ROOMS TO GO 21512719 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
HO1163437A
HO1163437B
2
|
3
|
4
|
A ×1
Bottom-middle shelf
Estante medio inferior
Étagère centrale inférieure
B ×1
Bottom-large shelf
Estante inferior grande
Grande étagère inférieure
C ×2
Bottom and top-small shelf
Estante pequeño inferior y
superior
Petite étagère inférieure et
supérieure
D ×1
Middle-small shelf
Estante medio pequeño
Petite étagère du milieu
E ×1
Middle-large shelf
Estante medio grande
Grande étagère du milieu
F ×1
Middle-medium shelf
Estante medio mediano
Étagère moyenne moyenne
G ×1
Side adjustable shelf
Estante lateral ajustable
Tablette latérale réglable
H ×1
Middle adjustable shelf
Estante medio ajustable
Étagère réglable du milieu
I ×1
Desk-small panel
Pequeño panel de escritorio
Petit panneau de bureau
J ×1
Desk-large panel
Escritorio panel grande
Bureau grand panneau
K ×1
Shelf-glass vertical panel
Estante panel vertical de vidrio
Panneau vertical en verre
d'étagère
L
×1
Shelf-glass vertical panel
Estante panel vertical de vidrio
Panneau vertical en verre
d'étagère
5
|
M
×1
Desk-glass vertical panel
Escritorio panel vertical de vidrio
Panneau vertical en verre pour
bureau
1 ×15
Double-screw bolt
Perno de tornillo doble
Boulon à double vis
M8 x 3.5”
2 ×15
Nut
Tuerca
Noix
3 ×15
Half circle washer
Arandela semicírculo
Rondelle demi-cercle
4 ×2
Bolt
Tornillo
Verrouiller
1/4” x 3/4”
5 ×1
Spanner
Llave
Cle
6 ×1
Allen wrench
Llave allen
Clé Allen
4 mm
Box A Contents/Contenido de la Caja A/Box A Contenu:
* Parts/Partes/Pièces, I, JM
Box B Contents/Contenido de la Caja B/Box B Contenu:
* Parts/Partes/Pièces A, B, C, D, E, F, G, H,K, L
* Hardware/Hardware/Matériel
6
|
A
C (×2)
D
F
G
1 (×12)
Step 1: Using Double-screw bolt (1) attach (A&C&D&F&G)
Paso 1: Con el perno de doble tornillo (1) fije las piezas (A) y (C) y (D) y (F) y (G)
como se muestra a continuación
Étape 1: À l'aide du boulon à double vis (1), fixez les pièces (A&C&D&
F&G)
7
|
B
E
H
k
L
2(×12)
3(×12)
5
Step 2: Attach parts (A&C&D&F&Gto parts
(B)&(E)&(H)&(K)&(L) using nut (2) and half circle washer(3) and
spanner (5)
Paso 2: Fije las piezas (A) y (C) y (D) y (F) y (G) a las piezas (B)
y (E) y (H) y (K) y (L) usando la tuerca (2) y el semicírculo
arandela (3) y llave (5)
Étape 2: Fixez les pièces A&C&D&F&G
aux pièces (B)&(E)&(H)&(K)&(L) à l'aide de l'écrou (2) et du demi-
cercle rondelle (3) et clé (5)
8
|
I
J
M
1(×3)
2(×3)
3(×3)
5
Step 3:
Attach Double-screw bolt (1) to desk small panel (I)
Paso 3: Fije el perno de doble tornillo (1) al panel pequeño del escritorio (I)
Étape 3: Fixez le boulon à double vis (1) au petit panneau du bureau (I)
Step 4:
Attach parts (I) & (M) & (J) using nut (2) and half circle washer (3) and
spanner (5)
Paso 4: Fije las piezas (I) y (M) y (J) con la tuerca (2) y la arandela
semicircular (3) y la llave (5)
Étape 4: Fixez les pièces (I) & (M) & (J) à l'aide de l'écrou (2) et de la rondelle
demi
-
cercle (3) et de la clé (5)
9
|
4
(×2)
6
Step 5:
Attach desk and shelf rack using bolt (4) and allen wrench (6)
Paso 5: Fije el escritorio y el estante con el perno (4) y la llave Allen (6)
Étape 5: Fixez le bureau et l'étagère à l'aide du boulon (4) et de la clé Allen (6)
Adjust the bottom feet to keep the desk and shelf rack
level
Ajuste las patas inferiores para mantener nivelados el
escritorio y el estante
Ajustez les pieds inférieurs pour maintenir le niveau
du bureau et de l'étagère
10
|
11
|
Replacement Parts or Damages
You should examine your merchandise promptly upon receipt. For product concerns, please contact SEI
Furniture customer service at 800-633-5096 Mon-Fri 8:30 am - 5 pm CST. Please have your purchase
information ready when you call.
Requests for missing or damaged parts must be requested within one year of purchase. Damages or missing
parts reported outside of one year will not be honored. SEI Furniture is under no obligation to provide parts or
replacement merchandise. Replacement part requests will not be honored for fully assembled or modified
items.
For merchandise purchased from an online retailer, please contact their customer service for parts or returns.
Merchandise purchased as “like new,” “open box,” or “as is,” or from private parties are exempt from
replacement parts.
One Year Limited Warranty
Product warranty applies to the original purchaser with items in original factory-sealed cartons. Proof of
purchase date, price, and seller must be shown to validate the warranty. This warranty covers defects in
manufacturing. It does not apply to any defects caused by negligence, misuse, accidental damage, or improper
assembly. Glass and mirrors are excluded from this warranty. Warranty does not extend to cosmetic damage,
accidents, misuse, abuse, or neglect. Liability for incidental or consequential damages is excluded to the
maximum extent permitted by law.
After verification of claim, SEI Furniture will repair or replace any defective product or missing part. If the
defective item must be returned in whole or in part, we will send written authorization and a pre-addressed
shipping label for the return of any defective product or part.
No returns will be accepted without prior approval.
12
|
Piezas de Repuesto o Daños
Debe examinar su mercancía inmediatamente después de recibirla. Si tiene inquietudes sobre el producto,
comuníquese con el servicio al cliente de SEI Furniture al 800-633-5096 de lunes a viernes de 8:30 am a 5 pm
CST. Tenga a mano la información de su compra cuando llame.
Las solicitudes de piezas faltantes o dañadas deben solicitarse en el plazo de un año a partir de la compra. Los
daños o piezas faltantes informados fuera de un año no serán aceptados. SEI Furniture no tiene la obligación
de proporcionar piezas o mercadería de reemplazo. No se aceptarán solicitudes de piezas de repuesto para
artículos completamente ensamblados o modificados.
Para mercadería comprada en un minorista en línea, comuníquese con su servicio de atención al cliente para
obtener piezas o devoluciones.
La mercancía comprada como "como nueva", "caja abierta" o "como está" o de particulares están exentas de
piezas de repuesto.
Garantía Limitada de un Año
La garantía del producto se aplica al comprador original con los artículos en cajas de cartón originales selladas
de fábrica. Se debe mostrar el comprobante de la fecha de compra, el precio y el vendedor para validar la
garantía. Esta garantía cubre defectos de fabricación. No se aplica a ningún defecto causado por negligencia,
mal uso, daño accidental o montaje inadecuado. Los vidrios y espejos están excluidos de esta garantía. La
garantía no se extiende a daños cosméticos, accidentes, mal uso, abuso o negligencia. La responsabilidad por
daños incidentales o consecuentes está excluida en la medida máxima permitida por la ley.
Después de la verificación de la reclamación, SEI Furniture reparará o reemplazará cualquier producto
defectuoso o pieza faltante. Si el artículo defectuoso debe devolverse en su totalidad o en parte, le enviaremos
una autorización por escrito y una etiqueta de envío con la dirección predeterminada para la devolución de
cualquier producto o pieza defectuosa.
No se aceptarán devoluciones sin aprobación previa.
13
|
Pièces de Rechange ou Dommages
Vous devez examiner votre marchandise dès sa réception. Pour toute question concernant les produits, veuillez
contacter le service client de SEI Furniture au 800-633-5096 du lundi au vendredi de 8h30 à 17h00 CST.
Veuillez avoir vos informations d'achat prêtes lorsque vous appelez.
Les demandes de pièces manquantes ou endommagées doivent être effectuées dans l'année suivant l'achat. Les
dommages ou pièces manquantes signalés en dehors d'un an ne seront pas honorés. SEI Furniture n'a aucune
obligation de fournir des pièces ou des marchandises de remplacement. Les demandes de pièces de rechange
ne seront pas honorées pour les articles entièrement assemblés ou modifiés.
Pour les marchandises achetées auprès d'un détaillant en ligne, veuillez contacter leur service client pour les
pièces ou les retours.
Les marchandises achetées comme “comme neuves”, “boîte ouverte” ou “en l'état” ou auprès de parties
privées sont exemptées de pièces de rechange.
Garantie Limitée d'un An
La garantie du produit s'applique à l'acheteur d'origine avec des articles dans des cartons d'origine scellés en
usine. La date d'achat, le prix et le vendeur doivent être présentés pour valider la garantie. Cette garantie
couvre les défauts de fabrication. Elle ne s'applique pas aux défauts causés par une négligence, une mauvaise
utilisation, des dommages accidentels ou un assemblage incorrect. Le verre et les miroirs sont exclus de cette
garantie. La garantie ne s'étend pas aux dommages cosmétiques, aux accidents, à la mauvaise utilisation, à
l'abus ou à la négligence. La responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects est exclue dans la
mesure maximale permise par la loi.
Après vérification de la réclamation, SEI Furniture réparera ou remplacera tout produit défectueux ou pièce
manquante. Si l'article défectueux doit être retourné en tout ou en partie, nous vous enverrons une autorisation
écrite et une étiquette d'expédition pré-adressée pour le retour de tout produit ou pièce défectueux.
Aucun retour ne sera accepté sans accord préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ROOMS TO GO 21512719 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

En otros idiomas