Samsung WD0804W8E3/XEC Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
WD0804W8(E/N/S/V/W)
WD0802W8(E/N/S/V/W)
WD0804Y8(E/N/S/V/W)
WD0802Y8(E/N/S/V/W)
Español - 2
índice
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
13
13 Comprobación de las piezas
14 Cumplimiento de los requisitos de instalación
14 Suministro eléctrico y puesta a tierra
14 Suministro de agua
15 Desagüe
15 Suelo
15 Temperatura ambiental
15 Instalación en compartimento o armario
15 Instalación de la lavadora
LAVADO DE LA COLADA
21
21 Lavado por primera vez
21 Instrucciones básicas
22 Uso del panel de control
25 Bloqueo para niños
25 Apagar sonido
25 Final Diferido
26 Función de sólo desagüe
26 Mi ciclo
27 Eco Bubble
28 Air Wash
29 Uso del ciclo de secado
30 Lavado de ropa con el selector de ciclos
31 Lavado manual de ropa
31 Instrucciones de lavado
32 Información sobre detergentes y aditivos
32 Qué detergente usar
33 Cubeta para el detergente
33 Detergente líquido (modelos seleccionados)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA
LAVADORA
34
34 Limpieza Eco Drum
35 Desagüe de la lavadora en caso de
emergencia
36 Limpieza del filtro para residuos
36 Limpieza del exterior
37 Limpieza del cajón del detergente y del hueco
del cajón
37 Limpieza del filtro poroso de la manguera de
agua
38 Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas
38 Almacenamiento de la lavadora
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
39
39 Compruebe estos puntos si su lavadora...
40 Códigos de información
TABLA DE CICLOS
41
41 Tabla de ciclos
APÉNDICE
42
42 Tabla de indicaciones del tejido
42 Protección del medio ambiente
43 Especificaciones
44 Hoja de lavadoras y secadoras domésticas
combinadas
Español - 3
información de seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante
para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea
este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora.
QUÉ DEBE SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea este manual en su totalidad para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar todas las
funciones y características del electrodoméstico; conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato
para futuras consultas. Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener
precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su
lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las
advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más
cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de los símbolos y signos utilizados en este manual:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves,
la muerte o daños en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños
en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones
físicas cuando utilice el aparato, siga estas precauciones de seguridad básicas:
NO intentarlo.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones explícitamente.
Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la
pared.
Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para prevenir una
descarga eléctrica.
Llamar al centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Nota
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y
a otras personas.
Debe seguirlos estrictamente.
Después de leer esta sección debe guardarla para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles hay factores de riesgo.
Para hacer funcionar este aparato debe familiarizarse con él y tener cuidado cuando lo use.
Español - 4
información de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas
cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a
continuación:
No permita que los niños (o mascotas) jueguen en su producto o sobre este.
La puerta del producto no abre fácilmente desde adentro y los niños pueden
lesionarse gravemente si quedan atrapados adentro.
Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales
o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo
supervisión o hayan sido capacitados en el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el
aparato.
Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores de 8 años
y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron
instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los posibles
riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por el
fabricante, su agente de reparación o personas similarmente calificadas para
evitar un peligro.
Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda acceder al
enchufe, a las canillas de suministro de agua y a los tubos de desagüe.
Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una alfombra no debe
obstruir las aberturas.
Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados con el
aparato y los juegos de mangueras viejas no deben volverse a usar.
ADVERTENCIA
Español - 5
PRECAUCIÓN: Para evitar un peligro debido a la reconfiguración
inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe
recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo, como
un temporizador, o ser conectado a un circuito que es conectado y
desconectado en forma regular por el servicio.
No se debe usar el secador si se han usado químicos industriales para la
limpieza.
Se debe limpiar el filtro de pelusas frecuentemente, si corresponde.
No se debe permitir que se acumule pelusa en la secadora. (no aplicable
para dispositivos que se prevé que ventilen hacia el exterior del edificio).
Se debe proporcionar ventilación adecuada para evitar el flujo reverso de
gases en la habitación de dispositivos que queman otros combustibles
incluso fuegos abiertos.
No seque elementos no lavados en la secadora.
Los elementos que hayan sido ensuciados con sustancias tales como aceite
de cocina, acetona, alcohol, nafta, querosén, removedores de manchas,
aguarrás, ceras y removedores de cera deben lavarse con agua caliente con
una cantidad extra de detergente antes de ser secados en la secadora.
Los elementos tales como gomaespuma (espuma látex), gorras de baño,
textiles impermeables, artículos y ropa con reverso de goma, o almohadas
con almohadilla de gomaespuma no deben secarse en la secadora.
Los suavizantes de telas o productos similares deben usarse según lo
especificado por las instrucciones del suavizante.
La parte final del ciclo de secado ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para
asegurar que los elementos queden a una temperatura que asegure que los
elementos no sean dañados.
Retire todos los elementos de los bolsillos tales como encendedores y
fósforos.
Español - 6
información de seguridad
ADVERTENCIA: Nunca detenga una secadora antes del final del ciclo a
menos que todos los elementos sean retirados rápidamente y estirados para
que se disipe el calor.
No se debe descargar el aire de salida en un conducto que se usa para
gases de escape de aparatos que queman gas u otros combustibles.
El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta que se pueda cerrar
o una puerta con una bisagra en el lado opuesto a esa secadora, de manera
que se limite la apertura completa de la puerta de la secadora.
Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que estén continuamente supervisados.
Español - 7
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado al levantarlo
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220~240 V CA/50
Hz o superior y utilice la toma sólo para este aparato. También es importante que no utilice
un cable alargador.
- Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable
alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las
especificadas para el producto. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de
corriente.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
- Desconecte el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared en la dirección
correcta de manera que el cable se dirija hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro
del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar
peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación se dañan, póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
El aparato debe estar conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o
una línea telefónica.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con
el producto.
- No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión
a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables.
No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale el producto en un lugar expuesto a bajas temperaturas
- Las tuberías se podrían helar y obstruirse
No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA
Español - 8
información de seguridad
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No enrolle ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un gancho metálico, no coloque objetos pesados
sobre el cable, no haga pasar éste entre objetos ni por detrás del aparato.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
No ponga el cable ni los tubos donde pueda tropezar con ellos.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga eléctrica.
Instale y nivele el electrodoméstico sobre una superficie que pueda soportar su peso.
- De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase
en contacto con el centro de servicio más cercano.
- No toque el cable de alimentación con las manos húmedas
- Se podría provocar una descarga eléctrica
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente,
sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
No deje que los niños jueguen con la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato,
quite la palanca de la puerta de la lavadora.
- Si un niño queda atrapado dentro se podría morir asfixiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) del interior de la lavadora antes de utilizarla.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Español - 9
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura,
alcohol ni otras sustancias inflamables
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
- La salida del agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo
Se podría lesionar.
- Forzar la apertura de la puerta podría dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos debajo de la lavadora.
- Se podría lesionar.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando.
- Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin
supervisión. No permita que los niños se suban sobre el aparato
- Se podría provocar una descarga eléctrica o los niños se podrían quemar o lesionarse.
No introduzca los dedos ni objetos metálicos debajo de la lavadora mientras ésta esté
funcionando.
- Se podría lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete el enchufe firmemente y
tire de él en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.
- No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
- Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe
el cable de alimentación.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se vaya a usar durante un
periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Español - 10
información de seguridad
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO
Si la lavadora se contamina con sustancias extrañas, como detergente, suciedad, residuos
de comida, etc, desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño
suave humedecido.
- De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
- Si se rompe el vidrio se podrían provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la
manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.
- La presión del aire en la manguera de suministro o la tubería del agua podría dañar una
pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
- Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Introduzca la colada completamente dentro de la lavadora de manera que no quede
ninguna prenda atrapada por la puerta.
- Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la prenda o la lavadora
o producirse fugas de agua.
Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre el grifo del agua.
- Apriete adecuadamente el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua.
- De no hacerlo así, se podría producir daños materiales o lesiones personales.
Procure que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por
ejemplo, residuos, hilos, pelos, etc.)
- Si alguna sustancia extraña impide que la puerta cierre bien se pueden producir fugas
de agua.
Abra el grifo y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está bien
apretado de manera que no se puedan producir fugas de agua al utilizar el producto.
- Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico.
La utilización con fines comerciales se considerará uso inadecuado del producto. En este
caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung
y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías
resultantes de dicho uso inadecuado.
PRECAUCIÓN
Español - 11
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Se podrían producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
No toque el agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado ya
que está caliente.
- Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o prendas impermeables (*) a
menos que la lavadora tenga un programa especial para lavar estos elementos.
- No lave alfombrillas gruesas y rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta
de indicaciones.
- Se podrían provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las
prendas debidos a vibraciones anormales.
* Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil,
etc.
No haga funcionar la lavadora sin el compartimiento del detergente.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está
caliente.
- Se podría quemar.
No introduzca la mano en el compartimiento del detergente después de abrirlo.
- Su mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No coloque
ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa que se va a
lavar.
- Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte
en el caso de las mascotas.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran
habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
- Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como clips o alfileres para el pelo, ni lejía en el tambor durante
largos periodos de tiempo.
- Se podría oxidar el tambor.
- Si el óxido comienza a aparecer en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) en la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
No utilice directamente detergente para la limpieza en seco ni lave, enjuague o centrifugue
ropa contaminada por este tipo de detergente.
- Se podría producir una combustión espontánea debido al calor de la oxidación del aceite.
No utilice el agua caliente de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
- Podría tener problemas con la lavadora.
Español - 12
No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora.
- Este se endurece y se acumula dentro de la lavadora, lo que podría causar problemas
en el producto, decoloración, óxido o malos olores.
No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla.
- Coloque los calcetines y los sujetadores en la bolsa de malla y lávelos con el resto de la
colada.
- De no hacerlo así se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua.
En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no
queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos.
Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas.
- Los objetos duros o afilados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden
causar daños considerables en el aparato.
No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA
LIMPIEZA
No rocíe agua directamente dentro del aparato para limpiarlo.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
- Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un
incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
ADVERTENCIA
información de seguridad
Español - 13
01 instalación
instalación de la lavadora
Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones detalladamente a fin de
que la lavadora funcione correctamente sin riesgos de causar lesiones personales
ni de dañar la ropa.
COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS
Desembale la lavadora cuidadosamente y compruebe que viene con todas las piezas que se muestran a
continuación. Si la lavadora se ha dañado durante el transporte o si falta alguna pieza póngase en contacto
con un centro de servicio técnico de Samsung o con su distribuidor.
Llave
* Tapones para
los orificios de
los tornillos
Fría
Caliente
(Modelo
seleccionado)
Guía de la
manguera
Compartimiento
del detergente
líquido
(Modelo
seleccionado)
Manguera de suministro de agua
* Tapones para los orificios de los tornillos: El número de tapones para los orificios de los tornillos
depende del modelo (3~5 tapones).
Cubeta para el
detergente
Panel de control
Puerta
Patas niveladoras
Superficie
superior
Enchufe
Manguera
de
desagüe
Filtro para residuos
Tubo de desagüe de
emergencia
Tapa del filtro
Tambor
Palanca de liberación
Español - 14
CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Suministro eléctrico y puesta a tierra
Nunca use un cable de extensión.
Use sólo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora.
Cuando prepare la instalación, compruebe que el cable de alimentación tiene:
• Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz
• Un circuito de derivación individual que se utilice sólo con la lavadora
La máquina debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería,
la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la
corriente eléctrica.
La lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de
tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra.
No conecte al cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos del gas o tuberías
de agua caliente.
Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga
eléctrica.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, consulte con un técnico
electricista. No modifique el enchufe que incluye el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de
corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada.
Suministro de agua
Esta lavadora funcionará adecuadamente con una presión de agua de 50 kPa ~ 800 kPa. Una
presión menor que 50 kPa puede dañar la válvula del agua y no permitir que ésta se cierre
completamente. O hacer que la lavadora se llene de agua más de lo que los controles permiten,
con lo que la lavadora se apagará. (En los controles hay incorporado un límite de tiempo de
llenado, diseñado para impedir escapes e inundaciones si una manguera interna se afloja.)
Los grifos del agua deben estar a menos de 120cm de la parte posterior de la lavadora para que
las mangueras de entrada suministradas lleguen a la lavadora.
En la mayoría de las ferreterías se pueden adquirir mangueras de varias longitudes de hasta
305 cm.
Para reducir el riesgo de las fugas de agua:
• Losgrifosdeaguadebenserfácilmenteaccesibles.
• Cierrelosgrifoscuandonoseuselalavadora.
• Compruebeperiódicamentelasjunturasdelasmanguerasdeentrada.
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las
conexiones de la válvula del agua y los grifos.
instalación de la lavadora
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Español - 15
01 instalación
Desagüe
Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65cm de altura. La manguera de desagüe
se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical. Esta debe ser lo
bastante ancha como para que quepa la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se
monta en la fábrica.
Suelo
Para obtener un mejor rendimiento, la manguera se debe instalar sobre una superficie sólida.
Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilibrio
de la carga. Las alfombras y las superficies de baldosas poco resistentes contribuyen a
las vibraciones y facilitan la tendencia de la lavadora a desplazarse ligeramente durante el
centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida.
Temperatura ambiental
No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre
retiene algo de agua en sus válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada en los
conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes.
Instalación en compartimento o armario
Para funcionar adecuadamente y sin peligro, la lavadora exige unas separaciones mínimas de:
Lados – 25 mm Detrás – 50 mm
Encima – 25 mm Delante – 465 mm
Si se instalan juntas una lavadora y una secadora, el frontal del compartimento o armario debe
tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una
abertura frontal específica de ventilación.
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
PASO 1:
Selección de la ubicación
Antes de instalar la lavadora debe comprobar que la ubicación:
• Seaunasupercieresistenteyniveladasinalfombrasuotrosobjetosqueobstruyanla
ventilación
• Norecibalaluzdirectadelsol.
• Tengalaadecuadaventilación
• Nohayariesgosdeheladas(menosde0˚C)
• Estélejosdefuentesdecalor,comopetróleoogas
• Tengaespaciosucienteparaquelalavadoranoreposesobreelcabledealimentación.
Español - 16
instalación de la lavadora
PASO 2:
Retirada de los tornillos de transporte
Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de
la unidad.
1. Afloje todos los tornillos con la llave suministrada.
2. Sujete el tornillo con la llave y tire a través de la parte ancha
del orificio. Repita el proceso para cada tornillo.
3. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se
suministran.
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si debe trasladar la lavadora en el
futuro.
Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar
peligrosos para los niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos.
ADVERTENCIA
Opción
Opción
Opción
Español - 17
01 instalación
PASO 3:
Ajuste de las patas niveladoras
Cuando instale la lavadora, asegúrese de que el enchufe eléctrico, el grifo del agua y el
desagüe estén accesibles.
1. Ponga la lavadora en su sitio.
2. Nivele la lavadora con
las patas ajustables;
gírelas a mano lo que sea
necesario.
3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la
llave suministrada.
PASO 4:
Conexión del agua y del desagüe
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de la
manguera de suministro de agua fría y conéctelo
a la toma del suministro de agua fría situada
en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo
manualmente.
La manguera de suministro de agua deberá
conectarse por un extremo a la lavadora
y, por el otro, a la llave del agua. No estire
la manguera de suministro de agua. Si la
manguera resulta demasiado corta, sustitúyala
por otra más larga, de alta presión.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua fría al grifo de salida de
agua fría del lavabo o fregadero y ajústelo
manualmente. Si es necesario, recoloque la
manguera de suministro de agua en el extremo
de la lavadora aflojando el ajuste, girando la
manguera y volviéndola a ajustar.
En modelos seleccionados con entrada de agua caliente adicional:
1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente
y conéctelo a la toma del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la
lavadora. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de
agua caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente.
3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo quiere utilizar agua fría.
Opción
Español - 18
instalación de la lavadora
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, utilice un destornillador tipo ‘+’ y afloje los cuatro
tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador
y gire la pieza (2) siguiendo la flecha para dejar un espacio
entre ellos de 5 mm.
3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando los
tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.
Gire la pieza (2) en la dirección de la flecha y conecte (1) y
(2).
4. Conecte la manguera de suministro de agua
al adaptador. Cuando la pieza (3) se libere, la
manguera se conectará automáticamente al
adaptador haciendo un ‘clic’.
Una vez conectada la manguera de suministro
de agua al adaptador, compruebe la conexión
tirando de la manguera hacia abajo.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro
de agua a la válvula de entrada de agua situada en la
parte posterior de la lavadora. Apriete completamente la
manguera en el sentido de las agujas del reloj.
Adaptador
Manguera de
suministro
de agua
1
2
5 mm
1
2
Grifo del agua
Opción
3
Español - 19
01 instalación
6. Abra el grifo del agua y compruebe que no haya fugas en
la válvula del agua, el adaptador o el grifo. Si hubiera fugas
de agua, repita el paso anterior.
No use la lavadora si hay fugas de agua. Podría provocar
una descarga eléctrica o lesiones personales.
• Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera
de suministro de agua para que encaje con la salida, como
se muestra a continuación.
Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea
cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador.
Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados)
Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta
protección frente a las fugas de agua.
Se monta en la manguera de suministro del agua y corta
automáticamente el flujo del agua si la manguera se daña.
Muestra también un indicador de advertencia.
• Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de
agua, como se muestra.
ADVERTENCIA
Español - 20
instalación de la lavadora
Conexión de la manguera de desagüe
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un lavabo: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de 60
a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de plástico para la manguera que
le suministramos. Fije la guía a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante una
cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
2. En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo o fregadero: El ramal de la tubería de
desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera debe quedar
al menos a 60 cm del suelo.
3. En una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos
65cm de altura; en ningún caso debe tener menos de 60 cm ni más de 90 cm.
La manguera de desagüe requiere:
• diámetromínimode5cm.
• capacidadmínimadecargade60litrospor
minuto.
PASO 5:
Puesta en marcha de la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA / 50Hz
protegida por un fusible o un disyuntor. (Para obtener más información sobre los requisitos
eléctricos y de toma de tierra, consulte la página 14.)
Prueba de funcionamiento
Asegúrese de que ha instalado correctamente la lavadora ejecutando el ciclo Aclarado +
Centrifugado una vez finalizada la instalación.
Manguera de desagüe
Guía de la manguera
60 ~ 90 cm
60 ~ 90 cm
Español - 21
02 Lavado de La coLada
lavado de la colada
Con la nueva lavadora Samsung la parte más pesada en el momento de hacer la
colada será decidir qué carga lavar primero.
LAVADO POR PRIMERA VEZ
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa (es
decir, con el tambor vacío).
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Añada un poco de detergente en el compartimento del
detergente
del cajón correspondiente.
3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya
quedado en la lavadora después de las pruebas
efectuadas por el fabricante.
Compartimento : Detergente para prelavado o almidón.
Compartimento : Detergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el
remojado previo, lejía y producto quitamanchas.
El detergente líquido se debe poner en el compartimento de detergente líquido (consulte
la pág 33 del manual del modelo correspondiente). No ponga detergente en polvo en el
compartimento de detergente líquido.
Compartimento
: Aditivos como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde
inferior (MAX) del depósito “A”)
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Cargue la ropa en la lavadora.
No sobrecargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de
colada, consulte la tabla de la página 31-32.
• Compruebequeningunaprendaquedeatrapadaporlapuerta;estopodríacausarfugas
de agua.
• Puedequedardetergentedellavadoenlapartefrontaldegomadelalavadoradespués
de un ciclo de lavado. Elimine cualquier resto de detergente ya que esto podría causar
fugas de agua.
• Notoqueelcristaldelapuertamientrasfuncionalalavadorayaquepuedeestar
caliente.
• Noabraelcompartimentodeldetergentenielltropararesiduosunavezpuestaen
marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor.
• Nolaveartículosimpermeablesenunciclonormal,soloconelprogramaRopa
deportiva.
2. Cierre completamente la puerta.
3. Encienda la alimentación.
4. Añada detergente y aditivos en la cubeta dispensadora.
5. Seleccione el ciclo adecuado y las opciones de lavado.
Se ilumina el indicador de lavado y en la pantalla se muestra el tiempo estimado para el ciclo
de lavado.
6. Pulse el botón Inicio/Pausa.
ADVERTENCIA
Español - 22
USO DEL PANEL DE CONTROL
PANTALLA GRÁFICA
DIGITAL
Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los
mensajes de error.
SELECTOR DE CICLOS
Selecciona el tipo de secado y la velocidad de centrifugado del ciclo.
Para obtener información detallada, consulte “Lavado de ropa con el selector
de ciclos”. (Consulte la página 30)
Algodón - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias, ropa de cama y
de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc.
Sintética - Para camisas, blusas, etc., ligera o medianamente sucias, de poliéster
(diolen, trevira), poliamida (perlón, nailon) u otros materiales similares.
Lavado Diario - Se usa para el lavado diario de ropa interior y camisas.
Rápido 15’ - Para coladas poco sucias de menos de 2 kg que se necesitan con
urgencia.
• Losvalores(15'minutos)puedenvariardelosindicadossegúnlapresión,
la dureza y la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiental,
el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de la ropa, el detergente
utilizado, la fluctuación del suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.
• Enelprogramadelavado15'Rápido,añadasólounpocodedetergente
para una cantidad pequeña de ropa (menos de 2 kg) ya que si añade
demasiado detergente, éste puede quedar en la lavadora después del
lavado.
Centrifugar - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más agua.
Aclarado + Centrifugado - Para cargas de ropa que sólo necesitan aclarado o para
añadir a la colada suavizante preparado para el aclarado.
Lavado de Tambor - Se usa para limpiar el tambor. Elimina la suciedad y las
bacterias del tambor. Se recomienda usarlo regularmente (cada 40 lavados). No se
necesitan ni detergentes ni lejía.
Air Wash - Este programa es útil para eliminar los malos olores. Gire el Selector de
ciclos para seleccionar los siguientes modos.
(Deodorización, Eliminación de Bacterias)
• Deodorización - Reduce los malos olores de la colada
• EliminacióndeBacterias - Deodoriza y esteriliza la colada gracias a la fuerte
acción del aire con temperatura más alta.
Secado - Se utiliza para secar automáticamente mediante la detección de la
cantidad y el peso de la colada.
lavado de la colada
5 4 3
6 8 9 7 11 10 12
1 2
1
13
1
2
Español - 23
02 Lavado de La coLada
Lavado Ecológico - La baja temperatura del programa Eco Bubble asegura un
perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía.
Ropa Deportiva - Se utiliza para lavar prendas deportivas, como ropa de montaña,
prendas de esquí, etc. Tejidos de fibras y acabados tecnológicamente funcionales
como spandex, elásticas y microfibras.
Ropa Infantil - Lavado a alta temperatura y aclarado extra que aseguran que ningún
resto de detergente deje rastro en las prendas.
Lana - Sólo para prendas de lana lavables a máquina. Una carga no debe superar
los 2 kg.
• El ciclo de lana lava la colada mediante suaves acciones de balanceo. Durante el
lavado, las suaves acciones de balanceo y remojo se suceden para evitar que las
fibras de lana se encojan y deformen y conseguir un lavado suave. Esta parada
no significa un problema.
• En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro para obtener mejores
resultados de lavado y cuidar mejor las fibras de lana.
El ciclo de lavado de lana de esta lavadora ha sido aprobado
por Woolmark para los productos Woolmark lavables a máquina
siempre y cuando éstos se laven según las instrucciones de la
etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de
esta lavadora, M1001 (número de certificado emitido por I.W.S.
Nominee Co., Ltd.)
Sólo desagüe - Gire el Selector de ciclos a la posición de Centrifugar, pulse el botón
Centrifugar repetidamente hasta que se ilumine el indicador de “Sin centrifugado (
)”
y, a continuación, pulse el botón Inicio/Pausa para vaciar el agua.
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE PRE LAVADO
Pulse este botón para seleccionar el prelavado. Sólo está disponible con los ciclos:
Algodón, Sintética, Lavado Diario, Ropa Infantil.
BOTÓN DE SELECCIÓN
DE INICIO DIFERIDO
Pulse este botón repetidamente para desplazarse entre las opciones de inicio diferido
disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h).
La hora que se muestra indica la hora de finalización del ciclo de lavado.
BOTÓN DE SELECCIÓN
TEMPERATURA
Pulse este botón varias veces para alternar entre las opciones de temperatura del
agua disponibles: (Agua fría
,30˚C,40˚C,60˚Cy95˚C).
BOTÓN DE SELECCIÓN
ACLARADO
Pulse este botón para añadir ciclos de aclarado. El número máximo de ciclos de
aclarado es cinco.
BOTÓN DE SELECCIÓN
CENTRIFUGAR
Pulse este botón repetidamente para elegir las opciones de velocidad de centrifugado
disponibles.
WD0804
, 400, 800, 1200, 1400 rpm
WD0802
, 400, 800, 1000, 1200 rpm
Sin centrifugado ” - Después del desagüe final, la colada permanece en el
tambor sin que se realice ningún ciclo de centrifugado.
3
4
5
6
7
Español - 24
lavado de la colada
BOTÓN SECADO
Pulse este botón para elegir entre las siguientes opciones.
Normal Baja temperatura Planchado fácil Secado programado
(30 min. 1:00 h 1:30 h 2:00 h 2:30 h 3:00 h 3:30 h 4:00 h
4:30 h) Normal
Normal - Utilice este ciclo para secar prendas de algodón, ropa interior y ropa
blanca.
Baja temperatura - Este ciclo protege las prendas sensibles al calor mediante
un secado a baja temperatura.
Planchado fácil - Finaliza el ciclo de secado con un nivel de humedad adecuado
para el planchado.
Secado programado - Seca las prendas durante el tiempo especificado.
• Sedebeevitarlavarlasprendasquenosepuedansecarconseguridadya
que pueden deformarse incluso a bajas temperaturas.
• LasopcionesNormal,Bajatemperatura,PlanchadofácilySecado
programado detectan el peso de la colada para dedicar el tiempo de
secado preciso y secar la ropa de manera más completa.
• Lascondicionesdesecadopuedendiferirsegúneltipoylacantidadde
prendas.
• LaopcióndesecadonoestádisponibleenlosciclosLavadodeTambor,
Air Wash, Ropa Deportiva y Lana.
BOTÓN DE SELECCIÓN
LAVADO INTENSIVO
Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado intensivo. La duración
del ciclo se incrementa si el lavado intensivo está activado.
BOTÓN DE SELECCIÓN
ECO BUBBLE
De manera predeterminada la selección Eco Bubble está activada. Para desactivar
Eco Bubble y el generador Bubble (OFF se muestra en el panel) pulse una vez el
botón de opciones Eco Bubble, vuelva a pulsarlo para activar la función.
• Algunos ciclos de lavado deben tener activada la opción Eco Bubble (ON se
muestra en el panel y el generador se enciende automáticamente).
• Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción, por lo que el generador se
desactiva automáticamente.
• En muchos ciclos se puede ajustar esta opción manualmente, lo que afecta
visiblemente al tiempo de lavado, que se muestra en panel (para obtener más
información consulte la página 27).
BOTÓN DE SELECCIÓN
INICIO/PAUSA
Púlselo para detener y volver a poner en marcha un ciclo.
BOTÓN DE SELECCIÓN
MI CICLO
Puede elegir su ciclo favorito que incluya la temperatura, el centrifugado, el nivel de
suciedad, opciones, etc.
BOTÓN ENCENDER/
APAGAR
Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para apagarla.
Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin tocar ninguno de
los botones, se apagará automáticamente.
9
8
10
11
12
13
Español - 25
02 Lavado de La coLada
Bloqueo para niños
La función de seguridad para niños permite bloquear los botones de tal manera que no sea
posible cambiar el ciclo de lavado seleccionado.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de seguridad para
niños, pulse los botones Temperatura y Aclarado al mismo
tiempo durante 3 segundos. El indicador de “seguridad para
niños
” se iluminará cuando la función esté activada.
Con la función Seguridad para niños activada, sólo
funciona el botón Encender/Apagar. La función de
seguridad para niños continúa activa aunque se apague
o se encienda la lavadora o aunque se conecte y
desconecte el cable de alimentación.
Apagar sonido
La función de apagar sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Con esta
función seleccionada, se apaga el sonido durante todos los programas. Aunque se apague o
encienda la alimentación, la función se mantiene activa.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de sonido desactivado,
pulse los botones Centrifugar y Secado al mismo tiempo
durante 3 segundos. El indicador “Sin sonido ” se iluminará
cuando la función esté activada.
Final Diferido
Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado a una hora determinada
eligiendo un tiempo de retardo de entre 3 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que se
muestra indica la hora en la que finalizará el lavado.
1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar.
2. Pulse varias veces el botón Inicio Diferido hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de “Inicio diferido ” se iluminará y el reloj
comenzará la cuenta atrás hasta alcanzar la hora establecida.
4. Para cancelar la función Inicio diferido, pulse el botón Encender/Apagar y encienda de
nuevo la lavadora.
3 seg.
3 seg.
Español - 26
Función de sólo desagüe
Si sólo desea vaciar el agua de la lavadora, siga estas indicaciones.
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Gire el selector de ciclos a la posición Centrifugar.
3. Pulse repetidamente el botón Centrifugar hasta que se ilumine el indicador de “Sin
centrifugar ( )”.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Mi ciclo
Permite activar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad,
etc.) con un único botón.
Pulse el botón Mi Ciclo para cargar y utilizar la opciones de Mi Ciclo. Parpadea el indicador del
programa y las opciones seleccionados.
Se pueden establecer todas las opciones del modo Mi Ciclo como se explica a continuación.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione el ciclo con el Selector de ciclos.
4. Tras seleccionar el ciclo, establezca cada opción.
Consulte la “Tabla de ciclos” de la página 41 para ver las opciones disponibles para cada
ciclo.
5. A continuación, puede almacenar el ciclo seleccionado y las opciones manteniendo
pulsado el botón Mi Ciclo más de 3 segundos en el modo Mi Ciclo. El ciclo y las opciones
seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se elija la función Mi Ciclo.
Se puede cambiar la configuración de Mi programa volviendo a repetir el proceso.
La última configuración utilizada se mostrará la próxima vez que se acceda al función Mi
programa.
Si se pulsa Mi programa y se suelta antes de 3 segundos, se muestran las opciones y
los ciclos guardados anteriormente. Si se pulsa Mi Ciclo durante 3 segundos o más, las
opciones y el ciclo actualmente configurados se guardan y el LED parpadea durante 3
segundos.
lavado de la colada
Español - 27
02 Lavado de La coLada
Eco Bubble
Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y penetre en los tejidos más rápida y
profundamente.
Ciclo Función Bubble
Cancelación de la función
Bubble
Algodón, Sintética, Lavado Diario,
Rápido15'.
Disponible
Disponible
Lavado Ecológico, Ropa Deportiva,
Ropa Infantil, Lana
No disponible
• DependiendodelciclosepuedeaplicarunafunciónBubblediferente.
Eco Bubble es la selección predeterminada. Pulse una vez para deseleccionar la opción
Bubble, vuelva a pulsar para seleccionarla.
1. Abra la puerta, introduzca la ropa en el tambor y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione una función.
4. Coloque la cantidad apropiada de detergente y suavizante
en los compartimentos correspondientes de acuerdo con
el tipo de colada y cierre el cajón del detergente.
• Añada la cantidad apropiada de detergente en el
compartimento del detergente
y añada el suavizante
en el compartimento del suavizante justo hasta la
línea base del suavizante (MAX) de “A”.
• Una vez seleccionado el ciclo de prelavado, añada
asimismo el detergente en el compartimento de prelavado .
• Para utilizar detergente líquido, deje el cajón del detergente líquido en el compartimento
(consulte la sección “Detergente líquido” en la página 33).
No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa.
• Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el lavado.
• Se detecta automáticamente la cantidad de ropa y se lava.
• Una vez en funcionamiento la lavadora, no se puede añadir ni seleccionar la función
Bubble.
• Segeneransucientesburbujasconlacantidadespecícadedetergente.
• Limpieelltroderesiduosconfrecuencia.Lalimpiezaperiódicaayudaagenerarlas
burbujas suficientes.
• Segúneldetergenteylacolada,lasburbujaspuedenabsorberseyparecerquehaya
una cantidad pequeña.
• Aunquelasburbujassegeneranunaveziniciadoellavado,elusuariopuedetardar
varios minutos en verlas.
Español - 28
lavado de la colada
Air Wash
Con Air Wash se puede refrescar la colada sin usar agua, por medio de un potente sistema
de aire. Se pueden refrescar incluso abrigos de lana, suéters de algodón, jerséis y trajes. [Dos
prendas o menos (menos de 1 kg)]
1. Abra la puerta, introduzca la ropa y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione Air Wash con el Selector de ciclos.
MODO DURACIÓN DEL CICLO
Desodorización 29 min
Eliminación de Bacterias 59 min
• Una vez seleccionada una opción, no se puede seleccionar ni ejecutar ningún otro botón;
sólo se puede seleccionar la función de inicio diferido entre 3:00 – 19:00.
4. Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa.
• Cuandohayaguaeneltambor,elbotónAir Wash no funciona. Desagüe la lavadora y
seleccione Air Wash.
• PulselosbotonesInicio/Pausa o Encender/Apagar para sacar la ropa.
• ConelprogramaAirWashsepuedenusartoallitasperfumadasodesuavizanteparadar
fragancia a la colada (una toallita por cada una o dos prendas).
No lave con Air Wash las prendas siguientes:
• Prendasdelicadasdecuero,visón,piel,seda,etc.
• Ropainteriorconencajes,cojinesconadornosencoladosyvestidosdeesta,yaque
pueden perder los adornos.
• Prendasconbotones,yaquepuedenromperlas.
• Prendasalmidonadasyaquesepuedendeformar
• Elementosparadormirduros,comolosreposacabezasdemadera
- Almohadas y cobertores rellenos de plástico o almidón, pero no de algodón.
- Mantas eléctricas
• Mantasdepieles
• Mantasvoluminosas
• Almohadasdelátex
Español - 29
02 Lavado de La coLada
USO DEL CICLO DE SECADO
Consulte la etiqueta de capacidad de secado y compruebe que la colada no sobrepasa el nivel marcado
para una capacidad de secado de 5 kg.
1. Abra la puerta, introduzca la ropa y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Encender/Apagar y, a continuación, pulse el botón Secado.
: El programa estándar se selecciona automáticamente.
La opción de secado no está disponible en los ciclos Lavado de Tambor, Air Wash, Ropa
Deportiva y Lana.
3. Seleccione el botón Secado como se explica a continuación.
Programas de secado
• Concadapulsacióndeestebotónseseleccionaráuntipodesecadoenelsiguiente
orden:
Normal
Baja temperatura Planchado fácil Secado programado
(30 min. 1:00 h 1:30 h 2:00 h 2:30 h 3:00 h 3:30 h 4:00 h 4:30 h)
Normal
Tipo de secado Información Carga
máx
Tiempo
(Carga
máx)
Secado
automático
Normal (
)
Estándar: Seca la colada. 3,0kg 149 min
Baja temperatura
(
)
Seca la ropa a baja temperatura
para protegerla.
2,0 kg 160min
Planchado fácil
(
)
Para dejar la ropa parcialmente
húmeda de modo que se pueda
planchar fácilmente
2,0 kg 30min
Secado programado (
)
Puede seleccionar el tiempo
de secado apropiado según la
textura, la cantidad y la humedad.
5,0 kg 270min
• Enlosprogramasdesecadoautomático,estamáquinamuestraautomáticamenteel
tiempo de secado necesario tras detectar el peso de la ropa húmeda y ajustarlo en
consecuencia.
• Paracoladasdemenosde3,0kgutiliceelsecadoautomático.Paracoladasde
máspeso,utiliceelsecadoprogramado.
• Siseseleccionanlosciclosdecentrifugadoysecado,lavelocidaddelcentrifugadose
establece automáticamente a fin de mejorar la eficacia del secado.
• Cuandoutiliceelprogramadesecado,compruebequelaválvuladesuministrodelagua
esté abierta.
4. Ponga una cantidad suficiente de detergente y suavizante en la bandeja del detergente y
cierre ésta.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa.
: Se realiza automáticamente la mejor función de lavado y secado.
• Elprogramaseleccionadonosepuedemodicarunaveziniciadoelsecado.
• Sinosesuministraaguafría,elsecadonoserealizará.
• Sideseasecarropadespuésdellavadoamano,seleccionelosbotonesCentrifugary
Secado al mismo tiempo.
Español - 30
Lavado de ropa con el selector de ciclos
Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control automático “Fuzzy
Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la
temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado.
1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los
compartimentos adecuados.
El prelavado sólo está disponible cuando se seleccionan los ciclos Algodón, Sintética,
Lavado Diario y Ropa Infantil. Sólo será necesario si la ropa está muy sucia.
7.
Use el selector de ciclos para elegir el ciclo adecuado según el tipo de tejido: Algodón,
Sintética, Lavado Diario, Rápido 15’, Lavado Ecológico, Ropa Deportiva, Ropa Infantil, Lana,
Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se iluminan en el panel de control.
8. En este momento, puede controlar la temperatura de lavado, el número de aclarados, la
velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo pulsando el botón de opción adecuado.
9. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. El indicador del proceso se
enciende y aparece en la pantalla el tiempo restante para el ciclo.
Opción de pausa
En los primeros 5 minutos desde el inicio del lavado, es posible añadir y quitar ropa de la colada.
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para desbloquear la puerta.
La puerta no se puede abrir si el agua está demasiado CALIENTE o el nivel del agua es
demasiado ALTO.
2. Después de cerrar la puerta, pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el lavado.
Cuando el ciclo haya terminado:
Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
1. Abra la puerta.
2. Saque la colada.
lavado de la colada
Español - 31
02 Lavado de La coLada
Lavado manual de ropa
Se puede lavar la ropa manualmente mediante el selector de ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender/Apagar de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los
compartimentos adecuados.
7. Pulse el botón Temperaturaparaseleccionarésta.(aguafría,30˚C,40˚C,60˚Cy95˚C).
8. Pulse el botón Aclarado para seleccionar el número necesario de ciclos de aclarado.
El número máximo de ciclos de aclarado es cinco.
La duración del lavado se aumenta en consecuencia.
9. Pulse el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado.
( : Sin centrifugado)
10. Pulse repetidamente el botón Inicio diferido para rotar entre las opciones de inicio
retardado disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se
muestra indica la hora en la que finalizará el lavado.
11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
Siga estas sencillas instrucciones para conseguir un lavado mejor y más eficaz.
Compruebe siempre la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.
Clasifique la colada de acuerdo con los criterios siguientes:
• Etiqueta de indicaciones: Clasifique la colada según la composición: algodón, mezclas, fibra
sintética, seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado.
• Tamaño: Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar el lavado.
• Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado con el ciclo Delicada para las
prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de
los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en
el apéndice.
Vaciado de los bolsillos
Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos. Los objetos pequeños, duros e irregulares, como
monedas, navajas, broches, clips pueden dañar la lavadora. No lave prendas con grandes
hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
Los objetos de metal de las prendas pueden dañar tanto éstas como el tambor. Dé la
vuelta a las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si las cremalleras de
lospantalonesochaquetasestánabiertasduranteellavado,eltambordecentrifugado
puededañarse.Antesdelavar,debecerrarlacremallerayjarlaconuncordón.
Las prendas con grandes flecos pueden enredarse con otras y estropearlas. Fije los flecos antes
del lavado.
Prelavado del algodón
Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerán unos resultados de lavado
perfectos, a la vez que ahorrará energía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo, si tiene
prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de
proteínas.
Español - 32
Cálculo de la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora, ya que la colada no se lavará correctamente. Utilice la tabla
siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que vaya a lavar.
Tipo de ropa Capacidad de carga
Modelo
WD0804 / WD0802
Algodón
- medio/ligeramente sucio
- muy sucio
8,0 kg
Sintética 3,0 kg
Ropa Deportiva 2,0 kg
Lana 2,0 kg
• Cuandolacoladaestédesequilibrada(seilumina“UE” en la pantalla), vuelva a distribuir
la ropa.
Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la eficacia del centrifugado.
• Cuandolaveropadecamaofundasnórdicas,eltiempodelavadosepuedealargarola
eficacia del centrifugado puede disminuir.
Introduzca los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de
malla para lavadora (se adquiere por separado).
• Laspartesmetálicasdelossujetadorespuedendesgarrareltejido
y estropear el resto de colada. Por esta razón, es importante
introducirlos en una bolsa de malla para lavadora.
• Lasprendaspequeñasyligerascomocalcetines,guantesy
pañuelos pueden quedar atrapadas en la puerta. Introdúzcalas en
una bolsa de malla para lavadora.
No lave la bolsa de malla para la colada sola, sin añadir más ropa. Se podrían generar
vibraciones que podrían desplazar la lavadora y causar un accidente dando como
resultado lesiones físicas.
INFORMACIÓN SOBRE DETERGENTES Y ADITIVOS
Qué detergente usar
Deberá usar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad. Utilice siempre jabón con “poca
espuma”, que es específico para lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función del peso de la colada, del
grado de suciedad y de la dureza del agua. Si no sabe cuál es el grado de dureza del agua,
consúltelo con el organismo competente.
No utilice un detergente que se pueda solidificar o endurecer, ya que podría permanecer
en el ciclo de aclarado. Esto puede hacer que la máquina no centrifugue adecuadamente o
provocar un inundación y que la máquina se bloquee.
Tenga esto en cuenta cuando utilice el programa Lana.
• Utiliceundetergenteneutrosóloparalana.
• Siutilizaundetergenteenpolvo,éstepuedepermanecerenlaropaydañarlalana.
lavado de la colada
PRECAUCIÓN
Español - 33
02 Lavado de La coLada
Cubeta para el detergente
La lavadora tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. Ponga los
aditivos de lavado en el compartimento correspondiente antes de iniciar el lavado.
No abra el compartimento del detergente una vez puesta en marcha la lavadora, ya que
puede exponerse al agua caliente o al vapor.
1. Abra el cajón del detergente a la izquierda del panel de
control.
2. Ponga la cantidad recomendada de detergente
directamente en el compartimento del detergente
antes
de poner en marcha la lavadora.
El detergente líquido se ha de poner en el compartimento
de detergente líquido (consulte la sección “Detergente
líquido” del modelo correspondiente).
•
No ponga detergente en polvo en el compartimento de
detergente líquido.
3. Ponga la cantidad recomendada de suavizante en el
compartimento del suavizante si es necesario. NO
SUPERE la línea MAX FILL ( ).
NO ponga detergente en polvo o líquido en el
compartimento del suavizante (
).
4. Cuando utilice la opción Prelavado ponga la cantidad
de detergente recomendada en el compartimento de
prelavado
.
Cuando lave prendas grandes NO use los siguientes
tipos de detergente.
• Detergentesencápsulasopastillas
• Detergentesqueutilizanunabolaounared
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy
densos deben diluirse primero en un poco de agua antes
de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo del rebosadero).
Cuando cierre el cajón para el detergente procure que el suavizante añadido no rebose
dentro del compartimiento del detergente.
Detergente líquido (modelos seleccionados)
Para utilizar detergente líquido, ponga el compartimento del detergente líquido en la sección del
lavado principal del cajón del detergente y vierta el detergente
líquido en el compartimento del detergente líquido.
• NO SUPERE la línea MAX.
• Cuandoutilicedetergenteenpolvo,saqueel
compartimento del detergente líquido del cajón del
detergente. El detergente en polvo no se dispensa con
el compartimento del detergente líquido.
• Trasellavado,puedenquedarrestosdedetergente
líquido en el cajón.
MÁX
Compartimiento del
detergente líquido
PRECAUCIÓN
Español - 34
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
Mantener la lavadora limpia mejora el rendimiento de ésta, evita reparaciones
innecesarias y prolonga la vida útil.
LIMPIEZA ECO DRUM
Es un programa de autolimpieza que elimina el moho que se puede crear dentro de la lavadora.
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Gire el selector de ciclos a la posición Limpieza ECO
DRUM.
• Sólo se puede utilizar la función de Inicio diferido.
• La temperatura del agua en el programa Limpieza ECO
DRUMseestableceen70˚C.
No se puede cambiar la temperatura.
3. Coloque la cantidad apropiada de agente limpiador en el
compartimiento del detergente
y cierre éste (cuando se
limpia el tambor con un agente limpiador).
• Debe utilizar una agente limpiador adecuado para limpiar
el tambor.
• Los hay en polvo y líquidos. El agente de limpieza
líquido sólo está disponible con el compartimento del
detergente líquido (opcional).
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
• Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se inicia el programa Limpieza ECO DRUM.
• Mediante el programa Limpieza ECO DRUM, se puede limpiar el tambor sin utilizar agentes
limpiadores.
• No utilice nunca el programa Limpieza ECO DRUM cuando se esté lavando ropa en la
lavadora. Se podría dañar el tejido o tener algún programa en la lavadora.
• EnelciclodeLimpiezaECODrumnoutilicenuncadetergentenormal.
• Utilicesólo1/10delacantidaddeagentelimpiadorrecomendadaporelfabricante
de éste.
• Ya que un blanqueador con cloro puede decolorar el producto, utilice sólo blanqueador con
oxígeno.
• Agente limpiador en polvo: Utilice [blanqueador en polvo] o [agente limpiador especial para
limpiar el tambor].
• Agente limpiador líquido: Utilice [blanqueador líquido con oxígeno] o [agente limpiador
especial para limpiar el tambor].
PRECAUCIÓN
Español - 35
03 limpieza y mantenimiento
Función de alarma automática de la Limpieza ECO DRUM
• Cuando se iluminan el indicador “Limpieza ECO DRUM”
de la pantalla y la lámpara del selector de ciclos tras un
lavado, significa que es necesario limpiar el tambor. En este
caso, saque la ropa de la lavadora, encienda ésta y limpie el
tambor con el programa Limpieza ECO DRUM.
• Si no ejecuta el programa Limpieza ECO DRUM, el
indicador “Limpieza ECO DRUM” y la lámpara del selector
de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador “Limpieza
ECO DRUM” de la pantalla y la lámpara del selector de
ciclos se vuelven a encender de nuevo tras dos procesos
de lavado. Esto no representa ningún problema para la
lavadora.
• Aunque, en general, la alarma automática de la Limpieza
ECO DRUM aparece aproximadamente una vez al mes,
la frecuencia puede variar según el número de lavados
realizados.
• Siavisalaalarma,limpietambiénelltroderesiduos
(consultelasección“Limpiezadelltroderesiduos”
enlapág.36).Delocontrario,elrendimientodela
función Bubble puede disminuir.
DESAGÜE DE LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA
1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
2. Abra la tapa del filtro presionando y tirando del asa.
3. Abra el tapón de emergencia tirando de él.
4. Sujete el tapón situado al final del tubo de desagüe de
emergencia y tire hacia fuera lentamente hasta que el tubo
salga unos 15 cm.
5. Recoja toda el agua que salga en un recipiente.
Puede haber más agua residual de lo que se espera.
Tenga preparado un recipiente grande.
6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el
tubo de desagüe.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
Tapa del
filtro
Tubo de
desagüe de
emergencia
Tapa de
desagüe de
emergencia
Español - 36
LIMPIEZA DEL FILTRO PARA RESIDUOS
Recomendamos limpiar el filtro para residuos 5 o 6 veces al año o cuando se muestre el mensaje de error
5E”. (Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia” en la sección anterior.)
Si se acumulan sustancias extrañas en el filtro de residuos, el rendimiento de la función Bubble puede
disminuir.
Antes de limpiar el filtro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación.
1. En primer lugar saque el agua residual (consulte “Desagüe
de la lavadora en caso de emergencia” en la página 35).
Si retira el filtro sin vaciar el agua residual, ésta puede
derramarse.
2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el agua.
4. Desenrosque el filtro para residuos.
5. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado
retenidos en el filtro. Asegúrese de que no esté bloqueada
la bomba de desagüe situada detrás del filtro.
6. Vuelva a colocar el tapón del filtro.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
No abra la tapa del filtro de residuos con la máquina en
funcionamiento ya que se puede derramar el agua caliente.
• Despuésdelimpiarelltro,noseolvidedevolveraponerlatapadelltro.Sielltroestáfuerade
la máquina, la lavadora puede funcionar mal o haber fugas de agua.
• Traslalimpiezadelltro,éstesedebemontarcorrectamente.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un
detergente para el hogar que no sea abrasivo.
2. Seque con un paño suave.
3. No vierta agua en la lavadora.
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
Tapa del filtro
para residuos
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Español - 37
03 limpieza y mantenimiento
LIMPIEZA DEL CAJÓN DEL DETERGENTE Y DEL HUECO DEL
CAJÓN
1. Pulse la palanca de liberación del interior de la
cubeta para el detergente y extráigala.
2. Saque el divisor del suavizante y el
compartimento del detergente líquido
(opcional) del cajón del detergente.
3. Limpie todas las partes con agua corriente.
4. Limpie los rincones de la cubeta con un cepillo de dientes
usado.
5. Vuelva a colocar el divisor del suavizante y el
compartimento del detergente líquido (opcional) y ajústelos
firmemente en el cajón.
6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio.
7. Para eliminar cualquier resto de detergente, haga un ciclo
de aclarado sin ropa en el tambor.
LIMPIEZA DEL FILTRO POROSO DE LA MANGUERA DE AGUA
Limpie el filtro poroso de la manguera de agua al menos una vez al año o cuando se muestre el mensaje de
error “4E”:
1. Cierre la llave del suministro de agua a la lavadora.
2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para prevenir que salga agua
de la manguera por la presión del aire, cúbrala con un trapo.
3. Con ayuda de unos alicates, tire suavemente del filtro poroso situado al final de la manguera
y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector de rosca.
4. Vuelva a introducir el filtro en su sitio.
5. Enrosque de nuevo la manguera en la lavadora.
6. Compruebe la estanqueidad de las conexiones y abra el grifo.
Palanca de liberación
divisor del suavizante
compartimento del detergente
líquido (opcional)
Español - 38
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
REPARACIÓN DE LA LAVADORA SI HA SUFRIDO HELADAS
Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las
heladas:
1. Desenchufe la lavadora.
2. Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua.
3. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada.
4. Vierta agua templada en el tambor de la lavadora y déjela allí durante 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los
procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad.
ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA
Si debe almacenar la lavadora durante un periodo de tiempo prolongado, vacíela y desconéctela. Las
lavadoras se pueden dañar si hay agua dentro de las mangueras y los componentes internos.
1. Seleccione el ciclo Algodón y ponga lejía en el compartimento de la lejía. A continuación,
pulse el botón Lavado rápido y ponga en marcha la lavadora durante un ciclo sin carga.
2. Cierre los grifos y desconecte las mangueras de entrada.
3. Desconecte la lavadora de la toma de corriente y deje la puerta abierta para que circule el
aire por el interior del tambor.
Si se ha guardado la lavadora en un lugar donde se han alcanzado temperaturas por
debajo de los cero grados, dé tiempo al agua restante a deshelarse antes de usar la
lavadora.
Español - 39
04 solución de problemas
solución de problemas y
códigos de información
COMPRUEBE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA...
PROBLEMA SOLUCIÓN
No arranca • Compruebe que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Verifique que la llave de salida del agua esté abierta.
• Pulse el botón Inicio/Pausa.
No hay agua o ésta no es
suficiente
• Abra completamente el suministro de agua.
• Compruebe que la salida del agua no esté congelada.
• Extienda las mangueras de entrada de agua.
• Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
Queda parte del detergente
en la cubeta una vez
finalizado el ciclo de lavado
• Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de
agua suficiente.
• Compruebe que el detergente esté en el centro de la cubeta del
detergente.
Vibra o hace demasiado
ruido
• Compruebe que la lavadora esté situada sobre una superficie
nivelada. Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas de la lavadora
para nivelar el electrodoméstico.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte
• Verifique que la lavadora no esté tocando otros objetos.
• Cerciórese de que la colada esté cargada de forma equilibrada.
La lavadora no desagua o
no centrifuga
• Extienda la manguera de desagüe. Elimine las dobleces de las
mangueras.
• Compruebe que el filtro para residuos no esté atascado.
La puerta está bloqueada o
no se abre.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora
se detenga o se apague.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung.
Español - 40
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
En caso de funcionamiento incorrecto de la lavadora, en la pantalla se muestra un código de información.
Si esto sucede, consulte esta tabla e intente la solución aconsejada antes de llamar a un centro de atención
al cliente.
SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN
dE
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Compruebe que no queda ninguna prenda atrapada por la puerta.
4E
• Verifique que la llave de salida de agua esté abierta.
• Compruebe la presión del agua.
• Limpie el filtro poroso de la manguera de agua.
Cuando la máquina lavadora muestra el código “4E”, la máquina
lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos.Durante ese tiempo, el
botón Encender/Apagar no funciona.
5E
• Limpie el filtro para residuos.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
• Limpie el filtro poroso de la manguera de agua
UE
• La lavadora no está equilibrada. Vuelva a distribuir la carga. Si
sólo lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros, quizá el
centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá
un mensaje de error “UE” en la pantalla del panel.
cE/3E/Uc
• Llame al servicio posventa.
Si aparecen códigos que aquí no se relacionan o si surge un problema cuya solución no se explique en
estas páginas, llame a un centro de servicio técnico de Samsung o a su distribuidor local.
solución de problemas y
códigos de información
Español - 41
05 Tabla de ciclos
tabla de ciclos
TABLA DE CICLOS
( opción del usuario)
PROGRAMA
Carga máx.
(kg)
DETERGENTE
Temperatura
máxima
(
˚C
)
Velocidad máxima de
centrifugado en rpm
Prelavado lavar Suavizante WD0804 WD0802
Algodón 8,0
95 1400 1200
Sintética 3,0
60 1200 1200
Lavado Diario 3,0
60 1400 1200
Rápido 15’
2,0 -
40 800
800
Lavado de Tambor - - - - 70 400 400
Deodorización 1,0 - - - - - -
Eliminación de
Bacterias
1,0 - - - - - -
Secado 5,0 - - - - - -
Lavado Ecológico 4,0 -
40 1200 1200
Ropa Deportiva 2,0 -
40 1200 1200
Ropa Infantil 4,0
95 1400 1200
Lana 2,0 -
40 800 800
PROGRAMA Eco Bubble Intensivo Final Diferido Secado
Duración del ciclo
(min.)
Algodón
110
Sintética
80
Lavado Diario
-
54
Rápido 15’
15
Lavado de Tambor - -
- 86
Deodorización
- 29
Eliminación de
Bacterias
- 59
Secado
149
Lavado Ecológico
92
Ropa Deportiva
-
- 77
Ropa Infantil
133
Lana
-
- 55
1. Un ciclo con prelavado tarda aproximadamente 15 minutos más.
2. Los datos de la duración del ciclo se han medido en las condiciones especificadas en las normas IEC 60456/EN 60456.
*Lavado:ProgramaAlgodón,temperatura60˚C,velocidadmáximadecentrifugado,conunacargade8kg.
* Secado: Primer secado efectuado con una carga de 3 kg (ésta consta de: 9 fundas de almohada y 9 toallas) con el secado
normal seleccionado.
Segundo secado efectuado con una carga de 3 kg (ésta consta de: 3 sábanas y 8 toallas) con el secado normal seleccionado.
Tercer secado efectuado con una carga de 2 kg (ésta consta de: 5 fundas de almohada y 7 toallas) con el secado normal
seleccionado. (Se pueden añadir o quitar 1 o 2 toallas según el peso de configuración.)
3. Las pruebas del rendimiento del lavado para la etiqueta sobre energía de la UE según la norma EN 50229 se han de efectuar con
una carga de 8 kg con el siguiente programa: Cotton 60°C + intensive + Eco bubble (Algodón 60 °C + Intensivo + Eco bubble).
4. En las pruebas del rendimiento del secado para la etiqueta sobre energía de la UE según la norma EN 50229, la carga de
lavado básica de 8 kg se ha de dividir en dos partes iguales de aproximadamente 5 kg y cada una se ha de secar por separado
con el programa Cupboard Dry (Secado Normal).
5. Lavado diario: Programa corto para pruebas.
6. La duración de los ciclos en cada domicilio puede diferir de los valores que aparecen en la tabla debido a las variaciones en la
presión y la temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de colada.
7. Cuando se selecciona la función de lavado intensivo, se incrementa la duración de cada ciclo.
Español - 42
apéndice
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO
Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas
incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea
necesario). Estos símbolos aseguran la coherencia entre los fabricantes de ropa del país e importada. Siga
las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado.
Material resistente Puede plancharse a 100 ºC máx.
Tejido delicado No planchar
Puedelavarsea95˚C
Puede limpiarse en seco con
cualquier disolvente
Puedelavarsea60˚C
Puede limpiarse en seco con
perclorato, fuel ligero, alcohol puro
o R113, solamente
Puedelavarsea40˚C
Puede limpiarse en seco con fuel
para aviación, alcohol puro o R113,
solamente
Puedelavarsea30˚C No limpiar en seco
Debe lavarse a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Puede utilizarse lejía en agua fría Secar colgado en una percha
No usar lejía
Admite secadora; temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC máx. Admite secadora; temperatura baja
Puede plancharse a 150 ºC máx. No secar en secadora
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo
siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los
niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro.
• No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado sólo cuando sea estrictamente
necesario.
• Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa
depende del programa que se utilice).
Español - 43
06 Apéndice
ESPECIFICACIONES
TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES
WD0804 / WD0802
600 x 600 x 850 mm (an x pr x al)
PRESIÓN DEL AGUA
50 kPa a 800 kPa
VOLUMEN DE AGUA
56
PESO NETO
WD0804 / WD0802
68 kg
CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO
8,0 kg [COLADA SECA]
CAPACIDAD DE SECADO
5,0 kg
CONSUMO DE
ELECTRICIDAD
MODELO
WD0804 / WD0802
LAVADO
220 V 150 W
240 V 150 W
LAVADO Y CALENTAMIENTO
220 V 2000 W
240 V 2400 W
SECADO
230V 1600 W
CENTRIFUGADO
MODELO
WD0804 / WD0802
230V
350 W
BOMBEO
34 W
REVOLUCIONES DEL
CENTRIFUGADO
MODELO
WD0804 WD0802
rpm
1400 1200
La presentación y las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las
posibles mejoras realizadas.
Español - 44
apéndice
HOJA DE LAVADORAS Y SECADORAS DOMÉSTICAS COMBINADAS
De acuerdo con la Directiva (UE) 90/60/CE
“ * ” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden variar con (0-9) o (A-Z).
Samsung
Nombre del modelo WD0804W8**
Clase de energía eficiente
De A (más eficiente) a G (menos eficiente) B
Consumo de energía
Lavado, centrifugado y secado kWh 5.97
Solo lavado y centrifugado kWh 1.21
Clase de desempeño de lavado
De A (más eficiente) a G (menos eficiente) A
Clase de eficiencia de extracción de agua
De A (más eficiente) a G (menos eficiente) A
Humedad residual % 44
Velocidad máxima de centrifugado rpm 1400
Capacidad
Lavado kg 8
Secado kg 5
Consumo total de agua
Lavado, centrifugado y secado 164
Solo lavado y centrifugado 56
Programe el tiempo para un ciclo de operación completo (lavado de
algodón a 60 ºC y secado de "secar algodón" para capacidad de lavado
nominal)
Lavado, centrifugado y secado min. 655
Solo lavado y centrifugado min. 208
Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha
Lavado Algodón 60 ºC + Intensivo + Eco Bubble
Secado Secado + Cup board (Normal)
Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que siempre
seca en la lavadorasecadora ( 200 ciclos)
Consumo de energía kWh/año 1194
Consumo total de agua 32800
Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca
seca en la lavadorasecadora ( 200 ciclos)
Consumo de energía kWh/año 242
Consumo total de agua 11200
comentarios
comentarios
comentarios
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
N.º de código DC68-03137A-05_ES

Transcripción de documentos

WD0804W8(E/N/S/V/W) WD0802W8(E/N/S/V/W) WD0804Y8(E/N/S/V/W) WD0802Y8(E/N/S/V/W) Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 1 2014/12/8 11:25:00 índice instalación de la lavadora 13 lavado de la colada 21 limpieza y mantenimiento de la lavadora 34 solución de problemas y códigos de información 39 41 42 tabla de ciclos apéndice 13 Comprobación de las piezas 14 Cumplimiento de los requisitos de instalación 14 Suministro eléctrico y puesta a tierra 14 Suministro de agua 15 Desagüe 15 Suelo 15 Temperatura ambiental 15 Instalación en compartimento o armario 15 Instalación de la lavadora 21 Lavado por primera vez 21 Instrucciones básicas 22 Uso del panel de control 25 Bloqueo para niños 25 Apagar sonido 25 Final Diferido 26 Función de sólo desagüe 26 Mi ciclo 27 Eco Bubble 28 Air Wash 29 Uso del ciclo de secado 30 Lavado de ropa con el selector de ciclos 31 Lavado manual de ropa 31 Instrucciones de lavado 32 Información sobre detergentes y aditivos 32 Qué detergente usar 33 Cubeta para el detergente 33 Detergente líquido (modelos seleccionados) 34 Limpieza Eco Drum 35 Desagüe de la lavadora en caso de emergencia 36 Limpieza del filtro para residuos 36 Limpieza del exterior 37 Limpieza del cajón del detergente y del hueco del cajón 37 Limpieza del filtro poroso de la manguera de agua 38 Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas 38 Almacenamiento de la lavadora 39 Compruebe estos puntos si su lavadora... 40 Códigos de información 41 Tabla de ciclos 42 Tabla de indicaciones del tejido 42 Protección del medio ambiente 43 Especificaciones 44 Hoja de lavadoras y secadoras domésticas combinadas Español - 2 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 2 2014/12/8 11:25:01 información de seguridad Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual en su totalidad para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar todas las funciones y características del electrodoméstico; conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora. Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos y precauciones de seguridad importantes Significado de los símbolos y signos utilizados en este manual: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, la muerte o daños en la propiedad. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños en la propiedad. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones físicas cuando utilice el aparato, siga estas precauciones de seguridad básicas: NO intentarlo. NO desmontar. NO tocar. Seguir las instrucciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para prevenir una descarga eléctrica. Llamar al centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y a otras personas. Debe seguirlos estrictamente. Después de leer esta sección debe guardarla para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles hay factores de riesgo. Para hacer funcionar este aparato debe familiarizarse con él y tener cuidado cuando lo use. Español - 3 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 3 2014/12/8 11:25:01 información de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: No permita que los niños (o mascotas) jueguen en su producto o sobre este. La puerta del producto no abre fácilmente desde adentro y los niños pueden lesionarse gravemente si quedan atrapados adentro. Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato. Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión. Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente calificadas para evitar un peligro. Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda acceder al enchufe, a las canillas de suministro de agua y a los tubos de desagüe. Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una alfombra no debe obstruir las aberturas. Se deben usar los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato y los juegos de mangueras viejas no deben volverse a usar. Español - 4 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 4 2014/12/8 11:25:01 PRECAUCIÓN: Para evitar un peligro debido a la reconfiguración inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo, como un temporizador, o ser conectado a un circuito que es conectado y desconectado en forma regular por el servicio. No se debe usar el secador si se han usado químicos industriales para la limpieza. Se debe limpiar el filtro de pelusas frecuentemente, si corresponde. No se debe permitir que se acumule pelusa en la secadora. (no aplicable para dispositivos que se prevé que ventilen hacia el exterior del edificio). Se debe proporcionar ventilación adecuada para evitar el flujo reverso de gases en la habitación de dispositivos que queman otros combustibles incluso fuegos abiertos. No seque elementos no lavados en la secadora. Los elementos que hayan sido ensuciados con sustancias tales como aceite de cocina, acetona, alcohol, nafta, querosén, removedores de manchas, aguarrás, ceras y removedores de cera deben lavarse con agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de ser secados en la secadora. Los elementos tales como gomaespuma (espuma látex), gorras de baño, textiles impermeables, artículos y ropa con reverso de goma, o almohadas con almohadilla de gomaespuma no deben secarse en la secadora. Los suavizantes de telas o productos similares deben usarse según lo especificado por las instrucciones del suavizante. La parte final del ciclo de secado ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurar que los elementos queden a una temperatura que asegure que los elementos no sean dañados. Retire todos los elementos de los bolsillos tales como encendedores y fósforos. Español - 5 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 5 2014/12/8 11:25:01 información de seguridad ADVERTENCIA: Nunca detenga una secadora antes del final del ciclo a menos que todos los elementos sean retirados rápidamente y estirados para que se disipe el calor. No se debe descargar el aire de salida en un conducto que se usa para gases de escape de aparatos que queman gas u otros combustibles. El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta que se pueda cerrar o una puerta con una bisagra en el lado opuesto a esa secadora, de manera que se limite la apertura completa de la puerta de la secadora. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente supervisados. Español - 6 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 6 2014/12/8 11:25:01 ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado al levantarlo Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220~240 V CA/50 Hz o superior y utilice la toma sólo para este aparato. También es importante que no utilice un cable alargador. - Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio. - Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las especificadas para el producto. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de corriente. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. - Desconecte el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared en la dirección correcta de manera que el cable se dirija hacia el suelo. - Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos. - Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar. Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación se dañan, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. El aparato debe estar conectado a tierra. No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica. - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. - No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales. No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale el producto en un lugar expuesto a bajas temperaturas - Las tuberías se podrían helar y obstruirse No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice con un transformador eléctrico. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Español - 7 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 7 2014/12/8 11:25:02 información de seguridad No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No enrolle ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un gancho metálico, no coloque objetos pesados sobre el cable, no haga pasar éste entre objetos ni por detrás del aparato. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio No ponga el cable ni los tubos donde pueda tropezar con ellos. PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. Instale y nivele el electrodoméstico sobre una superficie que pueda soportar su peso. - De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos, ruidos o problemas con el producto. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. - No toque el cable de alimentación con las manos húmedas - Se podría provocar una descarga eléctrica Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente, sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa podría provocar una explosión o un incendio. No deje que los niños jueguen con la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora. - Si un niño queda atrapado dentro se podría morir asfixiado. Retire el embalaje (espuma, poliestireno) del interior de la lavadora antes de utilizarla. Español - 8 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 8 2014/12/8 11:25:02 No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura, alcohol ni otras sustancias inflamables - Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). - La salida del agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo Se podría lesionar. - Forzar la apertura de la puerta podría dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos debajo de la lavadora. - Se podría lesionar. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. - Se podría provocar una descarga eléctrica. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando. - Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin supervisión. No permita que los niños se suban sobre el aparato - Se podría provocar una descarga eléctrica o los niños se podrían quemar o lesionarse. No introduzca los dedos ni objetos metálicos debajo de la lavadora mientras ésta esté funcionando. - Se podría lesionar. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete el enchufe firmemente y tire de él en línea recta. - Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo. - No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar. - Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de alimentación. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se vaya a usar durante un periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Español - 9 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 9 2014/12/8 11:25:02 información de seguridad PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO Si la lavadora se contamina con sustancias extrañas, como detergente, suciedad, residuos de comida, etc, desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. - De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar. Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora. - Si se rompe el vidrio se podrían provocar lesiones personales. Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente. Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora. - La presión del aire en la manguera de suministro o la tubería del agua podría dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de desagüe. - Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. Introduzca la colada completamente dentro de la lavadora de manera que no quede ninguna prenda atrapada por la puerta. - Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la prenda o la lavadora o producirse fugas de agua. Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre el grifo del agua. - Apriete adecuadamente el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua. - De no hacerlo así, se podría producir daños materiales o lesiones personales. Procure que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos, hilos, pelos, etc.) - Si alguna sustancia extraña impide que la puerta cierre bien se pueden producir fugas de agua. Abra el grifo y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está bien apretado de manera que no se puedan producir fugas de agua al utilizar el producto. - Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se pueden producir fugas de agua. El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico. La utilización con fines comerciales se considerará uso inadecuado del producto. En este caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías resultantes de dicho uso inadecuado. Español - 10 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 10 2014/12/8 11:25:02 No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste. - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. - Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora. - Se podrían producir lesiones personales por un mal funcionamiento. No toque el agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado ya que está caliente. - Se podría quemar o lesionar. No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que la lavadora tenga un programa especial para lavar estos elementos. - No lave alfombrillas gruesas y rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. - Se podrían provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales. * Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc. No haga funcionar la lavadora sin el compartimiento del detergente. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua. No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está caliente. - Se podría quemar. No introduzca la mano en el compartimiento del detergente después de abrirlo. - Su mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa que se va a lavar. - Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de las mascotas. No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes. - Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua. No deje objetos de metal, como clips o alfileres para el pelo, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo. - Se podría oxidar el tambor. - Si el óxido comienza a aparecer en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) en la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico. No utilice directamente detergente para la limpieza en seco ni lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por este tipo de detergente. - Se podría producir una combustión espontánea debido al calor de la oxidación del aceite. No utilice el agua caliente de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua. - Podría tener problemas con la lavadora. Español - 11 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 11 2014/12/8 11:25:02 información de seguridad No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora. - Este se endurece y se acumula dentro de la lavadora, lo que podría causar problemas en el producto, decoloración, óxido o malos olores. No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla. - Coloque los calcetines y los sujetadores en la bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada. - De no hacerlo así se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido. - Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua. En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos. Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas. - Los objetos duros o afilados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños considerables en el aparato. No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA LIMPIEZA No rocíe agua directamente dentro del aparato para limpiarlo. No utilice un agente de limpieza muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato. - Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio. Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Instrucciones acerca de la marca WEEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Español - 12 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 12 2014/12/8 11:25:02 instalación de la lavadora Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones detalladamente a fin de que la lavadora funcione correctamente sin riesgos de causar lesiones personales ni de dañar la ropa. Desembale la lavadora cuidadosamente y compruebe que viene con todas las piezas que se muestran a continuación. Si la lavadora se ha dañado durante el transporte o si falta alguna pieza póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung o con su distribuidor. Superficie superior 01 instalación Comprobación de las piezas Palanca de liberación Cubeta para el detergente Panel de control Enchufe Puerta Manguera de desagüe Filtro para residuos Patas niveladoras Tambor Tubo de desagüe de emergencia Tapa del filtro Llave * Tapones para los orificios de los tornillos Fría Caliente (Modelo seleccionado) Manguera de suministro de agua Guía de la manguera Compartimiento del detergente líquido (Modelo seleccionado) * Tapones para los orificios de los tornillos: El número de tapones para los orificios de los tornillos depende del modelo (3~5 tapones). Español - 13 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 13 2014/12/8 11:25:02 instalación de la lavadora Cumplimiento de los requisitos de instalación Suministro eléctrico y puesta a tierra ADVERTENCIA Nunca use un cable de extensión. Use sólo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora. Cuando prepare la instalación, compruebe que el cable de alimentación tiene: • Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz • Un circuito de derivación individual que se utilice sólo con la lavadora La máquina debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la corriente eléctrica. La lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra. No conecte al cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos del gas o tuberías de agua caliente. Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga eléctrica. Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, consulte con un técnico electricista. No modifique el enchufe que incluye el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada. Suministro de agua Esta lavadora funcionará adecuadamente con una presión de agua de 50 kPa ~ 800 kPa. Una presión menor que 50 kPa puede dañar la válvula del agua y no permitir que ésta se cierre completamente. O hacer que la lavadora se llene de agua más de lo que los controles permiten, con lo que la lavadora se apagará. (En los controles hay incorporado un límite de tiempo de llenado, diseñado para impedir escapes e inundaciones si una manguera interna se afloja.) Los grifos del agua deben estar a menos de 120cm de la parte posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada suministradas lleguen a la lavadora. En la mayoría de las ferreterías se pueden adquirir mangueras de varias longitudes de hasta 305 cm. Para reducir el riesgo de las fugas de agua: • Los grifos de agua deben ser fácilmente accesibles. • Cierre los grifos cuando no se use la lavadora. • Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada. ADVERTENCIA Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las conexiones de la válvula del agua y los grifos. Español - 14 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 14 2014/12/8 11:25:02 Desagüe Suelo Para obtener un mejor rendimiento, la manguera se debe instalar sobre una superficie sólida. Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilibrio de la carga. Las alfombras y las superficies de baldosas poco resistentes contribuyen a las vibraciones y facilitan la tendencia de la lavadora a desplazarse ligeramente durante el centrifugado. 01 instalación Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65cm de altura. La manguera de desagüe se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical. Esta debe ser lo bastante ancha como para que quepa la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se monta en la fábrica. Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida. Temperatura ambiental No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre retiene algo de agua en sus válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada en los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes. Instalación en compartimento o armario Para funcionar adecuadamente y sin peligro, la lavadora exige unas separaciones mínimas de: Lados – 25 mm Detrás – 50 mm Encima – 25 mm Delante – 465 mm Si se instalan juntas una lavadora y una secadora, el frontal del compartimento o armario debe tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una abertura frontal específica de ventilación. Instalación de la lavadora PASO 1: Selección de la ubicación Antes de instalar la lavadora debe comprobar que la ubicación: • Sea una superficie resistente y nivelada sin alfombras u otros objetos que obstruyan la ventilación • No reciba la luz directa del sol. • Tenga la adecuada ventilación • No haya riesgos de heladas (menos de 0 ˚C) • Esté lejos de fuentes de calor, como petróleo o gas • Tenga espacio suficiente para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación. Español - 15 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 15 2014/12/8 11:25:03 instalación de la lavadora PASO 2: Retirada de los tornillos de transporte Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave suministrada. Opción 2. Sujete el tornillo con la llave y tire a través de la parte ancha del orificio. Repita el proceso para cada tornillo. Opción 3. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se suministran. Opción 4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si debe trasladar la lavadora en el futuro. ADVERTENCIA Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar peligrosos para los niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos. Español - 16 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 16 2014/12/8 11:25:03 PASO 3: Ajuste de las patas niveladoras Cuando instale la lavadora, asegúrese de que el enchufe eléctrico, el grifo del agua y el desagüe estén accesibles. 01 instalación 1. Ponga la lavadora en su sitio. 2. Nivele la lavadora con las patas ajustables; gírelas a mano lo que sea necesario. 3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la llave suministrada. PASO 4: Conexión del agua y del desagüe Conexión de la manguera de suministro de agua 1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de la manguera de suministro de agua fría y conéctelo a la toma del suministro de agua fría situada en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente. Opción La manguera de suministro de agua deberá conectarse por un extremo a la lavadora y, por el otro, a la llave del agua. No estire la manguera de suministro de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, sustitúyala por otra más larga, de alta presión. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua fría al grifo de salida de agua fría del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente. Si es necesario, recoloque la manguera de suministro de agua en el extremo de la lavadora aflojando el ajuste, girando la manguera y volviéndola a ajustar. En modelos seleccionados con entrada de agua caliente adicional: 1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente y conéctelo a la toma del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de agua caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente. 3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo quiere utilizar agua fría. Español - 17 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 17 2014/12/8 11:25:03 instalación de la lavadora Conexión de la manguera de suministro de agua 1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua. Adaptador Manguera de suministro de agua 2. Primero, utilice un destornillador tipo ‘+’ y afloje los cuatro tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador y gire la pieza (2) siguiendo la flecha para dejar un espacio entre ellos de 5 mm. 1 5 mm 2 3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando los tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador. Gire la pieza (2) en la dirección de la flecha y conecte (1) y (2). Grifo del agua 1 2 4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Cuando la pieza (3) se libere, la manguera se conectará automáticamente al adaptador haciendo un ‘clic’. Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la conexión tirando de la manguera hacia abajo. 5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada de agua situada en la parte posterior de la lavadora. Apriete completamente la manguera en el sentido de las agujas del reloj. 3 Opción Español - 18 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 18 2014/12/8 11:25:04 6. Abra el grifo del agua y compruebe que no haya fugas en la válvula del agua, el adaptador o el grifo. Si hubiera fugas de agua, repita el paso anterior. ADVERTENCIA No use la lavadora si hay fugas de agua. Podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. ✗ 01 instalación ✗ • Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera de suministro de agua para que encaje con la salida, como se muestra a continuación. Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador. Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados) Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta protección frente a las fugas de agua. Se monta en la manguera de suministro del agua y corta automáticamente el flujo del agua si la manguera se daña. Muestra también un indicador de advertencia. • Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de agua, como se muestra. Español - 19 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 19 2014/12/8 11:25:04 instalación de la lavadora Conexión de la manguera de desagüe El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas: 1. Sobre el borde de un lavabo: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de 60 a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de plástico para la manguera que le suministramos. Fije la guía a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante una cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se mueva. 60 ~ 90 cm Manguera de desagüe Guía de la manguera 2. En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo o fregadero: El ramal de la tubería de desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera debe quedar al menos a 60 cm del suelo. 3. En una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos 65 cm de altura; en ningún caso debe tener menos de 60 cm ni más de 90 cm. 60 ~ 90 cm La manguera de desagüe requiere: • diámetro mínimo de 5 cm. • capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto. PASO 5: Puesta en marcha de la lavadora Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA / 50 Hz protegida por un fusible o un disyuntor. (Para obtener más información sobre los requisitos eléctricos y de toma de tierra, consulte la página 14.) Prueba de funcionamiento Asegúrese de que ha instalado correctamente la lavadora ejecutando el ciclo Aclarado + Centrifugado una vez finalizada la instalación. Español - 20 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 20 2014/12/8 11:25:05 lavado de la colada Con la nueva lavadora Samsung la parte más pesada en el momento de hacer la colada será decidir qué carga lavar primero. Lavado por primera vez 1. Pulse el botón Encender/Apagar. 2. Añada un poco de detergente en el compartimento del del cajón correspondiente. detergente 3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora. 4. Pulse el botón Inicio/Pausa. Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya quedado en la lavadora después de las pruebas efectuadas por el fabricante. Compartimento Compartimento 02 Lavado de la colada Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa (es decir, con el tambor vacío). :D  etergente para prelavado o almidón. :D  etergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el remojado previo, lejía y producto quitamanchas. El detergente líquido se debe poner en el compartimento de detergente líquido (consulte la pág 33 del manual del modelo correspondiente). No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. Compartimento :A  ditivos como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde inferior (MAX) del depósito “A”) Instrucciones básicas 1. Cargue la ropa en la lavadora. ADVERTENCIA No sobrecargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de colada, consulte la tabla de la página 31-32. • Compruebe que ninguna prenda quede atrapada por la puerta; esto podría causar fugas de agua. • Puede quedar detergente del lavado en la parte frontal de goma de la lavadora después de un ciclo de lavado. Elimine cualquier resto de detergente ya que esto podría causar fugas de agua. • No toque el cristal de la puerta mientras funciona la lavadora ya que puede estar caliente. • No abra el compartimento del detergente ni el filtro para residuos una vez puesta en marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor. • No lave artículos impermeables en un ciclo normal, solo con el programa Ropa deportiva. 2. 3. 4. 5. Cierre completamente la puerta. Encienda la alimentación. Añada detergente y aditivos en la cubeta dispensadora. Seleccione el ciclo adecuado y las opciones de lavado. Se ilumina el indicador de lavado y en la pantalla se muestra el tiempo estimado para el ciclo de lavado. 6. Pulse el botón Inicio/Pausa. Español - 21 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 21 2014/12/8 11:25:05 lavado de la colada Uso del panel de control 1 1 2 PANTALLA GRÁFICA DIGITAL 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los mensajes de error. Selecciona el tipo de secado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para obtener información detallada, consulte “Lavado de ropa con el selector de ciclos”. (Consulte la página 30) 2 SELECTOR DE CICLOS Algodón - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc. Sintética - Para camisas, blusas, etc., ligera o medianamente sucias, de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlón, nailon) u otros materiales similares. Lavado Diario - Se usa para el lavado diario de ropa interior y camisas. Rápido 15’ - Para coladas poco sucias de menos de 2 kg que se necesitan con urgencia. • Los valores (15' minutos) pueden variar de los indicados según la presión, la dureza y la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiental, el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de la ropa, el detergente utilizado, la fluctuación del suministro eléctrico y las opciones adicionales seleccionadas. • En el programa de lavado 15' Rápido, añada sólo un poco de detergente para una cantidad pequeña de ropa (menos de 2 kg) ya que si añade demasiado detergente, éste puede quedar en la lavadora después del lavado. Centrifugar - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más agua. Aclarado + Centrifugado - Para cargas de ropa que sólo necesitan aclarado o para añadir a la colada suavizante preparado para el aclarado. Lavado de Tambor - Se usa para limpiar el tambor. Elimina la suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda usarlo regularmente (cada 40 lavados). No se necesitan ni detergentes ni lejía. Air Wash - Este programa es útil para eliminar los malos olores. Gire el Selector de ciclos para seleccionar los siguientes modos. (Deodorización,  Eliminación de Bacterias) • Deodorización - Reduce los malos olores de la colada • Eliminación de Bacterias - Deodoriza y esteriliza la colada gracias a la fuerte acción del aire con temperatura más alta. Secado - Se utiliza para secar automáticamente mediante la detección de la cantidad y el peso de la colada. Español - 22 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 22 2014/12/8 11:25:06 El ciclo de lavado de lana de esta lavadora ha sido aprobado por Woolmark para los productos Woolmark lavables a máquina siempre y cuando éstos se laven según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta lavadora, M1001 (número de certificado emitido por I.W.S. Nominee Co., Ltd.) 02 Lavado de la colada Lavado Ecológico - La baja temperatura del programa Eco Bubble asegura un perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía. Ropa Deportiva - Se utiliza para lavar prendas deportivas, como ropa de montaña, prendas de esquí, etc. Tejidos de fibras y acabados tecnológicamente funcionales como spandex, elásticas y microfibras. Ropa Infantil - Lavado a alta temperatura y aclarado extra que aseguran que ningún resto de detergente deje rastro en las prendas. Lana - Sólo para prendas de lana lavables a máquina. Una carga no debe superar los 2 kg. • El ciclo de lana lava la colada mediante suaves acciones de balanceo. Durante el lavado, las suaves acciones de balanceo y remojo se suceden para evitar que las fibras de lana se encojan y deformen y conseguir un lavado suave. Esta parada no significa un problema. • En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro para obtener mejores resultados de lavado y cuidar mejor las fibras de lana. Sólo desagüe - Gire el Selector de ciclos a la posición de Centrifugar, pulse el botón Centrifugar repetidamente hasta que se ilumine el indicador de “Sin centrifugado ( )” y, a continuación, pulse el botón Inicio/Pausa para vaciar el agua. 3 BOTÓN DE SELECCIÓN DE PRE LAVADO Pulse este botón para seleccionar el prelavado. Sólo está disponible con los ciclos: Algodón, Sintética, Lavado Diario, Ropa Infantil. 4 BOTÓN DE SELECCIÓN DE INICIO DIFERIDO Pulse este botón repetidamente para desplazarse entre las opciones de inicio diferido disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora de finalización del ciclo de lavado. 5 BOTÓN DE SELECCIÓN TEMPERATURA Pulse este botón varias veces para alternar entre las opciones de temperatura del agua disponibles: (Agua fría , 30˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C). 6 BOTÓN DE SELECCIÓN ACLARADO Pulse este botón para añadir ciclos de aclarado. El número máximo de ciclos de aclarado es cinco. Pulse este botón repetidamente para elegir las opciones de velocidad de centrifugado disponibles. 7 BOTÓN DE SELECCIÓN CENTRIFUGAR WD0804 , 400, 800, 1200, 1400 rpm WD0802 , 400, 800, 1000, 1200 rpm “Sin centrifugado ” - Después del desagüe final, la colada permanece en el tambor sin que se realice ningún ciclo de centrifugado. Español - 23 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 23 2014/12/8 11:25:06 lavado de la colada 8 BOTÓN SECADO Pulse este botón para elegir entre las siguientes opciones. Normal  Baja temperatura  Planchado fácil  Secado programado (30 min.  1:00 h  1:30 h  2:00 h  2:30 h  3:00 h  3:30 h  4:00 h  4:30 h)  Normal Normal - Utilice este ciclo para secar prendas de algodón, ropa interior y ropa blanca. Baja temperatura - Este ciclo protege las prendas sensibles al calor mediante un secado a baja temperatura. - Finaliza el ciclo de secado con un nivel de humedad adecuado Planchado fácil para el planchado. Secado programado - Seca las prendas durante el tiempo especificado. • Se debe evitar lavar las prendas que no se puedan secar con seguridad ya que pueden deformarse incluso a bajas temperaturas. • Las opciones Normal, Baja temperatura, Planchado fácil y Secado programado detectan el peso de la colada para dedicar el tiempo de secado preciso y secar la ropa de manera más completa. • Las condiciones de secado pueden diferir según el tipo y la cantidad de prendas. • La opción de secado no está disponible en los ciclos Lavado de Tambor, Air Wash, Ropa Deportiva y Lana. 9 BOTÓN DE SELECCIÓN LAVADO INTENSIVO Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado intensivo. La duración del ciclo se incrementa si el lavado intensivo está activado. 10 BOTÓN DE SELECCIÓN ECO BUBBLE De manera predeterminada la selección Eco Bubble está activada. Para desactivar Eco Bubble y el generador Bubble (OFF se muestra en el panel) pulse una vez el botón de opciones Eco Bubble, vuelva a pulsarlo para activar la función. • Algunos ciclos de lavado deben tener activada la opción Eco Bubble (ON se muestra en el panel y el generador se enciende automáticamente). • Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción, por lo que el generador se desactiva automáticamente. • En muchos ciclos se puede ajustar esta opción manualmente, lo que afecta visiblemente al tiempo de lavado, que se muestra en panel (para obtener más información consulte la página 27). 11 BOTÓN DE SELECCIÓN INICIO/PAUSA Púlselo para detener y volver a poner en marcha un ciclo. 12 BOTÓN DE SELECCIÓN MI CICLO Puede elegir su ciclo favorito que incluya la temperatura, el centrifugado, el nivel de suciedad, opciones, etc. 13 BOTÓN ENCENDER/ APAGAR Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para apagarla. Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin tocar ninguno de los botones, se apagará automáticamente. Español - 24 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 24 2014/12/8 11:25:06 Bloqueo para niños La función de seguridad para niños permite bloquear los botones de tal manera que no sea posible cambiar el ciclo de lavado seleccionado. Activación/Desactivación 02 Lavado de la colada Si desea activar o desactivar la función de seguridad para niños, pulse los botones Temperatura y Aclarado al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador de “seguridad para niños ” se iluminará cuando la función esté activada. Con la función Seguridad para niños activada, sólo funciona el botón Encender/Apagar. La función de seguridad para niños continúa activa aunque se apague o se encienda la lavadora o aunque se conecte y desconecte el cable de alimentación. 3 seg. Apagar sonido La función de apagar sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Con esta función seleccionada, se apaga el sonido durante todos los programas. Aunque se apague o encienda la alimentación, la función se mantiene activa. Activación/Desactivación Si desea activar o desactivar la función de sonido desactivado, pulse los botones Centrifugar y Secado al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador “Sin sonido ” se iluminará cuando la función esté activada. 3 seg. Final Diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado a una hora determinada eligiendo un tiempo de retardo de entre 3 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora en la que finalizará el lavado. 1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar. 2. Pulse varias veces el botón Inicio Diferido hasta establecer el tiempo de retardo. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de “Inicio diferido ” se iluminará y el reloj comenzará la cuenta atrás hasta alcanzar la hora establecida. 4. Para cancelar la función Inicio diferido, pulse el botón Encender/Apagar y encienda de nuevo la lavadora. Español - 25 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 25 2014/12/8 11:25:07 lavado de la colada Función de sólo desagüe Si sólo desea vaciar el agua de la lavadora, siga estas indicaciones. 1. Pulse el botón Encender/Apagar. 2. Gire el selector de ciclos a la posición Centrifugar. 3. Pulse repetidamente el botón Centrifugar hasta que se ilumine el indicador de “Sin centrifugar ( )”. 4. Pulse el botón Inicio/Pausa. Mi ciclo Permite activar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con un único botón. Pulse el botón Mi Ciclo para cargar y utilizar la opciones de Mi Ciclo. Parpadea el indicador del programa y las opciones seleccionados. Se pueden establecer todas las opciones del modo Mi Ciclo como se explica a continuación. 1. Abra el suministro de agua. 2. Pulse el botón Encender/Apagar. 3. Seleccione el ciclo con el Selector de ciclos. 4. Tras seleccionar el ciclo, establezca cada opción. Consulte la “Tabla de ciclos” de la página 41 para ver las opciones disponibles para cada ciclo. 5. A continuación, puede almacenar el ciclo seleccionado y las opciones manteniendo pulsado el botón Mi Ciclo más de 3 segundos en el modo Mi Ciclo. El ciclo y las opciones seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se elija la función Mi Ciclo. Se puede cambiar la configuración de Mi programa volviendo a repetir el proceso. La última configuración utilizada se mostrará la próxima vez que se acceda al función Mi programa. Si se pulsa Mi programa y se suelta antes de 3 segundos, se muestran las opciones y los ciclos guardados anteriormente. Si se pulsa Mi Ciclo durante 3 segundos o más, las opciones y el ciclo actualmente configurados se guardan y el LED parpadea durante 3 segundos. Español - 26 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 26 2014/12/8 11:25:07 Eco Bubble Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y penetre en los tejidos más rápida y profundamente. Algodón, Sintética, Lavado Diario, Rápido 15'. Lavado Ecológico, Ropa Deportiva, Ropa Infantil, Lana Función Bubble Cancelación de la función Bubble Disponible Disponible No disponible • Dependiendo del ciclo se puede aplicar una función Bubble diferente. Eco Bubble es la selección predeterminada. Pulse una vez para deseleccionar la opción Bubble, vuelva a pulsar para seleccionarla. 1. 2. 3. 4. Abra la puerta, introduzca la ropa en el tambor y cierre la puerta. Pulse el botón Encender/Apagar. Seleccione una función. Coloque la cantidad apropiada de detergente y suavizante en los compartimentos correspondientes de acuerdo con el tipo de colada y cierre el cajón del detergente. • Añada la cantidad apropiada de detergente en el y añada el suavizante compartimento del detergente en el compartimento del suavizante justo hasta la línea base del suavizante (MAX) de “A”. • Una vez seleccionado el ciclo de prelavado, añada asimismo el detergente en el compartimento de prelavado . • Para utilizar detergente líquido, deje el cajón del detergente líquido en el compartimento (consulte la sección “Detergente líquido” en la página 33). 02 Lavado de la colada Ciclo No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. 5. Pulse el botón Inicio/Pausa. • Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el lavado. • Se detecta automáticamente la cantidad de ropa y se lava. • Una vez en funcionamiento la lavadora, no se puede añadir ni seleccionar la función Bubble. • Se generan suficientes burbujas con la cantidad específica de detergente. • Limpie el filtro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica ayuda a generar las burbujas suficientes. • Según el detergente y la colada, las burbujas pueden absorberse y parecer que haya una cantidad pequeña. • Aunque las burbujas se generan una vez iniciado el lavado, el usuario puede tardar varios minutos en verlas. Español - 27 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 27 2014/12/8 11:25:07 lavado de la colada Air Wash Con Air Wash se puede refrescar la colada sin usar agua, por medio de un potente sistema de aire. Se pueden refrescar incluso abrigos de lana, suéters de algodón, jerséis y trajes. [Dos prendas o menos (menos de 1 kg)] 1. Abra la puerta, introduzca la ropa y cierre la puerta. 2. Pulse el botón Encender/Apagar. 3. Seleccione Air Wash con el Selector de ciclos. MODO DURACIÓN DEL CICLO Desodorización 29 min Eliminación de Bacterias 59 min • Una vez seleccionada una opción, no se puede seleccionar ni ejecutar ningún otro botón; sólo se puede seleccionar la función de inicio diferido entre 3:00 – 19:00. 4. Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa. • Cuando hay agua en el tambor, el botón Air Wash no funciona. Desagüe la lavadora y seleccione Air Wash. • Pulse los botones Inicio/Pausa o Encender/Apagar para sacar la ropa. • Con el programa Air Wash se pueden usar toallitas perfumadas o de suavizante para dar fragancia a la colada (una toallita por cada una o dos prendas). No lave con Air Wash las prendas siguientes: • Prendas delicadas de cuero, visón, piel, seda, etc. • Ropa interior con encajes, cojines con adornos encolados y vestidos de fiesta, ya que pueden perder los adornos. • Prendas con botones, ya que pueden romperlas. • Prendas almidonadas ya que se pueden deformar • Elementos para dormir duros, como los reposacabezas de madera - Almohadas y cobertores rellenos de plástico o almidón, pero no de algodón. - Mantas eléctricas • Mantas de pieles • Mantas voluminosas • Almohadas de látex Español - 28 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 28 2014/12/8 11:25:07 Uso del ciclo de secado • Con cada pulsación de este botón se seleccionará un tipo de secado en el siguiente orden:  Baja temperatura  Planchado fácil  Secado programado Normal (30 min. 1:00 h  1:30 h 2:00 h  2:30 h  3:00 h  3:30 h  4:00 h  4:30 h)  Normal Tipo de secado Secado automático Información Carga máx Tiempo (Carga máx) Estándar: Seca la colada. 3,0kg 149 min Baja temperatura Seca la ropa a baja temperatura ( ) para protegerla. 2,0 kg 160min Para dejar la ropa parcialmente húmeda de modo que se pueda planchar fácilmente 2,0 kg 30min Puede seleccionar el tiempo de secado apropiado según la textura, la cantidad y la humedad. 5,0 kg 270min Normal ( ) Planchado fácil ( ) Secado programado ( ) 02 Lavado de la colada Consulte la etiqueta de capacidad de secado y compruebe que la colada no sobrepasa el nivel marcado para una capacidad de secado de 5 kg. 1. Abra la puerta, introduzca la ropa y cierre la puerta. 2. Pulse el botón Encender/Apagar y, a continuación, pulse el botón Secado. : El programa estándar se selecciona automáticamente. La opción de secado no está disponible en los ciclos Lavado de Tambor, Air Wash, Ropa Deportiva y Lana. 3. Seleccione el botón Secado como se explica a continuación. Programas de secado • En los programas de secado automático, esta máquina muestra automáticamente el tiempo de secado necesario tras detectar el peso de la ropa húmeda y ajustarlo en consecuencia. • Para coladas de menos de 3,0kg utilice el secado automático. Para coladas de más peso, utilice el secado programado. • Si se seleccionan los ciclos de centrifugado y secado, la velocidad del centrifugado se establece automáticamente a fin de mejorar la eficacia del secado. • Cuando utilice el programa de secado, compruebe que la válvula de suministro del agua esté abierta. 4. Ponga una cantidad suficiente de detergente y suavizante en la bandeja del detergente y cierre ésta. 5. Pulse el botón Inicio/Pausa. : Se realiza automáticamente la mejor función de lavado y secado. • El programa seleccionado no se puede modificar una vez iniciado el secado. • Si no se suministra agua fría, el secado no se realizará. • Si desea secar ropa después del lavado a mano, seleccione los botones Centrifugar y Secado al mismo tiempo. Español - 29 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 29 2014/12/8 11:25:08 lavado de la colada Lavado de ropa con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado. 1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero. 2. Pulse el botón Encender/Apagar. 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Añada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los compartimentos adecuados. El prelavado sólo está disponible cuando se seleccionan los ciclos Algodón, Sintética, Lavado Diario y Ropa Infantil. Sólo será necesario si la ropa está muy sucia. 7. Use el selector de ciclos para elegir el ciclo adecuado según el tipo de tejido: Algodón, Sintética, Lavado Diario, Rápido 15’, Lavado Ecológico, Ropa Deportiva, Ropa Infantil, Lana, Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se iluminan en el panel de control. 8. En este momento, puede controlar la temperatura de lavado, el número de aclarados, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo pulsando el botón de opción adecuado. 9. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. El indicador del proceso se enciende y aparece en la pantalla el tiempo restante para el ciclo. Opción de pausa En los primeros 5 minutos desde el inicio del lavado, es posible añadir y quitar ropa de la colada. 1. Pulse el botón Inicio/Pausa para desbloquear la puerta. La puerta no se puede abrir si el agua está demasiado CALIENTE o el nivel del agua es demasiado ALTO. 2. Después de cerrar la puerta, pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el lavado. Cuando el ciclo haya terminado: Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente. 1. Abra la puerta. 2. Saque la colada. Español - 30 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 30 2014/12/8 11:25:08 Lavado manual de ropa 02 Lavado de la colada Se puede lavar la ropa manualmente mediante el selector de ciclos. 1. Abra el suministro de agua. 2. Pulse el botón Encender/Apagar de la lavadora. 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Añada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los compartimentos adecuados. 7. Pulse el botón Temperatura para seleccionar ésta. (agua fría, 30˚ C, 40˚ C , 60˚ C y 95˚ C). 8. Pulse el botón Aclarado para seleccionar el número necesario de ciclos de aclarado. El número máximo de ciclos de aclarado es cinco. La duración del lavado se aumenta en consecuencia. 9. Pulse el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado. ( : Sin centrifugado) 10. Pulse repetidamente el botón Inicio diferido para rotar entre las opciones de inicio retardado disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora en la que finalizará el lavado. 11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. Instrucciones de lavado Siga estas sencillas instrucciones para conseguir un lavado mejor y más eficaz. Compruebe siempre la etiqueta de las prendas antes de lavarlas. Clasifique la colada de acuerdo con los criterios siguientes: • Etiqueta de indicaciones: Clasifique la colada según la composición: algodón, mezclas, fibra sintética, seda, lana y rayón. • Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado. • Tamaño: Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar el lavado. • Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado con el ciclo Delicada para las prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en el apéndice. Vaciado de los bolsillos Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos. Los objetos pequeños, duros e irregulares, como monedas, navajas, broches, clips pueden dañar la lavadora. No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros. Los objetos de metal de las prendas pueden dañar tanto éstas como el tambor. Dé la vuelta a las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si las cremalleras de los pantalones o chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor de centrifugado puede dañarse. Antes de lavar, debe cerrar la cremallera y fijarla con un cordón. Las prendas con grandes flecos pueden enredarse con otras y estropearlas. Fije los flecos antes del lavado. Prelavado del algodón Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerán unos resultados de lavado perfectos, a la vez que ahorrará energía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo, si tiene prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de proteínas. Español - 31 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 31 2014/12/8 11:25:08 lavado de la colada Cálculo de la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora, ya que la colada no se lavará correctamente. Utilice la tabla siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que vaya a lavar. Tipo de ropa Capacidad de carga Modelo WD0804 / WD0802 Algodón - medio/ligeramente sucio - muy sucio 8,0 kg Sintética 3,0 kg Ropa Deportiva 2,0 kg Lana 2,0 kg • Cuando la colada esté desequilibrada (se ilumina “UE” en la pantalla), vuelva a distribuir la ropa. Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la eficacia del centrifugado. • Cuando lave ropa de cama o fundas nórdicas, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede disminuir. Introduzca los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para lavadora (se adquiere por separado). • Las partes metálicas de los sujetadores pueden desgarrar el tejido y estropear el resto de colada. Por esta razón, es importante introducirlos en una bolsa de malla para lavadora. • Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes y pañuelos pueden quedar atrapadas en la puerta. Introdúzcalas en una bolsa de malla para lavadora. No lave la bolsa de malla para la colada sola, sin añadir más ropa. Se podrían generar vibraciones que podrían desplazar la lavadora y causar un accidente dando como resultado lesiones físicas. PRECAUCIÓN Información sobre detergentes y aditivos Qué detergente usar Deberá usar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad. Utilice siempre jabón con “poca espuma”, que es específico para lavadoras automáticas. Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función del peso de la colada, del grado de suciedad y de la dureza del agua. Si no sabe cuál es el grado de dureza del agua, consúltelo con el organismo competente. No utilice un detergente que se pueda solidificar o endurecer, ya que podría permanecer en el ciclo de aclarado. Esto puede hacer que la máquina no centrifugue adecuadamente o provocar un inundación y que la máquina se bloquee. Tenga esto en cuenta cuando utilice el programa Lana. • Utilice un detergente neutro sólo para lana. • Si utiliza un detergente en polvo, éste puede permanecer en la ropa y dañar la lana. Español - 32 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 32 2014/12/8 11:25:08 Cubeta para el detergente La lavadora tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. Ponga los aditivos de lavado en el compartimento correspondiente antes de iniciar el lavado. No abra el compartimento del detergente una vez puesta en marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor. 02 Lavado de la colada 1. Abra el cajón del detergente a la izquierda del panel de control. 2. Ponga la cantidad recomendada de detergente antes directamente en el compartimento del detergente de poner en marcha la lavadora. El detergente líquido se ha de poner en el compartimento de detergente líquido (consulte la sección “Detergente líquido” del modelo correspondiente). • No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. 3. Ponga la cantidad recomendada de suavizante en el compartimento del suavizante si es necesario. No supere la línea MAX FILL ( ). PRECAUCIÓN NO ponga detergente en polvo o líquido en el compartimento del suavizante ( ). 4. Cuando utilice la opción Prelavado ponga la cantidad de detergente recomendada en el compartimento de prelavado . Cuando lave prendas grandes NO use los siguientes tipos de detergente. MÁX • Detergentes en cápsulas o pastillas • Detergentes que utilizan una bola o una red Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy densos deben diluirse primero en un poco de agua antes de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo del rebosadero). Cuando cierre el cajón para el detergente procure que el suavizante añadido no rebose dentro del compartimiento del detergente. Detergente líquido (modelos seleccionados) Para utilizar detergente líquido, ponga el compartimento del detergente líquido en la sección del lavado principal del cajón del detergente y vierta el detergente Compartimiento del líquido en el compartimento del detergente líquido. detergente líquido • No supere la línea MAX. • Cuando utilice detergente en polvo, saque el compartimento del detergente líquido del cajón del detergente. El detergente en polvo no se dispensa con el compartimento del detergente líquido. • Tras el lavado, pueden quedar restos de detergente líquido en el cajón. Español - 33 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 33 2014/12/8 11:25:08 limpieza y mantenimiento de la lavadora Mantener la lavadora limpia mejora el rendimiento de ésta, evita reparaciones innecesarias y prolonga la vida útil. Limpieza Eco Drum Es un programa de autolimpieza que elimina el moho que se puede crear dentro de la lavadora. 1. Pulse el botón Encender/Apagar. 2. Gire el selector de ciclos a la posición Limpieza ECO DRUM. • Sólo se puede utilizar la función de Inicio diferido. • La temperatura del agua en el programa Limpieza ECO DRUM se establece en 70 ˚C. No se puede cambiar la temperatura. 3. Coloque la cantidad apropiada de agente limpiador en el y cierre éste (cuando se compartimiento del detergente limpia el tambor con un agente limpiador). • Debe utilizar una agente limpiador adecuado para limpiar el tambor. • Los hay en polvo y líquidos. El agente de limpieza líquido sólo está disponible con el compartimento del detergente líquido (opcional). 4. Pulse el botón Inicio/Pausa. • Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se inicia el programa Limpieza ECO DRUM. • Mediante el programa Limpieza ECO DRUM, se puede limpiar el tambor sin utilizar agentes limpiadores. • No utilice nunca el programa Limpieza ECO DRUM cuando se esté lavando ropa en la lavadora. Se podría dañar el tejido o tener algún programa en la lavadora. • En el ciclo de Limpieza ECO Drum no utilice nunca detergente normal. Utilice sólo 1/10 de la cantidad de agente limpiador recomendada por el fabricante PRECAUCIÓN • de éste. • Ya que un blanqueador con cloro puede decolorar el producto, utilice sólo blanqueador con oxígeno. • Agente limpiador en polvo: Utilice [blanqueador en polvo] o [agente limpiador especial para limpiar el tambor]. • Agente limpiador líquido: Utilice [blanqueador líquido con oxígeno] o [agente limpiador especial para limpiar el tambor]. Español - 34 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 34 2014/12/8 11:25:09 03 limpieza y mantenimiento Función de alarma automática de la Limpieza ECO DRUM • Cuando se iluminan el indicador “Limpieza ECO DRUM” de la pantalla y la lámpara del selector de ciclos tras un lavado, significa que es necesario limpiar el tambor. En este caso, saque la ropa de la lavadora, encienda ésta y limpie el tambor con el programa Limpieza ECO DRUM. • Si no ejecuta el programa Limpieza ECO DRUM, el indicador “Limpieza ECO DRUM” y la lámpara del selector de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador “Limpieza ECO DRUM” de la pantalla y la lámpara del selector de ciclos se vuelven a encender de nuevo tras dos procesos de lavado. Esto no representa ningún problema para la lavadora. • Aunque, en general, la alarma automática de la Limpieza ECO DRUM aparece aproximadamente una vez al mes, la frecuencia puede variar según el número de lavados realizados. • Si avisa la alarma, limpie también el filtro de residuos (consulte la sección “Limpieza del filtro de residuos” en la pág. 36). De lo contrario, el rendimiento de la función Bubble puede disminuir. Desagüe de la lavadora en caso de emergencia 1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente. 2. Abra la tapa del filtro presionando y tirando del asa. Tapa del filtro 3. Abra el tapón de emergencia tirando de él. Tapa de desagüe de emergencia 4. Sujete el tapón situado al final del tubo de desagüe de emergencia y tire hacia fuera lentamente hasta que el tubo salga unos 15 cm. 5. Recoja toda el agua que salga en un recipiente. Tubo de desagüe de emergencia Puede haber más agua residual de lo que se espera. Tenga preparado un recipiente grande. 6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el tubo de desagüe. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro. Español - 35 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 35 2014/12/8 11:25:09 limpieza y mantenimiento de la lavadora Limpieza del filtro para residuos Recomendamos limpiar el filtro para residuos 5 o 6 veces al año o cuando se muestre el mensaje de error “5E”. (Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia” en la sección anterior.) Si se acumulan sustancias extrañas en el filtro de residuos, el rendimiento de la función Bubble puede disminuir. PRECAUCIÓN Antes de limpiar el filtro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación. 1. En primer lugar saque el agua residual (consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia” en la página 35). Si retira el filtro sin vaciar el agua residual, ésta puede derramarse. 2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave. 3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el agua. 4. Desenrosque el filtro para residuos. Tapa del filtro para residuos 5. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado retenidos en el filtro. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de desagüe situada detrás del filtro. 6. Vuelva a colocar el tapón del filtro. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro. PRECAUCIÓN No abra la tapa del filtro de residuos con la máquina en funcionamiento ya que se puede derramar el agua caliente. • Después de limpiar el filtro, no se olvide de volver a poner la tapa del filtro. Si el filtro está fuera de la máquina, la lavadora puede funcionar mal o haber fugas de agua. • Tras la limpieza del filtro, éste se debe montar correctamente. Limpieza del exterior 1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un detergente para el hogar que no sea abrasivo. 2. Seque con un paño suave. 3. No vierta agua en la lavadora. Español - 36 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 36 2014/12/8 11:25:09 Limpieza del cajón del detergente y del hueco del cajón Palanca de liberación compartimento del detergente líquido (opcional) divisor del suavizante 3. Limpie todas las partes con agua corriente. 03 limpieza y mantenimiento 1. Pulse la palanca de liberación del interior de la cubeta para el detergente y extráigala. 2. Saque el divisor del suavizante y el compartimento del detergente líquido (opcional) del cajón del detergente. 4. Limpie los rincones de la cubeta con un cepillo de dientes usado. 5. Vuelva a colocar el divisor del suavizante y el compartimento del detergente líquido (opcional) y ajústelos firmemente en el cajón. 6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio. 7. Para eliminar cualquier resto de detergente, haga un ciclo de aclarado sin ropa en el tambor. Limpieza del filtro poroso de la manguera de agua Limpie el filtro poroso de la manguera de agua al menos una vez al año o cuando se muestre el mensaje de error “4E”: 1. Cierre la llave del suministro de agua a la lavadora. 2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para prevenir que salga agua de la manguera por la presión del aire, cúbrala con un trapo. 3. Con ayuda de unos alicates, tire suavemente del filtro poroso situado al final de la manguera y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector de rosca. 4. Vuelva a introducir el filtro en su sitio. 5. Enrosque de nuevo la manguera en la lavadora. 6. Compruebe la estanqueidad de las conexiones y abra el grifo. Español - 37 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 37 2014/12/8 11:25:10 limpieza y mantenimiento de la lavadora Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las heladas: 1. 2. 3. 4. 5. Desenchufe la lavadora. Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada. Vierta agua templada en el tambor de la lavadora y déjela allí durante 10 minutos. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad. Almacenamiento de la lavadora Si debe almacenar la lavadora durante un periodo de tiempo prolongado, vacíela y desconéctela. Las lavadoras se pueden dañar si hay agua dentro de las mangueras y los componentes internos. 1. Seleccione el ciclo Algodón y ponga lejía en el compartimento de la lejía. A continuación, pulse el botón Lavado rápido y ponga en marcha la lavadora durante un ciclo sin carga. 2. Cierre los grifos y desconecte las mangueras de entrada. 3. Desconecte la lavadora de la toma de corriente y deje la puerta abierta para que circule el aire por el interior del tambor. Si se ha guardado la lavadora en un lugar donde se han alcanzado temperaturas por debajo de los cero grados, dé tiempo al agua restante a deshelarse antes de usar la lavadora. Español - 38 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 38 2014/12/8 11:25:10 solución de problemas y códigos de información Compruebe estos puntos si su lavadora... 04 solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN No arranca • • • • Compruebe que la lavadora esté enchufada. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Verifique que la llave de salida del agua esté abierta. Pulse el botón Inicio/Pausa. No hay agua o ésta no es suficiente • • • • Abra completamente el suministro de agua. Compruebe que la salida del agua no esté congelada. Extienda las mangueras de entrada de agua. Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua. Queda parte del detergente en la cubeta una vez finalizado el ciclo de lavado • Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de agua suficiente. • Compruebe que el detergente esté en el centro de la cubeta del detergente. Vibra o hace demasiado ruido • Compruebe que la lavadora esté situada sobre una superficie nivelada. Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas de la lavadora para nivelar el electrodoméstico. • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte • Verifique que la lavadora no esté tocando otros objetos. • Cerciórese de que la colada esté cargada de forma equilibrada. La lavadora no desagua o no centrifuga • Extienda la manguera de desagüe. Elimine las dobleces de las mangueras. • Compruebe que el filtro para residuos no esté atascado. La puerta está bloqueada o no se abre. • La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se detenga o se apague. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung. Español - 39 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 39 2014/12/8 11:25:10 solución de problemas y códigos de información Códigos de información En caso de funcionamiento incorrecto de la lavadora, en la pantalla se muestra un código de información. Si esto sucede, consulte esta tabla e intente la solución aconsejada antes de llamar a un centro de atención al cliente. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN dE • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Compruebe que no queda ninguna prenda atrapada por la puerta. 4E • Verifique que la llave de salida de agua esté abierta. • Compruebe la presión del agua. • Limpie el filtro poroso de la manguera de agua. Cuando la máquina lavadora muestra el código “4E”, la máquina lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos.Durante ese tiempo, el botón Encender/Apagar no funciona. 5E • Limpie el filtro para residuos. • Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada correctamente. • Limpie el filtro poroso de la manguera de agua UE • La lavadora no está equilibrada. Vuelva a distribuir la carga. Si sólo lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros, quizá el centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá un mensaje de error “UE” en la pantalla del panel. cE/3E/Uc • Llame al servicio posventa. Si aparecen códigos que aquí no se relacionan o si surge un problema cuya solución no se explique en estas páginas, llame a un centro de servicio técnico de Samsung o a su distribuidor local. Español - 40 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 40 2014/12/8 11:25:10 tabla de ciclos Tabla de ciclos ( opción del usuario) Velocidad máxima de centrifugado en rpm lavar Suavizante WD0804 WD0802  sí  95 1400 1200 3,0  sí  60 1200 1200 Lavado Diario 3,0  sí  60 1400 1200 Rápido 15’ 2,0 - sí  40 800 800 Lavado de Tambor - - - - 70 400 400 Deodorización 1,0 - - - - - - Eliminación de Bacterias 1,0 - - - - - - Secado 5,0 - - - - - - Lavado Ecológico 4,0 - sí  40 1200 1200 Carga máx. (kg) Algodón 8,0 Sintética DETERGENTE Ropa Deportiva 2,0 - sí  40 1200 1200 Ropa Infantil 4,0  sí  95 1400 1200 Lana 2,0 - sí  40 800 800 PROGRAMA Eco Bubble Intensivo Final Diferido Secado Duración del ciclo (min.) Algodón     110 Sintética     80 Lavado Diario  -   54 Rápido 15’    15 Lavado de Tambor -  - 86 Deodorización  - 29 Eliminación de Bacterias  - 59 149 - Secado   Lavado Ecológico     92 Ropa Deportiva  -  - 77 Ropa Infantil     133 Lana  -  - 55 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 05 Tabla de ciclos Prelavado Temperatura máxima (˚C) PROGRAMA Un ciclo con prelavado tarda aproximadamente 15 minutos más. Los datos de la duración del ciclo se han medido en las condiciones especificadas en las normas IEC 60456/EN 60456. * Lavado: Programa Algodón, temperatura 60 ˚C, velocidad máxima de centrifugado, con una carga de 8 kg. * Secado: Primer secado efectuado con una carga de 3 kg (ésta consta de: 9 fundas de almohada y 9 toallas) con el secado normal seleccionado. Segundo secado efectuado con una carga de 3 kg (ésta consta de: 3 sábanas y 8 toallas) con el secado normal seleccionado. Tercer secado efectuado con una carga de 2 kg (ésta consta de: 5 fundas de almohada y 7 toallas) con el secado normal seleccionado. (Se pueden añadir o quitar 1 o 2 toallas según el peso de configuración.) Las pruebas del rendimiento del lavado para la etiqueta sobre energía de la UE según la norma EN 50229 se han de efectuar con una carga de 8 kg con el siguiente programa: Cotton 60°C + intensive + Eco bubble (Algodón 60 °C + Intensivo + Eco bubble). En las pruebas del rendimiento del secado para la etiqueta sobre energía de la UE según la norma EN 50229, la carga de lavado básica de 8 kg se ha de dividir en dos partes iguales de aproximadamente 5 kg y cada una se ha de secar por separado con el programa Cupboard Dry (Secado Normal). Lavado diario: Programa corto para pruebas. La duración de los ciclos en cada domicilio puede diferir de los valores que aparecen en la tabla debido a las variaciones en la presión y la temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de colada. Cuando se selecciona la función de lavado intensivo, se incrementa la duración de cada ciclo. Español - 41 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 41 2014/12/8 11:25:10 apéndice Tabla de indicaciones del tejido Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea necesario). Estos símbolos aseguran la coherencia entre los fabricantes de ropa del país e importada. Siga las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado. Material resistente Puede plancharse a 100 ºC máx. Tejido delicado No planchar Puede lavarse a 95 ˚C Puede limpiarse en seco con cualquier disolvente Puede lavarse a 60 ˚C Puede limpiarse en seco con perclorato, fuel ligero, alcohol puro o R113, solamente Puede lavarse a 40 ˚C Puede limpiarse en seco con fuel para aviación, alcohol puro o R113, solamente Puede lavarse a 30 ˚C No limpiar en seco Debe lavarse a mano Secar en posición horizontal Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado Puede utilizarse lejía en agua fría Secar colgado en una percha No usar lejía Admite secadora; temperatura normal Puede plancharse a 200 ºC máx. Admite secadora; temperatura baja Puede plancharse a 150 ºC máx. No secar en secadora Protección del medio ambiente • Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro. • No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto. • Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado sólo cuando sea estrictamente necesario. • Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del programa que se utilice). Español - 42 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 42 2014/12/8 11:25:13 Especificaciones TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL WD0804 / WD0802 600 x 600 x 850 mm (an x pr x al) PRESIÓN DEL AGUA 50 kPa a 800 kPa VOLUMEN DE AGUA 56 ℓ WD0804 / WD0802 PESO NETO 68 kg CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO 8,0 kg [COLADA SECA] CAPACIDAD DE SECADO 5,0 kg MODELO WD0804 / WD0802 LAVADO CONSUMO DE ELECTRICIDAD LAVADO Y CALENTAMIENTO SECADO CENTRIFUGADO 220 V 150 W 240 V 150 W 220 V 2000 W 240 V 2400 W 230V 1600 W MODELO WD0804 / WD0802 230V 350 W BOMBEO REVOLUCIONES DEL CENTRIFUGADO 06 Apéndice DIMENSIONES 34 W MODELO WD0804 WD0802 rpm 1400 1200 La presentación y las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las posibles mejoras realizadas. Español - 43 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 43 2014/12/8 11:25:13 apéndice Hoja de lavadoras y secadoras domésticas combinadas De acuerdo con la Directiva (UE) 90/60/CE “ * ” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden variar con (0-9) o (A-Z). Samsung WD0804W8** Nombre del modelo Clase de energía eficiente B De A (más eficiente) a G (menos eficiente) Consumo de energía Lavado, centrifugado y secado kWh 5.97 Solo lavado y centrifugado kWh 1.21 Clase de desempeño de lavado A De A (más eficiente) a G (menos eficiente) Clase de eficiencia de extracción de agua A De A (más eficiente) a G (menos eficiente) % 44 rpm 1400 Lavado kg 8 Secado kg 5 ℓ 164 Humedad residual Velocidad máxima de centrifugado Capacidad Consumo total de agua Lavado, centrifugado y secado Solo lavado y centrifugado ℓ Programe el tiempo para un ciclo de operación completo (lavado de algodón a 60 ºC y secado de "secar algodón" para capacidad de lavado nominal) Lavado, centrifugado y secado min. Solo lavado y centrifugado min. 56 655 208 Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha Lavado Algodón 60 ºC + Intensivo + Eco Bubble Secado Secado + Cup board (Normal) Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que siempre seca en la lavadorasecadora ( 200 ciclos) Consumo de energía Consumo total de agua kWh/año 1194 ℓ 32800 Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca seca en la lavadorasecadora ( 200 ciclos) Consumo de energía Consumo total de agua kWh/año 242 ℓ 11200 Español - 44 WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 44 2014/12/8 11:25:13 comentarios WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 45 2014/12/8 11:25:13 comentarios WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 46 2014/12/8 11:25:13 comentarios WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 47 2014/12/8 11:25:13 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB SPAIN 0034902172678 [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/es/support N.º de código DC68-03137A-05_ES WD0804W8E-03137A-05_ES.indd 48 2014/12/8 11:25:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung WD0804W8E3/XEC Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para