Trumpf C 160-3 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de operaciones
español
C 160-3 / C 160-3 PLUS
2 Índice E398ES_03.DOC
Índice
1. Seguridad ...........................................................................3
1.1 Indicaciones de seguridad generales..................................3
1.2 Indicaciones de seguridad específicas................................3
2. Descripción ........................................................................4
2.1 Uso apropiado .....................................................................5
2.2 Datos técnicos .....................................................................6
3. Trabajos de ajuste .............................................................7
3.1 Cortar tiras paralelas ...........................................................7
3.2 Selección del útil..................................................................8
4. Manejo...............................................................................10
4.1 Cómo trabajar con la C 160-3 ...........................................10
4.2 Separación de virutas........................................................11
5. Mantenimiento .................................................................12
5.1 Cambio de útil en la C 160-3 .............................................13
Cambio de cuchilla .......................................................14
Giro o cambio de los listones de corte .........................14
5.2 Cambio de útil C 160-3 PLUS............................................15
Cambio de cuchilla .......................................................15
Giro o cambio de los listones de corte .........................16
5.3 Cambio de lámina..............................................................17
5.4 Control el suministro de aceite del motor ..........................17
5.5 Limpieza del colador..........................................................17
6. Accesorios originales y piezas de desgaste ................18
Garantía
Lista de piezas de repuesto
Direcciones
E398ES_03.DOC Seguridad 3
1. Seguridad
1.1 Indicaciones de seguridad generales
¾ Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica-
ciones de seguridad de la máquina (referencia 1239438, docu-
mento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al pie de
la letra lo indicado en las instrucciones.
¾ Antes de poner en funcionamiento la máquina leer completa-
mente el manual de operaciones y las indicaciones de segu-
ridad (Número de material 125699), documento rojo así como
seguir al pie de la letra las instrucciones que en éste se
indican.
¾ Tenga en cuenta las normas de seguridad DIN VDE, CEE,
AFNOR así como las demás normas vigentes en su país.
Advertencia
Peligro de lesiones por manipulación incorrecta
¾ Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la máquina,
desacoplar la manguera de aire comprimido.
¾ Antes de cada uso controle si la manguera de aire compri-
mido, el acoplamiento de conexión y la máquina presentan
desperfectos.
¾ Durante el trabajo utilice gafas protectoras, protector acústi-
co, guantes de protección y zapatos de trabajo.
1.2 Indicaciones de seguridad específicas
Advertencia
¡Peligro de lesiones por manipulación incorrecta!
¾ Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
¾ No toque el útil mientras la máquina esté en funcionamiento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
¾ No trabaje nunca con la máquina por encima de la cabeza.
Precaución
¡Peligro de daños materiales por manejo incorrecto!
La máquina puede estropearse o resultar dañada
¾ Tanto las reparaciones como las comprobaciones de los
útiles neumáticos portátiles deben ser realizadas por un
especialista. Utilice sólo accesorios originales de TRUMPF.
EE.UU./CAN
Otros países
4 Descripción E398ES_03.DOC
2. Descripción
24
8
10
10
324
3
4
4
26
7
C160-3
C160-3 PLUS
12
331
3 Cabezal de corte
4 Listones de corte
7 Separador de virutas
(Sólo para la versión PLUS)
8 Empuñadura para la separación
de virutas
(Sólo para la versión PLUS)
10 Tornillo de fijación
12 Anillo de seguridad
(Sólo para la versión PLUS)
24 Perno de soporte para la cuchilla
26 Cuchilla
324 Palanca o botón de encendido y
apagado
331 Boquilla portamanguera
Cizalla de ranurado C 160-3/ C 160-3 PLUS
Fig. 24623
E398ES_03.DOC Descripción 5
2.1 Uso apropiado
Advertencia
¡Peligro de lesiones!
¾ La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y
materiales indicados en el apartado "Uso apropiado".
La cizalla de ranurado S 160-3 de TRUMPF es una máquina
neumática portátil, adecuada para las aplicaciones siguientes:
Separación de piezas metálicas en forma de chapa, p. ej.,
acero, aluminio, plástico.
Separación de bordes exteriores rectos o curvos y de
contornos interiores.
Separación después del trazado.
La cizalla de ranurado C 160-3 PLUS de TRUMPF ofrece adicio-
nalmente la posibilidad de cortar a voluntad dentro de la pieza el
material sobrante que se produce durante el mecanizado.
6 Descripción E398ES_03.DOC
2.2 Datos técnicos
Otros países EE.UU.
Valores Valores
Velocidad de trabajo 6-10 m/min 20-33 ft/min
Capacidad de absorción
nominal de corriente 520 W 520 W
Nº de carreras para la marcha
en vacío 3500/min 3500/min
Peso 1.4 kg 3.1 lbs
Diámetro del agujero de inicio 8 mm (Cr)
15 mm (cuchilla
para líneas rectas)
0.32 in (Cr)
0.6 in (cuchilla para
líneas rectas)
Radio mínimo de cortes
curvados 40 mm (cuchilla
para líneas curvas)
90 mm (cuchilla
para líneas rectas)
160 mm (Cr)
1.57 in (cuchilla
para líneas curvas)
3.5 in (cuchilla para
líneas rectas)
6.3 in (Cr)
Presión de servicio
(compresión hasta el flujo) 6 bar 87 psi
Consumo de aire a 6 bar 0.4 m³/min 14.126 cubic ft/min
Diámetro interior de la
manguera de aire comprimido 9 mm 0.35 in
Datos técnicos
Espesores de material permitidos
Acero hasta
400 N/mm²
Acero hasta
600 N/mm²
Aluminio
250 N/mm²
Cuchilla recta 1.6 mm 1.2 mm 2.0 mm
Cuchilla para
curvas
1.0 mm 0.8 mm 1.2 mm
Cuchilla Cr 1.6 mm 1.2 mm 2.0 mm
Ruido y vibración Valores de medición según EN 50144
Nivel de presión sonora medido
según la escala A
Valores típicos 78 dB (A)
Nivel de potencia acústica medido
según la escala A
Valores típicos 85 dB (A)
Vibración de mano y brazo Valores típicos: menor o igual a 2.5 m/s²
Valores de medición del ruido y de vibraciones
Nota
Los valores de medición mencionados anteriormente pueden
sobrepasarse durante el trabajo.
Tab. 1
Tab. 2
Tab. 3
E398ES_03.DOC Trabajos de ajuste 7
3. Trabajos de ajuste
3.1 Cortar tiras paralelas
Tope paralelo
Con ayuda del tope paralelo (opcional) se pueden confeccionar
tiras paralelas con una anchura de 35-300 mm.
1. Retire el perno de soporte de la cuchilla.
2. Monte el tope paralelo.
El vástago del tope paralelo asume la función del cojinete de la
cuchilla.
Fig. 17756
8 Trabajos de ajuste E398ES_03.DOC
3.2 Selección del útil
Nota
Todas las cuchillas tienen 2 filos. Estos no se pueden reafilar.
Dependiendo del espesor o de la resistencia de la pieza se nece-
sitan diferentes tipos de cuchilla (ver Tab. 4, S. 9).
Nota
Si la selección de la cuchilla no se realiza conforme a la tabla:
se perjudicará la calidad de corte considerablemente,
la fuerza de avance aumenta considerablemente.
pudiéndose romper la cuchilla.
Tipo de útil Denominación N° de pedido Espesor del material [mm] Espesor del material [in]
TRUMPF
143434
1mm
Cuchilla para
líneas curvas
1.0 mm
143434
Aluminio máx. 250 N/mm²
0.3 - 1.2
Acero máx. 400 N/mm²
0.3 - 1.0
Acero inoxidable máx.
600 N/mm²
0.3 - 0.8
Aluminio máx. 35,000
tensile
0.012 hasta 0.047
Acero máx. 57,000 tensile
0.012 hasta 0.040
Acero máx. 85,000 tensile
0.012 hasta 0.032
1-1.6mm
TRUMPF
143463
Cuchilla para
líneas rectas
1.0 - 1.6 mm
143463
Aluminio máx. 250 N/mm²
1.0 - 2.0
Acero máx. 400 N/mm²
1.0 - 1.6
Acero inoxidable máx.
600 N/mm²
0.8 - 1.2
Aluminio max. 35,000
tensile
0.040 hasta 0.079
Acero máx. 57,000 tensile
0.040 hasta 0.063
Acero máx. 85,000 tensile
0.032 hasta 0.047
TRUMPF
143432
1mm
Cuchilla para
líneas curvas
1.0 mm
143432
Aluminio máx. 250 N/mm²
0.3 - 1.2
Acero máx. 400 N/mm²
0.3 - 1.0
Acero inoxidable máx.
600 N/mm²
0.3 hasta 1.0
Aluminio máx. 35,000
tensile
0.012 hasta 0.047
Acero máx. 57,000 tensile
0.012 hasta 0.040
Acero inoxidable máx.
85,000 tensile
0.012 hasta 0.040
934055
Cr
TRUMPF
Cuchilla Cr
0.8 - 1.2 mm
934055
Aluminio máx. 250 N/mm²
1.0 - 2.0
Acero máx. 400 N/mm²
1.0 - 1.6
Acero inoxidable máx.
600 N/mm²
0.8 - 1.2
Aluminio máx. 35,000
tensile
0.040 hasta 0.079
Acero máx. 57,000 tensile
0.040 hasta 0.063
Acero inoxidable máx.
85,000 tensile
0.032 hasta 0.047
E398ES_03.DOC Trabajos de ajuste 9
Tipo de útil Denominación N° de pedido Espesor del material [mm] Espesor del material [in]
Listones de
corte
(1 juego =
2 unidades)
con tornillos
Para C 160:
927708
Para
C 160 PLUS:
913520
Todos los materiales Todos los materiales
Separador de
virutas
(sólo para ver-
siones PLUS)
143950 Todos los materiales Todos los materiales
Selección de la cuchilla
Tab. 4
10 Manejo E398ES_03.DOC
4. Manejo
Advertencia
¡Peligro de lesiones por manipulación incorrecta!
¾ Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
¾ No toque el útil mientras la máquina esté en funcionamiento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
¾ No trabaje nunca con la máquina por encima de la cabeza.
4.1 Cómo trabajar con la C 160-3
1. Empuje la palanca (1) contra el cárter del motor.
15°
1
1 Palanca
2 Lleve la máquina con un ángulo de aprox. 15° hacia la super-
ficie de la chapa.
Nota
No sobrecargue la máquina hasta el punto de que llegue a
pararse.
Para cuidar la máquina y obtener un corte de calidad:
Asegúrese de que la cuchilla esté afilada.
Gire a tiempo los listones de corte.
Cambie a tiempo los listones de corte.
Para el corte de radios se han de cumplir los siguientes requisitos:
No ladee la máquina.
Trabaje avanzando poco a poco.
Conectar
Fig. 17682
E398ES_03.DOC Manejo 11
¾ Soltar la palanca (1).
Nota
Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la
velocidad máxima.
4.2 Separación de virutas
Precaución
¡Peligro de daños materiales en caso de rotura del freno de
virutas!
No seguir trabajando con la máquina.
¾ Sustituya el separador de virutas.
7 Separador de virutas
8 Empuñadura para separación
de virutas
B Freno de virutas
1. Separar virutas: Gire la empuñadura 3/4 de vuelta en sentido
horario con la máquina en marcha.
2. Reanudar el trabajo: Gire la empuñadura a la posición de
partida.
Desconexión
Fig. 17760
12 Mantenimiento E398ES_03.DOC
5. Mantenimiento
Advertencia
Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación efectua-
dos incumpliendo la normativa vigente.
La máquina no funciona correctamente.
¾ Los trabajos de reparación sólo deben ser ejecutados por
personal especializado.
Punto de mantenimiento Procedimiento y frecuencia Lubricantes recomendados Nº de pedido del
lubricante
Perno de soporte Lubricar al realizar el cambio de
cuchilla
Grasa lubricante "G1" 139440
Cuchilla Cambie en caso necesario (véase
"Cambio de cuchilla", pág. 14).
- -
Cuchilla Lubricar al realizar el cambio de
cuchilla
Grasa lubricante "G1" 139440
Engranaje y
cabeza del engranaje (2)
Un miembro del personal espe-
cializado debe engrasarlos o
cambiar la grasa lubricante cada
300 horas de servicio
Grasa lubricante "G1" 139440
Listones de corte Voltee en caso necesario (véase
"Giro o cambio del listón de
corte", pág. 14).
- -
Listones de corte Cambiar en caso necesario
(véase "Giro o cambio del listón
de corte", pág. 14).
- -
Colador Limpie cada 300 horas de funcio-
namiento o en caso de caída de
potencia (véase "Limpieza del
colador", pág. 17).
- -
Tabla de mantenimiento
Tab. 5
E398ES_03.DOC Mantenimiento 13
5.1 Cambio de útil en la C 160-3
Advertencia
Peligro de lesiones por salida de aire comprimido
¾ Desacoplar la manguera de aire comprimido al cambiar el útil
y antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en la
máquina.
3
26
42410
F
FF
F
3 Cabezal de corte
4 Listón de corte
10 Tornillo de fijación
24 Perno de soporte para la cuchilla
26 Cuchilla
F Grasa lubricante "G1"
Cambio de útil
Fig. 17576
14 Mantenimiento E398ES_03.DOC
Cambio de cuchilla
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos.
Sobrecarga de la máquina.
¾ Compruebe cada hora el filo de la cuchilla por si presenta
signos de desgaste. Si las cuchillas están afiladas, la calidad
del corte mejora y se impide que se produzcan daños en la
máquina. Cambie a tiempo las cuchillas.
Si las aristas de corte están romas, cambie las cuchillas.
1. Saque a presión el perno de soporte enclavado.
2. Saque la cuchilla del cabezal de corte.
3. Engrase ligeramente la nueva cuchilla y el perno de soporte.
4. Monte la nueva cuchilla.
5. Desplace el perno de soporte a través del taladro hasta que
enclave.
Giro o cambio de los listones de corte
1. Desatornille los tornillos de fijación.
2. Compruebe los listones de corte:
¾ Si una arista de corte está roma: Gire 180° los listones de
corte
o
¾ Cambie los listones de corte, si las dos aristas de corte de
un listón de corte están romas.
3. Apretar el tornillo de fijación.
E398ES_03.DOC Mantenimiento 15
5.2 Cambio de útil C 160-3 PLUS
Cambio de cuchilla
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos.
Sobrecarga de la máquina.
¾ Compruebe cada hora el filo de la cuchilla por si presenta
signos de desgaste. Si las cuchillas están afiladas, la calidad
del corte mejora y se impide que se produzcan daños en la
máquina. Cambie a tiempo las cuchillas.
3
26
724 10
F
F
F
F
4
12
8
3 Cabezal de corte
4 Listón de corte
7 Empuñadura del separador
de virutas
8 Empuñadura
10 Tornillo de fijación M 4x8
12 Anillo de seguridad
24 Perno de soporte para la cuchilla
26 Cuchilla
F Grasa lubricante "G1"
Si las aristas de corte están romas, cambie las cuchillas.
1. Retire el anillo de seguridad con un destornillador.
2. Empujar hacia afuera el perno de soporte.
3. Tire de la cuchilla para sacarla del cabezal de corte.
4. Engrase ligeramente el perno de soporte y la nueva cuchilla.
5. Coloque la cuchilla.
6. Pase el perno de soporte hasta el tope por el taladro de la
cuchilla.
7. Introduzca el anillo de seguridad en la ranura prevista del
perno de soporte.
Fig. 17577
16 Mantenimiento E398ES_03.DOC
Giro o cambio de los listones de corte
3
26
724 10
F
F
F
F
4
12
8
3 Cabezal de corte
4 Listón de corte
7 Separador de virutas
8 Empuñadura
10 Tornillo de fijación M 4x8
12 Anillo de seguridad
24 Perno de soporte para la
cuchilla
26 Cuchilla
F Grasa lubricante "G1"
1. Desatornille los tornillos de fijación.
2. Compruebe los listones de corte:
¾ Si una arista de corte está roma, gire 180° los listones de
corte
o
¾ Si ambos lados de las aristas de corte de un listón de
corte están romos, cambie los dos listones de corte.
3. Gire la empuñadura ¾ de vuelta hacia la derecha para llevar la
cuchilla a la posición de corte.
4. Deslizar el separador de virutas en el cabezal de corte hasta
que el separador de virutas se apoye en el borde delantero de
la cuchilla.
5. Fijar el separador de virutas y los listones de corte en esta
posición
6. Apretar el tornillo de fijación.
7. Gire la empuñadura hacia la izquierda a la posición de trabajo.
Fig. 17577
E398ES_03.DOC Mantenimiento 17
5.3 Cambio de lámina
La potencia de la máquina disminuye en caso de láminas
desgastadas.
¾ Si es necesario, un miembro del personal especializado debe
comprobar y cambiar las lámina.
Nota
Utilice sólo piezas de repuesto originales y observe los datos que
figuran en el cuadro de características.
5.4 Control el suministro de aceite del
motor
Precaución
¡Peligro de daños materiales por manejo incorrecto!
Avería del motor de aire comprimido.
¾ Lubrique regularmente el motor de aire comprimido. Monte
un lubricador por niebla de aceite en el conducto de aire
comprimido (p. ej. Atlas Copco DIM 25).
¾ Con el motor encendido mantenga un pedazo de papel delante
del orificio de salida de aire en el cárter del motor.
En caso de formación de manchas de aceite es suficiente la
entrada de aceite.
Lubricantes recomendados
BP Energol RD 80 (-15° hasta +10°C)
BP Energol RD-E80 (+10° hasta +30°C)
Shell Tellus Oil 15 (-15° hasta +10°C)
Torculla 33 (+10° hasta +30°C)
5.5 Limpieza del colador
1. Desmonte la entrada de aire.
2. Limpie o cambie el colador.
Controlar el suministro
de aceite
18 Accesorios originales y piezas de desgaste E398ES_03.DOC
6. Accesorios originales y piezas de
desgaste
Accesorios
originales incluidos
en suministro
Piezas de
desgaste
Opciones N° de pedido
Listones de corte para C 160
(1 juego = 2 unidades con tornillos)
+ + 927708
Listones de corte para C 160 PLUS
(1 juego = 2 unidades con tornillos)
+ + 913520
Cuchillas para líneas rectas 1-1.6 mm + + 143463
Cuchilla para líneas rectas 1.0 mm + 143432
Cuchilla para líneas curvas 1.0 mm + 143434
Cuchilla Cr 1.2 mm
(para el mecanizado de chapas de alta
resistencia)
+ 934055
Separador de virutas
(Sólo para versión PLUS)
+ + 143950
2 listones de corte 1 separador de virutas
(sólo para versión PLUS)
+ 143950
Llave Allen hexagonal
DIN 911-2,5
+ 067822
Manual de operaciones. + 949067
Indicaciones de seguridad
(documento rojo), otros países
+ 125699
Indicaciones de seguridad
(documento rojo), EE.UU.
+ 1239438
Tope paralelo + 143439
Grasa lubricante "G1" Tubo (25 g) + 344969
Grasa lubricante "G1" lata (900 g) + 139440
Para garantizar la entrega rápida y correcta de piezas originales y
de desgaste, siga los puntos siguientes:
1. Indique el número de pedido.
2. Anotar otros datos de pedido.
Datos sobre la tensión
Cantidad de piezas
Tipo de máquina
3. Indique todos los datos de envío:
Dirección correcta.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo
urgente, express, mercancía en pequeña velocidad,
paquete postal).
4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para las direcciones del
servicio técnico de TRUMPF véase la lista que figura al final
de este documento.
Tab. 6
Pedido de piezas de desgaste
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Trumpf C 160-3 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para