Transcripción de documentos
WD0804W8(E/N/S/V/W)
WD0802W8(E/N/S/V/W)
WD0804Y8(E/N/S/V/W)
WD0802Y8(E/N/S/V/W)
Lavadora
manual del usuario
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 1
2014/12/8 11:25:00
índice
instalación de la lavadora
13
lavado de la colada
21
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
34
solución de problemas y
códigos de información
39
41
42
tabla de ciclos
apéndice
13 Comprobación de las piezas
14 Cumplimiento de los requisitos de instalación
14
Suministro eléctrico y puesta a tierra
14
Suministro de agua
15 Desagüe
15 Suelo
15
Temperatura ambiental
15
Instalación en compartimento o armario
15 Instalación de la lavadora
21 Lavado por primera vez
21 Instrucciones básicas
22 Uso del panel de control
25
Bloqueo para niños
25
Apagar sonido
25
Final Diferido
26
Función de sólo desagüe
26
Mi ciclo
27
Eco Bubble
28
Air Wash
29 Uso del ciclo de secado
30
Lavado de ropa con el selector de ciclos
31
Lavado manual de ropa
31 Instrucciones de lavado
32 Información sobre detergentes y aditivos
32
Qué detergente usar
33
Cubeta para el detergente
33
Detergente líquido (modelos seleccionados)
34 Limpieza Eco Drum
35 Desagüe de la lavadora en caso de
emergencia
36 Limpieza del filtro para residuos
36 Limpieza del exterior
37 Limpieza del cajón del detergente y del hueco
del cajón
37 Limpieza del filtro poroso de la manguera de
agua
38 Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas
38 Almacenamiento de la lavadora
39 Compruebe estos puntos si su lavadora...
40 Códigos de información
41 Tabla de ciclos
42 Tabla de indicaciones del tejido
42 Protección del medio ambiente
43 Especificaciones
44 Hoja de lavadoras y secadoras domésticas
combinadas
Español - 2
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 2
2014/12/8 11:25:01
información de seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante
para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea
este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual en su totalidad para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar todas las
funciones y características del electrodoméstico; conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato
para futuras consultas. Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener
precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su
lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las
advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más
cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Significado de los símbolos y signos utilizados en este manual:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves,
la muerte o daños en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños
en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones
físicas cuando utilice el aparato, siga estas precauciones de seguridad básicas:
NO intentarlo.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones explícitamente.
Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la
pared.
Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para prevenir una
descarga eléctrica.
Llamar al centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Nota
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y
a otras personas.
Debe seguirlos estrictamente.
Después de leer esta sección debe guardarla para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles hay factores de riesgo.
Para hacer funcionar este aparato debe familiarizarse con él y tener cuidado cuando lo use.
Español - 3
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 3
2014/12/8 11:25:01
información de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas
cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a
continuación:
No permita que los niños (o mascotas) jueguen en su producto o sobre este.
La puerta del producto no abre fácilmente desde adentro y los niños pueden
lesionarse gravemente si quedan atrapados adentro.
Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales
o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo
supervisión o hayan sido capacitados en el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el
aparato.
Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores de 8 años
y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron
instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los posibles
riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por el
fabricante, su agente de reparación o personas similarmente calificadas para
evitar un peligro.
Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda acceder al
enchufe, a las canillas de suministro de agua y a los tubos de desagüe.
Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una alfombra no debe
obstruir las aberturas.
Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados con el
aparato y los juegos de mangueras viejas no deben volverse a usar.
Español - 4
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 4
2014/12/8 11:25:01
PRECAUCIÓN: Para evitar un peligro debido a la reconfiguración
inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe
recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo, como
un temporizador, o ser conectado a un circuito que es conectado y
desconectado en forma regular por el servicio.
No se debe usar el secador si se han usado químicos industriales para la
limpieza.
Se debe limpiar el filtro de pelusas frecuentemente, si corresponde.
No se debe permitir que se acumule pelusa en la secadora. (no aplicable
para dispositivos que se prevé que ventilen hacia el exterior del edificio).
Se debe proporcionar ventilación adecuada para evitar el flujo reverso de
gases en la habitación de dispositivos que queman otros combustibles
incluso fuegos abiertos.
No seque elementos no lavados en la secadora.
Los elementos que hayan sido ensuciados con sustancias tales como aceite
de cocina, acetona, alcohol, nafta, querosén, removedores de manchas,
aguarrás, ceras y removedores de cera deben lavarse con agua caliente con
una cantidad extra de detergente antes de ser secados en la secadora.
Los elementos tales como gomaespuma (espuma látex), gorras de baño,
textiles impermeables, artículos y ropa con reverso de goma, o almohadas
con almohadilla de gomaespuma no deben secarse en la secadora.
Los suavizantes de telas o productos similares deben usarse según lo
especificado por las instrucciones del suavizante.
La parte final del ciclo de secado ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para
asegurar que los elementos queden a una temperatura que asegure que los
elementos no sean dañados.
Retire todos los elementos de los bolsillos tales como encendedores y
fósforos.
Español - 5
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 5
2014/12/8 11:25:01
información de seguridad
ADVERTENCIA: Nunca detenga una secadora antes del final del ciclo a
menos que todos los elementos sean retirados rápidamente y estirados para
que se disipe el calor.
No se debe descargar el aire de salida en un conducto que se usa para
gases de escape de aparatos que queman gas u otros combustibles.
El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta que se pueda cerrar
o una puerta con una bisagra en el lado opuesto a esa secadora, de manera
que se limite la apertura completa de la puerta de la secadora.
Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que estén continuamente supervisados.
Español - 6
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 6
2014/12/8 11:25:01
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado al levantarlo
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220~240 V CA/50
Hz o superior y utilice la toma sólo para este aparato. También es importante que no utilice
un cable alargador.
- Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable
alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las
especificadas para el producto. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de
corriente.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
- Desconecte el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared en la dirección
correcta de manera que el cable se dirija hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro
del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar
peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación se dañan, póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
El aparato debe estar conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o
una línea telefónica.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con
el producto.
- No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión
a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables.
No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale el producto en un lugar expuesto a bajas temperaturas
- Las tuberías se podrían helar y obstruirse
No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Español - 7
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 7
2014/12/8 11:25:02
información de seguridad
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No enrolle ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un gancho metálico, no coloque objetos pesados
sobre el cable, no haga pasar éste entre objetos ni por detrás del aparato.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
No ponga el cable ni los tubos donde pueda tropezar con ellos.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga eléctrica.
Instale y nivele el electrodoméstico sobre una superficie que pueda soportar su peso.
- De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase
en contacto con el centro de servicio más cercano.
- No toque el cable de alimentación con las manos húmedas
- Se podría provocar una descarga eléctrica
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente,
sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
No deje que los niños jueguen con la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato,
quite la palanca de la puerta de la lavadora.
- Si un niño queda atrapado dentro se podría morir asfixiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) del interior de la lavadora antes de utilizarla.
Español - 8
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 8
2014/12/8 11:25:02
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura,
alcohol ni otras sustancias inflamables
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
- La salida del agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo
Se podría lesionar.
- Forzar la apertura de la puerta podría dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos debajo de la lavadora.
- Se podría lesionar.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando.
- Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin
supervisión. No permita que los niños se suban sobre el aparato
- Se podría provocar una descarga eléctrica o los niños se podrían quemar o lesionarse.
No introduzca los dedos ni objetos metálicos debajo de la lavadora mientras ésta esté
funcionando.
- Se podría lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete el enchufe firmemente y
tire de él en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.
- No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
- Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe
el cable de alimentación.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se vaya a usar durante un
periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Español - 9
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 9
2014/12/8 11:25:02
información de seguridad
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO
Si la lavadora se contamina con sustancias extrañas, como detergente, suciedad, residuos
de comida, etc, desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño
suave humedecido.
- De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
- Si se rompe el vidrio se podrían provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la
manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.
- La presión del aire en la manguera de suministro o la tubería del agua podría dañar una
pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
- Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Introduzca la colada completamente dentro de la lavadora de manera que no quede
ninguna prenda atrapada por la puerta.
- Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la prenda o la lavadora
o producirse fugas de agua.
Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre el grifo del agua.
- Apriete adecuadamente el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua.
- De no hacerlo así, se podría producir daños materiales o lesiones personales.
Procure que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por
ejemplo, residuos, hilos, pelos, etc.)
- Si alguna sustancia extraña impide que la puerta cierre bien se pueden producir fugas
de agua.
Abra el grifo y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está bien
apretado de manera que no se puedan producir fugas de agua al utilizar el producto.
- Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico.
La utilización con fines comerciales se considerará uso inadecuado del producto. En este
caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung
y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías
resultantes de dicho uso inadecuado.
Español - 10
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 10
2014/12/8 11:25:02
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Se podrían producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
No toque el agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado ya
que está caliente.
- Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o prendas impermeables (*) a
menos que la lavadora tenga un programa especial para lavar estos elementos.
- No lave alfombrillas gruesas y rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta
de indicaciones.
- Se podrían provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las
prendas debidos a vibraciones anormales.
* Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil,
etc.
No haga funcionar la lavadora sin el compartimiento del detergente.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está
caliente.
- Se podría quemar.
No introduzca la mano en el compartimiento del detergente después de abrirlo.
- Su mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No coloque
ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa que se va a
lavar.
- Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte
en el caso de las mascotas.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran
habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
- Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como clips o alfileres para el pelo, ni lejía en el tambor durante
largos periodos de tiempo.
- Se podría oxidar el tambor.
- Si el óxido comienza a aparecer en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) en la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
No utilice directamente detergente para la limpieza en seco ni lave, enjuague o centrifugue
ropa contaminada por este tipo de detergente.
- Se podría producir una combustión espontánea debido al calor de la oxidación del aceite.
No utilice el agua caliente de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
- Podría tener problemas con la lavadora.
Español - 11
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 11
2014/12/8 11:25:02
información de seguridad
No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora.
- Este se endurece y se acumula dentro de la lavadora, lo que podría causar problemas
en el producto, decoloración, óxido o malos olores.
No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla.
- Coloque los calcetines y los sujetadores en la bolsa de malla y lávelos con el resto de la
colada.
- De no hacerlo así se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua.
En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no
queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos.
Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas.
- Los objetos duros o afilados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden
causar daños considerables en el aparato.
No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA
LIMPIEZA
No rocíe agua directamente dentro del aparato para limpiarlo.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
- Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un
incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Instrucciones acerca de la marca WEEE
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
Español - 12
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 12
2014/12/8 11:25:02
instalación de la lavadora
Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones detalladamente a fin de
que la lavadora funcione correctamente sin riesgos de causar lesiones personales
ni de dañar la ropa.
Desembale la lavadora cuidadosamente y compruebe que viene con todas las piezas que se muestran a
continuación. Si la lavadora se ha dañado durante el transporte o si falta alguna pieza póngase en contacto
con un centro de servicio técnico de Samsung o con su distribuidor.
Superficie
superior
01 instalación
Comprobación de las piezas
Palanca de liberación
Cubeta para el
detergente
Panel de control
Enchufe
Puerta
Manguera
de
desagüe
Filtro para residuos
Patas niveladoras
Tambor
Tubo de desagüe de
emergencia
Tapa del filtro
Llave
* Tapones para
los orificios de
los tornillos
Fría
Caliente
(Modelo
seleccionado)
Manguera de suministro de agua
Guía de la
manguera
Compartimiento
del detergente
líquido
(Modelo
seleccionado)
* Tapones para los orificios de los tornillos: El número de tapones para los orificios de los tornillos
depende del modelo (3~5 tapones).
Español - 13
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 13
2014/12/8 11:25:02
instalación de la lavadora
Cumplimiento de los requisitos de instalación
Suministro eléctrico y puesta a tierra
ADVERTENCIA
Nunca use un cable de extensión.
Use sólo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora.
Cuando prepare la instalación, compruebe que el cable de alimentación tiene:
• Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz
• Un circuito de derivación individual que se utilice sólo con la lavadora
La máquina debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería,
la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la
corriente eléctrica.
La lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de
tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra.
No conecte al cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos del gas o tuberías
de agua caliente.
Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga
eléctrica.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, consulte con un técnico
electricista. No modifique el enchufe que incluye el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de
corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada.
Suministro de agua
Esta lavadora funcionará adecuadamente con una presión de agua de 50 kPa ~ 800 kPa. Una
presión menor que 50 kPa puede dañar la válvula del agua y no permitir que ésta se cierre
completamente. O hacer que la lavadora se llene de agua más de lo que los controles permiten,
con lo que la lavadora se apagará. (En los controles hay incorporado un límite de tiempo de
llenado, diseñado para impedir escapes e inundaciones si una manguera interna se afloja.)
Los grifos del agua deben estar a menos de 120cm de la parte posterior de la lavadora para que
las mangueras de entrada suministradas lleguen a la lavadora.
En la mayoría de las ferreterías se pueden adquirir mangueras de varias longitudes de hasta
305 cm.
Para reducir el riesgo de las fugas de agua:
• Los grifos de agua deben ser fácilmente accesibles.
• Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
• Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada.
ADVERTENCIA
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las
conexiones de la válvula del agua y los grifos.
Español - 14
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 14
2014/12/8 11:25:02
Desagüe
Suelo
Para obtener un mejor rendimiento, la manguera se debe instalar sobre una superficie sólida.
Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilibrio
de la carga. Las alfombras y las superficies de baldosas poco resistentes contribuyen a
las vibraciones y facilitan la tendencia de la lavadora a desplazarse ligeramente durante el
centrifugado.
01 instalación
Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65cm de altura. La manguera de desagüe
se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical. Esta debe ser lo
bastante ancha como para que quepa la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se
monta en la fábrica.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida.
Temperatura ambiental
No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre
retiene algo de agua en sus válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada en los
conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes.
Instalación en compartimento o armario
Para funcionar adecuadamente y sin peligro, la lavadora exige unas separaciones mínimas de:
Lados – 25 mm
Detrás – 50 mm
Encima – 25 mm
Delante – 465 mm
Si se instalan juntas una lavadora y una secadora, el frontal del compartimento o armario debe
tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una
abertura frontal específica de ventilación.
Instalación de la lavadora
PASO 1:
Selección de la ubicación
Antes de instalar la lavadora debe comprobar que la ubicación:
• Sea una superficie resistente y nivelada sin alfombras u otros objetos que obstruyan la
ventilación
• No reciba la luz directa del sol.
• Tenga la adecuada ventilación
• No haya riesgos de heladas (menos de 0 ˚C)
• Esté lejos de fuentes de calor, como petróleo o gas
• Tenga espacio suficiente para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación.
Español - 15
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 15
2014/12/8 11:25:03
instalación de la lavadora
PASO 2:
Retirada de los tornillos de transporte
Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de
la unidad.
1. Afloje todos los tornillos con la llave suministrada.
Opción
2. Sujete el tornillo con la llave y tire a través de la parte ancha
del orificio. Repita el proceso para cada tornillo.
Opción
3. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se
suministran.
Opción
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si debe trasladar la lavadora en el
futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar
peligrosos para los niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos.
Español - 16
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 16
2014/12/8 11:25:03
PASO 3:
Ajuste de las patas niveladoras
Cuando instale la lavadora, asegúrese de que el enchufe eléctrico, el grifo del agua y el
desagüe estén accesibles.
01 instalación
1. Ponga la lavadora en su sitio.
2. Nivele la lavadora con
las patas ajustables;
gírelas a mano lo que sea
necesario.
3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la
llave suministrada.
PASO 4:
Conexión del agua y del desagüe
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de la
manguera de suministro de agua fría y conéctelo
a la toma del suministro de agua fría situada
en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo
manualmente.
Opción
La manguera de suministro de agua deberá
conectarse por un extremo a la lavadora
y, por el otro, a la llave del agua. No estire
la manguera de suministro de agua. Si la
manguera resulta demasiado corta, sustitúyala
por otra más larga, de alta presión.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua fría al grifo de salida de
agua fría del lavabo o fregadero y ajústelo
manualmente. Si es necesario, recoloque la
manguera de suministro de agua en el extremo
de la lavadora aflojando el ajuste, girando la
manguera y volviéndola a ajustar.
En modelos seleccionados con entrada de agua caliente adicional:
1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente
y conéctelo a la toma del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la
lavadora. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de
agua caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente.
3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo quiere utilizar agua fría.
Español - 17
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 17
2014/12/8 11:25:03
instalación de la lavadora
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
Adaptador
Manguera de
suministro
de agua
2. Primero, utilice un destornillador tipo ‘+’ y afloje los cuatro
tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador
y gire la pieza (2) siguiendo la flecha para dejar un espacio
entre ellos de 5 mm.
1
5 mm
2
3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando los
tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.
Gire la pieza (2) en la dirección de la flecha y conecte (1) y
(2).
Grifo del agua
1
2
4. Conecte la manguera de suministro de agua
al adaptador. Cuando la pieza (3) se libere, la
manguera se conectará automáticamente al
adaptador haciendo un ‘clic’.
Una vez conectada la manguera de suministro
de agua al adaptador, compruebe la conexión
tirando de la manguera hacia abajo.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro
de agua a la válvula de entrada de agua situada en la
parte posterior de la lavadora. Apriete completamente la
manguera en el sentido de las agujas del reloj.
3
Opción
Español - 18
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 18
2014/12/8 11:25:04
6. Abra el grifo del agua y compruebe que no haya fugas en
la válvula del agua, el adaptador o el grifo. Si hubiera fugas
de agua, repita el paso anterior.
ADVERTENCIA
No use la lavadora si hay fugas de agua. Podría provocar
una descarga eléctrica o lesiones personales.
✗
01 instalación
✗
• Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera
de suministro de agua para que encaje con la salida, como
se muestra a continuación.
Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea
cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador.
Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados)
Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta
protección frente a las fugas de agua.
Se monta en la manguera de suministro del agua y corta
automáticamente el flujo del agua si la manguera se daña.
Muestra también un indicador de advertencia.
• Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de
agua, como se muestra.
Español - 19
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 19
2014/12/8 11:25:04
instalación de la lavadora
Conexión de la manguera de desagüe
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un lavabo: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de 60
a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de plástico para la manguera que
le suministramos. Fije la guía a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante una
cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
60 ~ 90 cm
Manguera de desagüe
Guía de la manguera
2. En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo o fregadero: El ramal de la tubería de
desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera debe quedar
al menos a 60 cm del suelo.
3. En una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos
65 cm de altura; en ningún caso debe tener menos de 60 cm ni más de 90 cm.
60 ~ 90 cm
La manguera de desagüe requiere:
• diámetro mínimo de 5 cm.
• capacidad mínima de carga de 60 litros por
minuto.
PASO 5:
Puesta en marcha de la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA / 50 Hz
protegida por un fusible o un disyuntor. (Para obtener más información sobre los requisitos
eléctricos y de toma de tierra, consulte la página 14.)
Prueba de funcionamiento
Asegúrese de que ha instalado correctamente la lavadora ejecutando el ciclo Aclarado +
Centrifugado una vez finalizada la instalación.
Español - 20
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 20
2014/12/8 11:25:05
lavado de la colada
Con la nueva lavadora Samsung la parte más pesada en el momento de hacer la
colada será decidir qué carga lavar primero.
Lavado por primera vez
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Añada un poco de detergente en el compartimento del
del cajón correspondiente.
detergente
3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya
quedado en la lavadora después de las pruebas
efectuadas por el fabricante.
Compartimento
Compartimento
02 Lavado de la colada
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa (es
decir, con el tambor vacío).
:D
etergente para prelavado o almidón.
:D
etergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el
remojado previo, lejía y producto quitamanchas.
El detergente líquido se debe poner en el compartimento de detergente líquido (consulte
la pág 33 del manual del modelo correspondiente). No ponga detergente en polvo en el
compartimento de detergente líquido.
Compartimento
:A
ditivos como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde
inferior (MAX) del depósito “A”)
Instrucciones básicas
1. Cargue la ropa en la lavadora.
ADVERTENCIA
No sobrecargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de
colada, consulte la tabla de la página 31-32.
• Compruebe que ninguna prenda quede atrapada por la puerta; esto podría causar fugas
de agua.
• Puede quedar detergente del lavado en la parte frontal de goma de la lavadora después
de un ciclo de lavado. Elimine cualquier resto de detergente ya que esto podría causar
fugas de agua.
• No toque el cristal de la puerta mientras funciona la lavadora ya que puede estar
caliente.
• No abra el compartimento del detergente ni el filtro para residuos una vez puesta en
marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor.
• No lave artículos impermeables en un ciclo normal, solo con el programa Ropa
deportiva.
2.
3.
4.
5.
Cierre completamente la puerta.
Encienda la alimentación.
Añada detergente y aditivos en la cubeta dispensadora.
Seleccione el ciclo adecuado y las opciones de lavado.
Se ilumina el indicador de lavado y en la pantalla se muestra el tiempo estimado para el ciclo
de lavado.
6. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Español - 21
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 21
2014/12/8 11:25:05
lavado de la colada
Uso del panel de control
1
1
2
PANTALLA GRÁFICA
DIGITAL
3
4
5
6
1
7
8
9
10
11
12
13
Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los
mensajes de error.
Selecciona el tipo de secado y la velocidad de centrifugado del ciclo.
Para obtener información detallada, consulte “Lavado de ropa con el selector
de ciclos”. (Consulte la página 30)
2
SELECTOR DE CICLOS
Algodón - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias, ropa de cama y
de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc.
Sintética - Para camisas, blusas, etc., ligera o medianamente sucias, de poliéster
(diolen, trevira), poliamida (perlón, nailon) u otros materiales similares.
Lavado Diario - Se usa para el lavado diario de ropa interior y camisas.
Rápido 15’ - Para coladas poco sucias de menos de 2 kg que se necesitan con
urgencia.
• Los valores (15' minutos) pueden variar de los indicados según la presión,
la dureza y la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiental,
el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de la ropa, el detergente
utilizado, la fluctuación del suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.
• En el programa de lavado 15' Rápido, añada sólo un poco de detergente
para una cantidad pequeña de ropa (menos de 2 kg) ya que si añade
demasiado detergente, éste puede quedar en la lavadora después del
lavado.
Centrifugar - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más agua.
Aclarado + Centrifugado - Para cargas de ropa que sólo necesitan aclarado o para
añadir a la colada suavizante preparado para el aclarado.
Lavado de Tambor - Se usa para limpiar el tambor. Elimina la suciedad y las
bacterias del tambor. Se recomienda usarlo regularmente (cada 40 lavados). No se
necesitan ni detergentes ni lejía.
Air Wash - Este programa es útil para eliminar los malos olores. Gire el Selector de
ciclos para seleccionar los siguientes modos.
(Deodorización, Eliminación de Bacterias)
• Deodorización - Reduce los malos olores de la colada
• Eliminación de Bacterias - Deodoriza y esteriliza la colada gracias a la fuerte
acción del aire con temperatura más alta.
Secado - Se utiliza para secar automáticamente mediante la detección de la
cantidad y el peso de la colada.
Español - 22
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 22
2014/12/8 11:25:06
El ciclo de lavado de lana de esta lavadora ha sido aprobado
por Woolmark para los productos Woolmark lavables a máquina
siempre y cuando éstos se laven según las instrucciones de la
etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de
esta lavadora, M1001 (número de certificado emitido por I.W.S.
Nominee Co., Ltd.)
02 Lavado de la colada
Lavado Ecológico - La baja temperatura del programa Eco Bubble asegura un
perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía.
Ropa Deportiva - Se utiliza para lavar prendas deportivas, como ropa de montaña,
prendas de esquí, etc. Tejidos de fibras y acabados tecnológicamente funcionales
como spandex, elásticas y microfibras.
Ropa Infantil - Lavado a alta temperatura y aclarado extra que aseguran que ningún
resto de detergente deje rastro en las prendas.
Lana - Sólo para prendas de lana lavables a máquina. Una carga no debe superar
los 2 kg.
• El ciclo de lana lava la colada mediante suaves acciones de balanceo. Durante el
lavado, las suaves acciones de balanceo y remojo se suceden para evitar que las
fibras de lana se encojan y deformen y conseguir un lavado suave. Esta parada
no significa un problema.
• En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro para obtener mejores
resultados de lavado y cuidar mejor las fibras de lana.
Sólo desagüe - Gire el Selector de ciclos a la posición de Centrifugar, pulse el botón
Centrifugar repetidamente hasta que se ilumine el indicador de “Sin centrifugado ( )”
y, a continuación, pulse el botón Inicio/Pausa para vaciar el agua.
3
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE PRE LAVADO
Pulse este botón para seleccionar el prelavado. Sólo está disponible con los ciclos:
Algodón, Sintética, Lavado Diario, Ropa Infantil.
4
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE INICIO DIFERIDO
Pulse este botón repetidamente para desplazarse entre las opciones de inicio diferido
disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h).
La hora que se muestra indica la hora de finalización del ciclo de lavado.
5
BOTÓN DE SELECCIÓN
TEMPERATURA
Pulse este botón varias veces para alternar entre las opciones de temperatura del
agua disponibles: (Agua fría , 30˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C).
6
BOTÓN DE SELECCIÓN
ACLARADO
Pulse este botón para añadir ciclos de aclarado. El número máximo de ciclos de
aclarado es cinco.
Pulse este botón repetidamente para elegir las opciones de velocidad de centrifugado
disponibles.
7
BOTÓN DE SELECCIÓN
CENTRIFUGAR
WD0804
, 400, 800, 1200, 1400 rpm
WD0802
, 400, 800, 1000, 1200 rpm
“Sin centrifugado ” - Después del desagüe final, la colada permanece en el
tambor sin que se realice ningún ciclo de centrifugado.
Español - 23
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 23
2014/12/8 11:25:06
lavado de la colada
8
BOTÓN SECADO
Pulse este botón para elegir entre las siguientes opciones.
Normal
Baja temperatura
Planchado fácil
Secado programado
(30 min. 1:00 h 1:30 h 2:00 h 2:30 h 3:00 h 3:30 h 4:00 h
4:30 h) Normal
Normal
- Utilice este ciclo para secar prendas de algodón, ropa interior y ropa
blanca.
Baja temperatura
- Este ciclo protege las prendas sensibles al calor mediante
un secado a baja temperatura.
- Finaliza el ciclo de secado con un nivel de humedad adecuado
Planchado fácil
para el planchado.
Secado programado
- Seca las prendas durante el tiempo especificado.
• Se debe evitar lavar las prendas que no se puedan secar con seguridad ya
que pueden deformarse incluso a bajas temperaturas.
• Las opciones Normal, Baja temperatura, Planchado fácil y Secado
programado detectan el peso de la colada para dedicar el tiempo de
secado preciso y secar la ropa de manera más completa.
• Las condiciones de secado pueden diferir según el tipo y la cantidad de
prendas.
• La opción de secado no está disponible en los ciclos Lavado de Tambor,
Air Wash, Ropa Deportiva y Lana.
9
BOTÓN DE SELECCIÓN
LAVADO INTENSIVO
Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado intensivo. La duración
del ciclo se incrementa si el lavado intensivo está activado.
10
BOTÓN DE SELECCIÓN
ECO BUBBLE
De manera predeterminada la selección Eco Bubble está activada. Para desactivar
Eco Bubble y el generador Bubble (OFF se muestra en el panel) pulse una vez el
botón de opciones Eco Bubble, vuelva a pulsarlo para activar la función.
• Algunos ciclos de lavado deben tener activada la opción Eco Bubble (ON se
muestra en el panel y el generador se enciende automáticamente).
• Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción, por lo que el generador se
desactiva automáticamente.
• En muchos ciclos se puede ajustar esta opción manualmente, lo que afecta
visiblemente al tiempo de lavado, que se muestra en panel (para obtener más
información consulte la página 27).
11
BOTÓN DE SELECCIÓN
INICIO/PAUSA
Púlselo para detener y volver a poner en marcha un ciclo.
12
BOTÓN DE SELECCIÓN
MI CICLO
Puede elegir su ciclo favorito que incluya la temperatura, el centrifugado, el nivel de
suciedad, opciones, etc.
13
BOTÓN ENCENDER/
APAGAR
Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para apagarla.
Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin tocar ninguno de
los botones, se apagará automáticamente.
Español - 24
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 24
2014/12/8 11:25:06
Bloqueo para niños
La función de seguridad para niños permite bloquear los botones de tal manera que no sea
posible cambiar el ciclo de lavado seleccionado.
Activación/Desactivación
02 Lavado de la colada
Si desea activar o desactivar la función de seguridad para
niños, pulse los botones Temperatura y Aclarado al mismo
tiempo durante 3 segundos. El indicador de “seguridad para
niños ” se iluminará cuando la función esté activada.
Con la función Seguridad para niños activada, sólo
funciona el botón Encender/Apagar. La función de
seguridad para niños continúa activa aunque se apague
o se encienda la lavadora o aunque se conecte y
desconecte el cable de alimentación.
3 seg.
Apagar sonido
La función de apagar sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Con esta
función seleccionada, se apaga el sonido durante todos los programas. Aunque se apague o
encienda la alimentación, la función se mantiene activa.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de sonido desactivado,
pulse los botones Centrifugar y Secado al mismo tiempo
durante 3 segundos. El indicador “Sin sonido ” se iluminará
cuando la función esté activada.
3 seg.
Final Diferido
Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado a una hora determinada
eligiendo un tiempo de retardo de entre 3 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que se
muestra indica la hora en la que finalizará el lavado.
1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar.
2. Pulse varias veces el botón Inicio Diferido hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de “Inicio diferido ” se iluminará y el reloj
comenzará la cuenta atrás hasta alcanzar la hora establecida.
4. Para cancelar la función Inicio diferido, pulse el botón Encender/Apagar y encienda de
nuevo la lavadora.
Español - 25
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 25
2014/12/8 11:25:07
lavado de la colada
Función de sólo desagüe
Si sólo desea vaciar el agua de la lavadora, siga estas indicaciones.
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Gire el selector de ciclos a la posición Centrifugar.
3. Pulse repetidamente el botón Centrifugar hasta que se ilumine el indicador de “Sin
centrifugar ( )”.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Mi ciclo
Permite activar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad,
etc.) con un único botón.
Pulse el botón Mi Ciclo para cargar y utilizar la opciones de Mi Ciclo. Parpadea el indicador del
programa y las opciones seleccionados.
Se pueden establecer todas las opciones del modo Mi Ciclo como se explica a continuación.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione el ciclo con el Selector de ciclos.
4. Tras seleccionar el ciclo, establezca cada opción.
Consulte la “Tabla de ciclos” de la página 41 para ver las opciones disponibles para cada
ciclo.
5. A continuación, puede almacenar el ciclo seleccionado y las opciones manteniendo
pulsado el botón Mi Ciclo más de 3 segundos en el modo Mi Ciclo. El ciclo y las opciones
seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se elija la función Mi Ciclo.
Se puede cambiar la configuración de Mi programa volviendo a repetir el proceso.
La última configuración utilizada se mostrará la próxima vez que se acceda al función Mi
programa.
Si se pulsa Mi programa y se suelta antes de 3 segundos, se muestran las opciones y
los ciclos guardados anteriormente. Si se pulsa Mi Ciclo durante 3 segundos o más, las
opciones y el ciclo actualmente configurados se guardan y el LED parpadea durante 3
segundos.
Español - 26
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 26
2014/12/8 11:25:07
Eco Bubble
Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y penetre en los tejidos más rápida y
profundamente.
Algodón, Sintética, Lavado Diario,
Rápido 15'.
Lavado Ecológico, Ropa Deportiva,
Ropa Infantil, Lana
Función Bubble
Cancelación de la función
Bubble
Disponible
Disponible
No disponible
• Dependiendo del ciclo se puede aplicar una función Bubble diferente.
Eco Bubble es la selección predeterminada. Pulse una vez para deseleccionar la opción
Bubble, vuelva a pulsar para seleccionarla.
1.
2.
3.
4.
Abra la puerta, introduzca la ropa en el tambor y cierre la puerta.
Pulse el botón Encender/Apagar.
Seleccione una función.
Coloque la cantidad apropiada de detergente y suavizante
en los compartimentos correspondientes de acuerdo con
el tipo de colada y cierre el cajón del detergente.
• Añada la cantidad apropiada de detergente en el
y añada el suavizante
compartimento del detergente
en el compartimento del suavizante
justo hasta la
línea base del suavizante (MAX) de “A”.
• Una vez seleccionado el ciclo de prelavado, añada
asimismo el detergente en el compartimento de prelavado .
• Para utilizar detergente líquido, deje el cajón del detergente líquido en el compartimento
(consulte la sección “Detergente líquido” en la página 33).
02 Lavado de la colada
Ciclo
No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa.
• Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el lavado.
• Se detecta automáticamente la cantidad de ropa y se lava.
• Una vez en funcionamiento la lavadora, no se puede añadir ni seleccionar la función
Bubble.
• Se generan suficientes burbujas con la cantidad específica de detergente.
• Limpie el filtro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica ayuda a generar las
burbujas suficientes.
• Según el detergente y la colada, las burbujas pueden absorberse y parecer que haya
una cantidad pequeña.
• Aunque las burbujas se generan una vez iniciado el lavado, el usuario puede tardar
varios minutos en verlas.
Español - 27
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 27
2014/12/8 11:25:07
lavado de la colada
Air Wash
Con Air Wash se puede refrescar la colada sin usar agua, por medio de un potente sistema
de aire. Se pueden refrescar incluso abrigos de lana, suéters de algodón, jerséis y trajes. [Dos
prendas o menos (menos de 1 kg)]
1. Abra la puerta, introduzca la ropa y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione Air Wash con el Selector de ciclos.
MODO
DURACIÓN DEL CICLO
Desodorización
29 min
Eliminación de Bacterias
59 min
• Una vez seleccionada una opción, no se puede seleccionar ni ejecutar ningún otro botón;
sólo se puede seleccionar la función de inicio diferido entre 3:00 – 19:00.
4. Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa.
• Cuando hay agua en el tambor, el botón Air Wash no funciona. Desagüe la lavadora y
seleccione Air Wash.
• Pulse los botones Inicio/Pausa o Encender/Apagar para sacar la ropa.
• Con el programa Air Wash se pueden usar toallitas perfumadas o de suavizante para dar
fragancia a la colada (una toallita por cada una o dos prendas).
No lave con Air Wash las prendas siguientes:
• Prendas delicadas de cuero, visón, piel, seda, etc.
• Ropa interior con encajes, cojines con adornos encolados y vestidos de fiesta, ya que
pueden perder los adornos.
• Prendas con botones, ya que pueden romperlas.
• Prendas almidonadas ya que se pueden deformar
• Elementos para dormir duros, como los reposacabezas de madera
- Almohadas y cobertores rellenos de plástico o almidón, pero no de algodón.
- Mantas eléctricas
• Mantas de pieles
• Mantas voluminosas
• Almohadas de látex
Español - 28
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 28
2014/12/8 11:25:07
Uso del ciclo de secado
• Con cada pulsación de este botón se seleccionará un tipo de secado en el siguiente
orden:
Baja temperatura
Planchado fácil
Secado programado
Normal
(30 min. 1:00 h 1:30 h 2:00 h 2:30 h 3:00 h 3:30 h 4:00 h 4:30 h)
Normal
Tipo de secado
Secado
automático
Información
Carga
máx
Tiempo
(Carga
máx)
Estándar: Seca la colada.
3,0kg
149 min
Baja temperatura Seca la ropa a baja temperatura
(
)
para protegerla.
2,0 kg
160min
Para dejar la ropa parcialmente
húmeda de modo que se pueda
planchar fácilmente
2,0 kg
30min
Puede seleccionar el tiempo
de secado apropiado según la
textura, la cantidad y la humedad.
5,0 kg
270min
Normal (
)
Planchado fácil
( )
Secado programado (
)
02 Lavado de la colada
Consulte la etiqueta de capacidad de secado y compruebe que la colada no sobrepasa el nivel marcado
para una capacidad de secado de 5 kg.
1. Abra la puerta, introduzca la ropa y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Encender/Apagar y, a continuación, pulse el botón Secado.
: El programa estándar se selecciona automáticamente.
La opción de secado no está disponible en los ciclos Lavado de Tambor, Air Wash, Ropa
Deportiva y Lana.
3. Seleccione el botón Secado como se explica a continuación.
Programas de secado
• En los programas de secado automático, esta máquina muestra automáticamente el
tiempo de secado necesario tras detectar el peso de la ropa húmeda y ajustarlo en
consecuencia.
• Para coladas de menos de 3,0kg utilice el secado automático. Para coladas de
más peso, utilice el secado programado.
• Si se seleccionan los ciclos de centrifugado y secado, la velocidad del centrifugado se
establece automáticamente a fin de mejorar la eficacia del secado.
• Cuando utilice el programa de secado, compruebe que la válvula de suministro del agua
esté abierta.
4. Ponga una cantidad suficiente de detergente y suavizante en la bandeja del detergente y
cierre ésta.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa.
: Se realiza automáticamente la mejor función de lavado y secado.
• El programa seleccionado no se puede modificar una vez iniciado el secado.
• Si no se suministra agua fría, el secado no se realizará.
• Si desea secar ropa después del lavado a mano, seleccione los botones Centrifugar y
Secado al mismo tiempo.
Español - 29
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 29
2014/12/8 11:25:08
lavado de la colada
Lavado de ropa con el selector de ciclos
Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control automático “Fuzzy
Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la
temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado.
1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los
compartimentos adecuados.
El prelavado sólo está disponible cuando se seleccionan los ciclos Algodón, Sintética,
Lavado Diario y Ropa Infantil. Sólo será necesario si la ropa está muy sucia.
7. Use el selector de ciclos para elegir el ciclo adecuado según el tipo de tejido: Algodón,
Sintética, Lavado Diario, Rápido 15’, Lavado Ecológico, Ropa Deportiva, Ropa Infantil, Lana,
Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se iluminan en el panel de control.
8. En este momento, puede controlar la temperatura de lavado, el número de aclarados, la
velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo pulsando el botón de opción adecuado.
9. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. El indicador del proceso se
enciende y aparece en la pantalla el tiempo restante para el ciclo.
Opción de pausa
En los primeros 5 minutos desde el inicio del lavado, es posible añadir y quitar ropa de la colada.
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para desbloquear la puerta.
La puerta no se puede abrir si el agua está demasiado CALIENTE o el nivel del agua es
demasiado ALTO.
2. Después de cerrar la puerta, pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el lavado.
Cuando el ciclo haya terminado:
Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
1. Abra la puerta.
2. Saque la colada.
Español - 30
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 30
2014/12/8 11:25:08
Lavado manual de ropa
02 Lavado de la colada
Se puede lavar la ropa manualmente mediante el selector de ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender/Apagar de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los
compartimentos adecuados.
7. Pulse el botón Temperatura para seleccionar ésta. (agua fría, 30˚ C, 40˚ C , 60˚ C y 95˚ C).
8. Pulse el botón Aclarado para seleccionar el número necesario de ciclos de aclarado.
El número máximo de ciclos de aclarado es cinco.
La duración del lavado se aumenta en consecuencia.
9. Pulse el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado.
( : Sin centrifugado)
10. Pulse repetidamente el botón Inicio diferido para rotar entre las opciones de inicio
retardado disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se
muestra indica la hora en la que finalizará el lavado.
11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo.
Instrucciones de lavado
Siga estas sencillas instrucciones para conseguir un lavado mejor y más eficaz.
Compruebe siempre la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.
Clasifique la colada de acuerdo con los criterios siguientes:
• Etiqueta de indicaciones: Clasifique la colada según la composición: algodón, mezclas, fibra
sintética, seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado.
• Tamaño: Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar el lavado.
• Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado con el ciclo Delicada para las
prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de
los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en
el apéndice.
Vaciado de los bolsillos
Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos. Los objetos pequeños, duros e irregulares, como
monedas, navajas, broches, clips pueden dañar la lavadora. No lave prendas con grandes
hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
Los objetos de metal de las prendas pueden dañar tanto éstas como el tambor. Dé la
vuelta a las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si las cremalleras de
los pantalones o chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor de centrifugado
puede dañarse. Antes de lavar, debe cerrar la cremallera y fijarla con un cordón.
Las prendas con grandes flecos pueden enredarse con otras y estropearlas. Fije los flecos antes
del lavado.
Prelavado del algodón
Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerán unos resultados de lavado
perfectos, a la vez que ahorrará energía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo, si tiene
prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de
proteínas.
Español - 31
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 31
2014/12/8 11:25:08
lavado de la colada
Cálculo de la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora, ya que la colada no se lavará correctamente. Utilice la tabla
siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que vaya a lavar.
Tipo de ropa
Capacidad de carga
Modelo
WD0804 / WD0802
Algodón
- medio/ligeramente sucio
- muy sucio
8,0 kg
Sintética
3,0 kg
Ropa Deportiva
2,0 kg
Lana
2,0 kg
• Cuando la colada esté desequilibrada (se ilumina “UE” en la pantalla), vuelva a distribuir
la ropa.
Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la eficacia del centrifugado.
• Cuando lave ropa de cama o fundas nórdicas, el tiempo de lavado se puede alargar o la
eficacia del centrifugado puede disminuir.
Introduzca los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de
malla para lavadora (se adquiere por separado).
• Las partes metálicas de los sujetadores pueden desgarrar el tejido
y estropear el resto de colada. Por esta razón, es importante
introducirlos en una bolsa de malla para lavadora.
• Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes y
pañuelos pueden quedar atrapadas en la puerta. Introdúzcalas en
una bolsa de malla para lavadora.
No lave la bolsa de malla para la colada sola, sin añadir más ropa. Se podrían generar
vibraciones que podrían desplazar la lavadora y causar un accidente dando como
resultado lesiones físicas.
PRECAUCIÓN
Información sobre detergentes y aditivos
Qué detergente usar
Deberá usar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad. Utilice siempre jabón con “poca
espuma”, que es específico para lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función del peso de la colada, del
grado de suciedad y de la dureza del agua. Si no sabe cuál es el grado de dureza del agua,
consúltelo con el organismo competente.
No utilice un detergente que se pueda solidificar o endurecer, ya que podría permanecer
en el ciclo de aclarado. Esto puede hacer que la máquina no centrifugue adecuadamente o
provocar un inundación y que la máquina se bloquee.
Tenga esto en cuenta cuando utilice el programa Lana.
• Utilice un detergente neutro sólo para lana.
• Si utiliza un detergente en polvo, éste puede permanecer en la ropa y dañar la lana.
Español - 32
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 32
2014/12/8 11:25:08
Cubeta para el detergente
La lavadora tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. Ponga los
aditivos de lavado en el compartimento correspondiente antes de iniciar el lavado.
No abra el compartimento del detergente una vez puesta en marcha la lavadora, ya que
puede exponerse al agua caliente o al vapor.
02 Lavado de la colada
1. Abra el cajón del detergente a la izquierda del panel de
control.
2. Ponga la cantidad recomendada de detergente
antes
directamente en el compartimento del detergente
de poner en marcha la lavadora.
El detergente líquido se ha de poner en el compartimento
de detergente líquido (consulte la sección “Detergente
líquido” del modelo correspondiente).
• No ponga detergente en polvo en el compartimento de
detergente líquido.
3. Ponga la cantidad recomendada de suavizante en el
compartimento del suavizante
si es necesario. No
supere la línea MAX FILL ( ).
PRECAUCIÓN
NO ponga detergente en polvo o líquido en el
compartimento del suavizante ( ).
4. Cuando utilice la opción Prelavado ponga la cantidad
de detergente recomendada en el compartimento de
prelavado .
Cuando lave prendas grandes NO use los siguientes
tipos de detergente.
MÁX
• Detergentes en cápsulas o pastillas
• Detergentes que utilizan una bola o una red
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy
densos deben diluirse primero en un poco de agua antes
de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo del rebosadero).
Cuando cierre el cajón para el detergente procure que el suavizante añadido no rebose
dentro del compartimiento del detergente.
Detergente líquido (modelos seleccionados)
Para utilizar detergente líquido, ponga el compartimento del detergente líquido en la sección del
lavado principal del cajón del detergente y vierta el detergente
Compartimiento del
líquido en el compartimento del detergente líquido.
detergente líquido
• No supere la línea MAX.
• Cuando utilice detergente en polvo, saque el
compartimento del detergente líquido del cajón del
detergente. El detergente en polvo no se dispensa con
el compartimento del detergente líquido.
• Tras el lavado, pueden quedar restos de detergente
líquido en el cajón.
Español - 33
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 33
2014/12/8 11:25:08
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
Mantener la lavadora limpia mejora el rendimiento de ésta, evita reparaciones
innecesarias y prolonga la vida útil.
Limpieza Eco Drum
Es un programa de autolimpieza que elimina el moho que se puede crear dentro de la lavadora.
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Gire el selector de ciclos a la posición Limpieza ECO
DRUM.
• Sólo se puede utilizar la función de Inicio diferido.
• La temperatura del agua en el programa Limpieza ECO
DRUM se establece en 70 ˚C.
No se puede cambiar la temperatura.
3. Coloque la cantidad apropiada de agente limpiador en el
y cierre éste (cuando se
compartimiento del detergente
limpia el tambor con un agente limpiador).
• Debe utilizar una agente limpiador adecuado para limpiar
el tambor.
• Los hay en polvo y líquidos. El agente de limpieza
líquido sólo está disponible con el compartimento del
detergente líquido (opcional).
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
• Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se inicia el programa Limpieza ECO DRUM.
• Mediante el programa Limpieza ECO DRUM, se puede limpiar el tambor sin utilizar agentes
limpiadores.
• No utilice nunca el programa Limpieza ECO DRUM cuando se esté lavando ropa en la
lavadora. Se podría dañar el tejido o tener algún programa en la lavadora.
• En el ciclo de Limpieza ECO Drum no utilice nunca detergente normal.
Utilice sólo 1/10 de la cantidad de agente limpiador recomendada por el fabricante
PRECAUCIÓN •
de éste.
• Ya que un blanqueador con cloro puede decolorar el producto, utilice sólo blanqueador con
oxígeno.
• Agente limpiador en polvo: Utilice [blanqueador en polvo] o [agente limpiador especial para
limpiar el tambor].
• Agente limpiador líquido: Utilice [blanqueador líquido con oxígeno] o [agente limpiador
especial para limpiar el tambor].
Español - 34
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 34
2014/12/8 11:25:09
03 limpieza y mantenimiento
Función de alarma automática de la Limpieza ECO DRUM
• Cuando se iluminan el indicador “Limpieza ECO DRUM”
de la pantalla y la lámpara del selector de ciclos tras un
lavado, significa que es necesario limpiar el tambor. En este
caso, saque la ropa de la lavadora, encienda ésta y limpie el
tambor con el programa Limpieza ECO DRUM.
• Si no ejecuta el programa Limpieza ECO DRUM, el
indicador “Limpieza ECO DRUM” y la lámpara del selector
de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador “Limpieza
ECO DRUM” de la pantalla y la lámpara del selector de
ciclos se vuelven a encender de nuevo tras dos procesos
de lavado. Esto no representa ningún problema para la
lavadora.
• Aunque, en general, la alarma automática de la Limpieza
ECO DRUM aparece aproximadamente una vez al mes,
la frecuencia puede variar según el número de lavados
realizados.
• Si avisa la alarma, limpie también el filtro de residuos
(consulte la sección “Limpieza del filtro de residuos”
en la pág. 36). De lo contrario, el rendimiento de la
función Bubble puede disminuir.
Desagüe de la lavadora en caso de emergencia
1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
2. Abra la tapa del filtro presionando y tirando del asa.
Tapa del
filtro
3. Abra el tapón de emergencia tirando de él.
Tapa de
desagüe de
emergencia
4. Sujete el tapón situado al final del tubo de desagüe de
emergencia y tire hacia fuera lentamente hasta que el tubo
salga unos 15 cm.
5. Recoja toda el agua que salga en un recipiente.
Tubo de
desagüe de
emergencia
Puede haber más agua residual de lo que se espera.
Tenga preparado un recipiente grande.
6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el
tubo de desagüe.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
Español - 35
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 35
2014/12/8 11:25:09
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
Limpieza del filtro para residuos
Recomendamos limpiar el filtro para residuos 5 o 6 veces al año o cuando se muestre el mensaje de error
“5E”. (Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia” en la sección anterior.)
Si se acumulan sustancias extrañas en el filtro de residuos, el rendimiento de la función Bubble puede
disminuir.
PRECAUCIÓN
Antes de limpiar el filtro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación.
1. En primer lugar saque el agua residual (consulte “Desagüe
de la lavadora en caso de emergencia” en la página 35).
Si retira el filtro sin vaciar el agua residual, ésta puede
derramarse.
2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el agua.
4. Desenrosque el filtro para residuos.
Tapa del filtro
para residuos
5. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado
retenidos en el filtro. Asegúrese de que no esté bloqueada
la bomba de desagüe situada detrás del filtro.
6. Vuelva a colocar el tapón del filtro.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
PRECAUCIÓN
No abra la tapa del filtro de residuos con la máquina en
funcionamiento ya que se puede derramar el agua caliente.
• Después de limpiar el filtro, no se olvide de volver a poner la tapa del filtro. Si el filtro está fuera de
la máquina, la lavadora puede funcionar mal o haber fugas de agua.
• Tras la limpieza del filtro, éste se debe montar correctamente.
Limpieza del exterior
1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un
detergente para el hogar que no sea abrasivo.
2. Seque con un paño suave.
3. No vierta agua en la lavadora.
Español - 36
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 36
2014/12/8 11:25:09
Limpieza del cajón del detergente y del hueco del
cajón
Palanca de liberación
compartimento del detergente
líquido (opcional)
divisor del suavizante
3. Limpie todas las partes con agua corriente.
03 limpieza y mantenimiento
1. Pulse la palanca de liberación del interior de la
cubeta para el detergente y extráigala.
2. Saque el divisor del suavizante y el
compartimento del detergente líquido
(opcional) del cajón del detergente.
4. Limpie los rincones de la cubeta con un cepillo de dientes
usado.
5. Vuelva a colocar el divisor del suavizante y el
compartimento del detergente líquido (opcional) y ajústelos
firmemente en el cajón.
6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio.
7. Para eliminar cualquier resto de detergente, haga un ciclo
de aclarado sin ropa en el tambor.
Limpieza del filtro poroso de la manguera de agua
Limpie el filtro poroso de la manguera de agua al menos una vez al año o cuando se muestre el mensaje de
error “4E”:
1. Cierre la llave del suministro de agua a la lavadora.
2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para prevenir que salga agua
de la manguera por la presión del aire, cúbrala con un trapo.
3. Con ayuda de unos alicates, tire suavemente del filtro poroso situado al final de la manguera
y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector de rosca.
4. Vuelva a introducir el filtro en su sitio.
5. Enrosque de nuevo la manguera en la lavadora.
6. Compruebe la estanqueidad de las conexiones y abra el grifo.
Español - 37
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 37
2014/12/8 11:25:10
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas
Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las
heladas:
1.
2.
3.
4.
5.
Desenchufe la lavadora.
Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua.
Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada.
Vierta agua templada en el tambor de la lavadora y déjela allí durante 10 minutos.
Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los
procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad.
Almacenamiento de la lavadora
Si debe almacenar la lavadora durante un periodo de tiempo prolongado, vacíela y desconéctela. Las
lavadoras se pueden dañar si hay agua dentro de las mangueras y los componentes internos.
1. Seleccione el ciclo Algodón y ponga lejía en el compartimento de la lejía. A continuación,
pulse el botón Lavado rápido y ponga en marcha la lavadora durante un ciclo sin carga.
2. Cierre los grifos y desconecte las mangueras de entrada.
3. Desconecte la lavadora de la toma de corriente y deje la puerta abierta para que circule el
aire por el interior del tambor.
Si se ha guardado la lavadora en un lugar donde se han alcanzado temperaturas por
debajo de los cero grados, dé tiempo al agua restante a deshelarse antes de usar la
lavadora.
Español - 38
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 38
2014/12/8 11:25:10
solución de problemas y
códigos de información
Compruebe estos puntos si su lavadora...
04 solución de problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
No arranca
•
•
•
•
Compruebe que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifique que la llave de salida del agua esté abierta.
Pulse el botón Inicio/Pausa.
No hay agua o ésta no es
suficiente
•
•
•
•
Abra completamente el suministro de agua.
Compruebe que la salida del agua no esté congelada.
Extienda las mangueras de entrada de agua.
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
Queda parte del detergente
en la cubeta una vez
finalizado el ciclo de lavado
• Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de
agua suficiente.
• Compruebe que el detergente esté en el centro de la cubeta del
detergente.
Vibra o hace demasiado
ruido
• Compruebe que la lavadora esté situada sobre una superficie
nivelada. Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas de la lavadora
para nivelar el electrodoméstico.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte
• Verifique que la lavadora no esté tocando otros objetos.
• Cerciórese de que la colada esté cargada de forma equilibrada.
La lavadora no desagua o
no centrifuga
• Extienda la manguera de desagüe. Elimine las dobleces de las
mangueras.
• Compruebe que el filtro para residuos no esté atascado.
La puerta está bloqueada o
no se abre.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora
se detenga o se apague.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung.
Español - 39
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 39
2014/12/8 11:25:10
solución de problemas y
códigos de información
Códigos de información
En caso de funcionamiento incorrecto de la lavadora, en la pantalla se muestra un código de información.
Si esto sucede, consulte esta tabla e intente la solución aconsejada antes de llamar a un centro de atención
al cliente.
SÍMBOLO DEL CÓDIGO
SOLUCIÓN
dE
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Compruebe que no queda ninguna prenda atrapada por la puerta.
4E
• Verifique que la llave de salida de agua esté abierta.
• Compruebe la presión del agua.
• Limpie el filtro poroso de la manguera de agua.
Cuando la máquina lavadora muestra el código “4E”, la máquina
lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos.Durante ese tiempo, el
botón Encender/Apagar no funciona.
5E
• Limpie el filtro para residuos.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
• Limpie el filtro poroso de la manguera de agua
UE
• La lavadora no está equilibrada. Vuelva a distribuir la carga. Si
sólo lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros, quizá el
centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá
un mensaje de error “UE” en la pantalla del panel.
cE/3E/Uc
• Llame al servicio posventa.
Si aparecen códigos que aquí no se relacionan o si surge un problema cuya solución no se explique en
estas páginas, llame a un centro de servicio técnico de Samsung o a su distribuidor local.
Español - 40
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 40
2014/12/8 11:25:10
tabla de ciclos
Tabla de ciclos
( opción del usuario)
Velocidad máxima de
centrifugado en rpm
lavar
Suavizante
WD0804
WD0802
sí
95
1400
1200
3,0
sí
60
1200
1200
Lavado Diario
3,0
sí
60
1400
1200
Rápido 15’
2,0
-
sí
40
800
800
Lavado de Tambor
-
-
-
-
70
400
400
Deodorización
1,0
-
-
-
-
-
-
Eliminación de
Bacterias
1,0
-
-
-
-
-
-
Secado
5,0
-
-
-
-
-
-
Lavado Ecológico
4,0
-
sí
40
1200
1200
Carga máx.
(kg)
Algodón
8,0
Sintética
DETERGENTE
Ropa Deportiva
2,0
-
sí
40
1200
1200
Ropa Infantil
4,0
sí
95
1400
1200
Lana
2,0
-
sí
40
800
800
PROGRAMA
Eco Bubble
Intensivo
Final Diferido
Secado
Duración del ciclo
(min.)
Algodón
110
Sintética
80
Lavado Diario
-
54
Rápido 15’
15
Lavado de Tambor
-
-
86
Deodorización
-
29
Eliminación de
Bacterias
-
59
149
-
Secado
Lavado Ecológico
92
Ropa Deportiva
-
-
77
Ropa Infantil
133
Lana
-
-
55
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
05 Tabla de ciclos
Prelavado
Temperatura
máxima
(˚C)
PROGRAMA
Un ciclo con prelavado tarda aproximadamente 15 minutos más.
Los datos de la duración del ciclo se han medido en las condiciones especificadas en las normas IEC 60456/EN 60456.
* Lavado: Programa Algodón, temperatura 60 ˚C, velocidad máxima de centrifugado, con una carga de 8 kg.
* Secado: Primer secado efectuado con una carga de 3 kg (ésta consta de: 9 fundas de almohada y 9 toallas) con el secado
normal seleccionado.
Segundo secado efectuado con una carga de 3 kg (ésta consta de: 3 sábanas y 8 toallas) con el secado normal seleccionado.
Tercer secado efectuado con una carga de 2 kg (ésta consta de: 5 fundas de almohada y 7 toallas) con el secado normal
seleccionado. (Se pueden añadir o quitar 1 o 2 toallas según el peso de configuración.)
Las pruebas del rendimiento del lavado para la etiqueta sobre energía de la UE según la norma EN 50229 se han de efectuar con
una carga de 8 kg con el siguiente programa: Cotton 60°C + intensive + Eco bubble (Algodón 60 °C + Intensivo + Eco bubble).
En las pruebas del rendimiento del secado para la etiqueta sobre energía de la UE según la norma EN 50229, la carga de
lavado básica de 8 kg se ha de dividir en dos partes iguales de aproximadamente 5 kg y cada una se ha de secar por separado
con el programa Cupboard Dry (Secado Normal).
Lavado diario: Programa corto para pruebas.
La duración de los ciclos en cada domicilio puede diferir de los valores que aparecen en la tabla debido a las variaciones en la
presión y la temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de colada.
Cuando se selecciona la función de lavado intensivo, se incrementa la duración de cada ciclo.
Español - 41
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 41
2014/12/8 11:25:10
apéndice
Tabla de indicaciones del tejido
Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas
incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea
necesario). Estos símbolos aseguran la coherencia entre los fabricantes de ropa del país e importada. Siga
las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado.
Material resistente
Puede plancharse a 100 ºC máx.
Tejido delicado
No planchar
Puede lavarse a 95 ˚C
Puede limpiarse en seco con
cualquier disolvente
Puede lavarse a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco con
perclorato, fuel ligero, alcohol puro
o R113, solamente
Puede lavarse a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con fuel
para aviación, alcohol puro o R113,
solamente
Puede lavarse a 30 ˚C
No limpiar en seco
Debe lavarse a mano
Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco
Puede secarse colgado
Puede utilizarse lejía en agua fría
Secar colgado en una percha
No usar lejía
Admite secadora; temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC máx.
Admite secadora; temperatura baja
Puede plancharse a 150 ºC máx.
No secar en secadora
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo
siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los
niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro.
• No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado sólo cuando sea estrictamente
necesario.
• Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa
depende del programa que se utilice).
Español - 42
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 42
2014/12/8 11:25:13
Especificaciones
TIPO
LAVADORA DE CARGA FRONTAL
WD0804 / WD0802
600 x 600 x 850 mm (an x pr x al)
PRESIÓN DEL AGUA
50 kPa a 800 kPa
VOLUMEN DE AGUA
56 ℓ
WD0804 / WD0802
PESO NETO
68 kg
CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO
8,0 kg [COLADA SECA]
CAPACIDAD DE SECADO
5,0 kg
MODELO
WD0804 / WD0802
LAVADO
CONSUMO DE
ELECTRICIDAD
LAVADO Y CALENTAMIENTO
SECADO
CENTRIFUGADO
220 V
150 W
240 V
150 W
220 V
2000 W
240 V
2400 W
230V
1600 W
MODELO
WD0804 / WD0802
230V
350 W
BOMBEO
REVOLUCIONES DEL
CENTRIFUGADO
06 Apéndice
DIMENSIONES
34 W
MODELO
WD0804
WD0802
rpm
1400
1200
La presentación y las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las
posibles mejoras realizadas.
Español - 43
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 43
2014/12/8 11:25:13
apéndice
Hoja de lavadoras y secadoras domésticas combinadas
De acuerdo con la Directiva (UE) 90/60/CE
“ * ” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden variar con (0-9) o (A-Z).
Samsung
WD0804W8**
Nombre del modelo
Clase de energía eficiente
B
De A (más eficiente) a G (menos eficiente)
Consumo de energía
Lavado, centrifugado y secado
kWh
5.97
Solo lavado y centrifugado
kWh
1.21
Clase de desempeño de lavado
A
De A (más eficiente) a G (menos eficiente)
Clase de eficiencia de extracción de agua
A
De A (más eficiente) a G (menos eficiente)
%
44
rpm
1400
Lavado
kg
8
Secado
kg
5
ℓ
164
Humedad residual
Velocidad máxima de centrifugado
Capacidad
Consumo total de agua
Lavado, centrifugado y secado
Solo lavado y centrifugado
ℓ
Programe el tiempo para un ciclo de operación completo (lavado de
algodón a 60 ºC y secado de "secar algodón" para capacidad de lavado
nominal)
Lavado, centrifugado y secado
min.
Solo lavado y centrifugado
min.
56
655
208
Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha
Lavado
Algodón 60 ºC + Intensivo + Eco Bubble
Secado
Secado + Cup board (Normal)
Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que siempre
seca en la lavadorasecadora ( 200 ciclos)
Consumo de energía
Consumo total de agua
kWh/año
1194
ℓ
32800
Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca
seca en la lavadorasecadora ( 200 ciclos)
Consumo de energía
Consumo total de agua
kWh/año
242
ℓ
11200
Español - 44
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 44
2014/12/8 11:25:13
comentarios
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 45
2014/12/8 11:25:13
comentarios
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 46
2014/12/8 11:25:13
comentarios
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 47
2014/12/8 11:25:13
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País
LLAME
O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
N.º de código DC68-03137A-05_ES
WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 48
2014/12/8 11:25:13