Alecto DVM-150 El manual del propietario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
El manual del propietario
2
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN
Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .....................3
2 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
2.1 UNIDAD DEL BEBÉ.....................................................4
2.2 UNIDAD PARENTAL ....................................................4
3 INSTALACIÓN
3.1 UNIDAD DEL BEBÉ.....................................................6
3.2 UNIDAD PARENTAL ....................................................7
3.3 ICONOS DE LA PARTE SUPERIOR
DE LA PANTALLA ........................................................8
4 USO
4.1 UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA)
Conexión / Desconexión .............................................. 10
Volumen .......................................................................10
Visión nocturna automática .........................................10
4.2 UNIDAD PARENTAL (MONITOR)
Botón POWER .............................................................11
Botones VOL+ / VOL- ..................................................11
Botón TALK (hablar-responder) ................................... 11
Botón (función zoom) ................................................... 11
Botón VIEW .................................................................12
Indicación de temperatura ...........................................12
Indicadores de sonido .................................................. 12
4.3 FUNCIONES OPERADAS DESDE EL MENÚ
Generalidades ..............................................................13
Brillo .............................................................................13
VOX (Conexión/Desconexión automática) .................. 13
Alerta e indicaciones de temperatura (°C o °F) ........... 14
Nanas y sonidos naturales ..........................................16
Para registrar y anular cámaras adicionales ...............17
4.4 MODO AHORRO DE BATERÍA:
(INTENSIDAD DE LA PANTALLA AL 10%) ................. 18
5 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
5.1 GENERALIDADES ......................................................19
5.2 INSTALACIÓN .............................................................19
5.3 SIN INTERFERENCIAS ..............................................19
5.4 INTERCEPCIONES/ESCUCHAS ...............................20
5.5 MANTENIMIENTO ....................................................... 20
5.6 ALCANCE ....................................................................20
5.7 RETARDO EN IMÁGENES Y SONIDO ......................20
5.8 MEDIOAMBIENTE Y ELIMINACIÓN ..........................20
5.9 PROBLEMAS ...............................................................21
6 ESPECIFICACIONES..................................................22
7 GARANTÍA ................................................................... 23
3
1 INTRODUCCIÓN Y DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD
Alecto DVM-150 un monitor vigilabebés inalámbrico. Este
conjunto no es resistente al agua; proteja la unidad parental
y la del bebé contra la humedad.
Puede seleccionar ver y escuchar de manera continua o
que el monitor se conecte de manera automática (imagen
+ sonido) cuando el bebé haga ruidos y se desconecte
cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente.
El DVM-150 se puede ampliar con hasta 4 cámaras.
Después de registrar las cámaras adicionales, puede ver
las imágenes de cada cámara individual, ver las imágenes
de la cámara una después de otra de manera automática
(explorar) o ver todas las cámaras de manera simultánea
(divididas).
Atención:
la unidad no se conectará automáticamente a una cáma-
ra si el bebé está haciendo ruidos.
al usar la pantalla dividida, no hay sonido.
Número de modelo de la cámara extra: DVM-150C.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Hesdo declara que el tipo de equipo
radioeléctrico Alecto DVM-150 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de con-
formidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://DOC.hesdo.com/DVM-150-DOC.pdf
El uso de este equipo está permitido en todos los países
de la UE. En Francia, Italia, Rusia y Ucrania, solamente se
permite el uso en interiores.
Acerca del presente manual de usuario:
Este símbolo representa una advertencia. Para
garantizar un uso seguro, siga las instrucciones
descritas en esta documentación
Este símbolo va seguido de un consejo para el usuario.
Compruebe siempre el sitio web de Alecto para encontrar
la versión más reciente del manual de usuario. Consulte el
número de versión en la parte posterior de este manual de
usuario.
4
2 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
2.1 UNIDAD DEL BEBÉ:
1. Los LED de infrarrojos
para la visión nocturna
están ubicados detrás del
plástico oscuro
2. lente de la cámara
3. Testigo indicador, desco-
nectado cuando la unidad
está desactivada, parpa-
dea cuando la unidad del
bebé esté buscando la
unidad parental, iluminado
de manera ja cuando la
unidad está en contacto
con la unidad parental
4. Botón de inicio/parada
para las nanas
5. Micrófono integrado
6. Botón para la siguiente
nana o sonido
7. Subir/bajar el volumen
para la función de las
nanas y hablar y responder
8. Interruptor de encendido
9. Entrada del adaptador de corriente (inferior)
10. Botón PAIR (para emparejar la unidad del bebé a una
unidad parental (diferente), pulse el botón con un clip
curvado)
11. Termómetro
2.2 UNIDAD PARENTAL:
1. Botones / : para desplazarse por los ajustes disponi-
bles en el modo menú
2. Botones VOL+ / VOL-: para aumentar/reducir el volu-
men
3. Botón VIEW: para ver la imagen de las otras cámaras o
capacidad de la función de explorar o dividida
(este botón solo funciona cuando hay registradas múlti-
ples cámaras en la unidad parental)
4. Botón : pulse para aumentar el zoom y pulse de
nuevo para restablecer la imagen normal
5. parte posterior: antena plegable
6
4
1
2
5
3
8
7
11
9 10
5
6. Luz de LINK: indicador de conexión,
Iluminado de manera ja: la conexión entre la unidad
parental y la unidad del bebé es correcta
Parpadeo: la unidad parental está buscando la unidad
del bebé.
7. Luz de : ilumina cuando el adaptador de corrien-
te está conectado y la batería se está recargando;
atención, no se desconecta cuando la batería se ha
completado
8. Parte trasera: base de mesa plegable
9. Luz de : Iluminado cuando el altavoz se desconecta.
10. Luz de TALK: se ilumina cuando habla con el bebé
11. Parte trasera: compartimiento de pilas
12. MIC: micrófono integrado para la función de habla y
respuesta
13. Botón POWER: mantenga pulsado durante 2 segundos
para conectar o desconectar la unidad parental
14. Botón TALK: pulse para hablar y responder al bebé
(mantenga pulsado mientras hable, suelte para escu-
char)
15. Botón MENU / SELECT: pulse para abrir el menú,
pulse de nuevo para conrmar y guardar un ajuste
congurado
16. Entrada del adaptador de corriente
17. Botones / : para seleccionar los ajustes disponibles
en el menú
3
4
1
2
106
15
7
17
13
14
9
16
12
85 11
6
3 INSTALACIÓN
3.1 UNIDAD DEL BEBÉ:
Consumo:
Según la imagen
siguiente, conecte
el adaptador de
corriente de 6 V de
suministro (con el en-
chufe no) a la parte
inferior de la unidad
del bebé.
Utilice únicamente
los adaptadores de corriente suministrados con el número
de modelo S004LV0600060.
Mantenga una distancia
entre la unidad del bebé
y el bebé de, al menos,
1 metro.
Montaje en pared:
La unidad del bebé puede instalarse
en una pared utilizando el soporte de
montaje.
La lente de la cámara se puede
orientar
>1m (3ft)
7
Consejos para la sustitución:
Para uso como un monitor del bebé: coloque la unidad
del bebé, al menos, a un metro de distancia de su bebé
y asegúrese de ocultar el cable del adaptador.
Para un óptimo alcance, es aconsejable congurar la
unidad del bebé lo más alto posible, sin supercies
metálicas grandes.
La temperatura sale de la parte trasera de la unidad del
bebé. Asegúrese de que este sensor cuelga libremente,
sin exponer directamente a la luz del sol y evite el calor
de las bombillas, por ejemplo.
La unidad del bebé no es resistente al agua y, por lo
tanto, adecuada solo para uso en interiores.
3.2 UNIDAD PARENTAL:
Consumo:
La unidad parental se puede alimentar directamente me-
diante la batería recargable suministrada o vía el adaptador
de corriente suministrado. Tan pronto como conecte el adap-
tador, la batería comienza a cargarse para permitir también
el uso móvil de la unidad parental.
Batería:
Deslice la tapa de la batería hacia abajo
en la parte trasera e inserte la batería
suministrada.
Deslice la tapa de la batería en la unidad
parental.
Inserte solo la batería de polímero litio
(3,7 V, 950 mAh, modelo SCD530-1).
Adaptador de corriente:
Conecte el adaptador de corriente de 5 V (con el enchufe
grueso) al lado de la unidad parental e inserte el adaptador
en una toma de corriente de 230 V.
Utilice únicamente los adaptadores de corriente
suministrados con el número de modelo
S006AKV0500100.
Asegúrese de que el cable del adaptador no provoca ningún
tropiezo ni riesgo de caída. Haga un manojo de cables que
sean demasiado largos con una cinta o una grapa especí-
ca para este n.
8
Para recargar:
La batería comienza a cargarse tan pronto como conecte la
unidad parental al adaptador de corriente e introduzca este
adaptador en una toma de corriente de 230 V.
Antes del primer uso, cargue la batería durante, al
menos, 15 horas, incluso cuando la unidad indica que
la batería está totalmente cargada.
El circuito de carga de la batería se controla electróni-
camente, no existe el riesgo de sobrecarga.
Sin embargo, si no usa el aparato durante un periodo
largo de tiempo (> 2 meses), le recomendamos extraer
el adaptador de la toma de corriente y extraer la batería
de la unidad parental. Cuando se vuelva a usar de
nuevo, primero cargue la batería
Puede recargar la batería con la unidad parental tanto
activada como desactivada. Sin embargo, la batería
recarga más rápido con la unidad parental desactivada.
Indicador de batería: (solo cuando la unidad parental se
desactiva)
La parte superior de la pantalla indica el estado de la
batería (véase también el siguiente capítulo)
: este símbolo aparece grande y en la mitad de la
pantalla varios segundos por minuto durante los últimos
5 a 10 minutos antes de que se gaste la batería mien-
tras la unidad también emite tonos de alerta.
no hay recepción de la unidad parental:
parpadeo rojo: batería casi agotada
rojo jo: batería cargándose o se mantiene completa-
mente cargada
3.3 ICONOS DE LA PARTE SUPERIOR DE LA PANTALLA:
indicador de conexión: buena conexión
conexión media
conexión débil
conexión perdida
se están reproduciendo nanas
indica que la iluminación nocturna por infrarrojos en la
cámara está activada (se conecta automáticamente cuando
oscurece cerca de la cámara)
se ilumina cuando habla con el bebé
9
21°C pantalla de la temperatura en la habitación del bebé
(‘21°C’ es un ejemplo)
se ilumina cuando se activa la alerta de temperatura
volumen ajustado a (altavoces desactivados)
indicación visual del sonido: el número de barras
iluminadas indica el volumen del sonido de la habitación del
bebé
se ilumina cuando se activa el modo zoom
1
esto indica qué cámara está viendo;
2
,
3
o
4
puede también mostrarse en caso de múltiples cámaras
la pantalla se ajusta a la visión dividida (todas las imáge-
nes simultáneamente)
la pantalla se ajusta a la visión de explorar (todas las
imágenes una detrás de otra)
indicación de la batería: la batería está descargada
la batería está cargada
> > > >
animación mientras se carga
la batería
aparece en la esquina superior derecha cuando el
adaptador se conecta y no se ha introducido ninguna batería
o está defectuosa.
10
4 USO
4.1 UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA):
Conexión / Desconexión:
En el lado derecho de la unidad, deslice el interruptor
hacia arriba para conectar la unidad del bebé.
Deslice este interruptor hacia abajo para desconectar la
unidad del bebé.
El indicador verde de la unidad del bebé parpadea mientras
la unidad del bebé está buscando la unidad parental y per-
manece encendido cuando se realiza la conexión.
Volumen:
Use los botones VOLUME+ y VOLUME- para ajustar el vo-
lumen para la función de habla y respuesta y para las nanas
y sonidos naturales.
Visión nocturna automática:
La unidad del bebé está provista de LED con infrarrojos inte-
grados; estos LED se conectarán automáticamente cuando
la habitación del bebé se quede a oscuras y se desconecta-
rán de nuevo cuando haya luz.
Los LED pueden iluminar objetos hasta una distancia
de aproximadamente 2 metros.
Cuando oscurezca, es cuando se conectan los LED
de visión nocturna, las imágenes en la unidad
parental se visualizarán en blanco y negro.
Atención: la luz de infrarrojos no la puede percibir el
ojo humano; esto signica que no puede saber si los
LED infrarrojos están conectados a simple vista.
11
4.2 UNIDAD PARENTAL (MONITOR):
Botón de POWER:
Cuando la unidad se desconecta, pulse brevemente el bo-
tón de POWER para conectar la unidad parental (atención:
solo transcurridos varios segundos se conectará realmente
la unidad parental).
Cuando la unidad parental esté conectada, mantenga
pulsado durante 2 segundos el botón de POWER para
desconectar.
Botones VOL+ / VOL-:
Use los botones VOL+ y VOL- para ajustar el volumen de la
unidad parental.
Cuando ajuste el volumen, en la pantalla se visualizará el
nivel de volumen actual.
Cuando el volumen se ajusta a O (sin sonido), el icono
aparece en la parte superior de la pantalla.
Botón TALK (hablar-responder):
Pulse el botón TALK para hablar y responder a su bebé.
Mantenga presionado este botón mientras habla y suelte el
botón para escuchar.
En la unidad del bebé puede ajustar el volumen con los
botones VOLUME+ y VOLUME-.
Botón (función zoom)
Pulse el botón para activar la función del zoom (la ima-
gen es aumentada de alguna manera). Pulse el botón de
nuevo para restaurar la imagen normal.
El icono aparece en la parte superior de la pantalla
cuando se activa la función del zoom.
Cuando está activada la función del zoom, mantenga
pulsado el botón , , o para mover la imagen hacia la
izquierda, a la derecha, hacia arriba o hacia abajo (atención:
la cámara no se mueve, la pantalla solo muestra una parte
diferente de la imagen disponible).
12
Botón VIEW:
Cuando solo hay registrada una unidad de bebé, el botón
VIEW solo se usa para cerrar el menú cuando este está
abierto.
Cuando hay múltiples cámaras registradas en la unidad
parental, puede pulsarse el botón VIEW para seleccionar
los modos de vista, según lo indicado en la parte superior
derecha de la pantalla.
1
: se muestra la imagen de la cámara 1
2
: se muestra la imagen de la cámara 2
3
: se muestra la imagen de la cámara 3
4
: se muestra la imagen de la cámara 4
: las imágenes de todas las cámaras registradas se
muestran una tras otra; cada imagen permanece visible
durante aproximadamente 10 segundos.
La unidad no se conectará automáticamente a una
cámara si el bebé está haciendo ruidos.
las imágenes de todas las cámaras registradas se mues-
tran simultáneamente.
NO hay sonido en este modo. Puede pulsar el botón
VIEW varias veces para seleccionar la cámara que le
gustaría escuchar.
Al nal del siguiente capítulo se describe cómo registrar y
anular cámaras adicionales.
Pantalla de temperatura:
La parte superior de la pantalla de la unidad parental
muestra la temperatura en la habitación donde está ubicada
la unidad del bebé.
Esta muestra un rango de +0°C a +50°C
Tenga en cuenta que la temperatura visualizada es
orientativa.
Consulte el apartado relativo a la alerta de Temperatura en
el siguiente capítulo para ajustar la alerta de temperatura.
Indicadores de sonido:
Los indicadores de los 9 sonidos parpadean en la parte
superior de la pantalla para indicar si el bebé llora. De este
modo también puede controlar a su bebé cuando el nivel del
volumen esté ajustado a bajo o apagado.
13
4.3 FUNCIONES OPERADAS DESDE EL MENÚ:
Generalidades:
Abra el menú pulsando el botón MENU.
Use o para seleccionar el menú deseado y, luego
pulse el botón SELECT (Seleccionar).
Use o para seleccionar la opción deseada y, luego
pulse el botón SELECT (Seleccionar).
Pulse nalmente el botón SELECT para guardar los
ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú (o
espere hasta que la unidad parental cierre el menú
automáticamente después de aproximadamente
15 segundos). También puede usar el botón o
para seleccionar la opción y, luego pulsar el botón
SELECT para cerrar el menú.
Brillo:
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
incrementar o reducir el brillo.
3. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y
pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
Consulte el capítulo 4.4 sobre cómo reducir el brillo
automáticamente cuando la unidad parental esté
alimentada solo mediante la batería.
VOX (Conexión/Desconexión automática):
Cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente y la unidad
del bebé no detecte ningún sonido, puede tener la pantalla
y el sonido de la unidad parental desconectada automáti-
camente y volver a conectarla de nuevo tan pronto como el
bebé comience hacer ruido.
Puede regular el nivel del sonido para cambiar la pantalla y
el sonido conforme a lo siguiente:
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
incrementar o reducir la sensibilidad.
De 1 a 4 barras azules: cuantas más barras azules,
mayor es la sensibilidad. Es posible que sea nece-
sario alguna prueba y error para encontrar el ajuste
más adecuado.
5 barras azules: la función VOX se desactiva y la
pantalla y el sonido están siempre activadas.
3. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y
pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
14
Funcionamiento:
Cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente sin hacer
ningún ruido, la unidad parental desactiva la pantalla y el
sonido.
Tan pronto como la unidad comience a recibir sonidos, y
la intensidad de este sonido supere el nivel de sensibilidad
ajustado, la pantalla y el sonido se activan de nuevo.
Pulse brevemente el botón VIEW para ver y escuchar
entretanto. La pantalla y el sonido se desconectan de nuevo
después de aproximadamente 60 segundos.
Alerta e indicaciones de temperatura (°C o °F):
La parte superior de la pantalla muestra la temperatura
medida por la unidad del bebé en la habitación del bebé.
Puede asignar una alerta para visualizar esta pantalla que le
advierta en caso de que la temperatura sea demasiado baja
o demasiado alta.
Atención, para el ajuste del límite superior e inferior y para
activar la alerta se deben seguir pasos distintos:
Conguración del límite inferior:
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
seleccionar la opción .
3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
ajustar la temperatura mínima deseada (la echa negar
indica el ajuste del límite inferior actual)
4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y
pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
Conguración del límite superior:
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
seleccionar la opción .
3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
ajustar la temperatura máxima deseada (la echa negar
indica el ajuste del límite superior actual)
4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y
pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
15
Activar/Desactivar la alerta de la temperatura:
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
seleccionar la opción .
3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
activar la alerta (escoja la opción ON) o para desacti-
varla (escoja la opción OFF). Una echa negra indica el
ajuste actual.
4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y
pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
Funcionamiento:
El icono aparece en la parte superior de la pantalla
cuando se activa la alerta de la temperatura.
Este icono aparece cada minuto durante
10 segundos en la mitad de la pantalla cuando la
habitación del bebé está más caliente que la
temperatura que haya establecido. Se oirán
2 pitidos al mismo tiempo.
Este icono aparece cada minuto durante
10 segundos en la mitad de la pantalla cuando la
habitación del bebé está más caliente que la
temperatura que haya establecido. Se oirán
2 pitidos al mismo tiempo.
Estas advertencias se paran cuando la temperatura se eleva
o cae dentro de los límites que haya establecido o después
de que desactive la alarma.
Indicación de temperatura en °C o °F:
Puede escoger visualizar la temperatura en grados Celsius
(°C) o en grados Fahrenheit (°F).
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
seleccionar la opción
FC
.
3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para se-
leccionar la pantalla deseada (una echa negra indica
el ajuste actual).
4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y
pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
16
Nanas y sonidos naturales:
La unidad parental se puede usar para reproducir nanas
o sonidos naturales a través de la unidad del bebé. Puede
también ajustar durante cuánto tiempo se deben reproducir
estas nanas o sonidos naturales.
Atención, para el ajuste de la duración de la reproducción y
el ajuste para qué canción o sonido se debe reproducir, se
deben seguir pasos distintos.
Conguración de la duración de la reproducción:
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
seleccionar la opción .
3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para se-
leccionar la duración de reproducción deseada. Puede
escoger de 15, 30, 45 o 60 minutos (una echa negra
indica el ajuste de duración actual).
4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y
pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
Seleccionar una nana o sonido natural:
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
seleccionar la opción para los sonidos naturales o
la opción de las nanas.
Puede seleccionar los siguientes sonidos naturales:
Ruido blanco
Grillos
Olas
Latidos del corazón
La opción de las nanas ofrece una opción de 5 cancio-
nes o puede seleccionar la opción para todas las
nanas de manera continua una tras otra.
Durante la conguración la unidad del bebé reproduce
la canción o sonido seleccionado.
3. Pulse el botón SELECT para conrmar la reproducción
y pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
Para detener la reproducción antes:
La reproducción de los sonidos o canciones se detiene auto-
máticamente después de la duración que haya establecido.
Puede detener la reproducción antes:
17
1. Pulse el botón MENU y use el botón o para despla-
zarse a la opción .
2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
seleccionar la opción .
3. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y
pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
Volumen de reproducción:
En la unidad del bebé puede ajustar el volumen de la repro-
ducción con los botones VOLUME+ y VOLUME-.
Para registrar y anular cámaras adicionales:
Puede conectar hasta 4 cámaras a la unidad parental.
Se pueden obtener cámaras independientes a
través del proveedor del DVM-150 o vía Internet
www.alectobaby.nl
Para registrar una nueva cámara:
1. Extraiga la nueva cámara de su embalaje, conecte el
adaptador de alimentación e inserte en una toma de
corriente de 230 V. Deslice el interruptor de hacia
arriba para conectar la cámara.
2. Coja un clip y cúrvelo para abrirlo.
3. Pulse el botón MENU en la unidad parental y use el
botón o para seleccionar la opción .
4. Pulse el botón SELECT y use el botón o para
seleccionar la opción .
5. Pulse el botón SELECT y use el botón o para se-
leccionar el número de la cámara visualizada en negro.
Los números de la cámara mostrados en el fondo son
las que se están utilizando actualmente.
6. Pulse el botón SELECT y conrme su elección selec-
cionando el icono “ ” con el botón o .
7. Pulse el botón SELECT y un icono del reloj de arena se
mostrará en pantalla.
8. Ahora use el clip curvado para pulsar
el pequeño oricio en la parte inferior
de la cámara (junto a la palabra PAIR).
Hay un pequeño botón pulsador en el
interior del oricio. Mantenga pulsado
este botón con el clip hasta que el
indicador de corriente en la cámara
adicional parpadee rápidamente transcurridos aproxi-
madamente 5 segundos.
18
9. Después de varios segundos aparece en la pantalla de
la unidad parental la imagen de la nueva cámara.
Véase el párrafo ‘VIEW’ en el capítulo 4.2 sobre cómo ver
las diferentes imágenes en la pantalla.
Para anular una nueva cámara:
Puede anular las cámaras conforme a lo siguiente:
1. Pulse el botón MENU en la unidad parental y use el
botón o para seleccionar la opción .
2. Pulse el botón SELECT en la unidad parental y use el
botón o para seleccionar la opción .
3. Pulse el botón SELECT en la unidad parental y use el
botón o para seleccionar el número de la cámara
que se debe anular.
4. Pulse el botón SELECT y conrme su elección selec-
cionando el icono “ ” con el botón o .
5. Pulse el botón SELECT y un icono del reloj de arena se
mostrará en pantalla.
6. Después de varios segundos la cámara será anulada.
7. Pulse el botón VIEW para cerrar el menú.
4.4 MODO AHORRO DE BATERÍA:
(INTENSIDAD DE LA PANTALLA AL 10%)
Cuando la unidad parental esté alimentada solo por batería,
el brillo de la pantalla se bajará a 10% transcurridos 10 mi-
nutos para ahorrar la energía de la batería.
Tan pronto como pulse un botón aleatoriamente en la unidad
parental, la pantalla se restaura al brillo normal durante
10 minutos.
Cuando la unidad parental esté conectada al adaptador de
corriente, la pantalla permanece con el brillo normal.
19
5 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
5.1 GENERALIDADES:
Use solo el monitor del bebé como una ayuda adicional
y nunca como una sustitución de un adulto o una
persona.
Lea completamente el manual de usuario y siga todas
las indicaciones.
No coloque nunca la unidad del bebé o parental en un
lugar o entorno húmedo o mojado.
Asegúrese de una adecuada disipación del calor; no
cubra nunca la unidad parental, la unidad del bebé
ni el adaptador de corriente y no coloque nunca
directamente junto a una fuente de calor.
Utilice solo el adaptador de corriente; conectar a un tipo
diferente de adaptador dañará la electrónica.
Asegúrese de que los cables del adaptador no están
dañados y también de que nadie pueda tropezarse o
caerse debido a los cables.
No desmonte la unidad parental, la unidad del bebé ni
el adaptador de corriente; solo personal cualificado está
autorizado a hacerlo.
5.2 INSTALACIÓN:
Conecte o desconecte solamente el adaptador de
corriente a/desde la unidad del bebé o la unidad
parental cuando el adaptador de corriente se extrae de
la toma de corriente.
No instale el monitor del bebé durante las tormentas
de truenos.
No toque ningún cable de adaptador aislado, salvo que
los adaptadores se extraigan de la toma de corriente.
5.3 SIN INTERFERENCIAS:
Este monitor de la pantalla del bebé está codificado
digitalmente. Esto significa que no recibirá señales de
otros dispositivos, ni puede recibir la señal de la unidad
del bebé por los vecinos, por ejemplo.
En caso de que la unidad del bebé o la unidad parental
se coloque en o cerca de campos electromagnéticos,
la señal (imágenes o sonido) puede verse afectada
ligeramente. Si ocurre esto, intente una ubicación
diferente para las unidades del bebé o unidad parental
o mueva, si es posible, la fuente de las interferencias.
20
5.4 INTERCEPCIONES/ESCUCHAS:
Intercepciones/escuchas de señales de este monitor
vídeo del bebé es casi imposible. No solo debe estar
en el rango del monitor de vídeo del bebé, uno también
necesita un equipo muy costoso.
5.5 MANTENIMIENTO:
Limpie solo el monitor del bebé con un paño húmedo;
no use nunca agentes químicos. Antes de limpiar, debe
desconectar los adaptadores.
5.6 ALCANCE:
El monitor de la pantalla del bebé tiene un alcance
hasta 300 metros en un campo abierto y hasta
50 metros en interiores; este alcance depende de
circunstancias locales. Cuando las unidades se
muevan fuera del alcance la una de la otra, la imagen
primero ‘se congelará’ durante varios segundos (sin
movimiento), seguida de .
5.7 RETARDO EN IMÁGENES Y SONIDO:
La unidad del bebé transmite las imágenes y sonido
a la unidad del padre en bloques digitales. La unidad
parental convierte estas señales de nuevo en una
imagen reconocible y un sonido comprensible. Por
tanto, existe un pequeño retardo entre el momento del
movimiento y hacer sonidos en la pantalla y sonidos de
la unidad parental.
Aparte de eso, los sonidos e imágenes de la unidad
parental no son simultáneos exactamente.
5.8 MEDIOAMBIENTE Y ELIMINACIÓN:
El embalaje del monitor de vídeo del bebé se puede
desechar como papel. Sin embargo, le aconsejamos
guardar este embalaje de manera que pueda proteger
de manera adecuada los aparatos para el transporte.
Las baterías defectuosas o gastadas o los
paquetes de batería deberán ser llevados al
depósito local para residuos químicos o puntos
de recogida de batería específicos. ¡No
deseche las baterías ni los paquetes de batería con la
basura doméstica normal!
21
En caso de que el monitor del vídeo del bebé
esté siendo sustituido, devuélvalo a su proveedor;
ellos garantizarán un procesado que respete el
medioambiente.
5.9 PROBLEMAS:
no hay imagen, no hay sonido:
¿están desconectadas la unidad parental y la uni-
dad del bebé? (¿batería cargada, batería llena?)
¿se encuentra la unidad parental dentro del alcance
de la unidad del bebé?
¿está desactivada la unidad del bebé debido al si-
lencio? (consulte el capítulo 4.3, apartado de VOX)
¿está ajustado el volumen de la unidad parental a 0
(desactivado)?
Si todo lo anterior está en orden, retire los adaptadores
de las tomas de corriente, coja la batería recargable
fuera de la unidad parental, espere, al menos, un
minuto antes de reconectar todo. Ahora, conecte la
unidad parental y la unidad del bebé de nuevo.
Si no recibe imágenes ni sonido, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Alecto vía
Internet www.alecto.nl
Pantalla con intensidad baja:
La unidad parental esté alimentada solo por batería
integrada y el brillo de la pantalla se bajará un 10%,
transcurridos 10 minutos, para ahorrar la energía
de la batería. Pulse un botón aleatoriamente en la
unidad parental para restaurar el brillo normal o co-
nectar el adaptador de corriente. Consulte también
el capítulo 4.4.
22
6 ESPECIFICACIONES
Alcance: hasta 50 metros en interiores
hasta 300 metros en espacio abierto
Alimentación de unidad parental:
3,7 V batería de ion-litio, 950 mAh
modelo SCD530-1
5 V CC 1000 mA adaptador de
alimentación (incl.)
modelo: S006AKV0500100
Alimentación unidad del bebé:
6 V CC 600 mA adaptador de
alimentación (incl.)
modelo: S004LV0600060.
Frecuencia: 2407,5 MHz ~2475 MHz
(FHSS) /21 canales
Alimentación TX: < 20 dBm.
Pantalla: 5” color pantalla LCD QVGA
220*176 píxeles
Batería de unidad parental:
tiempo de recarga: +/- 10 horas (*)
tiempo de uso: hasta 9 horas (*)
Sensor de temperatura: alcance: entre 0°C y 50°C
precisión: ± 1,5°C (a 25°C)
*: los tiempos mencionados anteriormente son referencias
solamente y dependen del uso, estado y calidad de las
baterías.
23
7 GARANTÍA
Para el Alecto DVM-150 otorgamos al consumidor una
garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Durante
este periodo, garantizamos una reparación de defectos, sin
cargo alguno, provocados por el material o errores de la
manufacturación. Todo esto sujeto a la valoración final del
importador.
CÓMO PROCEDER: Si aprecia algún defecto, consulte
primero el manual de usuario. Si el manual no proporciona
una respuesta definitiva, póngase en contacto con el
proveedor de este monitor de vídeo de bebé o con el
Servicio de Atención al Cliente de Alecto vía Internet
www.alecto.nl
LA GARANTÍA QUEDARÁ INVALIDADA: en caso de un uso
incorrecto, de conexiones incorrectas, fuga de las baterías
o por estar mal instaladas, uso de piezas no originales ni
accesorios, negligencia y en cado de defectos provocados
por la humedad, fuego, inundaciones, iluminación y
desastres naturales. En caso de modificaciones no
autorizadas o reparaciones de terceros. En caso de
transporte incorrecto del aparato sin el embalaje adecuado
y cuando el aparato no está acompañado de la presente
garantía y con factura de compra.
La garantía no cubre los cables de conexión, enchufes y
baterías. Toda responsabilidad posterior, especialmente
relativa a daños posteriores, queda excluida.

Transcripción de documentos

ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD......................3 2 2.1 2.2 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES UNIDAD DEL BEBÉ.....................................................4 UNIDAD PARENTAL.....................................................4 3 3.1 3.2 3.3 INSTALACIÓN UNIDAD DEL BEBÉ.....................................................6 UNIDAD PARENTAL.....................................................7 ICONOS DE LA PARTE SUPERIOR DE LA PANTALLA.........................................................8 4 4.1 USO UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA) Conexión / Desconexión...............................................10 Volumen........................................................................10 Visión nocturna automática..........................................10 4.2 UNIDAD PARENTAL (MONITOR) Botón POWER..............................................................11 Botones VOL+ / VOL-...................................................11 Botón TALK (hablar-responder)....................................11 Botón (función zoom)....................................................11 Botón VIEW..................................................................12 Indicación de temperatura............................................12 Indicadores de sonido...................................................12 4.3 FUNCIONES OPERADAS DESDE EL MENÚ Generalidades...............................................................13 Brillo..............................................................................13 VOX (Conexión/Desconexión automática)...................13 Alerta e indicaciones de temperatura (°C o °F)............14 Nanas y sonidos naturales...........................................16 Para registrar y anular cámaras adicionales................17 4.4 MODO AHORRO DE BATERÍA: (INTENSIDAD DE LA PANTALLA AL 10%)..................18 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS GENERALIDADES.......................................................19 INSTALACIÓN..............................................................19 SIN INTERFERENCIAS...............................................19 INTERCEPCIONES/ESCUCHAS................................20 MANTENIMIENTO........................................................20 ALCANCE.....................................................................20 RETARDO EN IMÁGENES Y SONIDO.......................20 MEDIOAMBIENTE Y ELIMINACIÓN...........................20 PROBLEMAS................................................................21 6 7 ESPECIFICACIONES..................................................22 GARANTÍA....................................................................23 2 1 INTRODUCCIÓN Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Alecto DVM-150 un monitor vigilabebés inalámbrico. Este conjunto no es resistente al agua; proteja la unidad parental y la del bebé contra la humedad. Puede seleccionar ver y escuchar de manera continua o que el monitor se conecte de manera automática (imagen + sonido) cuando el bebé haga ruidos y se desconecte cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente. El DVM-150 se puede ampliar con hasta 4 cámaras. Después de registrar las cámaras adicionales, puede ver las imágenes de cada cámara individual, ver las imágenes de la cámara una después de otra de manera automática (explorar) o ver todas las cámaras de manera simultánea (divididas). Atención: • la unidad no se conectará automáticamente a una cámara si el bebé está haciendo ruidos. • al usar la pantalla dividida, no hay sonido. Número de modelo de la cámara extra: DVM-150C. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Hesdo declara que el tipo de equipo radioeléctrico Alecto DVM-150 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://DOC.hesdo.com/DVM-150-DOC.pdf El uso de este equipo está permitido en todos los países de la UE. En Francia, Italia, Rusia y Ucrania, solamente se permite el uso en interiores. Acerca del presente manual de usuario: Este símbolo representa una advertencia. Para garantizar un uso seguro, siga las instrucciones descritas en esta documentación Este símbolo va seguido de un consejo para el usuario. Compruebe siempre el sitio web de Alecto para encontrar la versión más reciente del manual de usuario. Consulte el número de versión en la parte posterior de este manual de usuario. 3 2 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES 2.1 UNIDAD DEL BEBÉ: 1. Los LED de infrarrojos para la visión nocturna están ubicados detrás del 1 plástico oscuro 2 2. lente de la cámara 3. Testigo indicador, desconectado cuando la unidad está desactivada, parpa- 3 dea cuando la unidad del 4 5 bebé esté buscando la 6 unidad parental, iluminado de manera fija cuando la unidad está en contacto con la unidad parental 4. Botón de inicio/parada 7 para las nanas 5. Micrófono integrado 6. Botón para la siguiente 11 8 nana o sonido 7. Subir/bajar el volumen para la función de las 9 10 nanas y hablar y responder 8. Interruptor de encendido 9. Entrada del adaptador de corriente (inferior) 10. Botón PAIR (para emparejar la unidad del bebé a una unidad parental (diferente), pulse el botón con un clip curvado) 11. Termómetro 2.2 UNIDAD PARENTAL: 1. 2. 3. 4. 5. 4 Botones / : para desplazarse por los ajustes disponibles en el modo menú Botones VOL+ / VOL-: para aumentar/reducir el volumen Botón VIEW: para ver la imagen de las otras cámaras o capacidad de la función de explorar o dividida (este botón solo funciona cuando hay registradas múltiples cámaras en la unidad parental) Botón : pulse para aumentar el zoom y pulse de nuevo para restablecer la imagen normal parte posterior: antena plegable 5 8 6 7 11 9 10 12 4 13 3 14 15 2 16 17 1 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Luz de LINK: indicador de conexión, • Iluminado de manera fija: la conexión entre la unidad parental y la unidad del bebé es correcta • Parpadeo: la unidad parental está buscando la unidad del bebé. Luz de : ilumina cuando el adaptador de corriente está conectado y la batería se está recargando; atención, no se desconecta cuando la batería se ha completado Parte trasera: base de mesa plegable Luz de : Iluminado cuando el altavoz se desconecta. Luz de TALK: se ilumina cuando habla con el bebé Parte trasera: compartimiento de pilas MIC: micrófono integrado para la función de habla y respuesta Botón POWER: mantenga pulsado durante 2 segundos para conectar o desconectar la unidad parental Botón TALK: pulse para hablar y responder al bebé (mantenga pulsado mientras hable, suelte para escuchar) Botón MENU / SELECT: pulse para abrir el menú, pulse de nuevo para confirmar y guardar un ajuste configurado Entrada del adaptador de corriente Botones / : para seleccionar los ajustes disponibles en el menú 5 3 INSTALACIÓN 3.1 UNIDAD DEL BEBÉ: Consumo: Según la imagen siguiente, conecte el adaptador de corriente de 6 V de suministro (con el enchufe fino) a la parte inferior de la unidad del bebé. Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con el número de modelo S004LV0600060. >1m (3ft) Mantenga una distancia entre la unidad del bebé y el bebé de, al menos, 1 metro. Montaje en pared: La unidad del bebé puede instalarse en una pared utilizando el soporte de montaje. La lente de la cámara se puede orientar 6 Consejos para la sustitución: • Para uso como un monitor del bebé: coloque la unidad del bebé, al menos, a un metro de distancia de su bebé y asegúrese de ocultar el cable del adaptador. • Para un óptimo alcance, es aconsejable configurar la unidad del bebé lo más alto posible, sin superficies metálicas grandes. • La temperatura sale de la parte trasera de la unidad del bebé. Asegúrese de que este sensor cuelga libremente, sin exponer directamente a la luz del sol y evite el calor de las bombillas, por ejemplo. • La unidad del bebé no es resistente al agua y, por lo tanto, adecuada solo para uso en interiores. 3.2 UNIDAD PARENTAL: Consumo: La unidad parental se puede alimentar directamente mediante la batería recargable suministrada o vía el adaptador de corriente suministrado. Tan pronto como conecte el adaptador, la batería comienza a cargarse para permitir también el uso móvil de la unidad parental. Batería: Deslice la tapa de la batería hacia abajo en la parte trasera e inserte la batería suministrada. Deslice la tapa de la batería en la unidad parental. Inserte solo la batería de polímero litio (3,7 V, 950 mAh, modelo SCD530-1). Adaptador de corriente: Conecte el adaptador de corriente de 5 V (con el enchufe grueso) al lado de la unidad parental e inserte el adaptador en una toma de corriente de 230 V. Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con el número de modelo S006AKV0500100. Asegúrese de que el cable del adaptador no provoca ningún tropiezo ni riesgo de caída. Haga un manojo de cables que sean demasiado largos con una cinta o una grapa específica para este fin. 7 Para recargar: La batería comienza a cargarse tan pronto como conecte la unidad parental al adaptador de corriente e introduzca este adaptador en una toma de corriente de 230 V. • Antes del primer uso, cargue la batería durante, al menos, 15 horas, incluso cuando la unidad indica que la batería está totalmente cargada. • El circuito de carga de la batería se controla electrónicamente, no existe el riesgo de sobrecarga. • Sin embargo, si no usa el aparato durante un periodo largo de tiempo (> 2 meses), le recomendamos extraer el adaptador de la toma de corriente y extraer la batería de la unidad parental. Cuando se vuelva a usar de nuevo, primero cargue la batería • Puede recargar la batería con la unidad parental tanto activada como desactivada. Sin embargo, la batería recarga más rápido con la unidad parental desactivada. Indicador de batería: (solo cuando la unidad parental se desactiva) • La parte superior de la pantalla indica el estado de la batería (véase también el siguiente capítulo) • • • : este símbolo aparece grande y en la mitad de la pantalla varios segundos por minuto durante los últimos 5 a 10 minutos antes de que se gaste la batería mientras la unidad también emite tonos de alerta. no hay recepción de la unidad parental: parpadeo rojo: batería casi agotada rojo fijo: batería cargándose o se mantiene completamente cargada 3.3 ICONOS DE LA PARTE SUPERIOR DE LA PANTALLA: indicador de conexión: buena conexión conexión media conexión débil conexión perdida se están reproduciendo nanas indica que la iluminación nocturna por infrarrojos en la cámara está activada (se conecta automáticamente cuando oscurece cerca de la cámara) 8 se ilumina cuando habla con el bebé 21°C pantalla de la temperatura en la habitación del bebé (‘21°C’ es un ejemplo) se ilumina cuando se activa la alerta de temperatura volumen ajustado a (altavoces desactivados) indicación visual del sonido: el número de barras iluminadas indica el volumen del sonido de la habitación del bebé se ilumina cuando se activa el modo zoom 1 esto indica qué cámara está viendo; 2 , 3 o 4 puede también mostrarse en caso de múltiples cámaras la pantalla se ajusta a la visión dividida (todas las imágenes simultáneamente) la pantalla se ajusta a la visión de explorar (todas las imágenes una detrás de otra) indicación de la batería: la batería está descargada la batería está cargada > > > > animación mientras se carga la batería aparece en la esquina superior derecha cuando el adaptador se conecta y no se ha introducido ninguna batería o está defectuosa. 9 4 USO 4.1 UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA): Conexión / Desconexión: • En el lado derecho de la unidad, deslice el interruptor hacia arriba para conectar la unidad del bebé. • Deslice este interruptor hacia abajo para desconectar la unidad del bebé. El indicador verde de la unidad del bebé parpadea mientras la unidad del bebé está buscando la unidad parental y permanece encendido cuando se realiza la conexión. Volumen: Use los botones VOLUME+ y VOLUME- para ajustar el volumen para la función de habla y respuesta y para las nanas y sonidos naturales. Visión nocturna automática: La unidad del bebé está provista de LED con infrarrojos integrados; estos LED se conectarán automáticamente cuando la habitación del bebé se quede a oscuras y se desconectarán de nuevo cuando haya luz. Los LED pueden iluminar objetos hasta una distancia de aproximadamente 2 metros. Cuando oscurezca, es cuando se conectan los LED de visión nocturna, las imágenes en la unidad parental se visualizarán en blanco y negro. Atención: la luz de infrarrojos no la puede percibir el ojo humano; esto significa que no puede saber si los LED infrarrojos están conectados a simple vista. 10 4.2 UNIDAD PARENTAL (MONITOR): Botón de POWER: Cuando la unidad se desconecta, pulse brevemente el botón de POWER para conectar la unidad parental (atención: solo transcurridos varios segundos se conectará realmente la unidad parental). Cuando la unidad parental esté conectada, mantenga pulsado durante 2 segundos el botón de POWER para desconectar. Botones VOL+ / VOL-: Use los botones VOL+ y VOL- para ajustar el volumen de la unidad parental. Cuando ajuste el volumen, en la pantalla se visualizará el nivel de volumen actual. Cuando el volumen se ajusta a O (sin sonido), el icono aparece en la parte superior de la pantalla. Botón TALK (hablar-responder): Pulse el botón TALK para hablar y responder a su bebé. Mantenga presionado este botón mientras habla y suelte el botón para escuchar. En la unidad del bebé puede ajustar el volumen con los botones VOLUME+ y VOLUME-. Botón (función zoom) Pulse el botón para activar la función del zoom (la imagen es aumentada de alguna manera). Pulse el botón de nuevo para restaurar la imagen normal. El icono aparece en la parte superior de la pantalla cuando se activa la función del zoom. Cuando está activada la función del zoom, mantenga pulsado el botón , , o para mover la imagen hacia la izquierda, a la derecha, hacia arriba o hacia abajo (atención: la cámara no se mueve, la pantalla solo muestra una parte diferente de la imagen disponible). 11 Botón VIEW: Cuando solo hay registrada una unidad de bebé, el botón VIEW solo se usa para cerrar el menú cuando este está abierto. Cuando hay múltiples cámaras registradas en la unidad parental, puede pulsarse el botón VIEW para seleccionar los modos de vista, según lo indicado en la parte superior derecha de la pantalla. 1 : se muestra la imagen de la cámara 1 2 : se muestra la imagen de la cámara 2 3 : se muestra la imagen de la cámara 3 4 : se muestra la imagen de la cámara 4 : las imágenes de todas las cámaras registradas se muestran una tras otra; cada imagen permanece visible durante aproximadamente 10 segundos. La unidad no se conectará automáticamente a una cámara si el bebé está haciendo ruidos. las imágenes de todas las cámaras registradas se muestran simultáneamente. NO hay sonido en este modo. Puede pulsar el botón VIEW varias veces para seleccionar la cámara que le gustaría escuchar. Al final del siguiente capítulo se describe cómo registrar y anular cámaras adicionales. Pantalla de temperatura: La parte superior de la pantalla de la unidad parental muestra la temperatura en la habitación donde está ubicada la unidad del bebé. Esta muestra un rango de +0°C a +50°C Tenga en cuenta que la temperatura visualizada es orientativa. Consulte el apartado relativo a la alerta de Temperatura en el siguiente capítulo para ajustar la alerta de temperatura. 12 Indicadores de sonido: Los indicadores de los 9 sonidos parpadean en la parte superior de la pantalla para indicar si el bebé llora. De este modo también puede controlar a su bebé cuando el nivel del volumen esté ajustado a bajo o apagado. 4.3 FUNCIONES OPERADAS DESDE EL MENÚ: Generalidades: • Abra el menú pulsando el botón MENU. • Use o para seleccionar el menú deseado y, luego pulse el botón SELECT (Seleccionar). • Use o para seleccionar la opción deseada y, luego pulse el botón SELECT (Seleccionar). • Pulse finalmente el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú (o espere hasta que la unidad parental cierre el menú automáticamente después de aproximadamente 15 segundos). También puede usar el botón o para seleccionar la opción y, luego pulsar el botón SELECT para cerrar el menú. Brillo: Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . 2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para incrementar o reducir el brillo. 3. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. 1. Consulte el capítulo 4.4 sobre cómo reducir el brillo automáticamente cuando la unidad parental esté alimentada solo mediante la batería. VOX (Conexión/Desconexión automática): Cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente y la unidad del bebé no detecte ningún sonido, puede tener la pantalla y el sonido de la unidad parental desconectada automáticamente y volver a conectarla de nuevo tan pronto como el bebé comience hacer ruido. Puede regular el nivel del sonido para cambiar la pantalla y el sonido conforme a lo siguiente: 1. Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . 2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para incrementar o reducir la sensibilidad. • De 1 a 4 barras azules: cuantas más barras azules, mayor es la sensibilidad. Es posible que sea necesario alguna prueba y error para encontrar el ajuste más adecuado. • 5 barras azules: la función VOX se desactiva y la pantalla y el sonido están siempre activadas. 3. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. 13 Funcionamiento: Cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente sin hacer ningún ruido, la unidad parental desactiva la pantalla y el sonido. Tan pronto como la unidad comience a recibir sonidos, y la intensidad de este sonido supere el nivel de sensibilidad ajustado, la pantalla y el sonido se activan de nuevo. Pulse brevemente el botón VIEW para ver y escuchar entretanto. La pantalla y el sonido se desconectan de nuevo después de aproximadamente 60 segundos. Alerta e indicaciones de temperatura (°C o °F): La parte superior de la pantalla muestra la temperatura medida por la unidad del bebé en la habitación del bebé. Puede asignar una alerta para visualizar esta pantalla que le advierta en caso de que la temperatura sea demasiado baja o demasiado alta. Atención, para el ajuste del límite superior e inferior y para activar la alerta se deben seguir pasos distintos: Configuración del límite inferior: 1. Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . 2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la opción . 3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para ajustar la temperatura mínima deseada (la flecha negar indica el ajuste del límite inferior actual) 4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. Configuración del límite superior: 1. Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . 2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la opción . 3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para ajustar la temperatura máxima deseada (la flecha negar indica el ajuste del límite superior actual) 4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. 14 Activar/Desactivar la alerta de la temperatura: 1. Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . 2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la opción . 3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para activar la alerta (escoja la opción ON) o para desactivarla (escoja la opción OFF). Una flecha negra indica el ajuste actual. 4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. Funcionamiento: El icono aparece en la parte superior de la pantalla cuando se activa la alerta de la temperatura. Este icono aparece cada minuto durante 10 segundos en la mitad de la pantalla cuando la habitación del bebé está más caliente que la temperatura que haya establecido. Se oirán 2 pitidos al mismo tiempo. Este icono aparece cada minuto durante 10 segundos en la mitad de la pantalla cuando la habitación del bebé está más caliente que la temperatura que haya establecido. Se oirán 2 pitidos al mismo tiempo. Estas advertencias se paran cuando la temperatura se eleva o cae dentro de los límites que haya establecido o después de que desactive la alarma. Indicación de temperatura en °C o °F: Puede escoger visualizar la temperatura en grados Celsius (°C) o en grados Fahrenheit (°F). 1. Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . 2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la opción F C. 3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la pantalla deseada (una flecha negra indica el ajuste actual). 4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. 15 Nanas y sonidos naturales: La unidad parental se puede usar para reproducir nanas o sonidos naturales a través de la unidad del bebé. Puede también ajustar durante cuánto tiempo se deben reproducir estas nanas o sonidos naturales. Atención, para el ajuste de la duración de la reproducción y el ajuste para qué canción o sonido se debe reproducir, se deben seguir pasos distintos. Configuración de la duración de la reproducción: 1. Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . 2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la opción . 3. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la duración de reproducción deseada. Puede escoger de 15, 30, 45 o 60 minutos (una flecha negra indica el ajuste de duración actual). 4. Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. Seleccionar una nana o sonido natural: 1. Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . 2. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la opción para los sonidos naturales o la opción de las nanas. Puede seleccionar los siguientes sonidos naturales: • Ruido blanco • Grillos • Olas • Latidos del corazón La opción de las nanas ofrece una opción de 5 canciones o puede seleccionar la opción para todas las nanas de manera continua una tras otra. Durante la configuración la unidad del bebé reproduce la canción o sonido seleccionado. 3. Pulse el botón SELECT para confirmar la reproducción y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. Para detener la reproducción antes: La reproducción de los sonidos o canciones se detiene automáticamente después de la duración que haya establecido. Puede detener la reproducción antes: 16 1. 2. 3. Pulse el botón MENU y use el botón o para desplazarse a la opción . Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la opción . Pulse el botón SELECT para guardar los ajustes y pulse el botón VIEW para cerrar el menú. Volumen de reproducción: En la unidad del bebé puede ajustar el volumen de la reproducción con los botones VOLUME+ y VOLUME-. Para registrar y anular cámaras adicionales: Puede conectar hasta 4 cámaras a la unidad parental. Se pueden obtener cámaras independientes a través del proveedor del DVM-150 o vía Internet www.alectobaby.nl Para registrar una nueva cámara: 1. Extraiga la nueva cámara de su embalaje, conecte el adaptador de alimentación e inserte en una toma de corriente de 230 V. Deslice el interruptor de hacia arriba para conectar la cámara. 2. Coja un clip y cúrvelo para abrirlo. 3. Pulse el botón MENU en la unidad parental y use el botón o para seleccionar la opción . 4. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar la opción . 5. Pulse el botón SELECT y use el botón o para seleccionar el número de la cámara visualizada en negro. Los números de la cámara mostrados en el fondo son las que se están utilizando actualmente. 6. Pulse el botón SELECT y confirme su elección seleccionando el icono “ ” con el botón o . 7. Pulse el botón SELECT y un icono del reloj de arena se mostrará en pantalla. 8. Ahora use el clip curvado para pulsar el pequeño orificio en la parte inferior de la cámara (junto a la palabra PAIR). Hay un pequeño botón pulsador en el interior del orificio. Mantenga pulsado este botón con el clip hasta que el indicador de corriente en la cámara adicional parpadee rápidamente transcurridos aproximadamente 5 segundos. 17 9. Después de varios segundos aparece en la pantalla de la unidad parental la imagen de la nueva cámara. Véase el párrafo ‘VIEW’ en el capítulo 4.2 sobre cómo ver las diferentes imágenes en la pantalla. Para anular una nueva cámara: Puede anular las cámaras conforme a lo siguiente: 1. Pulse el botón MENU en la unidad parental y use el botón o para seleccionar la opción . 2. Pulse el botón SELECT en la unidad parental y use el botón o para seleccionar la opción . 3. Pulse el botón SELECT en la unidad parental y use el botón o para seleccionar el número de la cámara que se debe anular. 4. Pulse el botón SELECT y confirme su elección seleccionando el icono “ ” con el botón o . 5. Pulse el botón SELECT y un icono del reloj de arena se mostrará en pantalla. 6. Después de varios segundos la cámara será anulada. 7. Pulse el botón VIEW para cerrar el menú. 4.4 MODO AHORRO DE BATERÍA: (INTENSIDAD DE LA PANTALLA AL 10%) Cuando la unidad parental esté alimentada solo por batería, el brillo de la pantalla se bajará a 10% transcurridos 10 minutos para ahorrar la energía de la batería. Tan pronto como pulse un botón aleatoriamente en la unidad parental, la pantalla se restaura al brillo normal durante 10 minutos. Cuando la unidad parental esté conectada al adaptador de corriente, la pantalla permanece con el brillo normal. 18 5 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS 5.1 GENERALIDADES: • Use solo el monitor del bebé como una ayuda adicional y nunca como una sustitución de un adulto o una persona. • Lea completamente el manual de usuario y siga todas las indicaciones. • No coloque nunca la unidad del bebé o parental en un lugar o entorno húmedo o mojado. • Asegúrese de una adecuada disipación del calor; no cubra nunca la unidad parental, la unidad del bebé ni el adaptador de corriente y no coloque nunca directamente junto a una fuente de calor. • Utilice solo el adaptador de corriente; conectar a un tipo diferente de adaptador dañará la electrónica. • Asegúrese de que los cables del adaptador no están dañados y también de que nadie pueda tropezarse o caerse debido a los cables. • No desmonte la unidad parental, la unidad del bebé ni el adaptador de corriente; solo personal cualificado está autorizado a hacerlo. 5.2 INSTALACIÓN: • Conecte o desconecte solamente el adaptador de corriente a/desde la unidad del bebé o la unidad parental cuando el adaptador de corriente se extrae de la toma de corriente. • No instale el monitor del bebé durante las tormentas de truenos. • No toque ningún cable de adaptador aislado, salvo que los adaptadores se extraigan de la toma de corriente. 5.3 SIN INTERFERENCIAS: • Este monitor de la pantalla del bebé está codificado digitalmente. Esto significa que no recibirá señales de otros dispositivos, ni puede recibir la señal de la unidad del bebé por los vecinos, por ejemplo. • En caso de que la unidad del bebé o la unidad parental se coloque en o cerca de campos electromagnéticos, la señal (imágenes o sonido) puede verse afectada ligeramente. Si ocurre esto, intente una ubicación diferente para las unidades del bebé o unidad parental o mueva, si es posible, la fuente de las interferencias. 19 5.4 INTERCEPCIONES/ESCUCHAS: • Intercepciones/escuchas de señales de este monitor vídeo del bebé es casi imposible. No solo debe estar en el rango del monitor de vídeo del bebé, uno también necesita un equipo muy costoso. 5.5 MANTENIMIENTO: • Limpie solo el monitor del bebé con un paño húmedo; no use nunca agentes químicos. Antes de limpiar, debe desconectar los adaptadores. 5.6 ALCANCE: • El monitor de la pantalla del bebé tiene un alcance hasta 300 metros en un campo abierto y hasta 50 metros en interiores; este alcance depende de circunstancias locales. Cuando las unidades se muevan fuera del alcance la una de la otra, la imagen primero ‘se congelará’ durante varios segundos (sin movimiento), seguida de . 5.7 RETARDO EN IMÁGENES Y SONIDO: • La unidad del bebé transmite las imágenes y sonido a la unidad del padre en bloques digitales. La unidad parental convierte estas señales de nuevo en una imagen reconocible y un sonido comprensible. Por tanto, existe un pequeño retardo entre el momento del movimiento y hacer sonidos en la pantalla y sonidos de la unidad parental. • Aparte de eso, los sonidos e imágenes de la unidad parental no son simultáneos exactamente. 5.8 MEDIOAMBIENTE Y ELIMINACIÓN: • El embalaje del monitor de vídeo del bebé se puede desechar como papel. Sin embargo, le aconsejamos guardar este embalaje de manera que pueda proteger de manera adecuada los aparatos para el transporte. • Las baterías defectuosas o gastadas o los paquetes de batería deberán ser llevados al depósito local para residuos químicos o puntos de recogida de batería específicos. ¡No deseche las baterías ni los paquetes de batería con la basura doméstica normal! 20 • En caso de que el monitor del vídeo del bebé esté siendo sustituido, devuélvalo a su proveedor; ellos garantizarán un procesado que respete el medioambiente. 5.9 PROBLEMAS: no hay imagen, no hay sonido: –– ¿están desconectadas la unidad parental y la unidad del bebé? (¿batería cargada, batería llena?) –– ¿se encuentra la unidad parental dentro del alcance de la unidad del bebé? –– ¿está desactivada la unidad del bebé debido al silencio? (consulte el capítulo 4.3, apartado de VOX) –– ¿está ajustado el volumen de la unidad parental a 0 (desactivado)? • Si todo lo anterior está en orden, retire los adaptadores de las tomas de corriente, coja la batería recargable fuera de la unidad parental, espere, al menos, un minuto antes de reconectar todo. Ahora, conecte la unidad parental y la unidad del bebé de nuevo. • Si no recibe imágenes ni sonido, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Alecto vía Internet www.alecto.nl Pantalla con intensidad baja: –– La unidad parental esté alimentada solo por batería integrada y el brillo de la pantalla se bajará un 10%, transcurridos 10 minutos, para ahorrar la energía de la batería. Pulse un botón aleatoriamente en la unidad parental para restaurar el brillo normal o conectar el adaptador de corriente. Consulte también el capítulo 4.4. 21 6 ESPECIFICACIONES Alcance: hasta 50 metros en interiores hasta 300 metros en espacio abierto Alimentación de unidad parental: 3,7 V batería de ion-litio, 950 mAh modelo SCD530-1 5 V CC 1000 mA adaptador de alimentación (incl.) modelo: S006AKV0500100 Alimentación unidad del bebé: 6 V CC 600 mA adaptador de alimentación (incl.) modelo: S004LV0600060. Frecuencia: 2407,5 MHz ~2475 MHz (FHSS) /21 canales Alimentación TX: < 20 dBm. Pantalla: 5” color pantalla LCD QVGA 220*176 píxeles Batería de unidad parental: tiempo de recarga: +/- 10 horas (*) tiempo de uso: hasta 9 horas (*) Sensor de temperatura: alcance: entre 0°C y 50°C precisión: ± 1,5°C (a 25°C) *: los tiempos mencionados anteriormente son referencias solamente y dependen del uso, estado y calidad de las baterías. 22 7 GARANTÍA Para el Alecto DVM-150 otorgamos al consumidor una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Durante este periodo, garantizamos una reparación de defectos, sin cargo alguno, provocados por el material o errores de la manufacturación. Todo esto sujeto a la valoración final del importador. CÓMO PROCEDER: Si aprecia algún defecto, consulte primero el manual de usuario. Si el manual no proporciona una respuesta definitiva, póngase en contacto con el proveedor de este monitor de vídeo de bebé o con el Servicio de Atención al Cliente de Alecto vía Internet www.alecto.nl LA GARANTÍA QUEDARÁ INVALIDADA: en caso de un uso incorrecto, de conexiones incorrectas, fuga de las baterías o por estar mal instaladas, uso de piezas no originales ni accesorios, negligencia y en cado de defectos provocados por la humedad, fuego, inundaciones, iluminación y desastres naturales. En caso de modificaciones no autorizadas o reparaciones de terceros. En caso de transporte incorrecto del aparato sin el embalaje adecuado y cuando el aparato no está acompañado de la presente garantía y con factura de compra. La garantía no cubre los cables de conexión, enchufes y baterías. Toda responsabilidad posterior, especialmente relativa a daños posteriores, queda excluida. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Alecto DVM-150 El manual del propietario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas