de-
vice,
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 14 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
15
US-EN
before you clean the device and
during thunderstorms.
~Protect the device against damage,
e.g from:
- Drips and water splashes
- Heat, direct sunlight, and open
flames (e.g. candles)
- Hits and similar violent actions.
~Heavy objects must never be
placed on the device.
~Protect the USB cord against dam-
age, e.g. from:
-sharp edges
- hot places
- clamping or crushing
~Do not use any astringent or abra-
sive cleaning agents.
~In order to avoid any hazards, do
not make modifications to the de-
vice. Repairs must be performed by
a specialist shop or the Service
Center.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 15 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
16 US-EN
~The device is equipped with a non-
slip plastic surface on the under-
side. As furniture is coated with a
variety of different varnishes and
acrylics, and treated with different
cleaning agents, it cannot be com-
pletely ruled out that components
are contained in some of these sub-
stances that could damage and
soften the plastic feet. If necessary,
place a nonslip mat under the de-
vice.
4. Items supplied
1 battery charger
1 USB charger cord
(USB-A 2.0 to USB-C)6
1 copy of the user instructions
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 16 Dienstag, 11. Februar 2020 10:58 10
17
US-EN
5. Before using for the
first time
Remove all packing material.
Remove the protective film from the
device.
Check that the device is undam-
aged. A damaged device must nev-
er be used.
6. Qi charging
technology
This battery charger works with the Qi
charging technology, a wireless
charging technology. A smartphone (or
other electronic device) can be charged
wirelessly with this technology if it has
the necessary reception technology.
For information on whether your smart-
phone features Qi charging technology,
refer to the smartphone's manual.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 17 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
18 US-EN
For wireless charging, the smartphone
must be very close to or touch the Qi
charging surface3 so that the energy
can be transferred.
TIP:
There must be no covers or objects
between the smartphone and the
Qi charging surface3. Remove the
smartphone from its case.
Mobile telephones must not be
placed on the Qi charging sur-
face3 with the display facing
downwards. They can't be charged
like this.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 18 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
19
US-EN
7. Setting up
Place the battery charger on a sta-
ble, level surface.
Figure A: you can rotate the top
part2 on the bottom part4.
Figure B: thus you will obtain a
horizontal or an inclined Qi
charging surface3.
8. Connecting
Risk of material damage
~The technical data of the device
(battery charger, USB power adapt-
er and the device to be charged)
must match.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 19 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
20 US-EN
1. Connect the USB-A plug of the USB
charger cord6, to the USB power
adapter (not included in the items
supplied).
2. Plug the USB-C plug of the USB
charger cord6 into the USB-C port
Input5. The LED1 flashes four
times.
9. Charging
1. Lay the back of the smartphone on
the Qi charging surface3. The
smartphone display should be fac-
ing you.
When the smartphone is correctly
positioned, the LED ring1 pulses
(slowly becoming brighter and
darker). Depending on the default
settings, the smartphone will indi-
cate that it is loading.
TIP: if the LED ring1 flashes rapidly,
the smartphone is incorrectly posi-
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 20 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
21
US-EN
tioned. Or there is a metallic foreign ob-
ject on the Qi charging surface3.
Remove it!
2. When the smartphone is fully
charged, this will be displayed on
the smartphone. The LED ring1 is
permanently lit. (On Apple devices,
the LED ring1 continues to pulse).
3. After use, pull out the plugs of the
USB charger cord6.
10. Cleaning
1. If necessary, disconnect the USB-C
plug of the USB charger cord6
from the USB-C port Input5.
2. Clean the device with a slightly
damp microfiber cloth. Solvents,
spirits, thinners, etc., must not be
used, as they can damage the sur-
face of the device.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 21 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
22 US-EN
11. Troubleshooting
If your device fails to function as re-
quired, please try this checklist first. Per-
haps there is only a minor problem, and
you can solve it yourself.
Fault Possible causes / Actions
No function
Has the device been con-
nected to the power supply?
Wireless
charging
not possi-
ble
Does your device sup-
port this function?
Is there an interfering
cover between the de-
vice and the Qi
charging surface3?
Has the smartphone
been placed on the
Qi charging sur-
face3 with its display
facing down?
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 22 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
23
US-EN
12. Disposal
This appliance must not be disposed of
as household garbage.
If the electrical appliance is no longer
being used, it must be handed over to
the relevant local public waste authori-
ties for disposal.
As a rule, these waste disposal authori-
ties run special reception units for elec-
trical appliances (recycling centers,
materials recovery centers etc.).
For further information, see:
www.epa.gov
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 23 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
24 US-EN
13. Technical
specifications
Subject to technical modification.
Model: SQTL 10 A1
Input
USB-C port:
5V
2 A 9 V
1.7 A
max. char-
ging power: 5 W 10 W
Frequency
band: 110 - 205 kHz
max. transmit-
ting power:
20.34 dBμA/m @ 3m
LED RG: 0
Dimensions:
Diameter: approx. 3.5 in.
Height: approx. 1.4 in.
Weight: approx. 4.0 oz
Ambient con-
ditions: 50 °F to 104 °F
Relative humidity 40 %
to 85 %
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 24 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
25
US-EN
14. FCC hint
FCC ID: 2AU8V-SQTL10A1
1. This equipment has been tested
and found to comply with the limits
for a Consumer ISM equipment,
pursuant to Part 18 of the FCC
Rules.
2. This device complies with part 15
of the FCC Rules. Operation is sub-
ject to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause unde-
sired operation.
CAUTION: to comply with the limits of
the Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules, this device is
to comply with Class B limits. All periph-
erals must be shielded and grounded.
Operation with non-certified peripher-
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 25 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
26 US-EN
als or non-shielded cables may result in
interference to radio or reception.
MODIFICATION: any changes or mod-
ifications not expressly approved by the
grantee of this device could void the us-
er‘s authority to operate the device.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that in-
terference will not occur in a particular
installation.
Please note that changes or modifica-
tions of this product not expressly ap-
proved by the party responsible for
compliance could void the user's author-
ity to operate the equipment.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 26 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
27
US-EN
If this equipment does cause harmful in-
terference to radio or television recep-
tion, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the fol-
lowing measures:
- Reorient or relocate the receiving
antenna.
- Increase the separation between
the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an out-
let on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experi-
enced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 +18
of the FCC Rules.
Lidl US LLC., 3500 S. Clark St. 22202,
Arlington Virginia
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 27 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
28 US-EN
15. 3 year limited
warranty
What does this warranty
cover?
The warranty covers:
- Damage, breakage, or inoperability
due to defect.
- Damage not caused by normal
wear and tear or failure to follow
the safety and maintenance instruc-
tions provided in the user manual.
What is not covered by the
warranty?
The warranty does not cover damage
caused by:
- Normal wear and tear of the prod-
uct, including fragile parts (such as
switches, glass, etc.);
- Improper use or transport;
- Disregarding safety and mainte-
nance instructions;
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 28 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
29
US-EN
- Accidents or acts of nature (e.g.,
lightening, fire, water, etc.);
- Tampering with the product (such as
removing cover, unscrewing screws
etc.).
Consequential and incidental damages
are also not covered under this warran-
ty. However, some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so this limi-
tation or exclusion may not apply to
you.
What is the period of
coverage and warranty
resolution?
The warranty is for 3 years from the date
of purchase. At our discretion, product
will either be refunded or replaced.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 29 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
30 US-EN
What will we not do?
We will not:
- Start a new warranty period upon
product exchange;
- Repair product.
How to process the
warranty?
To initiate, please:
- Call customer service at
1 (844) 543-5872
- Visit the Website Customer Service
Platform at www.lidl.com/contact-us
or
- Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return
process, please have the following avail-
able:
- The original sales receipt that in-
cludes the date purchased;
- The product and manual in the orig-
inal package;
- A statement of the problem.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 30 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
31
US-EN
What must you do to keep the
warranty in effect?
- Retain the original receipt;
- Follow all product instructions;
- Do not repair or modify the product.
How does state law relate to
this warranty?
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. All
implied warranties are limited by the du-
ration and terms of this warranty. Some
states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 31 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
32 US-EN
Distributor: Lidl US LLC.
Arlington,
VA22202
Country of origin: China
Customer Service:
Service hotline:
(free of charge in
USA) 1-844-543-5872
Contact page:
www.lidl.com/contact-us
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 32 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
33
US-EN
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 33 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
34 US-ES
Indice
1. Descripción general ...............35
2. Uso adecuado.......................38
3. MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD ...................39
4. Artículos suministrados ...........50
5. Antes de utilizarlo
por primera vez.....................50
6. Tecnología de carga Qi .........51
7. Configuración .......................52
8. Conexión..............................53
9. Carga ..................................54
10. Limpieza...............................55
11. Resolución de problemas ........56
12. Eliminación ...........................57
13. Especificaciones técnicas ........58
14. Consejos de FCC...................59
15.Garantía limitada de 3 años ...63
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 34 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
35
US-ES
1. Descripción general
1Anillo LED azul:
Pantalla
LED Significado
Parpadea
4veces El cable USB se ha co-
nectado
Parpadea
(se vuelve más
luminoso y
más oscuro)
La batería se está car-
gando
Iluminado de
manera per-
manente
Smartphone totalmen-
te cargado (en disposi-
tivos Apple, el anillo
LED continúa parpa-
deando).
Parpadea rá-
pidamente
Smartphone mal colo-
cado u objeto metálico
extraño en la superficie
de carga Qi
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 35 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
36 US-ES
2Parte superior
3Superficie de carga Qi
4Parte inferior
5Input del puerto USB-C
6cable de carga USB
(USB-A 2.0 a USB-C)
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 36 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
37
US-ES
¡Gracias por su
confianza!
Lo felicitamos por su nuevo cargador de
batería inalámbrico.
Para un manejo seguro del dispositivo y
para conocer toda la gama de caracte-
rísticas:
Lea detenidamente estas ins-
trucciones de uso antes del
primer uso.
Ante todo, ¡siga las indica-
ciones de seguridad!
El dispositivo solo debe usarse
como se describe en esta copia
de las instrucciones de uso.
Guarde esta copia de las ins-
trucciones de uso para refe-
rencia futura.
Si entrega este dispositivo a
alguien más, adjunte este
manual de instrucciones de
uso. Las instrucciones de uso
forman parte del producto.
¡Esperamos que disfrute de su nuevo
cargador de batería inalámbrico!
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 37 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
38 US-ES
Símbolos en su dispositivo
Este símbolo significa que se
debe prestar atención al conteni-
do de las instrucciones de uso.
El logotipo oficial de QI iden-
tifica los dispositivos certifica-
dos por Wireless Power
Consortium (WPC).
2. Uso adecuado
Este dispositivo está diseñado para la
carga sin cables (inalámbrica) de un dis-
positivo externo, p. ej., un smartphone.
Este dispositivo está diseñado para uso
privado. Este dispositivo solo se debe usar
en espacios interiores. Este dispositivo no
debe usarse para fines comerciales.
No realice cambios ni reparaciones. El
fabricante no es responsable por daños
o mal funcionamiento ocasionado por
reparaciones o modificaciones inade-
cuadas. El uso del dispositivo es respon-
sabilidad exclusiva del usuario.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 38 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
39
US-ES
3. MEDIDAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, siem-
pre se deben tomar precauciones bási-
cas de seguridad como las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR EL APARATO
1. Es necesario que se supervise aten-
tamente cuando niños o personas
con ciertas discapacidades usen
este aparato, o cuando este se pon-
ga en funcionamiento en o cerca de
ellos.
2. Use este aparato solo para su uso
previsto tal como se describe en este
ADVERTENCIA
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 39 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
40 US-ES
manual. No use accesorios que el
fabricante no recomiende.
3. Nunca use este aparato si no funcio-
na adecuadamente o si ha sufrido
caídas o daños. Devuelva el apara-
to a un centro de servicio para que
lo revisen y lo reparen.
4. Este aparato no está diseñado para
que lo usen personas (niños inclui-
dos) con capacidades físicas, senso-
riales o intelectuales reducidas ni
que carezcan de experiencia o co-
nocimientos, a menos que una per-
sona responsable de su seguridad
las supervise o las haya capacitado
con respecto al uso del aparato. Es
recomendable supervisar a los niños
para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 40 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
41
US-ES
SOLO PARA USO
DOMÉSTICO
Este producto no tiene piezas que pue-
dan ser reparadas por el usuario.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 41 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
42 US-ES
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
De ser necesario, se utilizarán los si-
guientes símbolos y advertencias en
esta copia de las instrucciones de uso:
Símbolo de alerta de
seguridad
Este es el símbolo de alerta
de seguridad. Se usa para
advertirle sobre posibles ries-
gos de lesiones personales.
Acate todos los mensajes de
seguridad que acompañen a
este símbolo para evitar posi-
bles lesiones o la muerte.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 42 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
43
US-ES
Significado de las palabras
de advertencia
PELIGRO indica una situación de riesgo
que, si no se evita, ocasionará la muer-
te o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación de
riesgo que, si no se evita, podría oca-
sionar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN indica una situación de
riesgo que, si no se evita, podría oca-
sionar lesiones leves o moderadas.
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 43 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
44 US-ES
AVISO
indica una situación que podría ocasio-
nar daños materiales.
SUGERENCIA
indica circunstancias y detalles que de-
ben vigilarse cuando manipule el dispo-
sitivo.
Terminología
Según se usa en este manual de instruc-
ciones en general y con respecto a la in-
formación de seguridad, mensajes de
seguridad y advertencias, en particular,
las siguientes palabras tienen los si-
guientes significados:
- Puede: se entiende que esta pala-
bra es de permiso.
- Debe: se entiende que esta pala-
bra indica obligación.
- Debería: se entiende que esta pala-
bra es de consejo.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 44 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
45
US-ES
Riesgo para los niños y los
bebés
~Para evitar el peligro de asfixia,
mantenga esta bolsa plástica fue-
ra del alcance de bebés y niños.
No use esta bolsa en cunas, ca-
mas, coches ni corrales de juego.
La bolsa no es un juguete.
~Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños.
~Los niños no deben jugar con este
dispositivo.
~Los niños no deben encargarse de
la limpieza ni del mantenimiento
del producto.
~Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños.
ADVERTENCIA
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 45 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
46 US-ES
Riesgo para las mascotas y el
ganado o debido a estos
~Los dispositivos eléctricos pueden
representar un peligro para las
mascotas y el ganado. Además,
los animales también pueden oca-
sionar daños al dispositivo. Por
este motivo, debería mantener a
los animales alejados de los dispo-
sitivos eléctricos en todo momento.
Riesgo de daños materiales
~No conecte el dispositivo a una
computadora. Use un adaptador
de corriente (no incluido en los artí-
culos suministrados). Preste aten-
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 46 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
47
US-ES
ción a los datos técnicos de los
dispositivos.
~Coloque el dispositivo que se va a
cargar en el cargador de batería
sin cubrirlo para evitar daños al
dispositivo e interrupciones en el
proceso de carga.
~Mantenga los objetos metálicos
alejados de la superficie de carga.
Estos pueden calentarse mucho.
~Mantenga las tarjetas de crédito y
otros objetos sensibles a los cam-
pos magnéticos alejados de la su-
perficie de carga. Los datos
almacenados pueden dañarse o
eliminarse.
~Al conectar el dispositivo, solo use
el accesorio original (cable de car-
ga USB)
.
~No cubra el dispositivo durante el
proceso de carga.
~El dispositivo solo debe cargarse
en un entorno seco.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 47 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
48 US-ES
~Retire el cable de carga USB, ...
si se produce una falla,
cuando no use el dispositivo,
antes de limpiar el dispositivo y
durante las tormentas.
~Proteja el dispositivo contra daños
tales como:
- Gotas y salpicaduras de agua
- Calor, luz solar directa y llamas
abiertas (por ejemplo, velas)
- Golpes y acciones violentas simi-
lares.
~Nunca coloque objetos pesados
sobre el dispositivo.
~Proteja el cable USB contra daños
tales como:
- bordes afilados
-sitios calientes
- atrapamiento o aplastamiento
~No use ningún producto astringen-
te ni que contenga agentes limpia-
dores abrasivos.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 48 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
49
US-ES
~Para evitar cualquier peligro, no
realice modificaciones en el dispo-
sitivo. Las reparaciones deben ser
realizadas por una tienda especia-
lizada o el Centro de Servicio.
~El dispositivo está equipado con
una superficie plástica antidesli-
zante en la parte inferior. Ya que
los muebles están revestidos con
una variedad de diferentes barni-
ces y acrílicos, y son tratados con
diferentes agentes de limpieza, no
se puede descartar por completo
que algunas de estas sustancias
contengan componentes que pue-
dan dañar y suavizar las patas de
goma. Si es necesario, coloque
una alfombra antideslizante deba-
jo del dispositivo.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 49 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
50 US-ES
4. Artículos suministra-
dos
1 cargador de batería
1 cable de carga USB
(USB-A 2.0 a USB-C)6
1 copia de las instrucciones de uso
5. Antes de utilizarlo
por primera vez
Retire todo el material de embalaje.
Retire la capa protectora del dispo-
sitivo.
Verifique que el dispositivo no esté
dañado. Nunca use un dispositivo
dañado.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 50 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
51
US-ES
6. Tecnología de carga
Qi
Este cargador de batería funciona con
la tecnología de carga Qi, tecnología
de carga inalámbrica. Un smartphone
(u otro dispositivo electrónico) se puede
cargar de manera inalámbrica con esta
tecnología si cuenta con la tecnología
de recepción necesaria.
Para saber si su smartphone cuenta con
tecnología de carga Qi, consulte el ma-
nual del dispositivo.
Para cargarse de manera inalámbrica,
el smartphone debe estar muy cerca de
la superficie de carga Qi3 o tocarla
para que sea posible la transferencia
de la energía.
SUGERENCIA:
No debe haber cubiertas u objetos
entre el smartphone y la superficie
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 51 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
52 US-ES
de carga Qi3. Retire el smartpho-
ne de la caja.
Los teléfonos móviles no deben co-
locarse en la superficie de carga
Qi3 con la pantalla hacia abajo.
No se pueden cargar de ese mo-
do.
7. Configuración
Coloque el cargador de batería so-
bre una superficie pareja y estable.
Figura A: puede girar la parte su-
perior2 hacia la parte inferior4.
Figura B: así, obtendrá una su-
perficie de carga Qi3 horizontal o
inclinada.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 52 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
53
US-ES
8. Conexión
Riesgo de daños materiales
~Los datos técnicos del dispositivo
(cargador de batería, adaptador
de corriente USB y dispositivo a
cargar) deben coincidir.
1. Coloque el conector USB-A del
cable de carga USB6 en el adap-
tador de corriente USB (no incluido
en los artículos suministrados).
2. Coloque el conector USB-C del
cable de carga USB6 en el puerto
USB-C Input5. El LED1 parpa-
dea cuatro veces.
ATENCIÓN
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 53 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
54 US-ES
9. Carga
1. Coloque la parte posterior del
smartphone en la superficie de
carga Qi3. La pantalla del smar-
tphone debe estar orientada hacia
usted.
Cuando el smartphone se coloca
correctamente, el anillo LED1 par-
padea (lentamente se vuelve más
luminoso y más oscuro). Según la
configuración predeterminada, el
smartphone indicará que se está
cargando.
SUGERENCIA: si el anillo LED1 par-
padea rápidamente, el smartphone se
ha colocado incorrectamente. O bien,
hay un objeto metálico extraño en la su-
perficie de carga Qi3. ¡Quítelo!
2. Cuando el smartphone se carga
por completo, esto se visualiza en
el dispositivo. El anillo LED1 está
iluminado permanentemente. (En
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 54 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
55
US-ES
dispositivos Apple, el anillo LED1
continúa parpadeando).
3. Después de usarlo, retire el conec-
tor del cable de carga USB6.
10. Limpieza
1. Si es necesario, retire el conector
USB-C del cable de carga USB6
del puerto USB-C Input5.
2. Limpie el dispositivo con un paño
de microfibra ligeramente húmedo.
No use solventes, alcoholes, dilu-
yentes, etc., ya que pueden dañar
la superficie del dispositivo.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 55 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
56 US-ES
11. Resolución de pro-
blemas
Si el dispositivo no funciona como es
debido, consulte en primer lugar la si-
guiente lista. Quizás solo se trata de un
problema menor y puede resolverlo us-
ted mismo.
Avería Posibles causas / Acciones
No
funciona
¿Se ha conectado el disposi-
tivo al suministro de energía?
No es po-
sible reali-
zar la
carga ina-
lámbrica
¿Su dispositivo admite
esta función?
¿Hay alguna cubierta
que interfiere entre el
dispositivo y la superfi-
cie de carga Qi3?
¿Se ha colocado el
smartphone en la su-
perficie de carga Qi3
con la pantalla hacia
abajo?
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 56 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
57
US-ES
12. Eliminación
No se debe desechar este aparato
como basura doméstica regular.
Si el aparato eléctrico ya no se utiliza,
debe entregarse a las autoridades de
recolección pública de desechos corres-
pondiente para su eliminación.
Por regla general, estas autoridades de
recolección de desechos disponen de
unidades de recepción especiales para
aparatos eléctricos (centros de recicla-
je, centros de recuperación de materia-
les, etc.).
Para más información, consulte:
www.epa.gov
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 57 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
58 US-ES
13. Especificaciones
técnicas
Sujeto a modificaciones técnicas.
Modelo: SQTL 10 A1
Entrada del
puerto USB-C:
5V 2 A
9V
1.7 A
Potencia de
carga máx.: 5 W 10 W
Banda de
frecuencia: 110 - 205 kHz
Potencia de
transmisión
máx.: 20.34 dBμA/m @ 3m
LED RV: 0
Medidas:
Diámetro: aprox. 3,5 in.
Altura: aprox. 1,4 in.
Peso: Aprox. 4,0 oz
Condiciones
ambientales: 50 °F a 104 °F
Humedad relativa 40 %
al 85 %
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 58 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
59
US-ES
14. Consejos de FCC
FCC ID: 2AU8V-SQTL10A1
1. Este equipo se probó y se deter-
minó que cumple con las normas
para un equipo industrial, médico
y científico (Industrial, Scientific
and Medical) para consumidores,
conforme a la Parte 18 de la nor-
mativa de la FCC.
2. Este dispositivo cumple con la Parte
15 de la normativa de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede oca-
sionar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluso la interferencia que puede
ocasionar un funcionamiento no
deseado.
ATENCIÓN: para cumplir con las nor-
mas de los dispositivos digitales ClaseB,
de conformidad con la Parte 15 de la
normativa de la FCC, este dispositivo
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 59 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
60 US-ES
debe cumplir con las normas de la Cla-
se B. Todos los accesorios deben estar
protegidos y anclados a tierra. El fun-
cionamiento con accesorios no certifi-
cados o cables no protegidos puede
ocasionar interferencia con la radio o
con la recepción.
MODIFICACIÓN: cualquier cambio o
modificación que no esté expresamente
aprobada por el concesionario de este
dispositivo puede anular el derecho del
usuario a utilizar el dispositivo.
Estos límites están diseñados para pro-
porcionar una protección razonable con-
tra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo gene-
ra, usa y puede emitir energía de radio-
frecuencia y, si no se instala y se usa
según las instrucciones, puede causar in-
terferencias perjudiciales con las radio-
comunicaciones. Sin embargo, no se
puede garantizar que no habrá interfe-
rencia en una instalación en particular.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 60 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
61
US-ES
Tenga en cuenta que los cambios o mo-
dificaciones de este producto no apro-
bados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían
estimar no válida la autoridad del usua-
rio para usar el equipo.
Si este equipo causa interferencias per-
judiciales a la recepción de radio o te-
levisión, que puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se
exhorta al usuario a intentar corregir la
interferencia con una o varias de las si-
guientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena re-
ceptora.
- Aumente la distancia entre el equi-
po y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomaco-
rriente de un circuito distinto al que
esté conectado el receptor.
- Solicite ayuda al distribuidor o a
un técnico experto de radio o tele-
visión.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 61 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
62 US-ES
Este dispositivo cumple con la Parte 15
+18 de la normativa de la FCC.
Lidl US LLC., 3500 S. Clark St. 22202,
Arlington Virginia
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 62 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
63
US-ES
15. Garantía limitada de
3 años
Lo que cubre la presente
garantía
La garantía incluye:
- Daños, quebraduras o incapaci-
dad para funcionar debido a defec-
tos.
- Daños que no hayan sido causados
por el desgaste propio del uso o
por no seguir las instrucciones de
seguridad y mantención incluidas
en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
- El desgaste propio del uso del pro-
ducto, incluidas las partes frágiles
(como interruptores, piezas de vi-
drio, etc.).
- Uso o transporte no indicado del
producto.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 63 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
64 US-ES
- Desatención a las instrucciones de
seguridad y mantención.
- Accidentes o causas de fuerza ma-
yor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
- Manipulación mal intencionada del
producto (retirar la cubierta, tornillos,
etc.).
La presente garantía tampoco cubre da-
ños indirectos o emergentes. Sin embar-
go algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños indirec-
tos o emergentes, por lo que dicha ex-
clusión o limitación pudiera no
aplicarse en su caso.
Período de cobertura y
resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a par-
tir de la fecha de compra. La empresa,
según lo estime conveniente, devolverá
el dinero o repondrá el producto.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 64 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
65
US-ES
La empresa no:
- Dará inicio a un nuevo período de
garantía al hacerse el cambio del
producto.
- Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la
garantía?
Recomendamos que primero usted:
- Llame al Servicio de atención al
cliente al 1 (844) 543-5872.
- Visite el Portal de atención al cliente
en www.lidl.com/contact-us
- Visite una de nuestras tiendas LIDL
en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía,
tenga a bien contar con lo siguiente:
- Recibo de venta original que inclu-
ya la fecha de compra.
- Producto y manual en su empaque
original.
- Descripción del problema.
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 65 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
66 US-ES
¿Qué debe hacer usted para
mantener la garantía vigente?
- Guardar el recibo original.
- Seguir todas las instrucciones para
el uso del producto.
- No realizar ninguna reparación ni
alteración al producto.
¿De qué manera influyen las
leyes estatales con esta
garantía?
La presente garantía le otorga derechos
legales específicos, y pudiera usted
contar con otros derechos los cuales va-
rían de un estado a otro. Todas las ga-
rantías implícitas se encuentran
limitadas a la duración y términos de la
presente garantía. Algunos estados no
permiten limitaciones al período de
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 66 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
67
US-ES
tiempo y términos de la garantía implí-
cita, por lo que dichas limitaciones pu-
dieran no aplicarse en su caso.
Distribuidor: Lidl US LLC.
Arlington,
VA22202
País de origen: China
Atención al cliente:
Línea directa de
atención: (gratuita
en Estados Unidos) 1-844-543-5872
Página de contacto:
www.lidl.com/contact-us
__USA_340256_Ind_Ladegeraet_B_B9.book Seite 67 Montag, 10. Februar 2020 6:27 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Silvercrest 340256 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas