Allen + Roth 39429 Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación
LÁMPARA DE TECHO
DE MONTAJE AL RAS
17
Lowes.com/allenandroth
ARTÍCULO #0398466
MODELO #39429
welcoming • sophisticated • inspiring
®
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los
viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
CONTENIDO DEL PAQUETE
18
A
C
B
Lowes.com/allenandroth
Bandeja 1
Portalámpara (preensamblada la bandeja (A)) 1
Pantalla (preensamblada la bandeja (A)) 1
A
B
C
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
19
ADITAMENTOS (tamaño real)
Lowes.com/allenandroth
Conectores
de cables
Perillas
roscadas
Tornillos
para
metales
largos
AA
DD
CC
Tornillos
para
metales
cortos
BB
Cant. 3
Cant. 2
Cant. 2
Cant. 2
Tornillo
de mariposa
Cant. 2
EE
Soporte
de montaje
Tornillo de
puesta a tierra
(no se
muestra en
tamaño real)
FF GG
(no se
muestra en
tamaño real)
Cant. 1
Cant. 1
GND
G
N
D
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF”
(APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de
California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema
reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
20
Lowes.com/allenandroth
Tornillos para
metales cortos
x 2
x 1
BB
EE
Soporte
de montaje
Aditamentos utilizados
x 2
Tornillos para
metales largos
DD
1. Inserte los tornillos largos para metales (DD) en
el soporte de montaje (EE) antes de conectar a
la caja de salida (no se incluye). Los dos
tornillos para metales largos (DD) deben
sobresalir del soporte de montaje (EE) para
asegurar la bandeja (A) en los pasos
posteriores. Conecte el soporte de montaje
(EE) a la caja de salida con los tornillos para
metal cortos (BB).
GND
G
N
D
BB
Caja de salida
EE
1
DD
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
2. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica
alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B), a no menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el
tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un
cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de
la caja eléctrica con un conector de cables
(AA).
Para la instalación en Canadá: Si la
lámpara viene con un cable a tierra, enrolle
el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra
en la abrazadera de montaje (B). Apriete el
tornillo a tierra.
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro
(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro
de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en
forma de "D" y acanalado).
Conecte el cable de alimentación Vivo (Negro)
de la caja eléctrica al cable Vivo de la lámpara
(Negro o Cordón Paralelo redondo y liso).
REMARQUE :
Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 1
de la lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
2
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
OR
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
AA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
21
x 2
CC
Perillas
roscadas
Aditamentos utilizados
4. Pase la bandeja (A) sobre los tornillos para
metales largos (DD) y fíjela con las perillas
roscadas (CC).
5. Coloque la bombilla (no se incluye) en el
portalámpara (B). Use dos bombillas
incandescentes de base media de 40 vatios
como máximo o bombillas CFL
equivalentes.
3. Desatornille los tornillos de mariposa (GG)
de la bandeja (A) y retire la pantalla (C).
Lowes.com/allenandroth
A
DD
CC
3
C
GG
A
4
B
5
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
22
Aditamentos utilizados
x 2Tornillo de mariposa
GG
6. Pase la pantalla (C) sobre la bandeja (A) y
fíjela con los tornillos de mariposa (GG).
Lowes.com/allenandroth
C
GG
A
6
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque este dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
23
Lowes.com/allenandroth
GARANTÍA
Aparte de las excepciones que se indican a continuación, el Distribuidor garantiza que sus productos
no presentarán defectos de materiales ni mano de obra durante un período de un (1) año desde la
fecha de compra por parte del Comprador original. Las excepciones son:
Para reemplazar un producto con un defecto cubierto por la garantía, el Comprador original
regresará los productos o las piezas supuestamente defectuosos al Distribuidor autorizado donde se
adquirió el producto con un COMPROBANTE DE COMPRA, el nombre del Comprador original y la
dirección adonde devolver el producto junto con una descripción del defecto del producto.
Si el Distribuidor concluye que cualquiera de los productos en garantía, a su juicio exclusivo, está
defectuoso, tal producto será, a su cargo y juicio exclusivo, reemplazado, reparado o reembolsado,
menos el monto directamente atribuible al uso previo del producto por parte del Comprador original.
El Distribuidor devolverá el producto reparado o lo reemplazará y lo enviará con un flete prepagado.
Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar
productos con defectos, reparados o reemplazados.
Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que el
Comprador original puede interponer contra el Distribuidor será para la reparación, el reemplazo o el
reembolso de los productos defectuosos, tal como se indica en el presente. Esta garantía se
extiende solo a la propiedad del producto por parte del Comprador original. No es transferible a
herederos, propietarios posteriores o de otro tipo, y queda anulada si el Comprador original deja de
poseer el producto.
Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido sometido a uso inadecuado, maltrato,
aplicación inapropiada, conexión a un voltaje superior en un 5 % al voltaje estándar estadounidense,
uso no convencional (incluido, entre otros, el uso en un entorno con temperatura de funcionamiento
ambiente promedio anual inferior a 27 o superior a 95 grados Fahrenheit [inferior a -2,77 o superior a
35 grados centígrados]), negligencia (incluido, entre otros, el mantenimiento inadecuado),
accidentes, desastres naturales como vientos fuertes, instalación o cuidado inadecuados, empaque
incorrecto de productos devueltos al Distribuidor, modificaciones (incluidas, entre otras, el uso de
piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. La exposición significativa del producto
a químicos, limpiadores abrasivos o agua o aire salados anulará todas las garantías sobre los
acabados exteriores. Esta garantía se aplica solo cuando todos los componentes, incluidos los
transformadores, han sido proporcionados por el Distribuidor. La sustitución con productos y/o
componentes de otro fabricante anulará por completo la garantía.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN CUENTE CON
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
ACCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ANTERIORES NO APLIQUEN EN SU CASO.
LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O
RESPECTO DE INFRACCIONES. EL COMPRADOR ORIGINAL EN NINGÚN CASO TENDRÁ DERECHO POR DAÑOS
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS, PROMOCIONES Y/O GASTOS DE FABRICACIÓN, GASTOS GENERALES, AGRAVIOS A
LA REPUTACIÓN Y/O PÉRDIDA DE CLIENTES, Y EL DISTRIBUIDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR ESTOS.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves
de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
BB
CC
DD
EE
GG
AA Conector de cables WC001
Tornillo corto para metales SCR832X050
Perilla roscada TN39426
Tornillo largo para metales SCR832X100
Soporte de montaje XBAR07
Tornillo de mariposa TS39429
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
24
Lowes.com/allenandroth
Rev. 05-16-18
AA
DD
CC
BB
EE
GG
GND
G
ND
Impreso en China
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados
®

Transcripción de documentos

welcoming • sophisticated allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. • inspiring ARTÍCULO #0398466 LÁMPARA DE TECHO DE MONTAJE AL RAS MODELO #39429 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 17 Lowes.com/allenandroth CONTENIDO DEL PAQUETE A B C PIEZA A B C DESCRIPCIÓN Bandeja Portalámpara (preensamblada la bandeja (A)) Pantalla (preensamblada la bandeja (A)) 18 CANTIDAD 1 1 1 Lowes.com/allenandroth ADITAMENTOS (tamaño real) AA BB CC EE DD GG Tornillo de puesta a tierra GN D Conectores Perillas de cables Tornillos roscadas Cant. 3 para Cant. 2 metales Tornillos cortos para Cant. 2 metales largos Cant. 2 FF (no se muestra en tamaño real) Cant. 1 Tornillo de mariposa Cant. 2 Soporte de montaje (no se muestra en tamaño real) Cant. 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO). Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO). No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. Prop. 65 de California ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov PRECAUCIÓN • Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia. • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara. PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles. Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad. 19 Lowes.com/allenandroth INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Inserte los tornillos largos para metales (DD) en el soporte de montaje (EE) antes de conectar a la caja de salida (no se incluye). Los dos tornillos para metales largos (DD) deben sobresalir del soporte de montaje (EE) para asegurar la bandeja (A) en los pasos posteriores. Conecte el soporte de montaje (EE) a la caja de salida con los tornillos para metal cortos (BB). 1 Aditamentos utilizados BB BB Tornillos para metales cortos x2 DD Tornillos para metales largos x2 EE Soporte de montaje GN D EE DD x1 2. Guía de conexión de cables: 2 Cable a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de 5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un conector de cables (AA). • Para la instalación en Canadá: Si la lámpara viene con un cable a tierra, enrolle el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo a tierra. Cables de alimentación: • Conecte el cable de alimentación Neutro (Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en forma de "D" y acanalado). • Conecte el cable de alimentación Vivo (Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de la lámpara (Negro o Cordón Paralelo redondo y liso). Aditamentos utilizados AA Conectores de cables Caja de salida CABLE DE ALIMENTACIÓN A TIERRA DE COBRE DESNUDO O VERDE CABLE DE A TIERRA DE LA LÁMPARA DE AA COBRE DESNUDO O VERDE CABLE NEGRO DE ALIMENTACIÓN CABLE NEGRO DE LA LÁMPARA CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN CABLE BLANCO DE LA LÁMPARA CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN OR CORDÓN PARALELO DE LA LÁMPARA (REDONDO Y LISO) CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN CORDÓN PARALELO DE LA LÁMPARA (EN FORMA DE "D" Y ACANALADO) REMARQUE : Los conductores de la lámpara serán: • Negro y blanco. • Conductor de cable paralelo SPT – 1 de la lámpara con un conductor liso redondo y un conductor “D” estriado. x3 20 Lowes.com/allenandroth INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Desatornille los tornillos de mariposa (GG) de la bandeja (A) y retire la pantalla (C). 3 A GG C 4. Pase la bandeja (A) sobre los tornillos para metales largos (DD) y fíjela con las perillas roscadas (CC). 4 DD Aditamentos utilizados CC Perillas roscadas CC x2 A 5. Coloque la bombilla (no se incluye) en el portalámpara (B). Use dos bombillas incandescentes de base media de 40 vatios como máximo o bombillas CFL equivalentes. 5 B 21 Lowes.com/allenandroth INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Pase la pantalla (C) sobre la bandeja (A) y fíjela con los tornillos de mariposa (GG). 6 A Aditamentos utilizados GG Tornillo de mariposa x2 GG C CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque este dañará el acabado metálico. • Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La lámpara no se enciende. CAUSA POSIBLE 1. La lámpara puede estar incorrectamente cableada. CORRECTIVA 1.ACCIÓN Check wiring. 2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla. 22 1. Inspeccione el cableado. Lowes.com/allenandroth GARANTÍA Aparte de las excepciones que se indican a continuación, el Distribuidor garantiza que sus productos no presentarán defectos de materiales ni mano de obra durante un período de un (1) año desde la fecha de compra por parte del Comprador original. Las excepciones son: Para reemplazar un producto con un defecto cubierto por la garantía, el Comprador original regresará los productos o las piezas supuestamente defectuosos al Distribuidor autorizado donde se adquirió el producto con un COMPROBANTE DE COMPRA, el nombre del Comprador original y la dirección adonde devolver el producto junto con una descripción del defecto del producto. Si el Distribuidor concluye que cualquiera de los productos en garantía, a su juicio exclusivo, está defectuoso, tal producto será, a su cargo y juicio exclusivo, reemplazado, reparado o reembolsado, menos el monto directamente atribuible al uso previo del producto por parte del Comprador original. El Distribuidor devolverá el producto reparado o lo reemplazará y lo enviará con un flete prepagado. Esta garantía no cubre la mano de obra ni otros costos o gastos que se generen al retirar o instalar productos con defectos, reparados o reemplazados. Las partes de este convenio acuerdan expresamente que el único y exclusivo recurso que el Comprador original puede interponer contra el Distribuidor será para la reparación, el reemplazo o el reembolso de los productos defectuosos, tal como se indica en el presente. Esta garantía se extiende solo a la propiedad del producto por parte del Comprador original. No es transferible a herederos, propietarios posteriores o de otro tipo, y queda anulada si el Comprador original deja de poseer el producto. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido sometido a uso inadecuado, maltrato, aplicación inapropiada, conexión a un voltaje superior en un 5 % al voltaje estándar estadounidense, uso no convencional (incluido, entre otros, el uso en un entorno con temperatura de funcionamiento ambiente promedio anual inferior a 27 o superior a 95 grados Fahrenheit [inferior a -2,77 o superior a 35 grados centígrados]), negligencia (incluido, entre otros, el mantenimiento inadecuado), accidentes, desastres naturales como vientos fuertes, instalación o cuidado inadecuados, empaque incorrecto de productos devueltos al Distribuidor, modificaciones (incluidas, entre otras, el uso de piezas o accesorios no autorizados), ajustes o reparaciones. La exposición significativa del producto a químicos, limpiadores abrasivos o agua o aire salados anulará todas las garantías sobre los acabados exteriores. Esta garantía se aplica solo cuando todos los componentes, incluidos los transformadores, han sido proporcionados por el Distribuidor. La sustitución con productos y/o componentes de otro fabricante anulará por completo la garantía. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO APLIQUEN EN SU CASO. LA GARANTÍA ANTERIOR REEMPLAZA EXCLUSIVAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O RESPECTO DE INFRACCIONES. EL COMPRADOR ORIGINAL EN NINGÚN CASO TENDRÁ DERECHO POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PROMOCIONES Y/O GASTOS DE FABRICACIÓN, GASTOS GENERALES, AGRAVIOS A LA REPUTACIÓN Y/O PÉRDIDA DE CLIENTES, Y EL DISTRIBUIDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR ESTOS. 23 Lowes.com/allenandroth LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA AA BB CC DD EE GG AA DESCRIPCIÓN Conector de cables Tornillo corto para metales Perilla roscada Tornillo largo para metales Soporte de montaje Tornillo de mariposa BB CC PIEZA # WC001 SCR832X050 TN39426 SCR832X100 XBAR07 TS39429 EE DD GG GN D Impreso en China ® allen + roth es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados Rev. 05-16-18 24 Lowes.com/allenandroth
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Allen + Roth 39429 Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación