Braun Pulsonic Slim Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
7
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit
être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que
les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre Service
clientèle Oral-B Braun Agréé.
Satisfait ou remboursé : le défi 30 jours
Essayez votre appareil Oral-B pendant 30 jours à compter de la date d’achat. Si
vous n’en êtes pas satisfait, nous vous rembourserons intégralement.
Détails sur www.oralb.com ou appelez le :
FR: 0800 944 803 (service et appel gratuits)
Pour des achats en Belgique
Détails sur www.oralb.be
Pour plus d’informations, contactez notre service du
consommateur:
BE: 0800 14592
LU: 800 21172
Garantie et brossettes de remplacement
La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse
électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes
autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres
que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B.
Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage
de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment
de l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres
que Oral-B sur l’usure du corps de brosse.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards
de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pièces
détachées sous le nom d’autres marques.
Español
Oral-B Pulsonic Slim ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted
y a su familia una experiencia de cepillado única que es segura y eficaz. Cuando
use productos eléctricos, sin embargo, algunas precauciones de seguridad
básicas siempre se deben seguir.
IMPORTANTE
Compruebe periódicamente si existen daños en el
producto/cable. Si la unidad está dañada o no funciona
correctamente no debe volver a utilizarla. Si el producto/
cable está dañado, llévelo a un Servicio Técnico Oral-B.
No modifique o repare el producto. Podría provocar un
incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.
No se recomienda el uso del producto para niños
menores de 3 años. Las personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o que carezcan de
experiencia y conocimientos pueden utilizar los cepillos
dentales bajo supervisión o si se les han facilitado las
instrucciones adecuadas para un uso seguro del
aparato y son conscientes de los riesgos asociados.
Los niños no deberán limpiar ni llevar a cabo el
mantenimiento del producto.
Los niños no deberán jugar con el aparato.
Utilice este producto únicamente para los fines
previstos conforme se describe en este manual. No
utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
PRECAUCIÓN:
Si el producto se cae, el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del
siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles.
No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse
en una bañera o lavabo. No cogerlo si se cae al agua. Desenchufar
inmediatamente.
No desarmar el producto excepto cuando se vayan a cambiar las pilas.
Cuando vaya a cambiar la pila, tenga cuidado de respetar la polaridad de los
polos positivo (+) y negativo (–).
Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe y no tire del cable. No
toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga
eléctrica.
Si esta bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes de
usarlo.
Este cepillo de dientes es un aparato de cuidado personal y su uso no está
previsto en distintos pacientes en una clínica o instituto dental.
Sustituya el cepillo (cabezal) cada 3 meses o antes si estuviera desgastado.
Descripción
a Cabezal de cepillo Oral-B Pulsonic
b Botón de encendido y apagado
c Indicador de modo
d Luz indicador de carga
e Mango
f Unidad de carga (base de carga y tapa del cargador con botón de apertura)
Conexión y recarga
El cepillo de dientes dispone de un sistema eléctrico seguro y está diseñado
para su uso en el cuarto de baño.
Enchufe la unidad de carga (f) en una toma de corriente y coloque el mango
(e) en la unidad de carga (ver imagen 1, página 2).
La recarga completa tarda al menos 17 horas y permite aproximadamente
una semana de uso del cepillo (dos veces al día, 2 minutos).
Para su uso diario, el mango del cepillo de dientes puede colocarse en la
unidad de carga enchufada y así mantener la carga completa; el aparato es
capaz de impedir la sobrecarga de la batería. No obstante, para respetar el
medio ambiente, Oral-B recomienda desenchufar la unidad de carga hasta
que sea necesaria una nueva recarga.
Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desenchufe la
unidad de carga y descargue por completo el mango mediante su uso
habitual al menos cada 6 meses.
Uso del cepillo de dientes
Modos de cepillado
Oral-B Pulsonic Slim le ofrece diferentes modos de cepillado para las diferentes
necesidades de cuidado bucal:
«Limpieza» Suave y efectiva limpieza de la boca.
«Sensible» Suave limpieza en las zonas sensibles.
Cuando presione el botón de encendido/apagado (b) el cepillo automáticamente
comienza en el modo «Limpieza». Para pasar del modo «Limpieza» al modo
«Sensible» presione el botón de encendido/apagado una vez más. Para apagar
el cepillo presione el botón de encendido/apagado (vea dibujo
2
, página 2).
Técnicas de cepillado
Coloque el cabezal de cepillo en el mango. Humedezca el cabezal de cepillo
y aplique la pasta de dientes; puede usar cualquier tipo de pasta de dientes.
Para evitar salpicaduras, guíe el cabezal del cepillo dentro de la boca antes
de encenderlo.
Coloque el cabezal en la zona externa de los dientes superiores. Los
filamentos del cepillo deben colocarse contra los dientes con un pequeño
ángulo hacia la línea de la encía.
Encienda el cepillo y comience a cepillarse con suaves movimientos
circulares (vea dibujo
4
,
5
, página 2). Aplicar una suave presión durante el
cepillado. Después de unos pocos segundos, guíe los filamentos a la
90889544_S15_WE.indd 790889544_S15_WE.indd 7 19.04.16 09:4119.04.16 09:41
CSS APPROVED Effective Date 2May2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 6 of 18
8
siguiente zona. Cepille por la cara externa, interna y superficies de
masticación de los dientes con el mismo movimiento por toda la boca
durante 2 minutos.
Para evitar salpicaduras, apague el cepillo antes de sacarlo de la boca
presionando el botón de encendido/apagado.
Puede experimentar una suave sensación de hormigueo o cosquilleo cuando
use su Oral-B Pulsonic Slim. Ésta disminuirá a medida que sus dientes y encías
se acostumbren a la experiencia limpiadora del Oral-B Pulsonic Slim. Si
experimenta este hormigueo inicial, debe empezar cepillándose con el modo
«Sensible».
Durante los primeros días de uso del cepillo, sus encías podrían sangrar
ligeramente. En general el sangrado deberá detenerse después de pasados
unos días. Si el sangrado persistiera por más de dos semanas, consulte a su
dentista o higienista.
Cabezal de cepillo
Cabezal de cepillo Oral-B Pulsonic
El cabezal de cepillo Oral-B Pulsonic (a) está recomendado para una profunda
limpieza diaria. Sus filamentos proporcionan una profunda limpieza entre los
dientes, en las superficies dentales y a lo largo de la línea de la encía. Los
filamentos azules Indicator le ayudan a saber cuando es necesario cambiar el
cabezal. Con un cepillado adecuado, 2 veces al día durante 2 minutos, el color
azul desaparecerá hasta la mitad aproximadamente en 3 meses, indicando que es
tiempo de reemplazar el cabezal de cepillo.
Temporizador
Un breve sonido sonará en intervalos de 30 segundos recordándole que hay
que cepillar los cuatro cuadrantes de la boca por igual (vea dibujo
3
, página 2).
Un sonido más largo indica que se han alcanzado los 2 minutos de cepillado
recomendados por los dentistas.
Limpieza
Apague el mango y quite el cabezal del cepillo. Aclare ambas partes
abundantemente bajo el agua corriente. Séquelos antes de poner el mango en
la base de carga. De vez en cuando puede también limpiar la base de carga
con una toallita húmeda. Para una limpieza a fondo puede quitar el mango
apretando el botón de la parte superior de la base de carga. La base de carga
nunca se debe colocar en el agua (vea dibujo
6
, página 2)
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Medio ambiente
Este producto contiene baterías y/o materiales eléctricos reciclables.
Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la basura. Puede dejarlo en
los espacios especiales de reciclado disponibles en su país.
Garantía
Aseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del
producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo
cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto
lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o reemplazándola por
una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan
los productos Braun.
Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso
inapropiado, desgaste normal por uso o uso negligente del mismo. La garantía
se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por
el uso de elementos que no sean Braun.
Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o
envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post venta
autorizado Braun.
Esta garantía no afectará a los derechos adquiridos bajo el amparo legal.
Garantía de reembolso de 30 días
Pruebe Oral-B desde el mismo día de la compra.
Si no se encuentra satisfecho/a con este producto, le rogamos que devuelva el
mango, los recambios y la unidad de carga en su embalaje original, con el
recibo original de compra, a la dirección que figura a continuación dentro de los
30 días siguientes a la compra.
Oral-B Money Back
Apdo. 10.388
28080 Madrid
Para más detalles sobre términos y condiciones consulte nuestro Servicio de
Atención al Consumidor: 900 814 208.
Esta garantía no afecta a sus derechos legales. Sujeta a términos y condiciones.
Para más información, contacte con nuestro servicio de atención al cliente.
Garantía de sustitución de los cabezales
La garantía de Oral-B quedará anulada si el daño del cepillo recargable se debe
al uso de cabezales de recambio que no son Oral-B.
Oral-B no aconseja el uso de cabezales de recambio que no sean Oral-B.
Oral-B no posee el control de la calidad de los cabezales de recambio que no
son Oral-B. Por ello, no podemos garantizar la capacidad de cepillado de los
cabezales que no son Oral-B, tal y como se comunica en el momento de la
compra inicial del cepillo recargable.
Oral-B no puede garantizar que los cabezales que no son Oral-B encajen
correctamente.
Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales que no son
Oral-B en el uso del cepillo.
Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo de Oral-B y cumplen
con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no vende cabezales de
recambio o partes bajo el nombre de otras marcas.
Português
Oral-B Pulsonic Slim foi cuidadosamente concebido para lhe oferecer a si e à
sua família uma experiência de escovagem única que seja tanto segura como
eficaz. Quando utilizar produtos eléctricos, devem ser seguidos os cuidados de
segurança básicos.
IMPORTANTE
Verifique, periodicamente, danos no produto/cabo elé-
trico. Uma unidade danificada ou não funcional não
deve ser usada. Se o produto/cabo elétrico estiver dani-
ficado, leve-o a um Serviço Técnico da Oral-B. Não
modifique nem repare o produto; poderá provocar
incêndio, choque elétrico ou lesões.
Não é recomendada a utilização por crianças com
menos de 3 anos de idade. As crianças e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência ou conhecimento podem utili-
zar as escovas de dentes, caso sejam supervisionadas
ou recebam instruções para utilização do aparelho de
forma segura e conheçam os perigos envolvidos.
A limpeza e manutenção não podem ser realizadas por
crianças.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Utilize este produto apenas para o fim previsto, tal como
descrito neste manual. Não utilize acessórios que não
sejam os recomendados pelo fabricante.
PRECAUÇÕES
No caso de o aparelho cair, substitua a cabeça da escova, mesmo que esta
não apresente danos visíveis.
Não coloque nem guarde o carregador num local onde possa cair ou ser
empurrado para dentro de uma banheira ou um lavatório. Não tente agarrar
um carregador que tenha caído dentro de água. Desligue-o imediatamente.
Não desmonte o produto senão para retirar a bateria. Ao retirar a pilha para
a deitar fora, faça-o com cuidado para não provocar um curto-circuito com
os pólos positivo (+) e negativo (–).
90889544_S15_WE.indd 890889544_S15_WE.indd 8 19.04.16 09:4119.04.16 09:41
CSS APPROVED Effective Date 2May2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 7 of 18

Transcripción de documentos

décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre Service clientèle Oral-B Braun Agréé. Satisfait ou remboursé : le défi 30 jours Essayez votre appareil Oral-B pendant 30 jours à compter de la date d’achat. Si vous n’en êtes pas satisfait, nous vous rembourserons intégralement. Détails sur www.oralb.com ou appelez le : FR: 0800 944 803 (service et appel gratuits) Pour des achats en Belgique Détails sur www.oralb.be Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur: BE: 0800 14592 LU: 800 21172 Garantie et brossettes de remplacement La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l’achat initial. • Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de brossettes autres que Oral-B. • Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres que Oral-B sur l’usure du corps de brosse. Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pièces détachées sous le nom d’autres marques. Español Oral-B Pulsonic Slim ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia de cepillado única que es segura y eficaz. Cuando use productos eléctricos, sin embargo, algunas precauciones de seguridad básicas siempre se deben seguir. IMPORTANTE • Compruebe periódicamente si existen daños en el producto/cable. Si la unidad está dañada o no funciona correctamente no debe volver a utilizarla. Si el producto/ cable está dañado, llévelo a un Servicio Técnico Oral-B. No modifique o repare el producto. Podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. • No se recomienda el uso del producto para niños menores de 3 años. Las personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o que carezcan de experiencia y conocimientos pueden utilizar los cepillos dentales bajo supervisión o si se les han facilitado las instrucciones adecuadas para un uso seguro del aparato y son conscientes de los riesgos asociados. • Los niños no deberán limpiar ni llevar a cabo el mantenimiento del producto. • Los niños no deberán jugar con el aparato. • Utilice este producto únicamente para los fines previstos conforme se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. PRECAUCIÓN: • Si el producto se cae, el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles. • No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo. No cogerlo si se cae al agua. Desenchufar inmediatamente. • No desarmar el producto excepto cuando se vayan a cambiar las pilas. Cuando vaya a cambiar la pila, tenga cuidado de respetar la polaridad de los polos positivo (+) y negativo (–). • Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe y no tire del cable. No toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. • Si esta bajo algún tratamiento bucal, consulte con su dentista antes de usarlo. • Este cepillo de dientes es un aparato de cuidado personal y su uso no está previsto en distintos pacientes en una clínica o instituto dental. • Sustituya el cepillo (cabezal) cada 3 meses o antes si estuviera desgastado. Descripción a b c d e f Cabezal de cepillo Oral-B Pulsonic Botón de encendido y apagado Indicador de modo Luz indicador de carga Mango Unidad de carga (base de carga y tapa del cargador con botón de apertura) Conexión y recarga El cepillo de dientes dispone de un sistema eléctrico seguro y está diseñado para su uso en el cuarto de baño. • Enchufe la unidad de carga (f) en una toma de corriente y coloque el mango (e) en la unidad de carga (ver imagen 1, página 2). • La recarga completa tarda al menos 17 horas y permite aproximadamente una semana de uso del cepillo (dos veces al día, 2 minutos). • Para su uso diario, el mango del cepillo de dientes puede colocarse en la unidad de carga enchufada y así mantener la carga completa; el aparato es capaz de impedir la sobrecarga de la batería. No obstante, para respetar el medio ambiente, Oral-B recomienda desenchufar la unidad de carga hasta que sea necesaria una nueva recarga. • Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desenchufe la unidad de carga y descargue por completo el mango mediante su uso habitual al menos cada 6 meses. Uso del cepillo de dientes Modos de cepillado Oral-B Pulsonic Slim le ofrece diferentes modos de cepillado para las diferentes necesidades de cuidado bucal: «Limpieza» – Suave y efectiva limpieza de la boca. «Sensible» – Suave limpieza en las zonas sensibles. Cuando presione el botón de encendido/apagado (b) el cepillo automáticamente comienza en el modo «Limpieza». Para pasar del modo «Limpieza» al modo «Sensible» presione el botón de encendido/apagado una vez más. Para apagar el cepillo presione el botón de encendido/apagado (vea dibujo 2, página 2). Técnicas de cepillado • Coloque el cabezal de cepillo en el mango. Humedezca el cabezal de cepillo y aplique la pasta de dientes; puede usar cualquier tipo de pasta de dientes. Para evitar salpicaduras, guíe el cabezal del cepillo dentro de la boca antes de encenderlo. • Coloque el cabezal en la zona externa de los dientes superiores. Los filamentos del cepillo deben colocarse contra los dientes con un pequeño ángulo hacia la línea de la encía. • Encienda el cepillo y comience a cepillarse con suaves movimientos circulares (vea dibujo 4, 5, página 2). Aplicar una suave presión durante el cepillado. Después de unos pocos segundos, guíe los filamentos a la 7 90889544_S15_WE.indd 7 19.04.16 09:41 OVED Effective Date 2May2016 GMT - Printed 30Jun2016 siguiente zona. Cepille por la cara externa, interna y superficies de masticación de los dientes con el mismo movimiento por toda la boca durante 2 minutos. • Para evitar salpicaduras, apague el cepillo antes de sacarlo de la boca presionando el botón de encendido/apagado. Puede experimentar una suave sensación de hormigueo o cosquilleo cuando use su Oral-B Pulsonic Slim. Ésta disminuirá a medida que sus dientes y encías se acostumbren a la experiencia limpiadora del Oral-B Pulsonic Slim. Si experimenta este hormigueo inicial, debe empezar cepillándose con el modo «Sensible». Durante los primeros días de uso del cepillo, sus encías podrían sangrar ligeramente. En general el sangrado deberá detenerse después de pasados unos días. Si el sangrado persistiera por más de dos semanas, consulte a su dentista o higienista. Cabezal de cepillo Cabezal de cepillo Oral-B Pulsonic El cabezal de cepillo Oral-B Pulsonic (a) está recomendado para una profunda limpieza diaria. Sus filamentos proporcionan una profunda limpieza entre los dientes, en las superficies dentales y a lo largo de la línea de la encía. Los filamentos azules Indicator le ayudan a saber cuando es necesario cambiar el cabezal. Con un cepillado adecuado, 2 veces al día durante 2 minutos, el color azul desaparecerá hasta la mitad aproximadamente en 3 meses, indicando que es tiempo de reemplazar el cabezal de cepillo. Temporizador Un breve sonido sonará en intervalos de 30 segundos recordándole que hay que cepillar los cuatro cuadrantes de la boca por igual (vea dibujo 3, página 2). Un sonido más largo indica que se han alcanzado los 2 minutos de cepillado recomendados por los dentistas. Limpieza Apague el mango y quite el cabezal del cepillo. Aclare ambas partes abundantemente bajo el agua corriente. Séquelos antes de poner el mango en la base de carga. De vez en cuando puede también limpiar la base de carga con una toallita húmeda. Para una limpieza a fondo puede quitar el mango apretando el botón de la parte superior de la base de carga. La base de carga nunca se debe colocar en el agua (vea dibujo 6, página 2) Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Medio ambiente Este producto contiene baterías y/o materiales eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la basura. Puede dejarlo en los espacios especiales de reciclado disponibles en su país. Garantía Aseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso o uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun. Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post venta autorizado Braun. Esta garantía no afectará a los derechos adquiridos bajo el amparo legal. Garantía de reembolso de 30 días Pruebe Oral-B desde el mismo día de la compra. Si no se encuentra satisfecho/a con este producto, le rogamos que devuelva el mango, los recambios y la unidad de carga en su embalaje original, con el recibo original de compra, a la dirección que figura a continuación dentro de los 30 días siguientes a la compra. Oral-B Money Back Apdo. 10.388 28080 Madrid Para más detalles sobre términos y condiciones consulte nuestro Servicio de Atención al Consumidor: 900 814 208. Esta garantía no afecta a sus derechos legales. Sujeta a términos y condiciones. Para más información, contacte con nuestro servicio de atención al cliente. Garantía de sustitución de los cabezales La garantía de Oral-B quedará anulada si el daño del cepillo recargable se debe al uso de cabezales de recambio que no son Oral-B. Oral-B no aconseja el uso de cabezales de recambio que no sean Oral-B. • Oral-B no posee el control de la calidad de los cabezales de recambio que no son Oral-B. Por ello, no podemos garantizar la capacidad de cepillado de los cabezales que no son Oral-B, tal y como se comunica en el momento de la compra inicial del cepillo recargable. • Oral-B no puede garantizar que los cabezales que no son Oral-B encajen correctamente. • Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales que no son Oral-B en el uso del cepillo. Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo de Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no vende cabezales de recambio o partes bajo el nombre de otras marcas. Português Oral-B Pulsonic Slim foi cuidadosamente concebido para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência de escovagem única que seja tanto segura como eficaz. Quando utilizar produtos eléctricos, devem ser seguidos os cuidados de segurança básicos. IMPORTANTE • Verifique, periodicamente, danos no produto/cabo elétrico. Uma unidade danificada ou não funcional não deve ser usada. Se o produto/cabo elétrico estiver danificado, leve-o a um Serviço Técnico da Oral-B. Não modifique nem repare o produto; poderá provocar incêndio, choque elétrico ou lesões. • Não é recomendada a utilização por crianças com menos de 3 anos de idade. As crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento podem utilizar as escovas de dentes, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções para utilização do aparelho de forma segura e conheçam os perigos envolvidos. • A limpeza e manutenção não podem ser realizadas por crianças. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Utilize este produto apenas para o fim previsto, tal como descrito neste manual. Não utilize acessórios que não sejam os recomendados pelo fabricante. PRECAUÇÕES • No caso de o aparelho cair, substitua a cabeça da escova, mesmo que esta não apresente danos visíveis. • Não coloque nem guarde o carregador num local onde possa cair ou ser empurrado para dentro de uma banheira ou um lavatório. Não tente agarrar um carregador que tenha caído dentro de água. Desligue-o imediatamente. • Não desmonte o produto senão para retirar a bateria. Ao retirar a pilha para a deitar fora, faça-o com cuidado para não provocar um curto-circuito com os pólos positivo (+) e negativo (–). 8 90889544_S15_WE.indd 8 19.04.16 09:41 OVED Effective Date 2May2016 GMT - Printed 30Jun2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Braun Pulsonic Slim Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario