Velleman MML10M Manual de usuario

Categoría
Señales de mensaje
Tipo
Manual de usuario
06.01.201
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tien
e
Gracias
usarlo.
S
con su
d
2. In
s
3. No
Véase la
Fam
i
Por
r
dañ
o
Utili
c
la g
a
Dañ
o
gara
4. Ca
r
Uso:
coch
dise
ñ
sop
o
los
L
99
m
es f
á
es p
o
man
tras
e
1
t
roducción
u
dadanos de
a
ntes inform
a
Este símbolo
podrían daña
basura domé
aparato a su
relación con
e
e
dudas, cont
a
por haber co
m
S
i el aparato h
a
d
istribuido
r
.
s
truccione
s
Mantenga el
a
embalaje al r
e
Las bolsas d
e
Desconecte s
antes de lim
p
propio cable.
El usuario no
distribuidor s
i
No utilice el
a
mechero: inc
rmas gene
r
Garantía de
Utilice
e
a ning
ú
No exp
extrem
No agi
t
i
liarícese con
e
r
azones de se
g
o
s causados p
o
c
e sólo el apar
a
a
rant
í
a comple
t
o
s causados p
o
ntía y su distri
r
acterística
oficinas, tien
d
e (véase la re
g
ñ
o moderno: a
o
rtes de monta
j
L
EDs rojos, lu
m
m
ensajes prep
r
á
cil programar
o
sible ajustar l
do a distancia
e
ra
MA
N
la Unión Eur
o
a
ciones sobr
e
en este apara
t
r el medio am
b
stica; debe ir
a
distribuidor o
a
e
l medio ambi
e
a
cte con las
a
m
prado el
MML
1
a
sufrido algú
n
s
de seguri
d
a
parato lejos
d
e
spetar la regl
e
plástico pued
e
iempre el apa
r
p
iarlo. Tire sie
m
habrá de efec
t
i
necesita piez
a
a
parato si el c
a
luye un fusibl
e
r
ales
servicio y ca
e
l aparato sól
o
ú
n tipo de salp
i
onga este equ
as.
t
e el aparato.
E
e
l funcionamie
n
g
uridad, las m
o
o
r modificacion
a
to para las a
p
t
amente.
o
r descuido de
buidor no ser
á
s
d
as, escaparat
e
g
lamentación l
pto para un u
s
j
e giratorio: u
s
m
inosos son cl
a
r
ogramados (s
ó
y combinar su
a velocidad d
e
IR (MML10M/
R
MML1
12
N
UAL DE
L
o
pea
e
el medio a
m
t
o o el embala
j
b
iente. No tire
a
una empresa
a
la unidad de
e
nte.
a
utoridades l
o
1
0M
! Lea aten
t
n
daño en el tr
a
d
ad
d
el alcance de
p
amentación lo
c
e
n ser peligro
s
r
ato si no va a
m
pre del ench
u
t
uar el mante
n
a
s de recambi
o
a
ble de alimen
t
e
de seguridad.
lidad Vellem
a
o
en interior
e
i
cadura o gote
o
ipo a polvo. N
o
E
vite usar exc
e
n
to del aparat
o
o
dificaciones n
o
es no autoriza
p
licaciones des
c
las instruccio
n
á
responsable
d
e
s, ferias, club
ocal), etc.
s
o en la sobre
m
s
o autónomo,
m
a
ramente legib
ó
lo inglés)
s propios men
e
desplazamie
n
R
C): funcione
t
0M
L
USUA
R
m
biente conc
e
j
e indica que,
s
este aparato
(
especializada
reciclaje local
.
o
cales para r
e
t
amente las in
s
a
nsporte no lo
p
ersonas no c
a
c
al con respec
t
s
as para niños
usarlo durant
e
u
fe para desco
n
n
imiento de ni
n
o
.
t
ación esté da
ñ
a
n
®
al final de
e
s. No expong
a
o
.
o
exponga est
e
e
siva fuerza du
o
antes de utili
z
o
autorizadas
d
das, no están
c
c
ritas en este
m
n
es de segurid
a
d
e ningún dañ
o
es, bares, en
c
m
esa o una fij
a
m
ontaje mura
l
les
sajes
n
to y la lumino
s
t
anto desde la
R
IO
e
rniente a es
t
s
i tira las mue
s
(
ni las pilas, si
en reciclaje.
D
.
Respete las l
e
e
siduos.
s
trucciones de
instale y pón
g
a
pacitadas y n
i
t
o a la protecc
pequeños.
e
un largo perí
o
n
ectar el cable
n
guna pieza. C
ñ
ado. No quite
este manual
d
a
este equipo
a
e
equipo a tem
rante el mane
j
z
arlo.
d
el aparato es
t
c
ubiertos por l
m
anual. Su us
a
d de este ma
n
o
u otros probl
c
asa, en la par
a
ción a la pare
d
l
/al techo
s
idad de visua
parte delante
r
Re
v
©Vellem
a
t
e producto
s
tras inservibl
e
las hubiera) e
D
evuelva este
e
yes locales e
n
l manual ante
s
g
ase en contac
t
i
ños. Tire el
ión del ambie
n
o
do de tiempo
de red, nunc
a
o
ntacte con s
u
el conector
d
el usuario.
a
lluvia, hume
d
peraturas
j
o y la instalac
t
án prohibidas
.
a garantía.
o incorrecto a
n
n
ual invalidará
emas resultan
t
te trasera del
d
o el techo
lización
r
a como la par
t
v
. 01
a
n nv
e
s,
n la
n
s
de
t
o
n
te.
o
a
del
u
d
ad ni
ión.
.
Los
n
ula
n su
t
es.
t
e
MML10M Rev. 01
06.01.2011 ©Velleman nv
13
5. Funcionamiento
Fije el MML10M con la cinta adhesiva de doble cara (incl.).
Incline la pantalla ligeramente en el ángulo deseado.
Introduzca el conector mechero en la salida de alimentación.
Es posible controlar el aparato por el mando a distancia (MML10M/RC). Primero introduzca
las pilas en el mando a distancia (véase §6 Las pilas).
Programar mensajes personalizados
Es posible guardar sus mensajes gracias a las 10 teclas memoria.
Pulse EDIT para introducir un texto.
Se visualiza el último mensaje. Pulse ERASE para borrar una palabra. Pulse DOWN para
borrar el mensaje entero.
Utilice las teclas alfanuméricas para introducir un mensaje. Pulse brevemente la misma tecla
para avanzar uno o varios caracteres. Espere un segundo para volver a utilizar la misma tecla.
Para introducir una palabra o una frase desde la biblioteca, pulse LIBRARY y luego el número
de posición en la biblioteca (véase la lista, p. 21).
Pulse en la barra espaciadora para introducir un espacio.
Pulse la tecla MAJ para activar las minúsculas o las mayúsculas.
Después de haber terminado el mensaje, pulse PLAY para controlarlo. Pulse EDIT para
modificar el mensaje si quiere modificarlo. Puede volver a pulsar PLAY para controlarlo.
Después de haber introducido el mensaje, guárdelo al pulsar STORE. Luego pulse la tecla
memoria (M0 - M9) o la tecla BANNER.
Su mensaje está guardado y es posible visualizarlo cuando quiera al pulsar la tecla memoria.
Notas:
Cada posición de memoria puede incluir hasta 80 caracteres. La capacidad máx. de la
memoria de todos los mensajes no puede sobrepasar los 470 caracteres.
El aparato está equipado con un filtro contra lenguaje obsceno. Algunas palabras se
visualizarán con ***.
Reproducir los mensajes
Para reproducir un mensaje guardado bajo una tecla de memoria: pulse la tecla de M0 a M9.
Para reproducir mensajes guardados en la biblioteca: pulse LIBRARY y luego el numéro de la
posición en la biblioteca (véase la lista, p. 21).
Para reproducir un mensaje del banner, pulse BANNER
Para reproducir un mensaje actual de manera continua, pulse ONLY
Para reproducir mensajes de manera invertida, pulse MIRROR
Programar una secuencia de mensajes
Es posible reproducir una serie de máx. 16 mensajes a partir de la memoria, el banner o las
posiciones en la biblioteca.
Para programar una secuencia:
Primero borre todos los mensajes guardado para asegurarse de que no se incluya ningún
mensaje no deseado. Pulse SETUP y luego ERASE.
Reproduzca los mensajes por las teclas de memoria, el banner o las posiciones de la biblioteca
en el orden deseado.
Pulse ERASE para borrar el último mensaje de la secuencia.
Después de que se haya reproducido la secuencia de mensajes, pulse PLAY una vez para
reproducir la secuencia una vez. Pulse PLAY dos veces para repetir la secuencia de manera
continua.
Pulse CANCEL para para el desplazamiento de los mensajes.
Pulse SETUP y luego STORE para guardar la secuencia de mensajes para uso futuro.
Ajustar la velocidad de desplazamiento
Pulse SPEED para ajustar la velocidad de desplazamiento. Luego, mantenga pulsada la tecla
UP hasta que obtenga la velocidad deseada.
Pulse SPEED para disminuir la velocidad de desplazamiento. Luego, mantenga pulsada la tecla
DOWN hasta que obtenga la velocidad deseada.
06.01.201
Ajustar
Puls
e
UP
h
Puls
e
DO
W
Indica
d
El L
E
a di
s
6. La
s
Abr
a
Intr
o
Vuel
v
Nun
c
7. Co
n
dígitos
caracter
e
distanci
a
tamaño
memori
a
ángulo
d
tempera
aliment
a
dimensi
o
peso
Utilice
e
de dañ
o
inform
a
modific
© DER
E
Vellem
a
Todos l
o
copiar,
e
derecho
1
la luminosid
e
LIGHT para
h
asta que obte
e
LIGHT para
W
N hasta que
o
d
or LED
E
D de la parte
t
s
tancia. Si se
v
s
pilas
a
el compartim
i
o
duzca dos nu
e
v
a a cerrar el
c
c
a recargue pil
¡OJO!: Resp
e
alcance de n
n
figuració
n
e
s por línea
a
entre dos pí
x
de los píxeles
a
d
e visión
tura de funcio
n
a
ción
mensaj
mando
adapta
d
opcion
a
fusible
o
nes
e
ste aparato
o
s ni lesione
s
a
ción sobre e
s
ar las especi
f
E
CHOS DE AU
T
a
n NV dispon
e
o
s derechos m
u
e
ditar y guard
a
habiente.
ad de la pan
t
aumentar la l
u
nga la lumino
s
disminuir la lu
o
btenga la lu
m
t
rasera del ap
a
v
isualizan los
m
i
ento de pilas
d
e
vas pilas AAA
c
ompartimient
as alcalinas. N
e
te las adver
t
iños.
n
básica
x
eles
n
amiento
e rodante
a distancia
d
or de red
a
l
conector mec
h
sólo con los
a
s
causados p
o
s
te producto
,
f
icaciones y
e
T
O
R
e
de los dere
u
ndiales reser
v
a
r este manua
MML1
14
t
alla
u
minosidad de
s
idad deseada.
minosidad de
l
m
inosidad dese
a
a
rato indica el
m
ensajes, parp
d
e la parte tra
s
(LR03C). Res
p
o de pilas.
o eche las pil
a
t
encias del e
m
7 x 50 d
o
10
5mm
3mm
470 cara
c
360°
de 0°C a
12VDC (
c
2 x pila
A
conector
h
ero F2A/250
V
433 x 95
620g
a
ccesorios o
r
o
r un uso (in
d
,
visite nuest
r
e
l contenido
d
chos de auto
v
ados. Está est
l del usuario o
0M
la pantalla. Lu
l
a pantalla. Lu
e
a
da.
estado. Parpa
d
adea de mane
s
era del reloj.
p
ete la polarid
a
a
s al fuego.
m
balaje. Man
t
o
ts (350 LEDs)
c
teres en 11 p
á
+60°C
c
onector mech
e
A
AA de 1.5V L
R
mechero 230
V
V
(FF2N)
x 66mm
r
iginales. Vell
d
ebido) de e
s
r
a página w
w
d
e este man
u
r para este
m
rictamente pr
o
partes de ello
ego, manteng
a
e
go, manteng
a
d
ea si el usua
r
ra rápida.
a
d.
t
enga las pil
a
á
ginas
e
ro + cable de
R
03C (incl.)
V
CA - 12VCC (
P
eman nv no
s
s
te aparato.
P
w
w.velleman.
e
u
al sin previo
m
anual del us
u
o
hibido reprod
u
sin previo pe
r
Re
v
©Vellem
a
a
pulsada la t
e
a
pulsada la te
c
io utiliza el m
a
a
s lejos del
4m)
P
SSC1350, no
s
erá respons
a
P
ara más
e
u. Se puede
aviso.
u
ario.
u
cir, traducir,
r
miso escrito d
v
. 01
a
n nv
e
cla
c
la
a
ndo
incl.)
a
ble
n
el
recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio
de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su
contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y
causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y
una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por
ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato
(el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto
el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman
®
;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
®
si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el
aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los
gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del periodo de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt
seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in
Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz
oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt
werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman
®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman
®
-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund
gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman
®
usługi i gwarancja jakości
Velleman
®
ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie elektroniki.
Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm
zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się
problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki
gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na
wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia
jest nadmiernie wysoki Velleman
®
może zdecydować o wymianie artykułu na
nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może
jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50%
ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada
wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są
matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe
elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia
pioruna, upadku lub klęski ż
ywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne
zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman
®
.
Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy Velleman
®
,
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z
wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki
towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz
tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo
zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności
techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W
przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych
gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od
wyrobu (patrz art obsługi).

Transcripción de documentos

MML10M Rev v. 01 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la Unión Euro opea Importa antes informa aciones sobre e el medio am mbiente conce erniente a estte producto Este símbolo en este aparatto o el embalajje indica que, si s tira las mues stras inservible es, podrían dañar el medio amb biente. No tire este aparato (ni ( las pilas, si las hubiera) en la D este basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.. Respete las le eyes locales en n e medio ambie ente. relación con el Si tiene e dudas, conta acte con las autoridades a lo ocales para re esiduos. Gracias por haber com mprado el MML1 10M! Lea atenttamente las ins strucciones del manual antes s de usarlo. Si S el aparato ha a sufrido algún n daño en el tra ansporte no lo instale y póng gase en contactto con su distribuidor. d 2. Ins strucciones s de segurid dad Mantenga el aparato a lejos del d alcance de personas p no ca apacitadas y niiños. Tire el embalaje al re espetar la reglamentación loc cal con respectto a la protección del ambien nte. Las bolsas de e plástico puede en ser peligros sas para niños pequeños. Desconecte siempre el aparrato si no va a usarlo durante e un largo perío odo de tiempo o piarlo. Tire siem mpre del enchu ufe para descon nectar el cable de red, nunca a del antes de limp propio cable. El usuario no habrá de efecttuar el manten nimiento de nin nguna pieza. Contacte con su u distribuidor sii necesita pieza as de recambio o. No utilice el aparato a si el ca able de alimenttación esté dañ ñado. No quite el conector mechero: incluye un fusible e de seguridad. 3. Normas generrales Véase la Garantía de servicio y calidad Vellema an ® al final de este manual del d usuario. Utilice el e aparato sólo o en interiore es. No exponga a este equipo a lluvia, humed dad ni a ningú ún tipo de salpiicadura o goteo o. No exponga este equipo a polvo. No o exponga este e equipo a temperaturas extremas. No agitte el aparato. Evite E usar exce esiva fuerza durante el manejjo y la instalación. • • • • Famiiliarícese con el e funcionamien nto del aparato o antes de utiliz zarlo. Por razones r de seg guridad, las mo odificaciones no o autorizadas del d aparato esttán prohibidas.. Los daño os causados po or modificaciones no autorizadas, no están cubiertos c por la garantía. Utilic ce sólo el apara ato para las ap plicaciones desc critas en este manual. m Su uso incorrecto an nula la ga arantía complettamente. Daño os causados po or descuido de las instruccion nes de segurida ad de este man nual invalidarán su garantía y su distribuidor no será á responsable de d ningún daño o u otros problemas resultanttes. 4. Carracterísticas • • • • • • • • Uso: oficinas, tiend das, escaparate es, ferias, clubes, bares, en casa, c en la parte trasera del coche (véase la reg glamentación local), etc. diseñ ño moderno: apto para un us so en la sobrem mesa o una fija ación a la pared d o el techo sopo ortes de montajje giratorio: us so autónomo, montaje m murall/al techo los LEDs L rojos, lum minosos son cla aramente legibles 99 mensajes m preprrogramados (só ólo inglés) es fá ácil programar y combinar sus propios mensajes es po osible ajustar la velocidad de e desplazamien nto y la luminos sidad de visualización mando a distancia IR (MML10M/R RC): funcione tanto t desde la parte delanterra como la partte era trase 06.01.2011 12 ©Vellema an nv MML10M Rev. 01 5. Funcionamiento • • • • Fije el MML10M con la cinta adhesiva de doble cara (incl.). Incline la pantalla ligeramente en el ángulo deseado. Introduzca el conector mechero en la salida de alimentación. Es posible controlar el aparato por el mando a distancia (MML10M/RC). Primero introduzca las pilas en el mando a distancia (véase §6 Las pilas). Programar mensajes personalizados Es posible guardar sus mensajes gracias a las 10 teclas memoria. • Pulse EDIT para introducir un texto. • Se visualiza el último mensaje. Pulse ERASE para borrar una palabra. Pulse DOWN para borrar el mensaje entero. • Utilice las teclas alfanuméricas para introducir un mensaje. Pulse brevemente la misma tecla para avanzar uno o varios caracteres. Espere un segundo para volver a utilizar la misma tecla. • Para introducir una palabra o una frase desde la biblioteca, pulse LIBRARY y luego el número de posición en la biblioteca (véase la lista, p. 21). • Pulse en la barra espaciadora para introducir un espacio. • Pulse la tecla MAJ para activar las minúsculas o las mayúsculas. • Después de haber terminado el mensaje, pulse PLAY para controlarlo. Pulse EDIT para modificar el mensaje si quiere modificarlo. Puede volver a pulsar PLAY para controlarlo. • Después de haber introducido el mensaje, guárdelo al pulsar STORE. Luego pulse la tecla memoria (M0 - M9) o la tecla BANNER. • Su mensaje está guardado y es posible visualizarlo cuando quiera al pulsar la tecla memoria. Notas: • Cada posición de memoria puede incluir hasta 80 caracteres. La capacidad máx. de la memoria de todos los mensajes no puede sobrepasar los 470 caracteres. • El aparato está equipado con un filtro contra lenguaje obsceno. Algunas palabras se visualizarán con ***. Reproducir los mensajes • • • • • Para reproducir un mensaje guardado bajo una tecla de memoria: pulse la tecla de M0 a M9. Para reproducir mensajes guardados en la biblioteca: pulse LIBRARY y luego el numéro de la posición en la biblioteca (véase la lista, p. 21). Para reproducir un mensaje del banner, pulse BANNER Para reproducir un mensaje actual de manera continua, pulse ONLY Para reproducir mensajes de manera invertida, pulse MIRROR Programar una secuencia de mensajes Es posible reproducir una serie de máx. 16 mensajes a partir de la memoria, el banner o las posiciones en la biblioteca. Para programar una secuencia: • Primero borre todos los mensajes guardado para asegurarse de que no se incluya ningún mensaje no deseado. Pulse SETUP y luego ERASE. • Reproduzca los mensajes por las teclas de memoria, el banner o las posiciones de la biblioteca en el orden deseado. • Pulse ERASE para borrar el último mensaje de la secuencia. • Después de que se haya reproducido la secuencia de mensajes, pulse PLAY una vez para reproducir la secuencia una vez. Pulse PLAY dos veces para repetir la secuencia de manera continua. • Pulse CANCEL para para el desplazamiento de los mensajes. • Pulse SETUP y luego STORE para guardar la secuencia de mensajes para uso futuro. Ajustar la velocidad de desplazamiento • • Pulse SPEED para ajustar la velocidad de desplazamiento. Luego, mantenga pulsada la tecla UP hasta que obtenga la velocidad deseada. Pulse SPEED para disminuir la velocidad de desplazamiento. Luego, mantenga pulsada la tecla DOWN hasta que obtenga la velocidad deseada. 06.01.2011 13 ©Velleman nv MML10M Rev v. 01 Ajustar la luminosidad de la panttalla • • Pulse e LIGHT para aumentar la lu uminosidad de la pantalla. Luego, mantenga a pulsada la te ecla UP hasta h que obtenga la luminos sidad deseada. Pulse e LIGHT para disminuir la luminosidad de la l pantalla. Lue ego, mantenga a pulsada la tec cla DOW WN hasta que obtenga o la lum minosidad desea ada. Indicad dor LED • El LE ED de la parte trasera t del apa arato indica el estado. Parpad dea si el usuario utiliza el ma ando a dis stancia. Si se visualizan v los mensajes, m parpadea de manera rápida. 6. Las s pilas • • • • Abra a el compartimiiento de pilas de d la parte tras sera del reloj. Intro oduzca dos nue evas pilas AAA (LR03C). Resp pete la polarida ad. Vuelv va a cerrar el compartimient c o de pilas. Nunc ca recargue pilas alcalinas. No eche las pila as al fuego. ete las adverttencias del em mbalaje. Manttenga las pila as lejos del ¡OJO!: Respe alcance de niños. 7. Con nfiguración n básica dígitos caractere es por línea distancia a entre dos píx xeles tamaño de los píxeles memoria a ángulo de d visión temperatura de funcion namiento mensaje rodante mando a distancia alimenta ación adaptad dor de red opciona al fusible conector mech hero dimensio ones peso 7 x 50 do ots (350 LEDs) 10 5mm 3mm 470 carac cteres en 11 pá áginas 360° de 0°C a +60°C 12VDC (c conector meche ero + cable de 4m) 2 x pila AAA A de 1.5V LR R03C (incl.) conector mechero 230V VCA - 12VCC (P PSSC1350, no incl.) F2A/250V V (FF2N) 433 x 95 x 66mm 620g Utilice este e aparato sólo con los accesorios a orriginales. Velleman nv no será s responsa able de daño os ni lesiones s causados po or un uso (ind debido) de es ste aparato. Para P más informa ación sobre es ste producto,, visite nuestrra página ww ww.velleman.e eu. Se pueden modificar las especifficaciones y el e contenido de d este manu ual sin previo aviso. © DERE ECHOS DE AUT TOR Vellema an NV dispone e de los derechos de autor para este manual m del usu uario. Todos lo os derechos mu undiales reserv vados. Está estrictamente pro ohibido reprodu ucir, traducir, copiar, editar e y guarda ar este manual del usuario o partes de ello sin previo perrmiso escrito del derecho habiente. 06.01.2011 14 ©Vellema an nv recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periodo de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Velleman® usługi i gwarancja jakości Velleman® ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie elektroniki. Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy. Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman®. Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy Velleman®, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady; Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Velleman MML10M Manual de usuario

Categoría
Señales de mensaje
Tipo
Manual de usuario