Trumpf C 200-0 PLUS AKKU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de operaciones
C 200-0 PLUS AKKU
espanol
E573ES_00.DOC Índice 3
Índice
1. Seguridad ...........................................................................4
2. Descripción ........................................................................5
2.1 Uso apropiado .....................................................................5
2.2 Datos técnicos .....................................................................6
3. Trabajos de ajuste .............................................................7
3.1 Selección del útil..................................................................7
4. Manejo.................................................................................9
4.1 Cómo trabajar con el C 200-0 PLUS AKKU ........................9
5. Mantenimiento .................................................................11
5.1 Cambio de útil....................................................................12
Sustitución de la cuchilla ..............................................13
Giro o sustitución de los listones de corte....................13
5.2 Sustitución de la placa de la herramienta de corte ...........14
5.3 Cambio del acumulador.....................................................14
6. Accesorios originales y piezas de desgaste ................15
Declaración de conformidad EG
Garantía
Listas de piezas de repuesto
Direcciones
4 Seguridad E573ES_00.DOC
1. Seguridad
¾ Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica-
ciones de seguridad de la máquina (referencia 1239438,
documento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al
pie de la letra lo indicado en las instrucciones.
¾ Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica-
ciones de seguridad de la máquina (referencia 125699,
documento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al
pie de la letra lo indicado en las instrucciones.
¾ Observe las normas de seguridad DIN VDE, CEE, AFNOR, a
como las demás normas vigentes en su país.
Advertencia
Peligro de lesiones provocadas por el acumulador
¾ Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la máquina,
extraiga el acumulador.
¾ Antes de cada uso, compruebe que la máquina no esté
dañada.
¾ La máquina debe guardarse en un lugar seco y no se debe
poner en funcionamiento en locales húmedos.
¾ Cargue el acumulador extraíble del sistema Akku 3000 exclu-
sivamente con el dispositivo de carga del sistema Akku 3000.
¾ No abra el acumulador extraíble ni el dispositivo de carga.
¾ No arroje el acumulador extraíble al fuego ni a la basura.
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un modo de operación
incorrecto
¾ Póngase gafas protectoras, protección auditiva y zapatos de
trabajo.
Advertencia
Peligro de lesiones en las manos
¾ No ponga las manos en la zona de mecanizado.
Precaución
Daños materiales por un manejo inapropiado
La máquina puede estropearse o resultar dañada.
¾ Tanto las reparaciones como las comprobaciones de los
útiles electrónicos portátiles deben ser realizadas por un
especialista. Utilice solamente accesorios originales de
TRUMPF.
EE.UU./CAN
Otros países
E573ES_00.DOC Descripción 5
2. Descripción
1
2
3
4
5
1 Placa de la herramienta de corte
2 Separador de material sobrante
3 Cuchilla
4 Perno de soporte
5 Botón de encendido y apagado
Cizalla de ranurado C 200-0 PLUS AKKU
2.1 Uso apropiado
Advertencia
Peligro de lesiones
¾ La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y materia-
les indicados en el apartado "Uso apropiado".
La cizalla de ranurado C 200-0 PLUS AKKU de TRUMPF es una
máquina eléctrica portátil indicada para las aplicaciones
siguientes:
Separación de piezas de acero, aluminio, plástico, etc. en
forma de chapa.
Separación de bordes exteriores rectos o curvos y de
contornos interiores.
Separación después del trazado.
La cizalla de ranurado C 200-0 PLUS AKKU de TRUMPF ofrece la
posibilidad de cortar como se desee dentro de la pieza el material
sobrante que se produce durante el mecanizado.
Fig. 45246
6 Descripción E573ES_00.DOC
2.2 Datos técnicos
Otros países EE. UU.
Valores Valores
Tensión 12 V 12 V
Velocidad de trabajo 3-6 m/min 10-20 ft/min
Nº de carreras para la
marcha en vacío n0
1800/min 1800/min
Peso (con el
acumulador)
2.4 kg 5.3 lbs
Diámetro del agujero
de inicio
25 mm 0.98 in
Datos técnicos
Espesores de material permitidos
Acero hasta 400 N/mm² Acero hasta 600 N/mm² Aluminio 250 N/mm²
2.0 mm (0.078 in) 1.5 mm (0.059 in) 2.5 mm (0.098 in)
Dependiendo del espesor del material o de la resistencia a la
tracción de la pieza se necesitan diferentes tipos de cuchillas
(véase Tab. 4, pág. 8).
Ruido y vibración Valores de medición según
EN 60745
Nivel de presión sonora medido
según la escala A
Valores típicos 81 dB (A)
Nivel de potencia acústica medido
según la escala A
Valores típicos 85 dB (A)
Vibración de mano-brazo Valores típicos 2.6 m/s²
Valores de medición del ruido y vibración
Indicación
Los valores de medición mencionados anteriormente pueden
sobrepasarse durante el trabajo.
Tab. 1
Tab. 2
Tab. 3
E573ES_00.DOC Trabajos de ajuste 7
3. Trabajos de ajuste
3.1 Selección del útil
Indicación
Todas las cuchillas cuentan con 2 filos. Estos no se pueden
reafilar.
Dependiendo del espesor del material o de la resistencia a la
tracción de la pieza se necesitan diferentes tipos de cuchillas
(véase Tab. 4, pág. 8).
Indicación
Si la selección de la cuchilla no se realiza conforme a la tabla:
Se perjudica seriamente la calidad de corte.
El avance aumenta considerablemente.
Se rompe la cuchilla.
8 Trabajos de ajuste E573ES_00.DOC
Tipo de útil Denominación Espesor del
material [mm]
Radio Ref.
Cuchilla recta
-1.5 mm
Aluminio máx.
250 N/mm²
de 0.5 a 2.5
Acero máx.
400 N/mm²
de 0.5 a 2.0
80
1258006
Cuchilla curvas
-1.5 mm
Aluminio máx.
250 N/mm²
de 0.5 a 2.0
Acero máx.
400 N/mm²
de 0.5 a 1.5
45 izquierda
80 derecha 1260101
Cuchilla CR
Acero inoxidable
máx. 600 N/mm²
de 0.5 a 1.5
120
1278387
Cuchilla SC
(pliegue
enrollado)
Acero máx.
400 N/mm²
4x0.8
Acero inoxidable
máx. 600 N/mm²1
4x0.6
150 1260102
Listones de corte
(1 registro =
2 unidades)
Todos los
materiales
1275275
Placa de la
herramienta de
corte
Todos los
materiales 1267770
Tornillo Todos los
materiales 0350327
Selección de la cuchilla
1 Si es posible, no debe cortarse el material sobrante por el pliegue. Esto
conduce a la reducción del tiempo de aplicación.
Tab. 4
E573ES_00.DOC Manejo 9
4. Manejo
Advertencia
Peligro de lesiones debido a un modo de operación
incorrecto
¾ Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
¾ No toque el útil mientras la máquina esté en funcionamiento.
¾ Mantenga alejada la máquina del cuerpo durante el trabajo.
¾ No trabaje nunca con la máquina a una altura superior de la
cabeza.
4.1 Cómo trabajar con el
C 200-0 PLUS AKKU
¾ Desplace hacia delante el botón de encendido y apagado.
Indicación
Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la velo-
cidad máxima.
1
2
14°
1 Marca para la posición de
separación
2 Separador de material sobrante
¾ Lleve la máquina con un ángulo de aprox. 14° hacia la super-
ficie de la chapa.
Indicación
No sobrecargue la máquina hasta el punto de que llegue a pararse.
No accione nunca la máquina sin la cuchilla.
Para cuidar la máquina y obtener un corte de calidad:
Asegúrese de que la cuchilla esté afilada.
Gire a tiempo los listones de corte.
Cambie a tiempo los listones de corte.
Conexión
Fig. 45247
10 Manejo E573ES_00.DOC
Para el corte de radios se han de cumplir los siguientes requisitos:
No ladee la máquina.
Trabaje avanzando poco a poco.
1
1 Material sobrante
¾ Apriete el seccionador con la máquina en marcha durante
aprox. 0.5 s. El proceso de corte se termina.
Indicaciones
No corte materiales sobrantes cortos. La longitud mínima del
material ha de ser de una vuelta. Retire el material de forma
manual.
En la pieza anterior de la carcasa se encuentran unas marcas
que indican la posición de corte.
¾ Desplace hacia atrás el botón de encendido y apagado.
Cómo trabajar con el
C 200-0 PLUS AKKU
Fig. 45248
Separación del material
sobrante
Desconexión
E573ES_00.DOC Mantenimiento 11
5. Mantenimiento
Advertencia
Peligro de lesiones debido a trabajos de reparación efec-
tuados incumpliendo la normativa vigente
La máquina no funciona correctamente.
¾ Los trabajos de reparación sólo deben ser efectuados por
personal especializado.
Punto de mantenimiento Procedimiento y frecuencia Lubricantes recomendados Núm. de pedido
del lubricante
Perno de soporte Lubricar al realizar el cambio de
cuchilla
Grasa lubricante "G1" 0139440
Cuchilla Lubricar al realizar el cambio de
cuchilla
Grasa lubricante "G1" 0139440
Engranaje, cabeza del
engranaje y herramienta
de corte
Un miembro del personal espe-
cializado debe engrasarlos o
cambiarles la grasa lubricante
cada 300 horas de servicio
Grasa lubricante "G1" 0139440
Listones de corte Darle la vuelta cuando sea
necesario
- -
Listones de corte Cambiarla cuando sea necesario - -
Cuchilla Cambiarla cuando sea necesario - -
Placa de la herramienta
de corte
Cambiarla cuando sea necesario - -
Tabla de mantenimiento
Tab. 5
12 Mantenimiento E573ES_00.DOC
5.1 Cambio de útil
Advertencia
Peligro de lesiones provocadas por el acumulador
¾ Extraiga el acumulador al cambiar el útil y antes de realizar
cualquier trabajo de mantenimiento en la máquina.
1
3 4
5
6
7
2
1 Perno de soporte
2 Cabezal de corte
3 Tornillo de fijación
4 Placa de la herramienta de corte
5 Cuchilla
6 Listón de corte
7 Tornillos de fijación
Cambio de útil
Fig. 45249
E573ES_00.DOC Mantenimiento 13
Sustitución de la cuchilla
Precaución
Daños materiales debidos a útiles romos
sobrecarga de la máquina.
¾ Compruebe cada hora el filo de la cuchilla por si presenta
signos de desgaste. Si las cuchillas están afiladas, la calidad
del corte mejora y se impide que se produzcan daños en la
máquina. Cambie a tiempo las cuchillas.
Si las aristas de corte son romas, cambie las cuchillas.
1. Saque los pernos de soporte enganchados (posición 1).
2. Saque la cuchilla del cabezal de corte.
3. Engrase ligeramente la nueva cuchilla y el perno de soporte.
4. Monte la nueva cuchilla.
5. Desplace el perno de soporte a través del taladro hasta que
encaje.
Giro o sustitución de los listones de corte
1. Desenrosque los tornillos de fijación.
2. Compruebe los listones de corte:
¾ Si una arista de corte es roma, gire 180° los listones de
corte (cambie el listón de corte izquierdo a la parte
derecha y el derecho a la parte izquierda).
Segunda opción:
¾ Si las dos aristas de corte de un listón de corte son romas,
cambie los listones de corte.
3. Coloque el tornillo de fijación.
14 Mantenimiento E573ES_00.DOC
5.2 Sustitución de la placa de la
herramienta de corte
1. Afloje los tornillos de fijación.
2. Cambie de la placa de la herramienta de corte.
3. Apriete los tornillos de fijación.
5.3 Cambio del acumulador
Si el acumulador extraíble es nuevo o no se ha utilizado en mucho
tiempo, deberá cargarse antes de usar la herramienta eléctrica.
Indicación
La capacidad total se alcanza después de 4 - 5 recargas.
¾ Presione el bloqueo y saque el acumulador extraíble en la
dirección que indica la flecha.
¾ Introduzca el acumulador extraíble por detrás en el soporte de
la máquina hasta que quede enclavado.
Indicación
Gracias a una codificación mecánica, sólo se pueden encajar acu-
muladores extraíbles adecuados a la máquina.
Fig. 12642
Extracción del acumulador
de corriente alterna
Fig. 12641
Colocación del acumulador
extraíble
E573ES_00.DOC Accesorios originales y piezas de desgaste 15
6. Accesorios originales y piezas de
desgaste
Denominación Acceso-
rios ori-
ginales
inclui-
dos en
sumi-
nistro
Piezas
de des-
gaste
Compo-
nentes
opcio-
nales
Refe-
rencia
Listones de corte (2 unidades) + + 1275275
Cuchilla rectas + 1258006
Cuchilla curvas + 1260101
Cuchilla CR
(para el mecanizado de chapas
de alta resistencia)
+ 1278387
Cuchilla SC (pliegue enrollado) + + 1260102
Placa de la herramienta de corte + + 1267770
Acumulador + 0133863
Manual de operaciones + 1266061
Indicaciones de seguridad
(documento rojo), otros países
+ 0125699
Indicaciones de seguridad
(documento rojo), EE.UU.
+ 1239438
Destornillador torx TX 20x 60 + 0359907
Grasa lubricante "G1" + 0139440
Accesorios originales, piezas de desgaste y
componentes opcionales
Para garantizar el envío rápido y correcto de piezas originales y de
desgaste, siga los puntos siguientes:
1. Indique la referencia.
2. Rellene otros datos de pedido:
Tensión.
Cantidad de piezas.
Tipo de máquina.
3. Indique todos los datos para el envío:
Dirección correcta.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo
urgente, express, mercancía en pequeña velocidad,
paquete postal).
4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para las direcciones del
servicio técnico de TRUMPF véase la lista que figura al final
de este documento.
Tab. 6
Encargo de las piezas
de desgaste
16 Accesorios originales y piezas de desgaste E573ES_00.DOC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Trumpf C 200-0 PLUS AKKU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario