KitchenAid KOLCS 60600 Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de uso
3
Instrucciones importantes para la seguridad 4
Instalación 8
Protección del medio ambiente 9
Declaración de diseño ecológico 9
Guía para la solución de problemas 9
Servicio Postventa 10
Limpieza 10
Mantenimiento 11
Instrucciones de uso del horno 12
Tabla de descripción de las funciones 23
Tabla de cocción 25
Tabla de recetas probadas 28
Instrucciones de uso y consejos 29
4
Estas instrucciones también están disponibles en: docs.kitchenaid.eu
Instrucciones importantes para la seguridad
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Tanto el manual como el propio aparato proporcionan mensajes de seguridad
importantes, que deben leerse y respetarse en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a
los usuarios de riesgos para ellos u otras personas. Todas las
advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y
de los siguientes términos:
Indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad detallan el riesgo
potencial existente e indican cómo reducir el riesgo de
sufrir lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a
un uso incorrecto del aparato. Siga atentamente estas
instrucciones:
Use guantes de protección para realizar las
operaciones de desembalaje e instalación del aparato.
El aparato debe estar desenchufado de la corriente
antes de empezar la instalación.
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo
de un técnico cualificado, según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con la normativa local.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato
que no estén expresamente indicadas en el manual
del usuario.
La sustitución del cable de alimentación debe
llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en
contacto con un servicio postventa autorizado.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria por ley.
Una vez que el aparato está montado en el
PELIGRO
ADVERTENCIA
5
mueble, el cable de alimentación tiene que ser lo
suficientemente largo como para poder conectar el
aparato a la red eléctrica.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre
seguridad actual, debe utilizarse un interruptor
omnipolar con una distancia mínima entre contactos
de 3 mm.
No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno
está equipado con un enchufe.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario.
No utilice la superficie de la placa de instrucción si
está agrietada, apague el aparato para evitar una
posible descarga eléctrica (solo para los modelos de
inducción).
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y
no lo utilice con los pies descalzos.
El aparato está destinado exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de alimentos. No se admite
ningún otro uso (p. ej.: calentar habitaciones). El
fabricante declina toda responsabilidad derivada
del uso inapropiado o del manejo incorrecto de los
mandos.
El aparato y las partes accesibles se calientan durante
el uso.
Es necesario prestar atención para no tocar las
resistencias.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse
alejados del aparato, a menos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8 años como las personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
6
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y los conocimientos necesarios pueden utilizar
este aparato solo si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo
de forma segura y comprenden los riesgos a que se
exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato.
Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Durante el uso y después del mismo, no toque las
resistencias ni las superficies internas del aparato, ya
que pueden causar quemaduras. Evite que el aparato
entre en contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del
mismo se hayan enfriado por completo.
Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta
del aparato, y deje salir gradualmente el aire o vapor
caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta
del horno está cerrada, el aire caliente sale por la
abertura situada encima del panel de mandos. No
obstruya las aberturas de ventilación.
Utilice guantes adecuados para retirar los recipientes
y los accesorios, procurando no tocar las resistencias.
No coloque material inflamable dentro o cerca del
horno, ya que: podría producirse un incendio si el
aparato se encendiera de manera accidental.
No caliente ni cocine en el aparato alimentos
contenidos en envases o recipientes cerrados.
El envase puede explotar debido a la presión que se
genera en el interior y dañar el aparato.
No utilice recipientes de materiales sintéticos.
Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente.
Vigile siempre la cocción de alimentos ricos en grasa y
aceite.
No deje el aparato desatendido durante el secado de
alimentos.
7
Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej.,
ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora
a temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo
de que los vapores liberados por el alcohol ardan al
entrar en contacto con la resistencia.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No toque el horno durante el ciclo pirolítico. Impida
que los niños se acerquen al horno durante el ciclo
pirolítico. Antes de efectuar el ciclo de limpieza es
necesario eliminar el exceso de suciedad del interior
del horno (sólo para hornos con función de pirólisis).
Durante y después del ciclo pirolítico, debe mantener
a los animales alejados de la zona en la que se
encuentre el aparato (solo para hornos con función de
Pirólisis).
Utilice únicamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas
con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta
del horno ya que podrían arañar la superficie, lo que
puede provocar que el cristal se rompa.
Asegúrese de que el aparato está apagado antes
de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de
descargas eléctricas.
No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos
en el recipiente de cocción (solo para hornos con
recipiente de cocción incluido).
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe
desguazar de conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de
desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación
y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la
tienda en la que adquirió el aparato.
8
Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no
haya sufrido daños durante el transporte y de que la
puerta cierre bien.
Si observa algún problema, contacte con el distribuidor
o el Servicio Postventa más cercano. Para evitar
daños, retire el horno de la base de poliestireno en el
momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina que estén en contacto
directo con el horno han de ser resistentes al calor
(90 °C como mínimo).
Antes de instalar el horno en su alojamiento, realice
todas las tareas de corte del mueble y retire por
completo todas las virutas de la madera y el serrín.
Después de la instalación, el fondo del horno no
debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, deje el espacio
mínimo entre la encimera y el extremo superior del
horno.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de
datos del aparato coincide con la tensión de la red. La
placa de datos se encuentra en el borde frontal del
horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución de los cables de alimentación (tipo
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) deberá llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto con
un servicio postventa autorizado.
El horno está programado para funcionar con una
absorción de potencia superior a 2,5 kW (que en los
ajustes se indica con «ALTA», como se muestra en la
figura siguiente) que es compatible con el suministro
eléctrico doméstico superior 3 kW. Si el suministro
eléctrico de la vivienda es inferior, es necesario bajar el
ajuste («BAJA» en los ajustes). En la tabla siguiente se
indican los ajustes de energía eléctrica recomendados
para los distintos países.
PAÍS AJUSTE DE ENERGÍA
ELÉCTRICA
ALEMANIA ALTO
ESPAÑA BAJO
FINLANDIA ALTO
FRANCIA ALTO
ITALIA BAJO
PAÍSES BAJOS ALTO
NORUEGA ALTO
SUIZA ALTO
REINO UNIDO BAJO
BÉLGICA ALTO
1. Para bajar el ajuste de absorción de potencia,
gire el selector de funciones hasta «AJUSTES» y
seleccione.
2. Confirme con el botón
3. Seleccione «potencia» en el menú
4. Confirme con el botón
5. Seleccione «BAJA»
6. Pulse la tecla
; en la pantalla aparece el mensaje
que confirma la operación.
Ajustes
Limpieza
Tradicional
Ajustes de aparato y pantalla
Potencia
Idioma
Hora
Ajustes de aparato y pantalla
Alto
Bajo
Más de 2,5 kW
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
Quite todas las protecciones de cartón, la película
protectora y las etiquetas adhesivas del horno y los
accesorios.
Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200 ºC
durante una hora para eliminar el olor y los humos
producidos por los materiales aislantes y la grasa
protectora.
Durante el uso:
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que
podría estropearse.
No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
No recubra el interior del horno con papel de
aluminio.
No vierta agua dentro del horno caliente ya que
podría dañar el revestimiento esmaltado.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno,
ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
Asegúrese de que los cables eléctricos de otros
aparatos no entren en contacto con las partes
calientes del horno ni queden atrapados por la
puerta.
No exponga el horno a agentes atmosféricos.
Instalación
9
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclaje
.
Por ello se deben eliminar los distintos tipos de
material del embalaje conforme a la normativa
local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del aparato
Este aparato lleva la marca de conformidad
con la Directiva europea 2012/19/EU relativa
a los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto
evita consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
El símbolo
que se incluye en el aparato
o en la documentación que lo acompaña
indica que no puede tratarse como un residuo
doméstico, sino que debe entregarse en un
punto de recogida adecuado para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
Precaliente el horno solamente si así se
especifica en la tabla de tiempos de cocción o
en la receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas
oscuras, ya que absorben mejor el calor.
Protección del medio ambiente
Declaración de diseño ecológico
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los Reglamentos Europeos n.º 65/2014 y
n.º 66/2014 de conformidad con la Norma Europea EN 60350-1.
Guía para la solución de problemas
El horno no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra «F» seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano.
Indique el número que aparece después de la letra «F».
10
Servicio Postventa
Antes de llamar al Servicio Postventa:
Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la «Guía
para la solución de problemas ».
Vuelva a encender el aparato para comprobar
si se ha solucionado el problema.
Si el problema persiste tras las comprobaciones
anteriores, póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (que aparece a
continuación de la palabra «Service» en la
placa de características), que se encuentra
en el borde derecho del interior del aparato
(visible con la puerta del horno abierta).
También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario reparar la placa, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado,
que garantiza el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta.
Limpieza
ADVERTENCIA
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No limpie el horno hasta que no esté frío al
tacto.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos
o abrasivos. Si uno de esos productos entra
accidentalmente en contacto con el aparato,
límpielo de inmediato con un paño húmedo de
microfibra.
Limpie las superficies con un paño húmedo
de microfibra. Si está muy sucio, utilice una
solución de agua con unas gotas de detergente
para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas
ni raspadores o estropajos metálicos. Con
el tiempo, pueden deteriorar las superficies
esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, deje que el horno se
enfríe y límpielo, preferiblemente mientras
aún esté templado para eliminar la suciedad
acumulada y los residuos de alimentos (por
ejemplo, alimentos con un alto contenido en
azúcares).
No utilice detergentes corrosivos o abrasivos.
Limpie el cristal de la puerta con un
detergente líquido adecuado. Puede retirar
la puerta del horno para facilitar la limpieza
(consulte MANTENIMIENTO).
Nota: durante la cocción prolongada de
alimentos con un alto contenido de agua
(como pizza, verduras, etc.), puede acumularse
condensación en el interior de la puerta y en
torno a la junta.
Cuando el horno esté frío, seque la cara interior
de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con
detergente para vajillas inmediatamente
después de usarlos, utilizando guantes si aún
están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con un cepillo o esponja.
11
Utilice guantes de seguridad.
Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las
siguientes operaciones.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ADVERTENCIA
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D)
(fig. 2).
Para volver a montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus
posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos pestillos.
4. Cierre la puerta.
DESMONTAJE DE LOS GRILLS LATERALES
Los grills laterales para la sujeción de accesorios tienen dos tornillos de
fijación (Fig. 3) para una óptima estabilidad.
1. Quite los tornillos y las placas correspondientes situadas a ambos
lados con la ayuda de una moneda o una herramienta (fig. 4).
2. Para quitar los grills, levántelos (1) y gírelos (2) como se muestra en
la figura 5.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Para cambiar la lámpara posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, cambie la lámpara (consulte la
nota sobre el tipo de lámpara) y vuelva colocar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
NOTA.
Utilice solo lámparas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14,
T300 °C o lámparas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C.
La lámpara que se utiliza en este producto está específicamente
diseñada para aparatos eléctricos y no es adecuada para la
iluminación de estancias en el hogar (norma de la Comisión (CE)
n.º). 244/2009).
Las lámparas están disponibles en nuestro Servicio Postventa.
IMPORTANTE:
Si utiliza lámparas halógenas nos las toque con las manos
desnudas ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la
lámpara.
(Fig.3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
Fig. 1
Fig. 2
Mantenimiento
12
Instrucciones de uso del horno
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA
INSTALACIÓN
El horno Artisan está equipado con un enchufe eléctrico en la pared posterior del horno para suministrar
energía a la resistencia del accesorio Artisan cuando se enchufa.
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
1. Panel de control
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no se debe quitar)
5. Lámparas
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador giratorio (si hubiera)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Posición de los estantes (el número de estantes se indica en la parte frontal del horno)
12. Pared posterior
13. Conexión de la sonda para carne
N.B:
Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un tiempo.
Si la puerta del horno se abre durante la cocción, las resistencias se apagan.
13
Instrucciones de uso del horno
ACCESORIOS INCLUIDOS
A. REJILLA: se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para
fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción.
(Fig. A)
B. GRASERA: Colocada debajo de la rejilla, la grasera sirve para
recoger la grasa; como bandeja, se puede emplear para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia, etc.
(Fig. B)
C. BANDEJA DE HORNEAR: para pan y pasteles, pero también para
asados, pescado a la papillote, etc.
(Fig. C)
D. SONDA PARA CARNE: para medir la temperatura interna de los
alimentos durante la cocción.
(Fig. D)
E. ESTANTES DESLIZANTES: para manejar las rejillas y las bandejas
con mayor facilidad.
(Fig. E)
Es posible que el número de accesorios varíe según el modelo que se haya adquirido.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS
Se pueden comprar otros accesorios por separado a través del Servicio Postventa.
14
Instrucciones de uso del horno
CÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO
1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con la barra de tope «A» orientada hacia arriba (fig. 1).
2. Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se introducen del mismo modo que la rejilla (fig. 2).
A
Fig. 1 Fig. 2
1. SELECTOR DE FUNCIONES: Selector de Encendido/apagado y de funciones
2. SELECTOR DE NAVEGACIÓN: Navegación en el menú, configuración de valores
3. BOTÓN
: para regresar a la pantalla anterior
4. BOTÓN
: para seleccionar y confirmar los ajustes
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
PANTALLA
1 3 4 2
15
Instrucciones de uso del horno
LISTA DE FUNCIONES
Al girar el selector de funciones a cualquier posición, el horno se activa: la pantalla muestra las funciones
o los submenús correspondientes a cada función.
A. Símbolo de la función resaltada
B. La función resaltada puede seleccionarse
pulsando
C. Descripción de la función resaltada
D. Otras funciones disponibles y seleccionables
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Después de seleccionar la función deseada, la pantalla mostrará más opciones y los detalles
correspondientes.
Para desplazarse por las diferentes zonas, gire el selector de navegación: el cursor se desplaza hasta los
valores ajustables, según el orden descrito anteriormente.
Pulse el botón
para seleccionar el valor, cámbielo girando el selector de «Navegación» y confirme con
el botón
.
PRIMER USO - SELECCIONAR UN IDIOMA Y AJUSTAR LA HORA
Para un uso correcto del horno, cuando se enciende por primera vez, deberá seleccionar el idioma que
desea y ajustar la hora.
Proceda como se indica a continuación
1. Gire el selector de funciones hacia cualquier posición: la pantalla mostrará la lista de los tres primeros
idiomas disponibles.
2. Gire el selector de «Navegación» para desplazarse por la lista.
3. Cuando se resalte el idioma deseado, pulse
para seleccionarlo. Después de seleccionar el idioma,
la pantalla parpadeará en las 12:00.
4. Ajuste la hora girando el selector de navegación.
5. Confirme los ajustes pulsando
.
Tradicional
Profesional
Funciones especiales
Funciones de cocción manuales tradicionales
B
C
A
D
Iniciar
Grill
Medio
POTENCIA GRILL
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Zona 3
Zona 4
Zona 1
Zona 2
Zona 5
CURSOR
16
Instrucciones de uso del horno
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
Grill
--:--
TEMPO COTTURA
Media
POTENZA GRILL
NO
PRERISC.
--:--
TEMPO FINE
Avvio
Grill
--:--
TEMPO COTTURA
Media
POTENZA GRILL
NO
PRERISC.
--:--
TEMPO FINE
Avvio
1. Si el horno está apagado, girar el selector «Funciones»; aparecen en pantalla las funciones de cocción
y los submenús.
Nota: para más información sobre la lista y la descripción de las funciones, vea la tabla de la
página 23.
2. Dentro de los submenús, navegue por las diferentes opciones disponibles girando el selector de
«Navegación»: la función elegida se resalta en blanco en el centro de la pantalla. Para seleccionarla,
pulse
.
3. En la pantalla aparecen los ajustes de cocción. Si los valores preseleccionados son adecuados, girar
el selector «Navegación» hasta poner el cursor en «Iniciar» y pulsar la tecla
; si no, modificarlos
como se indicó más arriba.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la temperatura o la potencia del grill, proceda como se indica a continuación:
1. Comprobar que el cursor esté junto al valor de la temperatura (zona 1); pulse la tecla
para
seleccionar el parámetro a modificar: los valores de temperatura parpadean.
2. Ajuste el valor deseado girando el selector de «Navegación» y pulse
para confirmar.
3. Gire el selector de «Navegación» para colocar
el cursor en «Iniciar» y, a continuación, pulse
.
4. La pantalla indica en qué nivel deberían
colocarse los alimentos. Siga los pasos
indicados y pulse
para empezar a cocinar.
La temperatura establecida también puede
cambiarse durante la cocción siguiendo el
mismo procedimiento.
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
200°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
200°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
17
Instrucciones de uso del horno
PRECALENTAMIENTO DEL HORNO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).
Si no quiere precalentar el horno, con las funciones que lo permitan, simplemente cambie la
configuración por defecto del horno de la siguiente manera:
1. Gire el selector de navegación para colocar el
cursor en la función de precalentado.
2. Pulse el botón
para seleccionar el ajuste:
aparece «Sí» en la pantalla.
3. Cambie el ajuste girando el selector de
navegación: aparece «No» en la pantalla.
4. Para confirmar la selección, pulse el botón
.
PRECALENT. RÁPIDO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).
Si quiere precalentar el horno rápidamente antes de introducir los alimentos, haga lo siguiente:
1. Gire el selector de funciones para seleccionar la
función de precalent. rápido.
2. Confirme pulsando: en la pantalla aparecen los
ajustes.
3. Si la temperatura propuesta es la deseada, gire el
selector de «Navegación» para situar el cursor en
«Iniciar» y, a continuación, pulse. Para modificarla
siga las indicaciones anteriores. Se escuchará una
señal acústica cuando el horno haya alcanzado
la temperatura establecida. Al completarse la
fase de precalentamiento, el horno selecciona
automáticamente la función convencional
.
En este punto se pueden introducir los alimentos
en el horno para iniciar la cocción.
4. Para ajustar una función de cocción distinta, gire el selector de funciones y seleccione la función
deseada.
Iniciar
Convencional
200°
TEMPERATURA
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
200°
TEMPERATURA
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
200°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
200°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Pulse +/- para ajustar, para confirmar
180°
TEMPERATURA
18
Instrucciones de uso del horno
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo
máximo permitido para la función seleccionada; transcurrido el tiempo seleccionado, el horno se apaga
automáticamente.
1. Para seleccionar la función, gire el selector de
navegación para situar el cursor en «TIEMPO
COCCIÓN».
2. Pulse la tecla
para seleccionar el
parámetro; en la pantalla parpadea «00:00».
3. Cambie el valor girando el selector de
navegación para ver el tiempo de cocción
deseado.
4. Confirme el valor deseado pulsando el botón
.
GRATINADO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).
Si la función lo prevé, la pantalla muestra, al terminar la cocción, la opción para gratinar los alimentos.
Esta función solo se activa cuando se ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla
muestra «+/- prolongar,
para dorar».
Pulse el botón
. El horno iniciará una fase de
gratinado de 5 minutos. Esta función solo puede
utilizarse una vez después de la cocción.
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:01
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
00:01
TIEMPO COCCIÓN
19:01
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
La cocción ha terminado a las 20:00
+/- prolongar, para dorar.
Gratinar
-00:05
TIEMPO COCCIÓN
20:05
TIEMPO FINAL
Gratinado terminado a 20:05
19
Instrucciones de uso del horno
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
Se puede programar la hora de finalización de la
cocción y retrasar el inicio de la cocción hasta un
máximo de 23 horas y 59 minutos a partir de la
hora actual. Para ello, es necesario programar la
hora de la cocción. Este ajuste sólo es posible
cuando no se requiere precalentado para
la función seleccionada. Tras programar el
tiempo de cocción, la pantalla muestra la hora
de fin de cocción (por ejemplo, 19:20). Para
posponer el fin de la cocción y, por lo tanto,
retrasar la hora del inicio de la cocción, haga lo
siguiente:
1. Gire el selector de navegación para colocar
el cursor en la hora de fin de cocción.
2. Pulse el botón
para seleccionar el ajuste:
la hora de fin de cocción parpadea.
3. Para retrasar la hora de fin de cocción, gire el
selector de navegación para ajustar el valor
deseado.
4. Confirme el valor deseado pulsando el botón
.
5. Gire el selector de navegación para situar el
cursor en INICIAR y, a continuación, pulse
.
6. La pantalla indica en qué nivel deberían
colocarse los alimentos. Siga los pasos
indicados y pulse
para empezar a
cocinar. El horno empezará a cocinar
después de un periodo de tiempo calculado
de modo que la cocción finalice a la hora
programada (por ejemplo, en el caso de un
plato que requiera un tiempo de cocción de
20 minutos, si la hora de fin de cocción está
ajustada a las 20:10, el horno comenzará la
cocción a las 19:50).
N.B: durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción girando el selector de
navegación para situar el cursor en «Iniciar» y luego pulsando la tecla
.
En cualquier momento se pueden cambiar los valores ajustados (temperatura, grill y tiempo de
cocción) como se describe en los párrafos anteriores.
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:20
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:30
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
Iniciar
Convencional
180°
TEMPERATURA
NO
PRECALENTAR
-00:29
TIEMPO COCCIÓN
20:10
TIEMPO FINAL
20
Instrucciones de uso del horno
TEMPORIZADOR
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de
cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Pulse el botón
con el horno apagado:
la pantalla mostrará «00:00:00».
2. Gire el selector de navegación para
seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse el botón
para iniciar la cuenta
atrás. Al cumplirse el tiempo programado,
en la pantalla aparece «00:00:00» y se activa
una señal acústica. En este momento, el
tiempo puede prolongarse, procediendo
como se ha descrito anteriormente, o bien el
temporizador puede desactivarse pulsando
el botón
(la hora del día aparecerá en la
pantalla).
FUNCIONES PROF.
Con las funciones profesionales, puede elegir entre 17 recetas. El horno posee una función y una
temperatura para cocinar cada categoría de receta y también recomienda la temperatura y estante
de cocción ideal para el plato. Si desea más información sobre dichas funciones, consulte el libro de
recetas, que contiene gran cantidad de ideas para recetas que pueden personalizarse según gustos. Las
funciones disponibles se encuentran debajo. El tiempo y la temperatura de cocción de cada receta se
indican en la pantalla del horno y/o en el libro de recetas.
En el caso de las recetas que aparecen en «Función profesional de asado», existe la opción de utilizar la
sonda para carne (véase el párrafo).
Función de panadería profesional
Pan tradicional
Pan de Malta
Pizza gruesa
Pizza fina
Tartas saladas
Baguette
Función de pastelería profesional
Buñuelos
Croissant/bollo
Bizcocho esponjoso
Plum cake
Pasta Brisa
Función Asado profesional
Ternera - Cerdo
Rosbif poco hecho
Rosbif en su punto
Pollo asado
Pavo asado
Personalizado (función personalizable para cocinar carne).
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Gire +/- para ajustar el temporizador, para iniciar
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Temporizador
01 : 09 : 00
21
Instrucciones de uso del horno
SONDA PARA CARNE
La sonda para carne incluida le permite medir la temperatura
exacta del interior de los alimentos durante la cocción, entre 0 °C
y 100 °C, para asegurarse de que los alimentos se cocinen a la
perfección. En función de los alimentos que se cocinen, se puede
definir la temperatura del centro del alimento requerida. Es muy
importante colocar la sonda con precisión para obtener resultados
de cocción óptimos. Inserte la sonda completamente en la parte
más carnosa de la carne, evitando huesos y partes de grasa (Fig.
A). En el caso de las aves, la sonda debe introducirse lateralmente,
en el centro de la pechuga y asegurarse de que la punta no acabe
en una zona hueca (fig. B). Si la carne es de distintos grosores,
compruebe que se ha cocinado correctamente antes de extraerla
del horno. Conecte el extremo de la sonda en el orificio situado en
la pared derecha del interior del horno.
La sonda se puede utilizar con las siguientes funciones:
Convencional
Horno de convección
Aire forzado
Turbogrill
Tweli-grill (cuando esté disponible)
Carne cocción lenta y Pescado cocc. lenta
Asado Pro.
Si la sonda no se introduce, la cocción se iniciará al estilo
tradicional (fig. 1); o la pantalla le indicará que la sonda no está
conectada (fig. 2). Tras el mensaje de confirmación, la pantalla
muestra todos los ajustes de cocción seleccionados:
en la esquina superior izquierda (zona 1), la temperatura del
horno;
en la parte superior derecha (zona 3) la temperatura deseada
del interior del alimento (sonda para carne, tal como se indica
en la Fig. 3).
Para iniciar la cocción, gire el selector de navegación para
posicionar el cursor en «Iniciar» y, a continuación, pulse .
En la esquina inferior derecha (zona 4) de la pantalla de cocción se
muestra la temperatura interna actual del alimento en cuestión
(fig. 4). En los primeros dos minutos, se puede modificar la
temperatura deseada del alimento (sonda para carne, como se
indica en la fig. 4). Pasados los dos minutos, esta indicación queda
sustituida por el tiempo de cocción (fig. 5). Cuando se alcanza la
temperatura interna deseada para el alimento específico, aparece
un mensaje indicándolo en la pantalla durante 3 segundos. (fig 6).
A continuación, el horno ofrece la opción de prolongar el tiempo
de cocción girando el selector de «Navegación» hacia +. Si no se
pulsa ningún botón, el horno continúa con la cocción durante 6
minutos para garantizar unos resultados óptimos. Si el tiempo de
cocción se prolonga, se mostrará en la esquina superior derecha
(zona 3). Al finalizar la cocción, la pantalla indica la posibilidad de
gratinar (en el caso de las funciones que lo permiten).
NOTA:
1. Cuando han pasado dos minutos desde el inicio de la cocción,
para cambiar la temperatura interior deseada del alimento, la
sonda para carne se tiene que desconectar y volver a conectar.
2. Si la sonda para carne se inserta antes de que se haya
seleccionado una función, solo se podrán seleccionar las
funciones de cocción sin precalentamiento. Para las recetas
que requieran precalentamiento, introduzca el alimento con
la sonda para carne cuando ya se haya precalentado el horno.
3. En el modo «Asado Pro», el precalentamiento se incluye
en todas las recetas. Por consiguiente, evite insertar la
sonda para carne o los alimentos antes de que finalice el
precalentamiento.
(Fig.1)
(Fig.2)
Temperatura alcanzada
150 °C
TEMPERATURA
30:00
TIEMPO COCCIÓN
100 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
150 °C
TEMPERATURA
00:10
TIEMPO COCCIÓN
79 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
150 °C
TEMPERATURA
100 °C
SONDA PARA CARNE
79 °C
TEMP ACTUAL
Convencional
150 °C
TEMPERATURA
100 °C
SONDA PARA CARNE
Sonda para carne
se ha conectado
Convencional
180°
TEMPERATURA
PRECALENTAR
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
(Fig.1)
(Fig.2)
(Fig.3)
(Fig.4)
(Fig.5)
(Fig.6)
22
Instrucciones de uso del horno
FAVORITAS
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está
apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de la
pasta. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
Este horno se puede programar para recordar los ajustes
utilizados para cocinar sus platos preferidos.
Al finalizar la cocción, si quiere guardar los ajustes utilizados
(función, tiempo, temperatura...) pulse el botón
.
En este momento, la pantalla muestra el mensaje «Pulse
para guardar».
Pulse el botón
y el horno propondrá la primera posición
disponible del 1 al 10. Si quiere personalizar la posición, puede
cambiar el número girando el selector de navegación (+/-)
antes de confirmar su selección con el botón
.
Cuando la memoria está llena o la posición ya está ocupada,
la función se sobrescribe.
En el caso que no quiera memorizar los ajustes,
simplemente pulse el botón
, pase a otra función
girando el selector de navegación o apague el horno. Si
posteriormente quiere ver los ajustes guardados, gire el
selector de funciones hasta que la pantalla muestre el
símbolo
y después seleccione una de las funciones
guardadas, girando el selector de navegación (+/-) hasta
que se muestre la función deseada.
Pulse el botón
y después el botón para iniciar la
cocción.
Pulse para guardar, para cancelar
El favorito se ha guardado
Aire forzado
Pulse
para guardar, para cancelar
AJUSTES
1. Para cambiar ciertos ajustes de la pantalla, seleccione «AJUSTES» en el menú principal girando el
selector de «Funciones».
2. Confirme pulsando
: la pantalla muestra qué ajustes pueden cambiarse (idioma, volumen de la
señal acústica, brillo de la pantalla, hora y función de ahorro de energía, potencia...).
3. Modifique el ajuste girando el selector de «Navegación».
4. Pulse el botón
para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para cambiar los ajustes.
6. Pulse la tecla
; en la pantalla aparece el mensaje que confirma la operación.
Nota: Cuando el horno está apagado, si se selecciona la función MODO ECO («Ahorro energético»),
el visor se apaga tras unos minutos y se muestra el reloj. Para ver información en la pantalla y volver a
encender la luz, simplemente pulse cualquiera de los botones y gire uno de los selectores. Si el MODO
ECO está activado durante una función de cocción, la luz del interior del horno se apagará al cabo de 1
minuto del inicio de la cocción y se volverá a encender con cada interacción del usuario. Sin embargo, si
no se ha seleccionado esta función, al cabo de unos minutos la pantalla simplemente se atenúa.
BLOQUEO DE BOTONES
Esta función puede utilizarse para bloquear los botones del panel de control.
Para activarla, pulse
y al mismo tiempo durante 3 segundos como mínimo.
Si está activada, las funciones de los botones están bloqueadas y la pantalla muestra un mensaje y el
símbolo
.
Esta función también puede activarse durante la cocción.
Para desactivarla, repita el procedimiento anterior. Con el bloqueo de teclas activado, el horno solo
se puede apagar girando el selector hasta 0 (cero). En este caso, no obstante, la función previamente
seleccionada tendrá que ajustarse de nuevo.
23
Tabla de descripción de las funciones
MENÚ PRINCIPAL
Función
Función Descripción de la función
AJUSTES
Para ajustar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica,
función de ahorro de energía)
Funciones Prof. -
Asado Panadería
Pastelería
Funciones específicas para el tipo de preparación seleccionada, con la
temperatura óptima. El horno se calienta previamente de forma automática y
realiza la cocción automáticamente con el programa más adecuado para cada
receta. Puede utilizar la sonda para la carne para establecer los tiempos de
cocción perfectos (funciones de asado). (CONSULTE EL RECETARIO).
TRADICIONAL
Consulte FUNCIONES TRADICIONALES
ESPECIALES
consulte FUNCIONES ESPECIALES
FUNCIONES TRADICIONALES
PRECALENT. RÁPIDO
Sirve para precalentar el horno rápidamente.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un solo estante. Utilice el 3er nivel.
Para cocinar pizza, así como tartas saladas y dulces con relleno líquido, utilice
el 1er o el 2º estante.
GRILL
Para asar chuletas, brochetas y salchichas; para cocinar verduras al gratén y
tostar pan. Coloque los alimentos en el 4º o 5º nivel. Para cocinar carne a la
parrilla, se recomienda utilizar una grasera que recoja los jugos de cocción.
Colóquela en el 3°/4° nivel añadiendo medio litro de agua. No es necesario
precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer
cerrada.
TURBOGRILL
Para asar grandes piezas de carne (piernas, rosbif, pollo). Coloque los alimentos
en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una grasera que recoja los
jugos de cocción. Colóquela en el 1er o 2º nivel y añada medio litro de agua
aprox. No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del
horno debe permanecer cerrada. Con esta función es posible utilizar el asador
rotativo (si este accesorio está presente).
AIRE FORZADO
Para cocinar, hasta en tres niveles simultáneamente, diferentes alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción (ej.: pescados, verduras, pasteles).
La función permite cocinar sin transmitir olores de un alimento al otro. Utilice
el 3° nivel para cocinar en un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles
y el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en tres niveles.
HORNO DE
CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un solo
nivel. Utilice el 3er estante. Se recomienda precalentar el horno antes de
cocinar.
24
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda colocar los
alimentos en el estante central. Además, se recomienda dejar los alimentos en
su envase para evitar que se sequen por fuera.
MANTENER CALIENTE
Función adecuada para mantener calientes y crujientes los alimentos recién
cocinados (ej., carne, fritos, flanes). Se recomienda colocar los alimentos en el
estante central. La función no se activa si la temperatura del horno supera los
65 °C.
FERMENTAR MASAS
Para optimizar el leudado de masas dulces o saladas. Poner la masa en el 2º
estante. No es necesario precalentar el horno. Para garantizar la calidad de la
fermentación, no active la función si acaba de finalizar un ciclo de cocción y el
horno aún está caliente.
CARNE COCCIÓN
LENTA
PESCADO COCC.
LENTA
Para cocinar de forma delicada carne (a 90 °C) y pescado (a 85 °C). Esta función
realiza una cocción lenta que permite mantener los alimentos más tiernos y
jugosos. Gracias a una temperatura no demasiado elevada, los alimentos no
se doran y el resultado es similar al de la cocción a vapor. Dore antes la carne
que vaya a asar en una sartén para sellarla y evitar que se salgan los jugos.
El tiempo de cocción varía de 2 horas para piezas de pescado de 300 g a 4-5
horas para piezas de pescado de 3 kg; en el caso de la carne, los tiempos de
cocción varían de 4 horas para piezas de 1 kg a 6-7 horas para piezas de 3 kg.
Para unos mejores resultados, se recomienda no abrir la puerta durante la
cocción para que no se escape el calor; utilice la sonda para carne (si la hay) o
un termómetro de horno estándar.
YOGUR
Para hacer yogur casero. Se recomienda utilizar recipientes pequeños de
cerámica o moldes de aluminio. Cúbralos con papel de aluminio antes de
introducirlos en el horno. Coloque la grasera con los recipientes en el 1er
estante. No es necesario precalentar el horno.
FAVORITAS
Para acceder a las 10 funciones preferidas. Para guardar y utilizar las preferidas,
consulte el párrafo «FAVORITAS».
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados rellenos y piezas de carne en un estante. Esta función
utiliza la asistencia discontinua y delicada del ventilador, que evita que los
alimentos se sequen demasiado. En esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción y puede encenderse de nuevo temporalmente
pulsando el botón de confirmar. Para utilizar el ciclo ECO y reducir el consumo
de energía, no se debe abrir la puerta del horno hasta que no se haya
completado la cocción. Se recomienda utilizar el 3er nivel. No es necesario
precalentar el horno.
Tabla de descripción de las funciones
25
Tabla de cocción
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Bizcochos
2-3 160-180 30-90 Molde sobre rejilla
- 1-4 160-180 30-90
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
Tartas rellenas
(tarta de queso,
strudel, tarta de
manzana)
- 3 160-200 35-90
Bandeja pastelera o
rejilla + molde
- 1-4 160-200 40 - 90
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
Biscuits, tartaletas
3 170-180 20-45 Bandeja pastelera
- 1-4 150-170 20-45
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 150-170 20-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Petit choux
- 3 180-200 30-40 Bandeja pastelera
- 1-4 180-190 35-45
Estante 4: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 180-190 35-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Merengues
- 3 90 110-150 Bandeja pastelera
- 1-4 90 140 - 160
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 90 140 - 160
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Pan, pizza, focaccia
1/2 190-250 15-50 Bandeja pastelera
- 1-4 190-250 20-50
Estante 4: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1-3-5 190-250 25 - 50
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
26
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Pizza congelada
- 3 250 10-20
Estante 3: bandeja pastelera o
rejilla
- 1-4 230 - 250 10-25
Estante 4: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Tartas saladas (tarta
de verdura, quiche)
- 3 180-190 40-55 Molde sobre rejilla
- 1-4 180-190 45-60
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
- 1 -3 - 5 180-190 45-60
Estante 5: Molde sobre rejilla
Estante 3: Molde sobre rejilla
Estante 1: bandeja
pastelera + molde
Volovanes /
canapés de
hojaldre
- 3 190-200 20-30 Bandeja pastelera
- 1-4 180-190 20-40
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: bandeja pastelera
- 1 - 3 - 5 180-190 20-40
Estante 5: Bandeja sobre rejilla
Estante 3: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Lasaña, pasta al
horno,canelones,
budines
- 3 190-200 45-65
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Cordero/ternera/
buey/cerdo (1 kg)
- 3 190-200 80-110
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Pollo, conejo, pato
(1 kg)
- 3 200-230 50-100
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Pavo, oca 3 kg
- 2 190-200 80-130
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Pescado al horno,
en papillote (lomos,
entero)
- 3 180-200 40-60
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Verduras rellenas
(tomates,
calabacines,
berenjenas)
- 2 180-200 50-60 Bandeja sobre rejilla
Tostada
- 5 (Alto) 3-6 Rejilla
Filetes de pescado/
de carne
- 4 Media 20-30
Estante 4: Rejilla (darle la vuelta
al alimento a mitad de cocción)
Estante 3: bandeja pastelera
con agua
Salchichas/pinchos
morunos/ costillas/
hamburguesas
- 5 Media-alta 15-30
Estante 5: Rejilla (darle la vuelta
al alimento a mitad de cocción)
Estante 4: bandeja pastelera
con agua
Tabla de cocción
27
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Pollo asado 1-1,3 kg
- 2 Media 55-70
Estante 2: rejilla (invierta en el
segundo tercio de la cocción si
es necesario)
Estante 1: bandeja pastelera
con agua
Pollo asado 1-1,3 kg
- 2 Alto 60-80
Estante 2: Asador giratorio (si
lo hay)
Estante 1: Bandeja pastelera
con agua
Rosbif poco hecho
(1 kg)
- 3 Media 35-50
Bandeja sobre rejilla (dar
la vuelta al alimento en el
segundo tercio de la cocción, si
es necesario)
Pierna de cordero,
cerdo
- 3 Media 60-90
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla (dar la vuelta
a los alimentos transcurridos
dos tercios del tiempo de
cocción, si fuera necesario)
Patatas al horno
- 3 Media 35-55
Bandeja pastelera (dar la vuelta
a los alimentos transcurridos
dos tercios del tiempo de
cocción, si fuera necesario)
Verduras gratinadas
- 3 Alto 10-25
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Lasaña y carne
- 1-4 200 50-100*
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Carne con patatas
- 1-4 200 45-100*
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Pescado con
verduras
- 1-4 180 30-50*
Estante 4: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Comida completa:
Tarta (estante 5) /
Lasaña (estante 3) /
Carne (estante 1)
- 1 - 3 - 5 190 40 - 120*
Estante 5: Bandeja sobre rejilla
Estante 3: Bandeja sobre rejilla
Estante 1: Bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Salchichas/pinchos
morunos/ costillas/
hamburguesas
- 5 Media-alta 15-30
Estante 5: rejilla (cambiar
niveles una vez se haya dorado
al gusto)
Estante 3: rejilla (cambiar
niveles una vez se haya dorado
al gusto)
Estante 1: bandeja pastelera
con agua
Asado relleno
- 3 200 80-120*
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Trozos de carne
(conejo, pollo,
cordero)
- 3 200 50-100*
Bandeja pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
* El tiempo de cocción es únicamente indicativo y hace referencia al ciclo de cocción completo. Retire los
alimentos en distintos momentos, según sus preferencias personales.
Tabla de cocción
28
Receta Función Preca-
lentan-
do
Estante
(desde
abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios y notas*
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Galletas de
pastaflora
3 170 15-30 Bandeja pastelera
- 1-4 150 30 - 45
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Pasteles
3 170 20-30 Bandeja pastelera
- 1 - 4 160 25-35
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
- 1 - 3 - 5 160 35-45
Estante 5: bandeja sobre rejilla /
bandeja pastelera
Estante 3: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
IEC 60350-1:2011-12 apartado 7.6.1
Bizcocho
esponjoso sin
grasa
2 170 30-40 Molde sobre rejilla
1-4 175 75-95
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 apartado 7.6.2
2 Tartas de
manzana
- 2/3 185 70 - 90 Molde sobre rejilla
- 1-4 175 75-95
Estante 4: Molde sobre rejilla
Estante 1: Molde sobre rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Tostada**
- 5 Alto 3-6 Rejilla
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburguesas**
- 5 Alto 18 - 30
Estante 5: Rejilla (darle la vuelta
al alimento a mitad de cocción)
Estante 4: bandeja pastelera con
agua
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarta de manzana,
tarta en molde,
tarta alemana de
manzana
- 3 180 35-45 Bandeja pastelera
- 1-4 160 55-65
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
DIN 3360-12:07 § 6.6
Cerdo asado
- 2 190 150-170 Estante 2: bandeja pastelera
DIN 3360-12:07 anexo C
Tarta plana
3 170 40-50 Bandeja pastelera
- 1-4 160 45 - 55
Estante 4: bandeja pastelera
Estante 1: bandeja pastelera
Tabla de recetas probadas
(de acuerdo con las normas IEC 60350:-1:2011-12 y DIN 3360-12:07:07)
29
Tabla de recetas probadas
La tabla de cocción indica la función y temperatura ideales para garantizar los mejores resultados en
cada receta. Si se desea efectuar una cocción por convección en un solo nivel, utilizar el tercer nivel y la
temperatura recomendada para «AIRE FORZADO» en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla son para su uso sin guías correderas. Haga las pruebas sin las guías
correderas.
* Si no se incluyen con el aparato, puede comprar los accesorios a través del Servicio Postventa.
** Al cocinar al grill, se recomienda dejar 3-4 cm libres desde el borde delantero del grill para facilitar la
extracción
Clase de eficiencia energética (de acuerdo con EN 60350-1:2013-07)
Utilice la tabla correspondiente para realizar las pruebas
Consumo de energía y tiempo de precalentado
Seleccione la función y realice la prueba solamente con la opción "Precalentando" activada.
(«Precalentando sí»)
Instrucciones de uso y consejos
Cómo utilizar la tabla de cocción:
La tabla indica la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más
estantes al mismo tiempo. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el alimento
en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de
cocción son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En
principio, aplique los valores recomendados más bajos y, si la cocción es insuficiente, auméntelos. Utilice
los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas metálicas de color oscuro. También
puede utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en
los distintos estantes.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función "AIRE FORZADO" permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (p. ej.: pescado y verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo estante. Utilice moldes
metálicos de color oscuro y colóquelos siempre sobre la rejilla suministrada. Para cocinar en varios
estantes, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en ellos de modo que la
circulación de aire caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está listo.
Si utiliza moldes antiadherentes, no unte con mantequilla los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera homogénea en torno a los bordes.
Si el bizcocho se «hunde» durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función «HORNO DE
CONVECCIÓN». Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque la bandeja en un nivel
más bajo y salpique la base con migas de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
30
Carne
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne
que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la fuente y rociar la
carne durante la cocción para realzar el sabor.
Tenga mucho cuidado, ya que este procedimiento genera vapor muy caliente. Cuando el asado esté
listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un estante inferior para alejarla del
grill. Gire la carne cuando falte una tercera parte del tiempo de cocción, procurando evitar el vapor
cuando se abra la puerta del horno.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua
directamente debajo de la rejilla en la que se colocan los alimentos. Reponga el líquido cuando sea
necesario.
Trucos para platos cocinados usando las funciones tradicionales
Receta Estante (desde abajo) Temperatura (°C) Temperatura final
recomendada de la sonda
para carne (°C)
Rosbif, poco hecho 2/3 200-220 48
Rosbif, al punto 2/3 170-190 60
Rosbif, muy hecho 2/3 170-190 68
Pavo asado 1/2 150-170 75
Pollo asado 2/3 200-210 83
Cerdo asado 2/3 170-190 75
Ternera asada 2/3 160-180 68
Asador giratorio (solo en algunos modelos)
Utilice este accesorio para asar grandes piezas de carne y aves. Coloque la horquilla en el nivel del
segundo estante. Coloque la carne en la barra del asador rotativo, atándola con el cordel de cocina en
el caso de las aves y, a continuación, asegure ambos extremos de la carne con las dos pinzas diseñadas
especialmente, comprobando que la carne está bien sujeta a la barra. Inserte la barra en la apertura
situada en la pared frontal del horno apoyada en el suporte. Para evitar el humo y recoger los jugos de
la cocción, es conveniente colocar una grasera con al menos medio litro de agua en el primer estante. La
barra tiene un asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y que puede usarse al final
para evitar quemarse al retirar los alimentos del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función para fermentar masas (solo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reduce en un tercio con respecto al tiempo de
fermentación a temperatura ambiente (20-25 ºC).
El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
Instrucciones de uso y consejos
Impreso en Italia
400010886510
ES
WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio Unico
Viale G. Borghi, 27
21025 COMERIO (Varese) ITALY
Teléfono +39 0332 759111 – Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KitchenAid KOLCS 60600 Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para