Elo PayPoint® Plus Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Elo PayPoint® Plus es un sistema de punto de venta todo en uno basado en Android que combina un diseño atractivo y funcional con características innovadoras para agilizar las transacciones y mejorar la experiencia del cliente. Con su pantalla táctil capacitiva de 15,6 pulgadas, impresora de recibos integrada, lector de códigos de barras y lector de tarjetas magnéticas, PayPoint® Plus ofrece una solución completa para empresas de todos los tamaños.

Elo PayPoint® Plus es un sistema de punto de venta todo en uno basado en Android que combina un diseño atractivo y funcional con características innovadoras para agilizar las transacciones y mejorar la experiencia del cliente. Con su pantalla táctil capacitiva de 15,6 pulgadas, impresora de recibos integrada, lector de códigos de barras y lector de tarjetas magnéticas, PayPoint® Plus ofrece una solución completa para empresas de todos los tamaños.

MANUAL DEL USUARIO
Elo Touch Solutions
PayPoint
®
Plus para Android
UM600191 Rev. A, página 2 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Copyright © 2017 Elo Touch Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita ni almacenada mediante ningún sistema de recuperación, ni
traducida a ningún idioma, ni convertida a ningún formato electrónico, mediante cualquier forma o por cualquier medio electrónico, incluidos, sin
limitación, mecánicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuales ni de ninguna otra forma, sin el consentimiento previo y por escrito de Elo Touch
Solutions, Inc.
Renuncia de responsabilidad
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Elo Touch Solutions, Inc.. y sus filiales (en su conjunto "Elo") no
representan ni otorgan ninguna garantía respecto al contenido de esta documentación y renuncian expresamente a cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Elo se reserva el derecho de
revisar esta publicación y de realizar cambios en el contenido del presente documento cuando lo estime oportuno sin que tenga la obligación de
notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones.
Reconocimientos de marcas comerciales
Elo, el logotipo Elo, Elo Touch y Elo Touch Solutions son marcas comerciales de Elo y sus filiales.
UM600191 Rev. A, página 3 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Tabla de contenido
Sección 1: Introducción ..................................................................................................................................................................................................................................4
Sección 2: Desembalaje y funcionamiento ....................................................................................................................................................................................................5
Sección 3: Impresora de recibos ................................................................................................................................................................................................................ 14
Sección 4: Escáner de códigos de barras .................................................................................................................................................................................................. 19
Sección 5: Soporte técnico y mantenimiento .............................................................................................................................................................................................. 26
Sección 6: Información sobre normativas ................................................................................................................................................................................................... 29
Sección 7: Información sobre la garantía ................................................................................................................................................................................................... 36
UM600191 Rev. A, página 4 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Sección 1: Introducción
Descripción del producto
Elo PayPoint Plus es una caja registradora todo en uno basada en Android que viene equipada con
impresora de recibos incorporada, lector de bandas magnéticas, lector de códigos de barras, cajón del
dinero y pantalla opcional orientada hacia el cliente. Además de sus periféricos incorporados, el sistema
tiene los siguientes puertos que permiten la conectividad de dispositivos externos: USB, serie y HDMI.
Precauciones
Siga todas las advertencias, precauciones y sugerencias de mantenimiento tal y como se recomienda
en este manual del usuario para maximizar el período de vida útil de la unidad y evitar riesgos de
seguridad para el usuario. Consulte la sección 6 para obtener más información sobre la seguridad.
Este manual contiene información que es importante para garantizar la configuración adecuada de su
PayPoint Plus. Antes de configurar y encender su PayPoint Plus, lea completamente este manual,
especialmente las secciones Desembalaje y funcionamiento y Soporte técnico y mantenimiento.
UM600191 Rev. A, página 5 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Sección 2: Desembalaje y funcionamiento
Contenido de la caja
Compruebe que la caja contiene los siguientes artículos:
PayPoint Plus para Android
Guía de instalación rápida
Cable de alimentación
1 rollo de papel de recibos
2 llaves para el cajón del dinero
1 cable serie RJ45 a DB9
UM600191 Rev. A, página 6 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Diseño de Elo PayPoint Plus
UM600191 Rev. A, página 7 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
A. Pantalla principal de PayPoint Plus
1
Lector de bandas magnéticas
(MSR, Magnetic Stripe Reader)
2
Pantalla táctil
3
Escáner de códigos de barras
4
Activador manual del escáner
de códigos de barras
5
Ranura para tarjetas SD
6
Altavoz
UM600191 Rev. A, página 8 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
1. Lector de bandas magnéticas (MSR, Magnetic Stripe Reader)
La caja registradora tiene un lector de bandas magnéticas encriptable incorporado. El proveedor de la aplicación es el responsable de
encriptar correctamente el lector.
Cuando la caja registradora se encuentre colocada con orientación hacia la persona que atiende la caja, el lector de bandas magnéticas
estará a la izquierda de la pantalla principal de dicha caja. Cuando la caja registradora se encuentre colocada con orientación hacia el
cliente, el lector de bandas magnéticas estará a la derecha de la pantalla principal de dicha caja.
2. Pantalla táctil
La caja registradora cuenta con un panel FHD de 15,6” con pantalla táctil PCAP TouchPro Pro-G (cristal) multitáctil.
3. Escáner de códigos de barras
La caja registradora cuenta con un escáner de códigos de barras incorporado que escanea códigos de barras 1-D y 2-D. Cuando la caja
registradora se encuentre colocada con orientación hacia la persona que atiende la caja, el escáner de códigos de barras estará a la
derecha de la pantalla principal de dicha caja.
4. Activador manual del escáner de códigos de barras
En la parte posterior de la pantalla principal hay un activador manual para el escáner de códigos de barras. Se puede acceder a él con un
alfiler o un clip para papeles.
B. Base de PayPoint Plus
7
Pantalla con orientación hacia el cliente
(solo para números de pieza de EE. UU. y China)
17
8
Puerto USB
18
9
Cajón del dinero
19
10
Cerradura del cajón del dinero
20
11
Impresora de recibos
21
12
Ranura para medios del cajón del dinero
22
13
Palanca de liberación del cabezal de la impresora
23
14
Botón de alimentación
24
15
Botón de inicio
25
16
Botón de inserción de medios de la impresora
UM600191 Rev. A, página 9 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
5. Ranura para tarjetas SD
Quite la puerta de las tarjetas SD para acceder a una ranura para tarjetas micro-SD para almacenamiento ampliable.
6. Altavoz
La caja registradora tiene un altavoz incorporado en la parte posterior de la pantalla principal.
7. Pantalla con orientación hacia el cliente (solo para números de serie de Norteamérica y China)
La base de la caja registradora cuenta con una pantalla con orientación hacia el cliente. A medida que la persona que atiende la caja
registradora anota pedidos de clientes, la pantalla con orientación hacia el cliente muestra cada uno de los pedidos.
8. Puerto USB (USB 2.0)
Este puerto USB se puede utilizar para conectar otros dispositivos periféricos de punto de venta.
9. Cajón del dinero
La caja registradora cuenta con un cajón para efectivo para guardar el dinero en metálico, monedas y cheques.
10. Cerradura del cajón del dinero
Utilice la llave incluida con la caja registradora Elo PayPoint Plus para cerrar con llave y abrir dicha caja. Cuando la caja registradora está
cerrada con llave, el cajón del dinero no se abrirá aunque así se le indique.
Nota: La caja registradora cuenta con una de tres combinaciones de llave y cerradura. Un par de llave y cerradura están marcados con
números coincidentes (001, 002 o 003).
11. Impresora de recibos (incorporada)
La caja registradora cuenta con una impresora de recibos incorporada situada en la base de dicha caja.
12. Ranura para medios del cajón del dinero
El cajón del dinero está diseñado con una ranura para meter cheques en el cajón del dinero.
13. Palanca de liberación del cabezal de la impresora
Tire de esta palanca de liberación para soltar la cubierta del cabezal de la impresora. Para más información sobre cómo cambiar el papel
de la impresora de la caja registradora, consulte la sección Impresora de recibos de este manual.
UM600191 Rev. A, página 10 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
14. Botón de alimentación
La caja registradora tiene un botón de alimentación en la parte posterior de la pantalla principal. Si se presiona brevemente, se apagará la
retroiluminación de la pantalla LCD. Una pulsación prolongada apagará automáticamente su PayPoint Plus.
15. Botón de inicio
Existe un botón de inicio que se puede utilizar para volver a la página principal de Android. En EloView, si los botones de inicio y atrás se
presionan simultáneamente, PayPoint Plus volverá a la página de inicio de EloView.
16. Botón de inserción de medios de la impresora
Presione el botón de inserción de medios de la impresora para insertar papel a través de la impresora PayPoint Plus.
17. Botón de alimentación de la impresora
Presione el botón de alimentación de la impresora para apagar (y volver a encender) la impresora PayPoint Plus. La impresora imprimirá
información de diagnósticos de ella misma cuando se presione su botón de alimentación y se mantenga pulsado durante el arranque o
encendido de la impresora.
18. Entrada de alimentación de CA
Su PayPoint Plus tiene una fuente de alimentación incorporada. Enchufe el cable de alimentación de CA proporcionado. La unidad puede
recibir alimentación de una salida de 110 V-240 V.
19. Puerto micro-HDMI
Su PayPoint Plus tiene un puerto micro-HDMI incorporado que permite conectar monitores Elo para pantallas del cliente.
20. Puerto mini-USB
Este puerto mini-USB se puede utilizar para periféricos externos o para conectar equipos principales para realizar tareas de depuración.
Enchufe el cable mini-USB y habilite ADB desde el equipo principal para recopilar registros o descargar APK e imágenes a su unidad PayPoint
Plus.
21. Puerto USB alimentado de 12V
Su PayPoint Plus tiene un puerto USB alimentado con 12 V que puede proporcionar alimentación (e interfaz táctil) a un monitor Elo externo.
22. Puertos USB
Los puertos USB se pueden utilizar para periféricos externos o dispositivos de pago.
UM600191 Rev. A, página 11 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
23. Puerto Ethernet
Conecte un cable LAN al puerto Ethernet para habilitar Internet.
24. Puerto del cajón del dinero RJ12
La caja registradora cuenta con un puerto para el cajón del dinero secundario. El puerto de cajón de dinero sigue la salida de contactos
Star Micronics. Consulte el manual del usuario del cajón del dinero para determinar qué cable de cajón del dinero se necesita.
25. 2 puertos serie RJ45
La caja registradora tiene dos puertos serie RJ45 para conectar periféricos externos o dispositivos de pago.
Pantalla principal de la caja registradora
La pantalla principal de la caja registradora Elo PayPoint Plus se puede voltear para permitir a los
clientes completar las transacciones de compra pasando las tarjetas de pago y para autorizar
transacciones firmando directamente en la pantalla táctil.
Figura 3. La pantalla principal de Elo PayPoint Plus se puede voltear y admite dos configuraciones:
vista con orientación hacia la persona que atiende la caja registradora (superior) y vista con orientación hacia el cliente (inferior) de Elo PayPoint Plus
UM600191 Rev. A, página 12 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Alimentación
Presione el botón de alimentación de la caja registradora Elo PayPoint Plus para encenderla. Presione sin
soltar el botón de alimentación cuando la caja registradora esté encendida para mostrar la pantalla de
opciones de apagado.
En el caso de que la caja registradora se quede bloqueada y no responda, presione sin soltar el botón
de alimentación hasta que se apague. Si la caja registradora no se apaga mediante el botón de
alimentación, necesitará apagarse desenchufado el cable de alimentación de la pared.
El botón de alimentación de la caja registradora Elo PayPoint Plus cuenta con un LED que indica el
estado de alimentación de la misma, tal y como se indica a continuación:
ESTADO DE LA ALIMENTACIÓN DE LA
CAJA REGISTRADORA
ESTADO DEL LED
APAGADA (desconectada de la pared)
Apagado
APAGADA (conectada a la pared)
Rojo (permanente)
SUSPENSIÓN
Blanco (intermitente)
ENCENDIDO
Blanco (permanente)
El sistema consume poca energía en los modos SUSPENSIÓN y APAGADO. Para obtener especificaciones
detalladas del consumo de energía, consulte las especificaciones técnicas disponibles en el sitio Web
de Elo www.elotouch.com.
Para sacar a la caja registradora del modo de suspensión o de espera, presione el botón de
alimentación una vez.
Si no pretende utilizar la caja registradora Elo PayPoint Plus durante un prolongado período de tiempo,
apáguela para ahorrar energía.
El voltaje, la frecuencia y la corriente máximos para la caja registradora se proporcionan en la tabla de
valores nominales de alimentación siguiente:
Intervalo de voltaje de
funcionamiento
Intervalo de frecuencia de
funcionamiento
Intervalo de corriente de
funcionamiento
100-240 Vca
50 60 Hz
0,1 0,3 CA
UM600191 Rev. A, página 13 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Ciclo de uso de servicio
12 horas cada 24 horas
Elo recomienda utilizar el sistema de administración de contenido o la configuración de planificación
del sistema operativo y/o los comandos EloView para administrar el ciclo de servicio. Esto permitirá
ahorrar energía y un funcionamiento sin problemas durante la vida de la caja registradora.
UM600191 Rev. A, página 14 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Sección 3: Impresora de recibos
Papel de la impresora
La impresora de recibos de la caja registradora funciona con calor, no con tinta. Los papeles de
impresora compatibles con la impresora de recibos Elo PayPoint Plus, son los siguientes:
Tipo: papel térmico
Anchura del papel: 80 mm (58 mm con guía de rollo de papel instalada)
Anchura de impresión: 72 mm (50,8 mm con guía de rollo de papel instalada)
Diámetro de rollo (máximo): 80 mm
Grosor: 0,053 0,085 mm
Para cambiar el papel para la impresora de recibos de la caja registradora Elo PayPoint Plus:
1. Asegúrese de que la pantalla principal de la caja registradora está alejada de la impresora
de recibos (en la vista con orientación hacia el cliente).
2. Tire de la palanca de liberación del cabeza de la impresora de recibos para soltar la cubierta
de dicho cabezal.
3. Levante la cubierta del cabezal de la impresora.
4. Extraiga el rollo de papel de impresora utilizado y reemplácelo por un nuevo rollo de papel de
impresora. Asegúrese de que el papel está colocado y posicionado en la orientación
correcta, tal y como se muestra a continuación.
UM600191 Rev. A, página 15 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Instalar la guía de rollo de papel
Para utilizar la impresora con un rollo de papel de recibos con una anchura de 58 mm, instale la guía del
rollo de papel de la siguiente manera:
1. Inserte la guía del rollo de papel a lo largo de la ranura del cuerpo.
Nota: Realice la inserción de forma segura en la ranura marcada con “∆ 58”.
2. Fije la guía del rollo de papel presionando en ella hasta que escuche un clic.
Guía de rollo de papel
UM600191 Rev. A, página 16 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Limpieza y mantenimiento de la impresora
Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener un rendimiento óptimo de la impresora de recibos
de la caja registradora Elo PayPoint Plus.
No tire del papel que se expulse de la impresora.
No toque el rollo de la impresora ni la superficie del cabezal térmico con las manos
desprotegidas. En caso de que las manos entren en contacto con el rollo o el cabezal
térmico de la impresora, limpie el rollo y/o la superficie del cabezal térmico con alcohol,
tal y como se especifica al final de esta sección.
Nota: La contaminación de los elementos de calefacción con aceite o grasa (por ejemplo, la grasa de
las manos), puede acortar la vida del cabezal térmico.
Apague la impresora antes de realizar tareas de mantenimiento en ella.
Antes de limpiar la impresora de recibos de la caja registradora PayPoint Plus, asegúrese de que la
pantalla principal de dicha caja está alejada de la impresora de recibos (en la vista con orientación
hacia el cliente). Tire de la palanca de liberación del cabezal de la impresora de recibos para liberar la
cubierta de dicho cabezal y acceder a los diferentes componentes de la impresora enumerados en la
figura 4 anterior. A continuación se indican algunas instrucciones sobre cómo limpiar el fotosensor, el
cabezal térmico y el rodillo de la impresora:
1. Rodillo (carro)
Es recomendable limpiar el rodillo de la impresora una vez cada 6 meses. Para ello:
a. Utilice un paño seco y suave para eliminar todas las manchas del rodillo de la impresora.
b. Limpie todo el rodillo de goma girándolo.
2. Soporte de papel y su área circundante:
Es recomendable limpiar el soporte de papel y su área circundante una vez cada 6 meses. Para ello:
a. Utilice un cepillo de nailon (o equivalente) para quitar el polvo del papel u otros residuos que puedan haberse acumulado.
Carro
UM600191 Rev. A, página 17 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
3. Cabezal térmico
Es recomendable limpiar el cabezal térmico de la impresora una vez cada 6 meses. Para ello:
a. Humedezca un bastoncillo de algodón (o un paño suave) con alcohol (etanol, metanol o alcohol isopropílico).
b. Limpie el cabezal térmico con el bastoncillo de algodón para quitar cualquier mancha de dicho cabezal.
c. Utilice un paño seco y suave para limpiar el cabezal térmico.
d. Espere para dejar que el cabezal térmico se seque y, a continuación, cierre la cubierta del cabeza de la impresora.
Nota: No limpie el cabezal térmico inmediatamente después de imprimir, ya que puede
estar caliente. Tenga cuidado con la electricidad estática mientras limpia el cabezal
térmico. La electricidad estática puede dañar el cabezal.
Soporte del papel
Cabezal térmico
UM600191 Rev. A, página 18 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Quitar un atasco de papel
Si se produce un atasco de papel, abra la puerta de la impresora de atascos de papel (resaltada con
un contorno gris claro a continuación) para quitar dicho atasco. Abra la puerta de la impresora de
atascos de papel ejerciendo presión hacia arriba sobre la nervadura lateral (resaltada con una flecha
azul a continuación). Si no puede desbloquear la puerta utilizando el dedo, utilice un objeto (por
ejemplo, una moneda) para apalancar suavemente hacia arriba la cerradura lateral.
Después de retirar la puerta de atascos de papel, gire el mando para quitar el atasco de papel. Una vez
quitado el atasco de papel, vuelva a colocar la puerta de atascos de papel.
Figura 5. En caso de atasco de papel, ejerza presión hacia arriba en la nervadura lateral (flecha azul)
para abrir la puerta de la impresora de atascos de papel (gris claro)
Figura 6. En caso de atasco de papel, gire el mando para quitar dicho atasco.
Mando
Posición de inicio
Piezas móviles
CORRECTO
Inicio
NO
Piezas móviles
UM600191 Rev. A, página 19 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Sección 4: Escáner de códigos de barras
Configuración preparada
La configuración predeterminada preparada del lector de códigos de barras es la siguiente:
VCP (Virtual COM Port, es decir, puerto COM virtual) USB
Modo de presentación
o Iluminación siempre activada
o El puntero rojo se apagará entre lecturas
Códigos de barras más comunes habilitados
Pitido cuando el escaneo se realice correctamente
En esta sección se cubren los procedimientos para establecer los parámetros y las configuraciones de
los códigos de barras.
Nota: No todas las configuraciones disponibles se cubren aquí. Para obtener una lista completa,
consulte la guía del usuario de N3680 en www.honeywellaidc.com.
UM600191 Rev. A, página 20 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Interfaz del lector
Modo VCP (Virtual COM Port, es decir, puerto COM virtual):
Se trata de la configuración predeterminada con la que viene preparado el escáner.
Modo Teclado USB:
Modo HID USB:
UM600191 Rev. A, página 21 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Configuración de la iluminación
La configuración anterior es la predeterminada para el escáner. La luz de iluminación blanca se
encenderá en todo momento.
El escaneo del código de barras anterior deshabilitará la luz de iluminación blanca cuando el escáner
no se utilice.
Configuración del modo Activador
La configuración predeterminada con la que viene preparado el escáner es el modo de presentación
(siempre activado). El lector escaneará códigos de barras en todo momento.
Modo Activador manual:
El escaneo del código de barras anterior habilitará el modo de activador manual. En este modo, el
escáner necesitará activarse manualmente (mediante software o el botón de hardware) entre cada
escaneo.
Modo Presentación (configuración predeterminada):
UM600191 Rev. A, página 22 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Configuración de audio
El escáner viene configurado para emitir un pitido cada vez que un código de barras se escanea
correctamente. Este pitido se puede habilitar o deshabilitar en función de sus preferencias.
Deshabilitar el pitido:
El escaneo del código de barras anterior deshabilitará el pitido cuando un código de barras se escanee
correctamente.
Habilitar el pitido:
El escaneo del código de barras anterior habilitará el pitido cuando un código de barras se escanee
correctamente.
UM600191 Rev. A, página 23 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Configuración del país para el teclado
El escáner viene preparado con la configuración del teclado en inglés de EE. UU.
Teclado para EE. UU. (predeterminado):
Teclado para Bélgica:
Canadá (francés):
República Checa:
Francia (francés):
UM600191 Rev. A, página 24 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Italia:
Japón:
Reino Unido:
UM600191 Rev. A, página 25 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Configuraciones adicionales
Optimización del teléfono móvil
El escáner se optimizará para leer códigos de barras impresos. Si la aplicación primaria para el escáner
va a leer códigos de barras de dispositivos móviles, el lector se puede configurar para esta finalidad.
Retardo de relectura
Si algunas veces la aplicación necesita volver a leer el mismo código de barras, el escáner se puede
ajustar para permitirlo. El lector se configura para permitir un pequeño retardo entre cada lectura del
mismo código de barras con el fin de evitar varios escaneos del mismo elemento. Utilice un retardo más
corto cuando necesite escanear de forma repetitiva los códigos de barras.
500 ms (retardo corto):
750 ms (retardo medio):
1 segundo (retardo largo):
2 segundos (retardo extralargo):
UM600191 Rev. A, página 26 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Sección 5: Soporte técnico y mantenimiento
Soluciones para problemas comunes
Problema
Solución sugerida
La caja registradora Elo PayPoint Plus no
responde cuando se enciende el sistema.
Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado tanto a la caja registradora
como a la pared. El LED del botón de alimentación se iluminará en rojo cuando la caja registradora esté
correctamente conectada a la pared.
O BIEN - Desenchufe el cable de alimentación, vuelva a enchufarlo después de cinco segundos y
presione el botón de alimentación para encender el sistema.
O BIEN - En el caso de que el LED del botón de alimentación se ilumine permanentemente en blanco, lo
que indica que el sistema está encendido, puede haber un problema con la pantalla o la
retroiluminación y de la pantalla LCD. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
Elo.
Pantalla en blanco
Si el LED del botón de alimentación parpadea, la caja registradora puede encontrarse en el modo
SUSPENSIÓN. Presione el botón de alimentación para sacar a la unidad del modo SUSPENSIÓN.
La impresora de recibos no imprime texto en el
papel de recibos
Asegúrese de que el papel de recibos térmico está instalado en la impresora en la orientación
adecuada.
Nota: Solamente un lado del papel térmico está recubierto con el tinte que cambia el color cuando se
calienta. Este es el lado que tiene que entrar en contacto con el cabezal térmico de la impresora.
Consulte la sección del papel de recibos de este manual para obtener más información sobre cómo
instalar correctamente el papel de recibos térmico en la impresora de recibos.
O BIEN - Intente reiniciar la caja registradora.
Calidad de impresión de recibos deficiente
Una calidad de impresión de recibos deficiente puede deberse al uso de un papel térmico de mala
calidad. Consulte la sección Impresora de recibos de este manual para obtener más información sobre
el papel térmico recomendado para la impresora de recibos de la caja registradora Elo PayPoint Plus.
La impresora de recibos no funciona cuando se
supone que debe hacerlo
Asegúrese de que el papel de recibos está cargado en la impresora.
En el caso de que haya un atasco de papel, consulte la sección Impresora de recibos de este manual.
El lector de bandas magnéticas no lee la tarjeta
correctamente
El lector de bandas magnéticas puede que no funcione correctamente cuando está sucio. Utilice
tarjetas de limpieza para el lector de bandas magnéticas (se pueden adquirir en algunas tiendas de
artículos de oficina).
El cajón del dinero no se abre
Asegúrese de que la cerradura del cajón del dinero no está en la posición de bloqueo.
Asegúrese de que el papel de recibos térmico está instalado en la impresora en la orientación
adecuada.
UM600191 Rev. A, página 27 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Asistencia técnica
Consulte la última página para conocer los números de teléfono de soporte técnico en todo el mundo.
Especificaciones técnicas
visite www.elotouch.com/products
para consultar las especificaciones técnicas de este dispositivo
Soporte técnico
visite www.elotouch.com/support para obtener soporte técnico
UM600191 Rev. A, página 28 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Cuidado y manipulación de la caja registradora Elo PayPoint Plus
Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener un rendimiento óptimo de la caja registradora Elo
PayPoint Plus:
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar.
Para limpiar la unidad (excepto la pantalla táctil), utilice un paño de algodón o microfibra
suave ligeramente humedecido con un detergente suave.
Es importante que la unidad permanezca seca. No vierta líquidos sobre la unidad o dentro
de esta. En el caso de que entre líquido en el interior, solicite a un técnico de servicio
profesional que inspeccione la unidad antes de encenderla de nuevo.
No limpie la pantalla con un paño o esponja que pueda arañar la superficie.
Cuando limpie la pantalla táctil, utilice un producto de limpieza para ventanas o cristales
aplicado a un paño limpio. Nunca aplique el producto de limpieza directamente en la
pantalla táctil. No utilice alcohol (metanol, etílico o isopropílico), disolvente, benceno u
otros productos de limpieza abrasivos.
UM600191 Rev. A, página 29 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Sección 6: Información sobre normativas
Información eléctrica de seguridad
Se requiere el cumplimiento de los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta
del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente
documento puede ocasionar un funcionamiento defectuoso, daños al equipo o suponer riesgo de
incendio si no se respetan las limitaciones.
El equipo no contiene en su interior piezas de cuyo mantenimiento pueda encargarse el usuario. El
equipo genera voltajes peligrosos que entrañan un riesgo para la seguridad. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por un técnico de mantenimiento cualificado.
Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, póngase en contacto con un electricista cualificado o
con el fabricante si tiene preguntas acerca de la instalación.
Información acerca de emisiones e inmunidad
Aviso para usuarios de Estados Unidos para el cumplimiento de la FCC:
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no
deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase
A, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un
entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial
cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario corrija las interferencias a
sus expensas.
Este equipo se debe instalar y utilizar de manera que se garantice una distancia de separación mínima
de 20 cm con cualquier persona en todo momento.
UM600191 Rev. A, página 30 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Aviso para usuarios de Canadá para el cumplimiento de IC:
Este dispositivo cumple con las especificaciones de radio estándar (RSS) de exención de licencia de
Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
Este equipo se debe instalar y utilizar de manera que se garantice una distancia de separación mínima
de 20 cm con cualquier persona en todo momento.
Aviso para usuarios en la Unión Europea:
Use solamente los cables de alimentación y el cableado de interconexión suministrados con el equipo.
La sustitución de los cables y del cableado suministrados puede poner en peligro la seguridad eléctrica
o la certificación de la marca CE sobre emisiones o inmunidad, según los requisitos de las siguientes
normas:
Este equipo de tecnología de la información (ITE, Information Technology Equipment) debe contar con
la marca CE en la etiqueta del fabricante, lo cual indica que el equipo ha sido homologado conforme
a las siguientes directivas y normas: Este equipo ha sido homologado según los requisitos de la marca CE
tal y como exige la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE indicada en la Norma
Europea EN 55032 Clase A y la Directiva sobre bajo voltaje 2014/35/UE como indica la Norma Europea
EN 60950-1.
UM600191 Rev. A, página 31 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Información general para todos los usuarios:
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme
a este manual, el equipo puede provocar interferencias con las comunicaciones de radio y televisión.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en alguna instalación concreta
debido a las condiciones específicas de la ubicación.
1.
Para cumplir los requisitos de emisión e inmunidad, el usuario debe tener en cuenta lo siguiente:
a.
Use solamente los cables de E/S suministrados para conectar este dispositivo digital a cualquier
ordenador.
b.
Para garantizar la homologación, utilice solamente el cable de alimentación aprobado que
suministra el fabricante.
c.
Se advierte al usuario de que los cambios o modificaciones realizados en el equipo no aprobados
expresamente por la parte responsable de la homologación podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
2.
Si aprecia que el equipo produce interferencias con la recepción de radio o televisión o con
cualquier otro dispositivo:
a.
Compruebe si actúa como fuente de emisión apagando y encendiendo el equipo. Si determina
que este equipo causa las interferencias, intente eliminarlas tomando una o varias de las
siguientes medidas:
i.
Aleje el dispositivo digital del receptor afectado.
ii.
Recoloque (gire) el dispositivo digital respecto al receptor afectado.
iii.
Cambie la orientación de la antena del receptor afectado.
iv.
Enchufe el dispositivo digital a una toma de CA diferente, de modo que el dispositivo digital y
el receptor estén en circuitos secundarios diferentes.
v.
Desconecte y retire cualquier cable de E/S que no emplee el dispositivo digital. (Los cables de
E/S no terminados son una posible fuente de elevados niveles de emisión de RF.)
vi.
Enchufe el dispositivo digital solamente a una toma de corriente con conexión a tierra. No use
adaptadores para enchufes de CA. (Anular o interrumpir la conexión a tierra del cable de
alimentación podría aumentar los niveles de emisión de RF y también puede representar un
peligro de descarga eléctrica mortal para el usuario).
Si necesita ayuda adicional, consulte a su distribuidor, al fabricante o a un técnico de radio o televisión
experimentado.
UM600191 Rev. A, página 32 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Directiva de equipos de radio
Por la presente, Elo declara que el tipo de equipo de radio, PayPoint Plus, cumple la Directiva
2014/53/UE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.elotouch.com
Este dispositivo está diseñado y pensado solo para uso en interiores.
A continuación se indican la frecuencia de funcionamiento y la potencia de la frecuencia de radio:
o WLAN 802.11b/g/n/a
2400 - 2483,5MHz < 17 dBm EIRP
5150 - 5250MHz < 18 dBm EIRP
o BT 2400-2483,5 MHz < 11 dBm EIRP
ECC/DEC/(04)08:
El uso de la banda de frecuencias de 5150-5350 MHz está restringido al uso en interiores debido a los
requisitos de protección de los servicios de satélite.
Este dispositivo está restringido para uso en interiores.
UM600191 Rev. A, página 33 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Certificaciones de agencias
Se han expedido o declarado las siguientes certificaciones para este periférico:
FCC de EE. UU.
IC de Canadá
CE de la UE
US y UL/cUL de Canadá
CB internacional
MIC de Japón
VCCI de Japón
CCC de China
SRRC de China
RCM de Australia
UM600191 Rev. A, página 34 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
中国 RoHS (China RoHS)
根据中国法律《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》,以下部分列出了产品
中可能包含的有害物质的名称和含量。
中国电子电气产品环境信
触控一体机
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
电缆组件
X
O
O
O
O
O
玻璃外罩
X
O
O
O
O
O
液晶面板
X
O
O
O
O
O
金属框架
X
O
O
O
O
O
塑胶盖
O
O
O
O
O
O
印制线路板
X
O
O
O
O
O
本表格依据 SJ/T 11364 规定编制.
O:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定
的限量要求以下.
X:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T
26572 规定的限量要求.
标志说明
根据 SJ/T11364 的要求, 电子信息产品标有以下污染控制标识。 此产品在 10 年内不
会对环境产生影响。
UM600191 Rev. A, página 35 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Especificaciones de potencia
Directiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE
Este producto no se debe mezclar con la basura doméstica. Se debe depositar en una instalación que permita la recuperación y el reciclaje.
Elo ha establecido disposiciones en ciertas partes del mundo. Para obtener información sobre cómo puede acceder a estas disposiciones,
visite www.elotouch.com/e-waste-recycling-program/.
Precaución:
Existe riesgo de explosión si la batería se cambia por una de un tipo incorrecto.
Deshágase de la batería usada conforme a las leyes y normativas locales.
Valores nominales eléctricos
Entrada
100-240 VCA
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
0°C - 40°C
Humedad
20 a 80% (sin condensación)
Condiciones de almacenamiento
Temperatura
-20°C - 50°C
Humedad
10 a 95% (sin condensación)
UM600191 Rev. A, página 36 de 37
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
Sección 7: Información sobre la garantía
Para obtener información acerca de la garantía, vaya a http://support.elotouch.com/warranty/.
© 2017 Elo Touch Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
Manual del usuario PayPoint Plus para Android
www.elotouch.com
Visite nuestro sitio web para conocer lo último en
Información del producto
Especificaciones
Eventos en curso
Comunicado de prensa
Controladores de software
Para obtener más información acerca de nuestra amplia gama de soluciones táctiles de Elo, visite nuestro sitio web www.elotouch.com o
llame a la oficina que tenga más cerca.
Norteamérica
Tel.: +1 408 597 8000
Fax +1 408 597 8001
Europa
Tel.: +32 (0)16 70 45 00
Fax +32 (0)16 70 45 49
elosales@elotouch.com
Asia Pacífico
Tel.: +86 (21) 3329 1385
Fax +86 (21) 3329 1400
www.elotouch.com.cn
Latinoamérica
Teléfono +52 55 2281-69581
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Elo PayPoint® Plus Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

Elo PayPoint® Plus es un sistema de punto de venta todo en uno basado en Android que combina un diseño atractivo y funcional con características innovadoras para agilizar las transacciones y mejorar la experiencia del cliente. Con su pantalla táctil capacitiva de 15,6 pulgadas, impresora de recibos integrada, lector de códigos de barras y lector de tarjetas magnéticas, PayPoint® Plus ofrece una solución completa para empresas de todos los tamaños.