USA and CANADA: (888) 222-4346 | INTERNATIONAL: (510) 657-8747 | FAX: (510) 657-8748
CORSAIR.com
© 2017 CORSAIR Components, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-001627 AB
47100 Bayside Parkway • Fremont • California • 94538 • USA
FORUM: forum.CORSAIR.com
TWITTER: twitter.com/CORSAIR
FACEBOOK: facebook.com/CORSAIR
BLOG: blog.CORSAIR.com
TRACK LEVEL PERFORMANCE FOR YOUR BATTLE STATION
2
ENGLISH ................................................................................................................
FRANÇAIS ......................................................................................................... 
DEUTSCH ........................................................................................................... 
ESPAÑOL ........................................................................................................... 
РОССИЮ ............................................................................................................... 
中文 ....................................................................................................................... 
日本語 ................................................................................................................... 
한국어 ................................................................................................................... 
21
Table of Contents
T1 RACE Box Contents
T1 RACE
Introduction .........................................................................................................
TRACEKitContents ......................................................................................
AssemblingTRACE ......................................................................................
TRACEFeatures ............................................................................................
QuickUsermanual ............................................................................................
The T1 RACE provides racing-inspired design and comfort with high
quality materials for a premium gaming experience. 4D armrests allow
optimization of your ergonomics for any environment. The recline
and rocking features provide further adjustability and customization,
giving your experience at your battle station the personal touch
you want. Steel frames for the seat and chair back with PU leather
for the seating surfaces bring automotive quality to your gaming
environment. Expand your gaming experience with the comfort and
quality that the T1 RACE brings to your desk.
A
x1
Seat back
B
Seat cushion
x1
C
F
x1
x2
x5
Neck / head pillow
Lumbar pillow
Hinge cover rubber plugs
D
G
J
x1
x1
x1
Seat control base
Gas lift
M8 Allen / Phillips
screwdriver key
E
H
K
I
x2
x1
x2
Seat back hinge covers
Chair base
Hinge cover screws
Note:
Screw hardware has been pre-installed from the factory in the mounting locations to ensure a proper
fit and function during assembly
Chair wheels
x2
L
Mounting screws
(provided as extras)
43 43
4. Chair seat assembly.
A. Remove the four screws from the seat cushion bottom using the M8
Allen key provided.
B. Using the four screws from the seat cushion bottom attach the seat
control base to the seat cushion.
T1 RACE Assembly Instructions
1. Insert chair wheels into chair
base by pressing the stud
firmly into the hole on the
bottom of the base.
3. Place the completed chair base
assembly to the side.
2. Install the gas lift and gas lift
cover into the top of the chair
base by placing the larger end
into the hole in the center of the
chair base.
A. Place the gas lift cover over the
gas lift with the larger opening
facing down.
B. Remove the red protective cover
from the top of the gas lift.
C. WARNING: The seat height
adjustment will not function if the
red protective cap is not removed
from the gas lift.
WARNINGThisfurniturecontainssmallpartsthatpresentachoking
hazardforchildrenunderyearsofageThesepartsareforadult
assemblyonlyandshouldbepermanentlyaxedtothefurniture
Anyunusedpartsshouldbestoredordiscardedproperly
65 65
6. Place seat assembly onto
the chair base assembly by
inserting the gas lift cylinder
into the center hole in the seat
control base.
A. Make sure the seat assembly is
firmly pressed down into place
before using the chair.
8. Congratulations on
assembling your new
CORSAIR T1 RACE
gaming chair. Enjoy!
5. Chair back to seat assembly.
A. Remove the screws from the seat back
using the M8 Allen key provided.
B. TIP: Start with the right side of the
chair with the recline mechanism. It is
much easier to start on this side as the
mount point is fixed in place. Do not
tighten the screws down completely
until you have both sides (all four
bolts) started in the seat back.
C. Use the screws taken from the seat
back to attach the seat cushion and
the seat back together.
7. Attach the hinge covers onto the
hinge brackets with the screws
using the Phillips head on the
end of the Allen key. Insert the
rubber plugs once the hinge
covers are fastened.
87 87
2. Attach Lumbar Pillow
A. The straps for the lumbar pillow
will need to be run in two dierent
directions.
B. One set will go through the opening
between seat cushion and seat back.
C. The top will be routed through the
holes in the shoulder area.
D. Once both sets of straps have been
routed, they can be snapped together
on the backside of the chair.
E. Slide the lumbar pillow up or down to
suit your ergonomic needs.
2. Recline lever
A. Pull this lever up to recline the seat
back forward or backward.
B. WARNING: Do not apply pressure
to the seat back prior to pulling the
recline lever. The sudden shift of
weight may cause the chair to
become unstable which may cause
damage to the chair and/or result in
personal injury.
Additional Features
1. Attach Neck Pillow
A. The neck pillow has a snap
attachment that allows the
pillow to be installed in two
dierent ways. You can slide
the band over the top
of the headrest for taller
placement of the pillow or
attach the pillow through the
holes in the neck area for a
lower placement of the pillow.
User Manual
WARNINGImproperuseofthischairmaycausedamagetothischair
orresultinpersonalinjuryPleaseusethischairinanon-abusivemanner
1.
Tilt lock/height adjustment lever
A. Push the lever towards the center of
the chair to engage the tilt lock. Pull
it away from the chair to disengage
the tilt lock.
B. To lower the height of the chair, pull
the lever upwards while weight is
applied on the chair. To increase the
height, pull the lever up while the
chair is empty.
UP
LIFT
DOWN
FREE
LOCK
99 1010
Table des matières
T1 RACE
Introduction ...................................................................................................... 
ContenudukitTRACE .............................................................................. 
MontageduTRACE .................................................................................... 
CaractéristiquesduTRACE ..................................................................... 
Manueldel’utilisateurrapide ..................................................................... 
Le fauteuil T1 RACE s’inspire du design et du confort du sport
automobile, et intègre des matériaux de grande qualité pour une
expérience de gaming exclusive. Les accoudoirs 4D améliorent votre
confort d’assise dans n’importe quel environnement. Les fonctions
d’inclinaison et de balancement vous permettent de régler et de
personnaliser au maximum votre expérience. Vous donnez à votre
station de jeu la touche personnelle qu’elle mérite. Le châssis en
acier du siège et du dossier couplé au similicuir en polyuréthane des
surfaces d’assise apporte la qualité du secteur de la compétition
automobile à votre environnement gaming. Donnez une nouvelle
dimension à votre expérience gaming grâce au confort et à la qualité
du fauteuil T1 RACE.
3. 4D armrest
A. Forward/backward slide button
B. In/out button
C. Height adjustment tab
D. Swivel
4. Tilt tension knob
A. Rotate this knob to increase (+) or
decrease (-) the tilt tension.
B. TIP: If the chair tilts easily, you may
want to increase the tension.
Alternatively, decrease the tension if it
you find it too hard to lean back
while sitting on the chair.
D
A
C
B
1211
Contenu du kit T1 RACE
Instructions de montage du T1 RACE
A
x1
Dossier du fauteuil
B
Coussin d’assise
x1
C
F
x1
x2
x5
Coussin lombaire et
coussin cale-nuque
Capuchons en caoutchouc
de cache de charnière
D
G
J
x1
x1
x1
Base de contrôle
du fauteuil
Vérin pneumatique
Clé Allen M8 / tournevis
cruciforme
E
H
K
I
x2
x1
x2
Caches de charnière de
dossier du fauteuil
Base du fauteuil
Vis de cache de charnière
Remarque:
le matériel de fixation a été préinstallé en usine dans les emplacements de montage en vue de
garantir une position et un fonctionnement corrects lors du montage
Chair wheels
x2
L
Vis de fixation
(fournies en plus)
1. Insérez les roulettes du fauteuil
dans la base en enfonçant
fermement le goujon dans le
trou situé en bas de la base.
2. Installez le vérin pneumatique et
son cache en haut de la base en
plaçant l’extrémité la plus grande
dans le trou situé au centre de la
base.
A. Placez le cache du vérin
pneumatique par-dessus le vérin,
ouverture plus grande tournée
vers le bas.
B. Retirez le cache de protection
rouge situé en haut du vérin
pneumatique.
C. AVERTISSEMENT: le système de
réglage de la hauteur du siège
ne fonctionne pas si le cache de
protection rouge n’est pas retiré
du vérin pneumatique.
AVERTISSEMENTCeproduitcontientdespetitespiècesprésentant
unrisqued’étouementpourlesenfantsdemoinsdeansCespièces
peuventêtreuniquementmontéesparunadulteetnedoiventpas
êtreretiréesduproduitToutepièceinutiliséedoitêtreconservéeou
éliminéedemanièreappropriée
1413 1413
4. Montage de l’assise.
A. Retirez les quatre vis situées en bas du coussin d’assise à l’aide de la clé
Allen M8 fournie.
B. À l’aide des quatre vis situées au bas du coussin d’assise, fixez la base
de contrôle du siège au coussin d’assise.
3. Positionnez la base du fauteuil
montée sur le côté.
6. Placez l’assise sur la base en
insérant le cylindre du vérin
pneumatique dans le trou
central situé sur la base de
contrôle du siège.
A. Assurez-vous que l’assise est
bien installée dans sa position
avant d’utiliser le siège.
5. Montage du dossier sur l’assise.
A. Retirez les vis situées sur le dossier à
l’aide de la clé Allen M8 fournie.
B. CONSEIL: commencez par le côté
droit du fauteuil sur lequel est placé le
mécanisme d’inclinaison. Il est beaucoup
plus simple de commencer par ce côté,
car le point de fixation est déjà en place.
Ne serrez pas complètement les vis tant
que les deux côtés (les quatre boulons)
ne sont pas enclenchés dans le dossier.
C. Utilisez les vis provenant du dossier
pour fixer le coussin d’assise et le
dossier ensemble.
1615 1615
8. Félicitations pour
l’assemblage de votre
nouveau fauteuil gaming
CORSAIR T1 RACE.
Faites-vous plaisir!
7. Fixez les caches sur les
charnières à l’aide des vis et du
tournevis cruciforme à l’autre
extrémité de la clé Allen. Mettez
en place les capuchons en
caoutchouc une fois les caches
fixés.
2. Fixation du coussin lombaire
A. Les sangles du coussin lombaire doivent
être installées dans deux directions
diérentes.
B. Une sangle doit aller dans l’ouverture
située entre le coussin de tête et le
dossier.
C. La sangle du haut doit passer dans les
trous situés dans la zone des épaules.
D. Une fois que les deux sangles sont
installées, vous pouvez les fixer
ensemble à l’arrière du fauteuil.
E. Faites glisser le coussin lombaire vers le
haut ou le bas selon votre convenance.
Caractéristiques Complètes
1. Fixation du coussin cale-nuque
A. Le coussin cale-nuque possède
un mécanisme d’attache qui
ore deux modes d’installation.
Vous pouvez faire glisser le
bandeau sur le dessus de
l’appuie-tête pour un placement
haut du coussin, ou bien, fixer
le coussin dans les trous de la
zone du cou pour un placement
plus bas.
1817
Manuel de l'utilisateur
AVERTISSEMENTUneutilisationinappropriéedelachaisepeut
lendommagerouprovoquerdesblessurescorporellesVeuillez
utiliserlachaisedemanièrecorrecte
1.
evier de verrouillage de
l'inclinaison/de réglage de la
hauteur
A. Poussez le levier vers le centre
de la chaise pour enclencher le
verrouillage l'inclinaison.
Poussez-le dans le sens contraire
pour le désenclencher.
B. Pour abaisser la chaise, tirez le levier
vers le haut tout en mettant du
poids sur la chaise. Pour augmenter
la hauteur, tirez le levier vers le haut
lorsque la chaise est inoccupée.
UP
LIFT
DOWN
FREE
LOCK
3. Accoudoir 4D
A. Bouton coulissant avant/arrière
B. Bouton «in/out»
C. Ajustement de la hauteur
D. Pivot
D
A
C
B
2. Levier d'inclinaison
A. Poussez ce levier vers le haut pour
incliner le siège vers l'avant ou l'arrière.
B. AVERTISSEMENT: N'exercez aucune
pression contre le dossier avant
d'actionner le levier d'inclinaison.
Une variation brusque du poids risque
de déstabiliser la chaise, ce qui peut
l'endommager et/ou provoquer des
blessures corporelles.
4. Bouton de tension d'inclinaison
A. Tournez ce bouton pour augmenter (+)
ou diminuer (-) la tension d'inclinaison.
B. CONSEIL: Si la chaise s'incline facilement,
il est recommandé d'augmenter la tension.
Diminuez la tension si vous pensez que le
dossier est trop dur.
2019
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang des T1 RACE
T1 RACE
Einführung ......................................................................................................... 
InhaltdesTRACE-Kits ............................................................................... 
MontagedesTRACE .................................................................................. 
FunktionendesTRACE ............................................................................. 
Kurzanleitung ................................................................................................... 
Der T1 RACE bietet von Rennstrecken inspiriertes Design und
Komfort dank hochwertiger Materialien für ein Gaming-Erlebnis
der Extraklasse. Mit den 4D-Armlehnen lässt sich die Ergonomie an
jede Umgebung anpassen. Die Neigungs- und Schaukelfunktionen
ermöglichen eine weitere Anpassbarkeit und Personalisierung Ihrer
Kampfstation. Stahlrahmen für den Sitz und die Sitzlehne sowie
Kunstleder für die Sitzflächen erinnern an die Ausstattung von
Fahrzeugen. Erweitern Sie Ihr Gaming-Erlebnis mit dem T1 RACE um
Komfort und Qualität für Ihren Schreibtisch.
A
x1
Sitzlehne
B
Sitzpolster
x1
C
F
x1
x2
x5
Lordosenstütze und
Nacken / Kopfstütze
Gummipfropfen für
Gelenkabdeckungen
D
G
J
x1
x1
x1
Sitzkontrollbasis
Gasdruckfeder
M8-Innensechskantschlüssel /
Kreuzschlitzschraubendreher
E
H
K
I
x2
x1
x2
Abdeckungen der
Sitzlehnengelenke
Sitzsockel
Schrauben für
Gelenkabdeckungen
Hinweis:
Die Schrauben wurden werkseitig an den Montagepunkten vorinstalliert, um während der
Montage einen optimalen Sitz und eine korrekte Funktion zu gewährleisten
Sitzrollen
x2
L
Befestigungsschrauben
(als Zusatzteile)
2221 2221
4. Montieren Sie den Sitz.
A. Entfernen Sie die vier Schrauben an der Unterseite des Sitzpolsters
mithilfe des beiliegenden M8-Innensechskantschlüssels.
B. Befestigen Sie mithilfe der vier Schrauben an der Unterseite des
Sitzpolsters die Sitzkontrollbasis am Sitzpolster.
Montageanweisungen für den T1 RACE
3. Legen Sie den montierten
Sitzsockel beiseite.
1. Setzen Sie die Sitzrollen in
den Sitzsockel ein, indem Sie
den Stift fest in die Önung
an der Unterseite des Sockels
drücken.
2. Installieren Sie die Gasdruckfeder
und deren Abdeckung an der
Oberseite des Sitzsockels, indem
Sie das größere Ende in die
Önung in der Mitte des Sockels
einsetzen.
A. Platzieren Sie die Abdeckung
der Gasdruckfeder so über der
Gasdruckfeder, dass die größere
Önung nach unten zeigt.
B. Entfernen Sie die rote
Schutzabdeckung von der
Oberseite der Gasdruckfeder.
C. ACHTUNG: Die Einstellung der
Sitzhöhe ist erst möglich, wenn
die rote Schutzabdeckung von
der Gasdruckfeder entfernt
wurde.
WARNUNGDieserEinrichtungsgegenstandenthältKleinteilediefür
KinderunterJahreneineErstickungsgefahrdarstellenDieseEinzelteile
dürfennurvonerwachsenenPersonenmontiertwerdenundmüssen
dauerhaftamEinrichtungsgegenstandbefestigtseinUngenutzteTeile
müssenordnungsgemäßaufbewahrtoderentsorgtwerden
2423 2423
6. Setzen Sie den Sitz auf den
Sitzsockel, indem Sie den
Zylinder der Gasdruckfeder
in die mittlere Önung der
Sitzkontrollbasis einsetzen.
A. Bevor Sie den Stuhl verwenden,
drücken Sie den Sitz fest nach
unten, um sicherzustellen, dass
er in der korrekten Position
eingerastet ist.
8. Herzlichen Glückwunsch!
Du hast deinen neuen
Gaming-Stuhl CORSAIR
TI RACE zusammengebaut.
Viel Spaß damit!
5. Montieren Sie die Sitzlehne.
A. Entfernen Sie die Schrauben an der
Sitzlehne mithilfe des beiliegenden
M8-Innensechskantschlüssels.
B. TIPP: Beginnen Sie an der
rechten Seite des Stuhls mit dem
Neigungsmechanismus. Es ist
einfacher, auf dieser Seite zu beginnen,
da der Montagepunkt hier fixiert ist.
Ziehen Sie die Schrauben erst fest
an, wenn Sie beide Seiten (alle vier
Schrauben) an der Sitzlehne befestigt
haben.
C. Befestigen Sie mithilfe der Schrauben
von der Sitzlehne das Sitzpolster an
der Sitzlehne.
7. Befestigen Sie die
Gelenkabdeckungen mit den
Schrauben an den Haltern
Verwenden Sie dazu den
Kreuzschlitzschraubendreher
am anderen Ende des
Innensechskantschlüssels Setzen
Sie die Gummipfropfen ein,
nachdem Sie die
Gelenkabdeckungen befestigt
haben.
2625 2625
2. Befestigen Sie die Lordosenstütze
A. Die Gurte für die Lordosenstütze
müssen in zwei verschiedene
Richtungen weisen.
B. Ein Gurt verläuft durch die Önung
zwischen dem Sitzpolster und der
Sitzlehne.
C. Das obere Ende wird durch die
Önungen im Schulterbereich geführt.
D. Wenn beide Gurte angebracht wurden,
können sie an der Rückseite des Stuhls
miteinander verbunden werden.
E. Verschieben Sie die Lordosenstütze je
nach ergonomischen Anforderungen.
Funktionsmerkmale
1. Befestigen Sie das Nackenkissen
A. Das Nackenkissen besitzt einen
Einrastmechanismus, mit dem
Sie es auf zwei verschiedene
Arten befestigen können. Um
das Nackenkissen höher zu
positionieren, schieben Sie das
Band über die Oberseite der
Kopfstütze. Um es tiefer zu
positionieren, befestigen Sie das
Kissen über die Önungen im
Nackenbereich des Stuhls.
Benutzerhandbuch
WARNUNGDieunsachgemäßeVerwendungdiesesStuhlskannden
StuhlbeschädigenoderzuKörperverletzungenführenVerwendenSie
diesenStuhlnurfürdenvorgesehenenEinsatzzweck
1.
Neigungssperre/Höheneinstellhebel
A. Schieben Sie den Hebel zur Mitte
des Stuhls, um die Neigungssperre
zu aktivieren. Ziehen Sie ihn vom
Stuhl weg, um die Neigungssperre
zu deaktivieren.
B. Um die Höhe des Stuhls zu
verringern, ziehen Sie den Hebel
nach oben, während Gewicht auf
dem Stuhl lastet. Um die Höhe zu
erhöhen, ziehen Sie den Hebel nach
oben, während der Stuhl leer ist.
UP
LIFT
DOWN
FREE
LOCK
2. Neigungshebel
A. Ziehen Sie diesen Hebel nach oben,
um die Sitzlehne nach vorne oder
hinten zu neigen.
B. WARNUNG: Üben Sie keinen Druck
auf die Sitzlehne aus, bevor Sie
den Neigungshebel betätigen. Eine
plötzliche Gewichtsverlagerung
kannden Stuhl instabil machen.
Dies kann den Stuhl beschädigen
und/oderzu Körperverletzungen
führen.
2827 2827
Table des matières
T1 RACE
Introduction ...................................................................................................... 
ContenudukitTRACE .............................................................................. 
MontageduTRACE .................................................................................... 
CaractéristiquesduTRACE ..................................................................... 
Manualrápidodelusuario ........................................................................... 
El T1 RACE ofrece comodidad y diseño inspirados en las carreras con
materiales de gran calidad para una experiencia de juegos premium.
Los reposabrazos 4D permiten optimizar su ergonomía en cualquier
entorno. Las características de reclinación y balanceo proporcionan
un mayor nivel de adaptabilidad y personalización para añadir el
toque personal que desea a su experiencia en su estación de batalla.
Los bastidores de acero del asiento y el respaldo de la silla en polipiel
para las superficies de asiento aportan calidad de automoción a su
entorno de juegos. Amplíe su experiencia de juegos con la comodidad
y la calidad que el T1 RACE incorpora a su mesa.
3. 4D-Armlehne
A. Knopf zum nach vorne/hinten Schieben
B. Ein/Aus-Taste
C. Höheneinstellung
D. Drehen
D
A
C
B
4. Drehspannungsknopf
A. Drehen Sie diesen Knopf, um die
Neigungsspannung zu erhöhen (+)
oder zu verringern (-).
B. TIPP: Wenn sich der Stuhl leicht
neigen lässt, erhöhen Sie die
Spannung. Verringern Sie die
Spannung, wenn Sie einen zu großen
Widerstand spüren, wenn Sie sich im
Sitzen zurücklehnen.
3029
Contenido de la caja del T1 RACE
Nota: La tornillería se ha preinstalado de fábrica en las ubicaciones de montaje para garantizar un ajuste y
funcionamiento adecuados durante el montaje
Instrucciones de montaje del T1 RACE
A
x1
Respaldo del asiento
B
Cojín del asiento
x1
C
F
x1
x2
x5
Cojín lumbar / para
cabeza y cuello
Tapones de caucho para
las bisagras
D
G
J
x1
x1
x1
Base de control del asiento
Muelle de gas
Llave Allen M8 /
destornillador Phillips
E
H
K
I
x2
x1
x2
Cubiertas para las bisagras
del respaldo del asiento
Base de silla
Tornillos cubierta para
bisagras
Ruedas de silla
x2
L
Tornillos de montaje
(se proporcionan como
repuestos)
1. Inserte las ruedas de la silla en
la base de la silla presionando
el pasador firmemente en el
orificio de la parte inferior de
la base.
2. Instale el muelle de gas y su
cubierta en la parte superior
de la base de la silla colocando
el extremo más grande en el
orificio del centro de la base de
la silla.
A. Coloque la cubierta del muelle de
gas sobre el muelle de gas con la
abertura más grande orientada
hacia abajo.
B. Retire la cubierta protectora roja
de la parte superior del muelle
de gas.
C. ADVERTENCIA: El ajuste de altura
del asiento no funcionará si la
tapa protectora roja no se extrae
del muelle de gas.
ADVERTENCIAEstemueblecontienepiezaspequeñasque
presentanpeligrodeasfixiaparaniñosmenoresdeañosElmontaje
deestaspiezasdeberealizarseporunadultoyestasdebenfijarse
permanentementealosmueblesCualquierpiezanoutilizadadebe
almacenarseodesecharsedeformaadecuada
3231 3231
4. Montaje del asiento de la silla.
A. Extraiga los cuatro tornillos de la parte inferior del cojín del asiento
utilizando la llave Allen M8 suministrada.
B. Con los cuatro tornillos de la parte inferior del cojín del asiento, acople
la base de control del asiento en el cojín del asiento.
3. Coloque el conjunto de la base de
la silla completado en un lado.
6. Coloque el conjunto del asiento
sobre el conjunto de la base
de la silla insertando el cilindro
del muelle de gas en el orificio
central de la base de control
del asiento.
A. Presione hacia abajo para
asegurarse de que el conjunto
del asiento está firmemente
acoplado antes de usar la silla.
5. Montaje del respaldo de la silla en
el asiento.
A. Extraiga los tornillos del respaldo del
asiento utilizando la llave Allen M8
suministrada.
B. CONSEJO: Empiece por el lado derecho
de la silla con el mecanismo de
reclinación. Es mucho más sencillo
empezar por este lado porque el punto
de montaje está fijado en su sitio. No
apriete los tornillos completamente
hasta que haya situado ambos lados
(los cuatro pernos) en el respaldo del
asiento.
C. Utilice los tornillos extraídos del respaldo
del asiento para acoplar el cojín del
asiento y el respaldo del asiento juntos.
3433 3433
8. Le damos la enhorabuena
por haber montado su
nueva silla de juego
CORSAIR T1 RACE.
Disfrútela.
7. Acople las cubiertas de las
bisagras a los soportes de
las mismas con los tornillos
mediante una punta Phillips en el
extremo de la llave Allen. Inserte
los tapones de caucho cuando
las cubiertas de las bisagras
estén bien ajustadas.
2. Acoplamiento del cojín lumbar
A. Las abrazaderas para el cojín lumbar
deben extenderse en dos direcciones
distintas.
B. Un conjunto recorrerá la abertura entre el
cojín del asiento y el respaldo del asiento.
C. La parte superior pasará por los orificios
de la zona de los hombros.
D. Una vez que ambos conjuntos de
abrazaderas estén colocados, se pueden
abrochar en la parte posterior de la silla.
E. Deslice el cojín lumbar hacia arriba o
hacia abajo para que se adapte a sus
necesidades ergonómicas.
Características Completas
1. Acoplamiento del cojín para el cuello.
A. El cojín para el cuello cuenta con
un acoplamiento de presión que
permite instalar el cojín de dos
formas distintas. Puede deslizar la
banda sobre la parte superior del
reposacabezas para una colocación
más alta del cojín o acoplar el cojín
a través de los orificios situados
en la zona del cuello para una
colocación más baja del cojín.
3635 3635
Manual del usuario
ADVERTENCIAUsarmalestasillapuedeprovocardañosenlasillao
lesionesenelusuarioUselasillacomoesdebido
1.
Palanca de ajuste de altura/bloqueo
de inclinación
A. Empuje la palanca hacia el centro
de la silla para activar el bloqueo de
la inclinación. Aléjelo de la silla para
dejar de bloquear la inclinación.
B. Para bajar la altura de la silla, tire
hacia arriba de la palanca mientras
aplica peso a la silla. Para subirla,
tire de la palanca cuando la silla es
vacía.
UP
LIFT
DOWN
FREE
LOCK
3. Reposabrazos 4D
A. Botón de deslizamiento hacia delante/hacia atrás
B. Botón de entrada/salida
C. Pestaña de ajuste de altura
D. Pivote
D
A
C
B
2. Palanca de reclinación
A. Tire de la palanca para reclinar el
respaldo hacia delante o hacia atrás.
B. ADVERTENCIA: No aplique presión al
respaldo antes de tirar de la palanca
de reclinación. El cambio repentino
de peso podría hacer que la silla se
vuelva inestable, algo que dañaría
la silla y podría hacer que el usuario
sufra alguna lesión.
4. Perilla de tensión de inclinación
A. Gire la perilla para aumentar (+) o
disminuir (-) la tensión de la inclinación.
B. CONSEJO: Si la silla se inclina fácilmente,
debería aumentar la tensión. Disminuya la
tensión si le resulta difícil inclinarse hacia
atrás cuando está sentado en la silla.
3837
Содержание
Содержимое упаковки T1 RACE
T1 RACE
Введение .............................................................................................................. 
Содержимое комплектаTRACE .................................................................. 
СборкаTRACE ............................................................................................... 
Характеристики ................................................................................................... 
Краткое руководство пользователя ................................................................ 
Дизайн кресла T1 RACE навеян атмосферой автодрома, а благодаря комфорту
и высококачественным материалам вы получите незабываемые впечатления
от игрового процесса. Подлокотники 4D позволяют выбрать оптимальные
настройки для любых условий. Функции наклона и качания обеспечивают
дополнительные возможности регулировки и настройки, позволяя
индивидуализировать вашу игровую станцию. Стальной каркас сиденья и
спинки стула наряду с обивкой сиденья из искусственной кожи на основе
полиуретана придают эффект нахождения в гоночном автомобиле. Откройте
для себя новые горизонты впечатлений от игрового процесса с комфортом и
ощущениями, которые дарит кресло T1 RACE.
Примечание. Винтовые крепежные приспособления были установлены на заводе в местах
крепления для надлежащей подгонки и совмещения во время сборки
A
x1
Спинка сиденья
B
Подушка сиденья
x1
C
F
x1
x2
x5
Подушка для поясницы и
подушка для шеи / головы
Резиновые заглушки для
крышек шарниров
D
G
J
x1
x1
x1
Основа с механизмом
регулировки сиденья
Газлифт
Шестигранный ключ
с крестообразной
отверткой M8
E
H
K
I
x2
x1
x2
Крышки шарниров
спинки
Основание кресла
Винты для крышек
шарниров
Ролики для кресла
x2
L
Крепежные винты
(дополнительно)
4039 4039
4. Блок сиденья кресла.
A. Удалите четыре винта из нижней части подушки сиденья шестигранным ключом
M8 из комплекта.
B. Четырьмя винтами, извлеченными из нижней части подушки сиденья, прикрепите
основание с механизмом регулировки к подушке кресла.
Инструкции по сборке T1 RACE
3. Отложите собранный блок основания
кресла в сторону.
1. Вставьте ролики для кресла
в основание кресла, вдавив
стержень в отверстие в нижней
части основания.
2. Установите газлифт и рычаг газлифта
в верхнюю часть основания кресла,
вставив его концом с большим
диаметром в отверстие в центре
основания кресла.
A. Установите кожух газлифта на газлифт
таким образом, чтобы конец с
большим диаметром находился внизу.
B. Снимите защитную крышку красного
цвета с верхней части газлифта.
C. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Механизм
регулировки сиденья по высоте
не будет работать, если с газлифта
не снять защитную крышку
красного цвета.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИзделие содержит детали небольшого размера,
которые представляют риск удушья для детей в возрасте до 3лет. Эти детали
предназначены исключительно для сборки взрослыми и должны быть
прикреплены к изделию без возможности отсоединения. Все неиспользованные
детали следует хранить или утилизировать подходящим образом.
4241 4241
6. Поместите блок сиденья на
блок основания кресла, вставив
цилиндр газлифта в центральное
отверстие в основе сиденья с
механизмом регулировки.
A. Перед началом эксплуатации
кресла убедитесь в том, что блок
сиденья надежно закреплен.
8. Поздравляем с установкой
нового игрового кресла
CORSAIR T1 RACE.
Наслаждайтесь!
5. Установка спинки кресла на сиденье
A. Удалите винты из спинки сиденья
шестигранным ключом M8 из комплекта.
B. РЕКОМЕНДАЦИЯ. Начинайте с правой
части кресла с механизмом наклона. С этой
стороны гораздо проще начать сборку,
поскольку точка крепления зафиксирована.
Не затягивайте винты полностью, пока обе
стороны (все четыре болта) не войдут в
спинку сиденья.
C. Прикрепите подушку сиденья к спинке
сиденья винтами, извлеченными из спинки
сиденья.
7. Наденьте крышки шарниров на
кронштейны шарниров с закрепите их
винтами с помощью крестообразной
отвертки на конце шестигранного ключа.
После крепления крышек шарниров
вставьте резиновые заглушки.
4443 4443
2. Установка подушки для поясницы
A. Ремешки подушки для поясницы необходимо
пропустить в двух направлениях.
B. Один комплект пропускается через отверстие
между подушкой сиденья и спинкой сиденья.
C. Верхний комплект пропускается через
отверстие в области, на которую опираются
плечи.
D. После того, как оба комплекта ремешков
пропущены, их концы необходимо соединить
на задней части кресла.
E. Переместите подушку для поясницы
вверх или вниз согласно соображениям
эргономики.
Все особенности
1. Установка подушки для шеи
A. Подушка для шеи оснащена
креплением с защелкой, которая
позволяет устанавливать
подушку двумя способами.
Вы можете сдвинуть полосу над
верхней частью подголовника,
чтобы расположить подушку
выше, или прикрепить подушку
через отверстия в части, на
которую опирается шея, чтобы
расположить подушку ниже.
Руководство пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеправильная эксплуатация может привести к повреждению
кресла или стать причиной получения травмы. Используйте это кресло
исключительно по назначению.
1.
Фиксация наклона и рычаг регулировки
высоты
A. Для того чтобы зафиксировать угол
наклона, потяните рычаг по направлению
к центру кресла. Потяните его в
направлении от кресла, чтобы отключить
фиксацию наклона.
B. Для уменьшения высоты кресла потяните
рычаг вверх, когда кресло находится под
нагрузкой. Для увеличения высоты кресла
потяните рычаг вверх, предварительно
встав с кресла.
UP
LIFT
DOWN
FREE
LOCK
2. Рычаг наклона спинки
A. Потяните этот рычаг вверх, чтобы
наклонить спинку кресла вперед или назад.
B. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не давите на спинку
кресла до того, как потянули рычаг
наклона спинки. Резкое изменение веса
может сделать кресло неустойчивым, что,
в свою очередь, может привести к его
повреждению и (или) стать причиной
травмы.
4645 4645
目录
T1 RACE
简介 ....................................................................................................................... 
TRACE配套内容 ............................................................................................ 
组装TRACE .................................................................................................... 
TRACE特点 .................................................................................................... 
快速用户指南 ....................................................................................................... 
T1 RACE 的设计采用赛车精神,高质量的材料提供舒适感,打造出高级的游戏
体验。4D 扶手优化人体工学效果,适用于任何环境。倾斜和摇摆功能提供进
一步的可调性,而自定义让您在战斗位置展现个人的风格。钢材框架的座椅和
椅背,PU 皮革的座椅表面,为您带来汽车质感的游戏体验。利用 T1 RACE
为您的台式机带来舒适和质量,以扩展您的游戏体验。
3. Регулируемые в четырех направлениях подлокотники
A. Кнопка сдвига назад или вперед
B. Кнопка сдвига в стороны или к центру
C. Язычок регулировки высоты
D. Поворотный механизм
D
A
C
B
4. Регулятор жесткости качания
A. Вращайте этот регулятор для увеличения
(+) или уменьшения (–) жесткости
качания.
B. ПОДСКАЗКА: Если кресло наклоняется
слишком легко, вы можете увеличить
жесткость. И наоборот: если при
использовании кресла вам слишком тяжело
отклонять спинку назад— уменьшите
жесткость.
4847
T1 RACE 盒内物品
注:螺丝五金出厂时已预安装於安装位置,确保组装时妥善吻合和作用
T1 RACE 组装指示
A
x1
椅背
B
座垫
x1
C
F
x1
x2
x5
腰椎和颈部 / 头部枕头
铰链盖橡皮塞
D
G
J
x1
x1
x1
座椅控制座
气举
M8 内六角扳手 / 十字
螺丝刀
E
H
K
I
x2
x1
x2
椅背铰链盖
椅座
铰链盖螺丝
椅轮
x2
L
安装螺丝
(额外提供)
1. 将椅轮插入椅座,把螺柱牢牢
压入椅座底部孔中。
2. 将气举和气举户盖安装到椅座顶端,较
大的一端放到椅座中央的孔中。
A. 将气举盖罩住气举,开口较大一边
面朝下。
B. 从气举顶端拆下红色保护盖。
C. 警告如果未将红色保护盖从气举卸下,
座椅高度调整将无法作用。
警告本家具含有小部件,对于 岁以下儿童会有误食导致窒息的危险。这些
部件仅由成人进行组装,并且应永久安装在家具上。任何未使用的部件应妥善
保存或废弃。
5049 5049
4. 座椅组件。
A. 使用提供的 M8 内六角扳手将四个螺丝从座垫底部拆下。
B. 使用座垫底部的四个螺丝将座椅控制座装到座垫。
3. 将整个椅座组件放到侧边。
6. 将气举作用缸插入座椅控制座的
中央孔中,把座椅组件放到椅座
组件上。
A. 确保使用椅子之前座椅组件已牢牢地
压入定位。
5. 椅背到座椅的组件。
A. 使用提供的 M8 内六角扳手将螺丝从椅背
拆下。
B. 提 使用倾斜机构从椅子的右侧开始。
由这一侧开始会容易得多,因为安装点是
固定的。不要将螺丝完全锁紧,除非椅背
两侧(全部四个螺栓)都已经开始。
C. 使用从椅背取出的螺丝将座垫和椅背组装
在一起。
5251 5251
8. 恭喜组装了全新的美商海盗船
T1 RACE 游戏椅。请尽情
享受!
7. 使用内六角扳手末端的十字头,用螺丝
将铰链盖锁到铰链支架。铰链盖锁紧後
塞入橡皮塞。
2. 安装腰枕
A. 腰枕的带子需要绕行两个不同方向。
B. 一组穿过座垫和椅背间的缝隙。
C. 上方则经由肩部区域的l孔洞
D. 两组带子都绕行之後,即可在椅子的
背面扣接在一起。
E. 配合您的人体工程学需求,上下滑动
颈枕进行调整。
完整功能
1. 安装颈枕
A. 颈枕具有卡扣式附接件,可有两种不同方式
安装。您可将枕头装在头枕上方,置於较高
的位置,或者将枕头穿过颈部区域的孔中,
置於较低的位置。
5453
用户手册
警告座椅使用不当,可能会对座椅造成损坏或导致人身伤害。请正确使用座椅。
1.
倾斜锁定/高度调节操作杆
A. 将操作杆向座椅中间推可以使座椅的倾斜
锁啮合。将操作杆推离座椅可以解除倾斜
锁啮合。
B. 要降低座椅高度,请向上拉操作杆,并向
座椅施加力量。要升高座椅高度,请向上
拉操作杆,并且不要向座椅施加力量。
UP
LIFT
DOWN
FREE
LOCK
3. 4D 扶手
A. 向前/向后倾斜按钮
B. /出按钮
C. 高度调节凸片
D. 旋转头
D
A
C
B
2. 倾斜操作杆
A. 向上拉操作杆可使座椅向前或向后倾斜。
B. 警告: 请勿在拉动倾斜操作杆之前向座椅靠
背施加压力。突然改变重量可能导致座椅不
稳固,可能会导致座椅损坏和/或人身伤害。
4. 倾斜张紧旋钮
A. 旋转此旋钮以增加 (+) 或降低 (-) 倾斜张紧程度。
B. 提示: 如果可以轻松倾斜座椅,可能您会想要增加
张紧度。或者,如果您坐在椅子上时,发现非常
难以在椅背上仰靠,请降低张紧度。
5655
目次
T1 RACE 同梱物
T1 RACE
はじめに ............................................................................................................... 
TRACEキット同梱物 .................................................................................... 
TRACEの組み立て ........................................................................................ 
TRACEの機能 ................................................................................................ 
取扱説明書概要 ................................................................................................... 
T1 RACE はレーシングカーにヒントを得たデザインで、高品質な材質で座り
心地がよく、上質なゲーミングエクスペリエンスを提供します。4D アーム
レストは人間工学に基づき、あらゆる環境向けに最適化されています。リク
ライニング機能とロッキング機能によってさらなる調整とカスタマイズを行
い、個人の好みに合わせたバトルステーション環境を実現できます。シート
とチェアバックはスチールフレーム製で座面には PU レザーが使用され、ゲ
ーミング環境に自動車クラスの品質をもたらします。T1 RACE がデスクにも
たらす快適さと品質がゲーミングエクスペリエンスを向上させます。
注: 組み立て時の適切な適合性と機能性を確保するため、ネジ部品は出荷時にあらかじめ取
り付け箇所に取り付けられています
A
x1
シートバック
B
シートクッションョン
x1
C
F
x1
x2
x5
腰用および首 / 頭用
ピロー
ヒンジカバーラバー
プラグ
D
G
J
x1
x1
x1
シートコントロールベ
ースベース
ガスリフトフト
M8 六角レンチ / フィ
リップスドライバー
E
H
K
I
x2
x1
x2
シートバックヒンジ
カバー
チェアベース
ヒンジカバーネジ
チェアホイール
x2
L
取り付けネジ
(予備用)
5857 5857
4. チェアシートアセンブリを組み立てます。
A. 付属の M8 六角レンチを使用して、シートクッション底面の 4 本のネジを取り
外します。
B. シートクッション底面から 4 本のネジを使用して、シートコントロールベース
をシートクッションに取り付けます。
T1 RACE の組み立て手順
3. 組み立てたチェアベースアセンブリを
横に置いておきます。
1. チェアベース底面の穴に、スタッ
ドをしっかり押し込んでチェアホ
イールを取り付けます。
2. チェアベース上面中央の穴に、ガス
リフトおよびガスリフトカバーの大
きい方を差し込んで取り付けます。
A. ガスリフトカバーの大きい方の穴を下
向きにしてガスリフトにかぶせます。
B. ガスリフト上面の赤い保護カバーを取
り外します。
C. 警告 ガスリフトの赤い保護キャップ
が取り外されていない場合、シート
の高さ調整ができなくなります。
警告この家具には、歳以下のお子さまが窒息する危険のある小さな部品
が含まれています。これらの部品は大人だけが組み立てることができ、家具
にしっかり固定する必要があります。使用しない部品はすべてしまっておく
か、適切に処分してください。
6059 6059
6. シートコントロールベース中央
の穴にガスリフトシリンダーを
差し込んで、シートアセンブリ
をチェアベースアセンブリに取
り付けます。
A. 椅子を使用する前に、シートアセ
ンブリがしっかり押し込まれてい
ることを確認してください。
8. 新しい CORSAIR T1 RACE
ーミング チェアの組み立ておめ
でとうございます。どうぞお楽
しみください。
5. チェアバックをシートアセンブリに取
り付けます。
A. 付属の M8 六角レンチを使用して、シー
トバックのネジを取り外します。
B. ヒント: リクライニング機構がある椅子の
右側から作業を開始してください。こち
ら側から開始すると取り付け箇所が固定
されるため、非常に作業しやすくなりま
す。シートバックの両側 (4 本のボルト
すべて) のネジを完全に締めないでくだ
さい。
C. シートバックから取り外したネジを使用
して、シートクッションとシートバック
を一緒に取り付けます。
7. 六角レンチの端に付いているフィリ
ップスドライバーのヘッドを使用し
て、ヒンジカバーをヒンジブラケッ
トにネジで取り付けます。ヒンジカ
バーが固定されたら、ラバープラグ
を挿入します。
6261 6261
2. 腰用ピローの取り付け
A. 腰用ピローのストラップは異なる 2 つの方
向に通す必要があります。
B. 一方はシートクッションとシートバックの
間の隙間に通します。
C. 上部は肩部分の穴を通します。
D. ストラップを両方通したら、椅子の裏側で
互いに留め合わせることができます。
E. 腰用ピローを上下にスライドさせて、人間
工学的なニーズに適応することができ
ます。
すべての機能
1. 首用ピローの取り付け
A. 首用ピローにはスナップ式の取
り付け具があり、2 種類の方法
で取り付けることができます。
ヘッドレストの上部にバンドを
スライドさせてピローが高くな
るように配置するか、首部分の
穴を通してピローを取り付けピ
ローが低くなるように配置する
ことができます。
取扱説明書
警告この椅子を適切に使用しないと、椅子が損傷したり、怪我の原因となる
ことがあります。この椅子は丁寧に使用してください。
1.
チルト ロック/高さ調節レバー
A. チルト ロックを作動させるには、レバー
を椅子の中央に向けて押し込みます。
チルト ロックを解除するには、レバーを
椅子から引き出します。
B. 椅子の高さを低くするには、椅子に重さ
をかけながらレバーを上に引きます。椅
子の高さを高くするには、椅子の上に何
も載せずにレバーを上に引きます。
UP
LIFT
DOWN
FREE
LOCK
2. リクライニング レバー
A. 背面シートを前後にリクライニングする
には、このレバーを上に引きます。
B.
警告シートに圧力をかけた状態でリク
ライニング レバーを引かないでくだ
さい。急に荷重が変動すると、椅子が不
安定になって、椅子が損傷したり、怪我
の原因となることがあります。
6463 6463
목차
T1 RACE
소개 ....................................................................................................................... 
TRACE키트 내용물 ...................................................................................... 
TRACE조립 .................................................................................................... 
TRACE기능 .................................................................................................... 
빠른 사용자 안내서 ............................................................................................ 
T1 RACE 는 레이싱에서 영감을 받은 디자인과 편안함을 제공하며 프리미엄
게임 환경을 위해 고급 소재를 사용합니다. 4D 팔걸이는 모든 환경에
인체공학적으로 최적화되게 도와줍니다. 기대거나 흔들리는 기능으로 추가
조절 및 사용자 정의가 가능하므로 배틀 스테이션 환경을 원하는 환경으로
맞출 수 있습니다. 시트와 의자 등받이의 강철 프레임, 그리고 시트 표면을
덮은 PU 가죽은 마치 자동차에 탑승한 것과 같은 느낌을 줍니다. T1 RACE
책상에 구현한 편안함과 품질로 게임 환경을 한층 강화하십시오.
3. 4D アームレスト
A. /後スライド ボタン
B. イン/アウト ボタン
C. 高さ調節タブ
D. 回転
D
A
C
B
4. チルト テンション ノブ
A. チルト テンションを増加 (+) または減少 (-)
させるには、このノブを回します。
B. ヒント
もたれかかった際にシートが傾きす
ぎると感じた場合は、テンションを増加させ
ます。もたれかかった際にシートが硬すぎる
と感じた場合は、テンションを減少させます。
6665
T1 RACE 박스 내용물
참고: 나사 하드웨어는 공장에서 장착 위치에 미리 설치함으로써 조립 시 제대로 들어맞고
기능에 문제가 없음을 확인합니다
T1 RACE 조립 설명
A
x1
시트등받이
B
시트 쿠션
x1
C
F
x1
x2
x5
목 / 머리 & 긴 베개
힌지 커버 고무 플러그
D
G
J
x1
x1
x1
시트 컨트롤 베이스
가스 리프트
M8 육각렌치 / 스크루
드라이버
E
H
K
I
x2
x1
x2
가스 리프트
의자 베이스
힌지 커버 나사
의자 바퀴
x2
L
장착 나사
(여분으로 제공)
1. 의자 바퀴를 의자 베이스에 끼우
기 위해 스터드를 베이스 밑면의
구멍에 꽉 눌러 끼웁니다.
2. 가스 리프트와 가스 리프트 커버를
의자 베이스 윗면에 설치하기 위해
더 큰 끝을 의자 베이스 중앙의 홀
속에 집어넣습니다.
A. 가스 리프트 커버의 더 큰 구멍이
아래로 향하도록 가스 리프트에
올려놓습니다.
B. 가스 리프트 윗면의 빨간 보호 커버를
제거합니다.
C. 경고: 가스 리프트에서 빨간 보호 캡을
빼지 않으면 시트 높이를 조절할 수
없습니다.
경고 이 가구에는세 미만의 아이에게 질식 위험이 있는 작은 부품이 들어
있습니다. 이 부품은 성인용으로 제작되었으며 해당 가구에 영구적으로
부착해야 합니다. 사용하지 않은 부품은 보관하거나 올바르게 버려야 합니다.
6867 6867
4. 의자 시트 조립.
A. 동봉된 M8 육각렌치를 사용하여 시트 쿠션 밑면에서 나사 4 개를 뺍니다.
B. 시트 쿠션 밑면의 나사 4 개를 사용하여 시트 컨트롤 베이스를 시트 쿠션에
붙입니다.
3. 완성된 의자 베이스 조립을
옆에 놓습니다.
6. 가스 리프트 실린더를 시트 컨트롤
베이스의 중앙 구멍에 삽입하여
시트 조립을 의자 베이스 조립 위에
올려놓습니다.
A. 의자를 사용하기 전에 먼저
시트 조립이 아래에 꽉 껴졌는지
확인합니다.
5. 의자 등받이와 시트 조립.
A. 동봉된 M8 육각렌치를 사용하여 시트
등받이에서 나사들을 뺍니다.
B. 팁: 기대는 구조를 지닌 의자 오른쪽부터
작업합니다. 장착 지점이 고정되어 있기
때문에 오른쪽부터 시작하는 게 훨씬
수월합니다. 시트 등받이의 양쪽 측면(볼트
4 개 전부)을 모두 시작하기 전에는 한쪽
나사만 끝까지 꽉 죄지 마십시오.
C. 시트 등받이에서 뺀 나사를 사용하여 시트
쿠션과 시트 등받이를 서로 붙입니다.
7069 7069
8. CORSAIR T1 RACE
게임용 체어 조립을
마쳤습니다. 즐겁게
사용하세요!
7. 육각렌치 끝의 스크루 헤드를
사용하여 나사로 힌지 커버를 힌지
브라켓에 부착합니다. 힌지 커버가
고정되면 고무 플러그를 삽입합니다.
2. 긴 베개 부착
A. 긴 베개의 스트랩은 2 개의 서로 다른
방향으로 지나가야 합니다.
B. 한쪽은 시트 쿠션과 시트 등받이 사이의
개구부로 들어갑니다.
C. 위쪽은 어깨 부분의 구멍 속으로
들어갑니다.
D. 양쪽 스트랩의 배치가 모두 끝났다면
이제 의자 뒷면에서 서로 달칵 끼울 수
있습니다.
E. 인체 공학적 필요에 맞게 긴 베개를 밀어서
올리거나 내릴 수 있습니다.
전체 기능
1. 목 베개 부착
A. 목 베개에는 달칵 껴지는 부착
부위가 있어 베개를 2 가지 서로
다른 방법으로 설치할 수 있습니다.
베개를 높게 배치하려면 밴드를
머리 받침의 위에서부터 내려오게
끼면 되고, 베개를 낮게 배치하려면
베개를 목 부분의 구멍에 끼우면
됩니다.
7271 7271
사용자 안내서
경고올바른 방법으로 의자를 사용하지 않을 경우 의자에 손상이 가거나 상해
를 입을 수 있습니다. 의자를 함부로 다루지 말아 주십시오
1.
틸트 잠금/높이 조절 레버
A. 틸트 잠금을 하려면 레버를 의자
중앙으로 밀어주십시오. 틸트 잠금을
해제하려면 레버를 의자에서 당겨
주십시오.
B. 의자의 높이를 낮추려면 의자에 앉은
상태에서 레버를 위로 당겨 주십시오.
높이를 높이려면 의자에서 일어나 레버를
위로 당겨 주십시오.
UP
LIFT
DOWN
FREE
LOCK
3. 4D 팔걸이
A. /뒤 슬라이드 버튼
B. /밖 버튼
C. 높이 조절 탭
D. 회전
D
A
C
B
2. 리클라인 레버
A. 의자 등받이를 앞뒤로 조절하려면 이
레버를 위로 당겨 주십시오.
B. 경고: 리클라인 레버를 당기기 전에 의자
등받이에 힘을 가하지 마십시오. 갑작스런
무게의 움직임은 의자의 불안정함을
초래하여 의자 손상 및/또는 상해를 입힐 수
있습니다.
4. 틸트 텐션 손잡이
A. 틸트 텐션을 증가 (+) 시키거나 감소 (-)
시키려면 이 손잡이를 돌리십시오.
B. : 만약 의자의 틸트가 쉽게 된다면 텐션을
증가시키는 것이 좋습니다. 반대로 의자에
앉아있을 때 뒤로 기대기가 힘들다고 느껴지면
텐션을 감소시키시기 바랍니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38