Elo Elo Backpack® with Android Open Source Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
MANUAL DEL USUARIO
Elo Touch Solutions
Elo Backpack
ELO-KIT-EloView-Engine
UM600215 Rev A, página 2 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Copyright © 2018 Elo Touch Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita ni almacenada mediante ningún sistema de recuperación, ni traducida a
ningún idioma, ni convertida a ningún formato electrónico, mediante cualquier forma o por cualquier medio electrónico, incluidos, sin limitación, mecánicos,
magnéticos, ópticos, químicos, manuales ni de ninguna otra forma, sin el consentimiento previo y por escrito de Elo Touch Solutions, Inc.
Renuncia de responsabilidad
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Elo Touch Solutions, Inc.. y sus filiales (en su conjunto Elo) no
representan ni otorgan ninguna garantía respecto al contenido de esta documentación y renuncian expresamente a cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Elo se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en el contenido del
presente documento cuando lo estime oportuno sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones.
Reconocimientos de marcas comerciales
Elo, el logotipo Elo, Elo Touch y Elo Touch Solutions, EloView, son marcas comerciales de Elo y sus filiales.
UM600215 Rev A, página 3 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Tabla de contenido
Sección 1: Introducción .............................................................................................................................................................................................................................. 4
Sección 2: Desembalaje y manipulación ................................................................................................................................................................................................... 5
Sección 4: Ayuda técnica y mantenimiento ............................................................................................................................................................................................. 26
Sección 5: Información sobre normativas ................................................................................................................................................................................................ 29
Sección 6: Información sobre la garantía ................................................................................................................................................................................................ 36
UM600215 Rev A, página 4 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Sección 1: Introducción
Descripción del producto
Su nuevo Elo Backpack proporciona el rendimiento fiable de Elo que se puede asociar a un monitor
externo. Esta combinación crea un flujo natural de información entre un usuario y su Elo Backpack.
Su Elo Backpack tiene las siguientes características que mejoran el rendimiento del sistema:
Compatibilidad con Conectar y listo
Salida de HDMI
LAN/Wi-Fi/Bluetooth
Un cabezal de entrada/salida de uso general mediante un cable GPIO opcional
Dos puertos USB de tipo A
Ranura para tarjetas SD
Este manual contiene instrucciones detalladas para utilizar (secciones 2 y 3) el nuevo sistema EloView
Backpack y realizar tareas de mantenimiento (sección 4) en el mismo.
UM600215 Rev A, página 5 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Sección 2: Desembalaje y manipulación
Contenido de la caja
Compruebe que la caja contiene los siguientes artículos:
Elo Backpack
Guía de instalación rápida
Adaptador de alimentación
Cabezal del adaptador de alimentación para Norteamérica
Cabezal del adaptador de alimentación para Europa
Cabezal del adaptador de alimentación para China
Elo Backpack
1.
Conecte el cable de alimentación de 12 VCC incluido a su Elo Backpack y a la toma de corriente eléctrica de la pared.
2.
Conecte el cable USB desde el monitor táctil de Elo a una de las conexiones USB Tipo A.
3.
Conecte el cable HDMI entre el monitor táctil de Elo y la conexión Salida HDMI.
4.
Presione el botón de alimentación para encender su Elo Backpack.
UM600215 Rev A, página 6 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Modo Kiosko/SO
Gestionado
Entrega de contenido/
Reproducción
Gestión de
dispositivo
Aprovisionamiento
automático
Navegación Android,
Barra de estado y botones
de dispositivo
deshabilitados
EloView mantiene una
aplicación o un sitio web
en primer plano
Ventanas emergentes del
sistema deshabilitadas
Ayuda de periférico
integrada
Actualizaciones de
seguridad
Cargar aplicaciones y
sitios web Android
(kits online/HTML)
a la biblioteca
Instalar aplicaciones a
dispositivos de campo de
manera remota y
silenciosa
Las aplicaciones no
necesitan ser
reconstruidas para
funcionar en la
plataforma Elo
Ver estado de conexión,
captura de pantalla,
parámetros de dispositivo
Establecer un número de
configuraciones de
dispositivo; reinicio y
reajuste de datos de
manera remota
Actualizaciones de
entrega sobre-el-aire
(OTA) de manera remota
y en silencio
El dispositivo llama a
casa durante el arranque
inicial fuera de la caja
para recuperar
instrucciones
Establece una aplicación
para autodescarga,
instalación y reproducción
al conectarse el
dispositivo.
Puede ser utilizada para
instalar el mantenimiento
de un tercer dispositivo o
un agente de contenido
UM600215 Rev A, página 7 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Alimentación
La primera vez que la alimentación CC está conectada al sistema, este se encenderá automáticamente.
Presione sin soltar el botón de alimentación cuando el sistema esté encendido para mostrar la pantalla de opciones de apagado.
En el caso de que el sistema se quede bloqueado y no responda, presione sin soltar el botón de alimentación hasta que se
apague. Si el sistema no se apaga mediante el botón de alimentación, necesitará apagarse desenchufando el cable de
alimentación de la pared.
El botón de alimentación de Elo Backpack cuenta con un LED que indica el estado de la alimentación del sistema, tal y como se
indica a continuación:
Estado de la alimentación
APAGADO (desconectado de la pared)
APAGADO (conectado a la pared)
SUSPENSIÓN
ENCENDIDO
Para obtener especificaciones detalladas del consumo de energía, consulte las especificaciones técnicas disponibles en el sitio
Web de Elo www.elotouch.com.
Para sacar al sistema del modo de suspensión o de espera, presione el botón de alimentación una vez. Si el sistema se encuentra
en el modo de suspensión, al tocar la pantalla externa (si utiliza un monitor Elo Touch) el sistema se reactivará.
Si no va a utilizar el producto durante prolongados períodos de tiempo, apague y desenchufe su Elo Backpack para ahorrar
energía.
El voltaje, la frecuencia y la corriente de funcionamiento para el sistema se proporcionan en la tabla de valores nominales de
alimentación siguiente:
Producto
Intervalo de voltaje
de funcionamiento
Intervalo de frecuencia
de funcionamiento
Corriente de
funcionamiento
Elo Backpack
100-240 Vca
50 60 Hz
1,2 A
UM600215 Rev A, página 8 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Sistema operativo
El sistema incluye Android 7.1.2 preinstalado.
Wi-Fi + Bluetooth
Se admiten los siguientes protocolos para Wi-Fi y Bluetooth:
Compatible con Bluetooth 4.1+ BLE, A2DP/ HID (Teclado/Ratón)/Escáner de código de barras
Compatibilidad con IEEE 802.11b/g/n/ac; WEP/WPA/WPA2; 2,4Ghz/5Ghz
Salida HDMI
EloView Backpack cuenta con un puerto HDMI que se puede conectar a un monitor externo y admite resoluciones de entrada de
hasta 1920 x 1080 a 60 Hz. Cuando utilice el monitor táctil de Elo como pantalla externa, la funcionalidad táctil se puede habilitar
conectando un cable USB al puerto USB Tipo A de su Elo Backpack o al puerto USB Tipo B del lateral del monitor.
UM600215 Rev A, página 9 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Compatibilidad con entrada y salida de uso general (GPIO)
Elo Backpack admite GPIO, limitado a las siguientes condiciones:
Voltaje máximo: 5V
Corriente máxima: 200 mA
Hay dos conexiones de entrada y una conexión de salida.
Contacto 1 Conexión de salida de 5 V
Contacto 2 Conexión de entrada 1
Contacto 3 Conexión de entrada 2
Los contactos 4 y 5 están conectados a tierra.
Elo posee un cable GPIO opcional (NP: E086398) que extiende esta conexión GPIO y permite una conexión sencilla de
periféricos a su Elo Backpack. En el sitio web de Elo puede encontrar más información sobre este cable.
UM600215 Rev A, página 10 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Satélite de Posicionamiento Global (GPS)
Elo Backpack admite la funcionalidad GPS a través de software. El usuario puede especificar las coordenadas de longitud y
latitud que definen la ubicación del dispositivo. Esto posibilita la funcionalidad de GPS en interiores. En su cuenta en la nube
de EloView, entre en el modo Edit (Editar) bajo Details (Detalles) y la opción de coordenadas GPS estará accesible.
Para más detalles sobre el uso de esta característica, consulte las notas de las aplicaciones en www.eloview.com.
UM600215 Rev A, página 11 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Control USB
Elo Backpack permite al usuario habilitar o deshabilitar puertos USB específicos.
Desde EloView:
Seleccione el puerto que quiere habilitar o deshabilitar. Si el bloqueo es verde, entonces el puerto USB está habilitado. Si el bloqueo
es rojo, entonces el puerto está deshabilitado.
UM600215 Rev A, página 12 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Desde el puerto USB de los Ajustes de Android:
UM600215 Rev A, página 13 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Control de Puente de Depuración de Android (ADB)
Elo Backpack admite depuración a través de Wi-Fi/Ethernet o mediante un puerto USB de tipo A.
Entre en Tableta Android, en los Ajustes de Android toque 7 veces en el Número de Construcción para entrar en
el modo desarrollador. Regrese a Ajustes y verá Developer Options (Opciones de desarrollador). Desde aquí,
habilite la opción llamada USB debugging (Depuración USB).
Para realizar la conexión a través de Wi-Fi, asegúrese de que su Elo Backpack está conectado a Internet y no
detrás de un firewall. Busque la dirección IP (yendo a Ajustes Acerca del teléfono Estado Dirección IP). En su
ordenador principal, utilice el comando de conexión adb <IP address> para poder realizar acciones ADB.
Para conectarse a través de Ethernet, entre en el Modo desarrollador y habilite la opción Ethernet debugging with static IP
(Depuración Ethernet con IP estática). Conecte el cable Ethernet y ejecute el comando de conexión adb 192.168.1.5 para
conectarse al dispositivo.
Para conectarse a través de puerto USB Tipo A, realice los pasos siguientes:
1. Asegúrese de que el cable USB (tipo A) no está conectado a la Elo Backpack.
2. Desde Ajustes, entre en Opciones para Desarrolladores
3. Active la opción Enable USB Debugging (Habilitar Depuración USB).
4. Active la opción Switch USB to device mode (Cambiar USB a modo dispositivo). Nota: habilitar esta opción
suspenderá la comunicación entre los puertos periféricos USB.
5. Conecte el cable USB al puerto USB1 Tipo A.
6. En el equipo anfitrión, especifique dispositivos adb para comprobar si se muestra el número de serie de Elo
Backpack. Si aparece, entonces se habrá conectado con éxito.
Nota: Cuando se conecte a ADB sobre el puerto USB, todos los puertos USB externos serán deshabilitados.
UM600215 Rev A, página 14 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Control de brillo inteligente
Para prolongar la vida útil del panel, Elo incorpora un control de brillo inteligente que desactiva automáticamente la
retroiluminación de los paneles durante horas cuando el sistema no se está utilizado.
Esta función es totalmente controlable a través de su cuenta EloView. Vaya a la pestaña de Ajustes y utilice los menús desplegables
que relacionan al Programador de pantalla.
Esta función está activada (ON) por defecto y la retroiluminación se desactivará diariamente durante las horas que van de la
medianoche hasta las 6 de la mañana.
UM600215 Rev A, página 15 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Tarjeta digital segura (Tarjeta SD)
Elo Backpack admite tarjetas SD (hasta 128 GB).
UM600215 Rev A, página 16 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Información del módulo 3G/4G LTE
Los siguientes dispositivos de ConnectedIO son compatibles:
Norteamérica: EM1000T-NA
Europa: EM1000T-EU
Consultar los enlaces de arriba para obtener más detalles sobre los módems.
UM600215 Rev A, página 17 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Sección de software
(Para descargar el SDK, vaya a www.elotouch.com)
Glosario
1. Abreviatura
SoC: Sistema en un chip
2. Términos
IDLE_MODE: Especificación de ELO para interacción de dispositivos con la acción POWER_KEY
MSR: Lector de banda magnética
BCR: lector de códigos de barras
NFC: comunicación de campo cercano
ELOPeripheralService: La clase fundamental para proporcionar diferentes funciones para el desarrollo de
aplicaciones de ELO
Información general del sistema
La figura 3-1 muestra la pila de software de un sistema Android. Esta implementación se basa en el diseño Android
estándar y extiende la funcionalidad del marco de trabajo al nivel de servicios Java para satisfacer los requisitos del
cliente. La funcionalidad extendida al servicio Java se denomina “ELOPeripheralService” y proporciona las
interfaces para el desarrollo de aplicaciones.
UM600215 Rev A, página 18 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Fig 2-1. Estructura del sistema Android
Servicio Java del marco de trabajo para Android
Con base en el lenguaje de programación desarrollado, los servicios Android pueden ser divididos en servicio nativo (Base C) y
servicio Java. Los servicios Android son un tipo de estructura servidor-cliente donde el servidor puede recibir una solicitud del
cliente y enviar el resultado a este. Asimismo, la estructura servidor-cliente puede hacer frente a problemas de sincronización de
las solicitudes de varios clientes. Por tanto, esta capacidad de marco de trabajo, que forma la clase fundamental
“ELOPeripheralService,” se basa en este tipo de características de diseño servidor-cliente de Android.
UM600215 Rev A, página 19 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
ELOPeripheralService
ELOPeripheralService es el principal módulo para aceptar una solicitud de cliente de la capa de la aplicación. Para obtener
servicio técnico, complete el diseño del sistema del marco de trabajo de Android; se agregarán las clases siguientes al sistema:
ELOPeripheralNative
Ejecución de algunos flujos de funciones de C nativas para ELOPeripheralService
ELOPeripheralManager
Proporciona la interfaz al nivel de aplicación, que es el componente de cliente relacionado con
ELOPeripheralService.
EloPeripheralEventListener
La aplicación extiende la clase abstracta para recibir el evento conducido desde EloPeripheralManager.
Utiliza el método de notificación mediante eventos para informar al programa de aplicación del cambio de
estado
IELOPeripheralService.aidl
Lenguaje de programación de Android para comunicación IPC del nivel Java
Se utiliza para comunicación IP cliente-servidor (ELOPeripheralManager-ELOPeripheralService) donde se
envía la solicitud de la aplicación al servidor
IELOPeripheralServiceListener.aidl
Lenguaje de programación de Android para comunicación IPC del nivel Java
Se utiliza para que el servidor notifique el cambio de estado mediante eventos a ELOPeripheralManager y, a
continuación, ELOPeripheralManager informará al nivel de aplicación
UM600215 Rev A, página 20 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Figura 2-2. ELOPeripheralService
Paso-1
Paso-2
Paso-3
solicitud
Registrar oyente
Notificar evento a
la aplicación
Ejecutar solicitud
Enviando solicitud con formato IPC
informar de cambio gestionado
por evento con formato IPC
Proceso de la aplicación
UM600215 Rev A, página 21 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
ELOPeripheralManager y ELOPeripheralEventListener
Como ya señalamos en la sección anterior, ELOPeripheralManager y ELOPeripheralEventListener son los componentes que
proporcionan la interfaz para el desarrollo de la aplicación. A continuación se muestran los datos de miembro internos de
ELOPeripheralManager y ELOPeripheralEventListener:
1. ELOPeripheralManager
Este administrador contiene algún miembro de clase interna como se indica a continuación y para cada clase interna
proporciona funcionalidad específica al equipo de periféricos o un flujo de acciones definido.
ELOPeripheralManager
mBCR_APIs
mMSR_APIs
mNFC_APIs
mGPIO_APIs
mIDLE_APIs
public void registerListener(ELOPeripheralEventListener listener)
public void unregisterListener(ELOPeripheralEventListener listener)
public void registerListener(ELOPeripheralEventListener listener)
Proporciona la interfaz para la aplicación para registrar la instancia de la estructura de comentarios
Necesita registrarse antes de solicitar (Ciclo de vida de actividad: onResume [en funcionamiento])
public void unregisterListener(ELOPeripheralEventListener listener)
Proporciona la interfaz para la aplicación para anular el registro de la instancia de la estructura de comentarios
Necesita anular el registro antes de salir de la aplicación (Ciclo de vida de actividad: onPause [en pausa])
UM600215 Rev A, página 22 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
1.1.1. BCR
activeBCR
Activa el dispositivo BCR para leer los datos del código de barras
BCR está activo y leyendo correctamente los datos de la secuencia del código de barras. Ahora, la aplicación recibirá una
notificación de “ELOPeripheralEventListener” sobre la recepción de datos.
disactiveBCR
Desactivar la acción de lectura del dispositivo BCR
isBCRDeviceConnected
Compruebe si el dispositivo BCR está conectado al dispositivo Android.
UM600215 Rev A, página 23 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
1.1.2. GPIO
pullHighGPIO
Arrastar hacia arriba el estado de GPIO-iface
pullLowGPIO
Arrastar hacia abajo el estado de GPIO-iface disactiveBCR
getGPIOInterfaces
Obtener los datos de cadena de lista de GPIO de interés en el sistema diseñado.
Consulte la lista de GPIO de la tabla 3-1
Nota:
La acción de extracción solamente funciona con el contacto de salida definido por GPIO.
El contacto de entrada de GPIO puede informar a la aplicación del cambio de estado leído por “ELOPeripheralEventListener”.
GPIO
Definición del CONTACTO
gpio80
Salida
gpio81
Entrada
gpio82
Entrada
Tabla 3-1 Lista de GPIO
UM600215 Rev A, página 24 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
1.1.3. INACTIVO
activeIdleMode
Fuerza al sistema a entrar en IDLE_MODE (IDLE_MODE activado)
disactiveIdleMode
Fuerza al sistema a salir de IDLE_MODE (IDLE_MODE desactivado)
1.2. ELOPeripheralEventListener
onBCR_StateChange
Consultar Tabla 3-2
Notifica a la aplicación los datos de cambio de estado de BCR
onGPIO_StateChange
Consultar Tabla 3-2
Notifica a la aplicación los datos de cambio de estado de GPIO
UM600215 Rev A, página 25 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Estado de BCR
valor
ELOPeripheralManager.BCR_STATE_DEVICE_CONNECTION
1 << 0
ELOPeripheralManager.BCR_STATE_DEVICE_DISCONNECTION
1 << 1
ELOPeripheralManager.BCR_STATE_DATA_RECEIVIED
1 << 2
ELOPeripheralManager.BCR_STATE_PIN_AUTO_DISABLE
1 << 3
Estado de GPIO
valor
ELOPeripheralManager.GPIO_STATE_HIGH
1 << 4
ELOPeripheralManager.GPIO_STATE_LOW
1 << 5
Datos de
GPIO
gpio81
gpio82
Tabla 3-2
UM600215 Rev A, página 26 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Sección 4: Ayuda técnica y mantenimiento
Soluciones para problemas comunes
Problema
Solución sugerida
Su Elo Backpack no se enciende cuando se aplica
alimentación al sistema.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente a la
pared y a su Elo Backpack. Si el LED de alimentación está encendido en blanco fijo,
entonces el sistema está ENCENDIDO. Si el LED de alimentación está iluminado en
naranja, entonces el sistema está APAGADO.
Si el sistema permanece en el estado de APAGADO, intente desenchufar el cable
de alimentación y, a continuación, vuelva a enchufarlo al cabo de cinco segundos.
En caso de que el LED de estado de alimentación muestre una luz blanca fija,
probablemente haya algún problema con la pantalla. Contacte con Ayuda de Elo.
El monitor conectado a su Elo Backpack tiene una
pantalla en blanco.
Si el LED de estado de alimentación parpadea, el sistema quizás esté en modo
SUSPENSIÓN. Presione el botón de alimentación para sacar a la unidad del modo
SUSPENSIÓN.
UM600215 Rev A, página 27 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Asistencia técnica
Consulte la última página para conocer los números de teléfono de soporte técnico en todo el mundo.
Especificaciones técnicas
visite www.elotouch.com/products
para consultar las especificaciones técnicas de este dispositivo
Soporte técnico
visite www.elotouch.com/support para ayuda técnica
UM600215 Rev A, página 28 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Mantenimiento y manipulación de su Elo Backpack
Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener un rendimiento óptimo de su Elo Backpack.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar.
Para limpiar la unidad, utilice un paño de algodón o microfibra suave ligeramente humedecido con un detergente suave.
Es importante que la unidad permanezca seca. No vierta líquidos sobre la unidad o dentro de esta. En el caso de que entre
líquido en el interior, solicite a un técnico de servicio profesional que inspeccione la unidad antes de encenderla de nuevo.
UM600215 Rev A, página 29 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Sección 5: Información sobre normativas
Información eléctrica de seguridad
Se requiere el cumplimiento de los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a
una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente documento puede ocasionar un funcionamiento defectuoso,
daños al equipo o suponer riesgo de incendio si no se respetan las limitaciones.
El equipo no contiene en su interior piezas de cuyo mantenimiento pueda encargarse el usuario. El equipo genera voltajes peligrosos
que entrañan un riesgo para la seguridad. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un técnico de mantenimiento
cualificado.
Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, póngase en contacto con un electricista cualificado o con el fabricante si tiene
preguntas acerca de la instalación.
Información acerca de emisiones e inmunidad
Aviso para usuarios de Estados Unidos: Este equipo se ha probado y homologado conforme a los límites establecidos para un dispositivo
digital de Clase A, según la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites se establecieron
con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Aviso para usuarios en Canadá: Este equipo cumple los límites de Clase A para las emisiones de ruido de radio provenientes de
aparatos digitales conforme a lo establecido por la Normativa sobre Interferencias de Radio del Ministerio de Industria de Canadá.
Aviso para usuarios en la Unión Europea: Use solamente los cables de alimentación y el cableado de interconexión suministrados con el
equipo. La sustitución de los cables y del cableado suministrados puede poner en peligro la seguridad eléctrica o la certificación de la
marca CE sobre emisiones o inmunidad, según los requisitos de las siguientes normas:
Este equipo de tecnología de la información (ITE, Information Technology Equipment) debe contar con la marca CE en la etiqueta del
fabricante, lo cual indica que el equipo ha sido homologado conforme a las siguientes directivas y normas: Este equipo ha sido
homologado según los requisitos de la marca CE tal y como exige la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
indicada en la Norma Europea EN 55032 Clase A y la Directiva sobre bajo voltaje 2014/35/UE como indica la Norma Europea EN 60950-
1.
UM600215 Rev A, página 30 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Información general para todos los usuarios: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no
se instala y utiliza conforme a este manual, el equipo puede provocar interferencias con las comunicaciones de radio y
televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en alguna instalación concreta debido a
las condiciones específicas de la ubicación.
1. Para cumplir los requisitos de emisión e inmunidad, el usuario debe tener en cuenta lo siguiente:
a. Use solamente los cables de E/S suministrados para conectar este dispositivo digital a cualquier ordenador.
b. Para garantizar la homologación, utilice solamente el cable de alimentación aprobado que suministra el fabricante.
c. Se advierte al usuario de que los cambios o modificaciones realizados en el equipo no aprobados expresamente por la parte
responsable de la homologación podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
2. Si aprecia que el equipo produce interferencias con la recepción de radio o televisión o con cualquier otro dispositivo:
a. Compruebe si actúa como fuente de emisión apagando y encendiendo el equipo. Si determina que este equipo
causa las interferencias, intente eliminarlas tomando una o varias de las siguientes medidas:
i. Aleje el dispositivo digital del receptor afectado.
ii. Recoloque (gire) el dispositivo digital respecto al receptor afectado.
iii. Cambie la orientación de la antena del receptor afectado.
iv. Enchufe el dispositivo digital a una toma de CA diferente, de modo que el dispositivo digital y el receptor estén en circuitos
secundarios diferentes.
v. Desconecte y retire cualquier cable de E/S que no emplee el dispositivo digital. (Los cables de E/S no
terminados son una posible fuente de elevados niveles de emisión de RF.)
vi. Enchufe el dispositivo digital solamente a una toma de corriente con conexión a tierra. No use adaptadores para enchufes de CA.
(Anular o interrumpir la conexión a tierra del cable de alimentación podría aumentar los niveles de emisión de RF y también puede
representar un peligro de descarga eléctrica mortal para el usuario).
Si necesita ayuda adicional, consulte a su distribuidor, al fabricante o a un técnico de radio o televisión experimentado.
UM600215 Rev A, página 31 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Directiva de equipos de radio
Por la presente, Elo declara que el tipo de equipo de radio, Serie-I 2.0, cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.elotouch.com
Este dispositivo está diseñado y pensado solo para uso en interiores.
A continuación se indican la frecuencia de funcionamiento y la potencia de la frecuencia de radio:
o WLAN 802.11b/g/n/ac
2400 - 2483,5MHz < 17 dBm EIRP
5150 - 5250MHz < 18 dBm EIRP
o BT 2400-2483,5 MHz < 11 dBm EIRP
Este dispositivo está restringido para uso en interiores.
UM600215 Rev A, página 32 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
ECC/DEC/(04)08:
El uso de la banda de frecuencias de 5150-5350 MHz está restringido al uso en interiores debido a los requisitos de protección
de los servicios de satélite.
FCC:
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la
autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el
Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial cause
interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario corrija las interferencias a sus expensas.
Este equipo se debe instalar y utilizar de manera que se garantice una distancia de separación mínima de 20 cm con cualquier
persona en todo momento.
IC:
Este dispositivo cumple con las especificaciones de radio estándar (RSS) de exención de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está
sujeto a dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Este equipo se debe instalar y utilizar de manera que se garantice una distancia de separación mínima de 20 cm con cualquier
persona en todo momento.
UM600215 Rev A, página 33 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Certificaciones de agencias
Se han expedido o declarado las siguientes certificaciones para este periférico:
FCC/IC
CE
UL/cUL/CB
MIC de Japón
VCCI
CCC de China
SRRC de China
Directiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE
Este producto no se debe mezclar con la basura doméstica. Se debe depositar en una
instalación que permita la recuperación y el reciclaje.
Elo ha establecido disposiciones en ciertas partes del mundo. Para obtener información sobre el
acceso a estas disposiciones, visite www.elotouch.com/e-waste-recycling-program/.
Precaución:
Existe riesgo de explosión si la batería se cambia por una de un tipo incorrecto.
Deshágase de la batería usada conforme a las leyes y normativas locales.
UM600215 Rev A, página 34 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
中国 RoHS (China RoHS)
根据中国法律《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》,
以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量。
中国电子电气产品环境信息
触控一体机
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电缆组件
X
O
O
O
O
O
玻璃外罩
X
O
O
O
O
O
液晶面板
X
O
O
O
O
O
金属框架
X
O
O
O
O
O
塑胶盖
O
O
O
O
O
O
印制线路板
X
O
O
O
O
O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制.
O:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均 GB/T 26572 规定
的限量要求以下.
X:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T
26572 规定的限量要求.
标志说明
根据 SJ/T11364 的要求, 电子信息产品标有以下污染控制标识
此产品在 10 年内不会对环境产生影响。
UM600215 Rev A, página 35 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Especificaciones de potencia
Valores nominales eléctricos
Entrada
110/240VAC
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
0°C - 40°C
Humedad
20 a 80% (sin condensación)
Condiciones de almacenamiento
Temperatura
-20°C - 50°C
Humedad
10 a 95% (sin condensación)
UM600183 Rev A, página 36 de 37
Manual del usuario / Elo Backpack
Sección 6: Información sobre la garantía
Para obtener información sobre la garantía, visite http://support.elotouch.com/warranty/
© 2018 Elo Touch Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
Manual del usuario / Elo Backpack
www.elotouch.com
Visite nuestro sitio web para conocer lo último en
Información del producto
Especificaciones
Eventos en curso
Comunicado de prensa
Controladores de software
Para obtener más información sobre nuestra amplia gama de soluciones de Elo Touch, visite www.elotouch.com, o contacte con la
oficina más cercana.
Norteamérica
Tel +1 408 597 8000
Fax: +1 408 597 8001
Europe
Tel +32 (0)16 70 45 00
Fax +32 (0)16 70 45 49
elosales@elotouch.com
Asia Pacífico
Tel.: +86 (21) 3329 1385
Fax: +86 (21) 3329 1400
www.elotouch.com.cn
Latinoamérica
Tel +52 55 2281-6958
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Elo Elo Backpack® with Android Open Source Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario