QEP 99758Q Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Apply setting material according to
manufacturer’s instructions.
The L.A.S.H. system is recom-
mended when using at least a 3/8
in. square trowel notch to apply the
setting material.
Slide two clips under the tile approx.
2 in. from each end of the tile.
Appliquer le mortier selon les
instructions du fabricant.
Le système pour niveler les
carreaux de QEP est recommandé
lors de l’utilisation d’une truelle à
dents carrées d’au moins 10mm
pour appliquer le mortier
Glisser deux clips sous le carreau à
environ 5cm de chaque extrémité.
Aplique el mortero de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Al aplicar el material de asenta-
miento cuando utilice el sistema
Nivelar Losetas de QEP se
recomienda utilizar una llana con
dentada cuadrada de 10mm.
Deslice dos anclas debajo de la
loseta aproximadamente a unos 5
cm de cada una de las esquinas de
la loseta.
1
Slide a reusable wedge into each
clip. Tighten until tiles are snug
against bottom of the wedge. Move
tiles so that sides are aligned and
tiles are pushed tightly against clip.
Glisser une cale réutilisable dans
chaque clip. Serrer jusqu’à ce que
les carreaux soient bien ajustés
contre le bas de la cale. Ajuster les
carreaux de sorte que les côtés
soient alignés et que les carreaux
soient fermement contre le clip.
Deslice una cuña reutilizable dentro
de cada anclas. Ajuste hasta que las
losetas queden recostadas contra la
parte de abajo de la cuña. Mueva
las losetas para que los lados
queden alineados y empuje las
losetas hasta que queden bien
ajustadas contra la anclas.
2
Let mortar dry as required by
manufacturer’s instructions. Simply
kick the side of clips to snap them
off. Keep reusable wedges.
Laisser le mortier sécher selon les
instructions du fabricant. Tout
simplement repousser les côtés des
clips avec le pied pour les casser.
Garder les cales réutilisables.
Permita que el mortero se seque de
acuerdo a las instrucciones del
fabricante. Simplemente déle una
patada a las anclas para quitarlas.
Guarde las cuñas reutilizables.
3
B
ALSO AVAILABLE
Tile Leveling System Pliers (No. 99750Q)
Provides maximum force to easily push wedges into clips
AUSSI DISPONIBLE
Tenailles du Système pour Niveler les Carreaux (No. 99750Q)
Fournit une force maximale pour pousser les cales dans les clips
*
TAMBIÉN DISPONIBLE
Alicates para el sistema de nivelación de losetas (No. 99750Q)
Provee la máxima fuerza para empujar las cuñas dentro de las anclas*
Be sure to follow all floor preparation procedures as directed by the setting material manufacturer prior to setting the floor. L.A.S.H.
®
should not be
used as a substitute for any subfloor leveling or preparation products.
S’assurer de suivre toutes les procédures de préparation de plancher comme indiqué par le fabricant de matériel de prise avant de poser le plancher.
Le Système pour Niveler les Carreaux de QEP ne doit pas être utilisé pour remplacer les produits de nivelage ou de préparation de plancher.
Asegúrese de seguir todos los procedimientos de preparación tal como lo dirige el fabricante del material antes de colocar el piso. El sistema Nivelar
Losetas de QEP no deberá utilizarlo como substituto para productos de nivelación o de preparación del piso.
Helpful Tip:
If tiles are installed over multiple
days, a small amount of thinset will
need to be removed from underneath
the tile where each Clip will be
placed the next day. If Clips are
placed and the thinset hardens, they
will not function properly the next
day when the next row of tiles is
added. If a small cavity is not left for
the fresh thinset, the Clips will not be
able to be placed.
Conseil pratique:
Si les carreaux sont posés sur
plusieurs jours, enlever une peu de
ciment-colle des carreaux là où les
cales seront placées le jour suivant.
Si les cales sont posées et le
ciment-colle durci, ils ne fonction-
neront pas convenablement le jour
suivant lorsque le prochain rang de
carreaux sera posé. Laisser une
petite cavité pour étaler du
ciment-colle frais sinon les cales ne
pourront pas être posées.
Consejo útil:
Si usted instalará las losetas a los
largo de varios días, deberá remover
una pequeña cantidad del mortero
delgado que está debajo de la loseta
donde colocará la pinza al día
siguiente. Si usted coloca las pinzas
y el mortero delgado se endurece, no
funcionaran de manera apropiada al
día siguiente cuando usted añada la
siguiente hilera. Si no deja una
pequeña cavidad para el mortero
fresco, usted no podrá colocar las
pinzas.
701650
Q.E.P. Co., Inc.
Boca Raton, FL 33487
www.qep.com
H2615-9346
®
Watch a demonstration video at:
Regardez une vidéo de démonstration sur:
Vea el video de demonstración en:
WWW.LASHSPACER.COM

Transcripción de documentos

® Watch a demonstration video at: Regardez une vidéo de démonstration sur: Vea el video de demonstración en: WWW.LASHSPACER.COM Be sure to follow all floor preparation procedures as directed by the setting material manufacturer prior to setting the floor. L.A.S.H.® should not be used as a substitute for any subfloor leveling or preparation products. S’assurer de suivre toutes les procédures de préparation de plancher comme indiqué par le fabricant de matériel de prise avant de poser le plancher. Le Système pour Niveler les Carreaux de QEP ne doit pas être utilisé pour remplacer les produits de nivelage ou de préparation de plancher. Asegúrese de seguir todos los procedimientos de preparación tal como lo dirige el fabricante del material antes de colocar el piso. El sistema Nivelar Losetas de QEP no deberá utilizarlo como substituto para productos de nivelación o de preparación del piso. 1 Apply setting material according to manufacturer’s instructions. The L.A.S.H. system is recommended when using at least a 3/8 in. square trowel notch to apply the setting material. Slide two clips under the tile approx. 2 in. from each end of the tile. Appliquer le mortier selon les instructions du fabricant. Le système pour niveler les carreaux de QEP est recommandé lors de l’utilisation d’une truelle à dents carrées d’au moins 10mm pour appliquer le mortier Glisser deux clips sous le carreau à environ 5cm de chaque extrémité. Aplique el mortero de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Al aplicar el material de asentamiento cuando utilice el sistema Nivelar Losetas de QEP se recomienda utilizar una llana con dentada cuadrada de 10mm. Deslice dos anclas debajo de la loseta aproximadamente a unos 5 cm de cada una de las esquinas de la loseta. 3 2 Slide a reusable wedge into each clip. Tighten until tiles are snug against bottom of the wedge. Move tiles so that sides are aligned and tiles are pushed tightly against clip. Glisser une cale réutilisable dans chaque clip. Serrer jusqu’à ce que les carreaux soient bien ajustés contre le bas de la cale. Ajuster les carreaux de sorte que les côtés soient alignés et que les carreaux soient fermement contre le clip. Deslice una cuña reutilizable dentro de cada anclas. Ajuste hasta que las losetas queden recostadas contra la parte de abajo de la cuña. Mueva las losetas para que los lados queden alineados y empuje las losetas hasta que queden bien ajustadas contra la anclas. Let mortar dry as required by manufacturer’s instructions. Simply kick the side of clips to snap them off. Keep reusable wedges. Laisser le mortier sécher selon les instructions du fabricant. Tout simplement repousser les côtés des clips avec le pied pour les casser. Garder les cales réutilisables. Permita que el mortero se seque de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Simplemente déle una patada a las anclas para quitarlas. Guarde las cuñas reutilizables. ALSO AVAILABLE Tile Leveling System Pliers (No. 99750Q) Provides maximum force to easily push wedges into clips Helpful Tip: If tiles are installed over multiple days, a small amount of thinset will need to be removed from underneath the tile where each Clip will be placed the next day. If Clips are placed and the thinset hardens, they will not function properly the next day when the next row of tiles is added. If a small cavity is not left for the fresh thinset, the Clips will not be able to be placed. Conseil pratique: Si les carreaux sont posés sur plusieurs jours, enlever une peu de ciment-colle des carreaux là où les cales seront placées le jour suivant. Si les cales sont posées et le ciment-colle durci, ils ne fonctionneront pas convenablement le jour suivant lorsque le prochain rang de carreaux sera posé. Laisser une petite cavité pour étaler du ciment-colle frais sinon les cales ne pourront pas être posées. Consejo útil: Si usted instalará las losetas a los largo de varios días, deberá remover una pequeña cantidad del mortero delgado que está debajo de la loseta donde colocará la pinza al día siguiente. Si usted coloca las pinzas y el mortero delgado se endurece, no funcionaran de manera apropiada al día siguiente cuando usted añada la siguiente hilera. Si no deja una pequeña cavidad para el mortero fresco, usted no podrá colocar las pinzas. AUSSI DISPONIBLE Tenailles du Système pour Niveler les Carreaux (No. 99750Q) Fournit une force maximale pour pousser les cales dans les clips* B TAMBIÉN DISPONIBLE Alicates para el sistema de nivelación de losetas (No. 99750Q) Provee la máxima fuerza para empujar las cuñas dentro de las anclas* 701650 Q.E.P. Co., Inc. Boca Raton, FL 33487 www.qep.com H2615-9346
  • Page 1 1

QEP 99758Q Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas