Yamaha NS-F500 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Yamaha NS-F500 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1 Es
Español
Gracias por haber escogido este producto YAMAHA.
Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.
Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para
utilizarlo como referencia en el futuro.
Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio,
alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor,
lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad o frío.
Evite aparatos que causen ruidos de zumbido
(transformadores y motores). Para evitar incendios o
descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la lluvia o
al agua.
Para evitar que el exterior se deforme o se decolore, no
instale el altavoz donde quede expuesto a los rayos del
sol o a humedad excesiva.
No colocar los siguientes objetos en el altavoz:
- Vidrio, porcelana, objetos metálicos pequeños, etc.
Si el vidrio, etc., se cae por la vibración y se rompe,
puede causar lesiones personales.
- Una vela encendida, etc.
Si la vela se cae por las vibraciones, puede causar un
incendio y lesiones personales.
- Un recipiente con agua
Si el recipiente se cae por las vibraciones y el agua se
derrama puede provocar daños en el altavoz o puede
recibir una descarga eléctrica.
No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer
objetos extraños como gotas de agua. Podría provocar un
incendio, dañar el altavoz o sufrir lesiones personales.
No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse
y caerse o pueda recibir el impacto de un objeto que
caiga encima. Un lugar estable también producirá un
mejor sonido.
Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que
el tocadiscos puede provocar una realimentación del
sonido.
No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el
puerto situado en la parte trasera del altavoz, ya que
podría ocasionar lesiones personales o el altavoz podría
resultar dañado.
Cuando mueva el altavoz, no sujete el puerto, ya que
podría causar lesiones personales o el altavoz podría
resultar dañado.
Si nota una distorsión del sonido, baje el control de
volumen del amplificador. No permita que su
amplificador entre en “corte”. Podría dañar el altavoz.
Cuando utilice un amplificador con una potencia de
salida nominal más alta que la potencia de entrada
nominal del altavoz, debe tener cuidado para no superar
la entrada máxima del altavoz.
No limpie el altavoz con disolventes químicos: podría
dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la
limpieza.
No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en
contacto con el personal del servicio técnico de
YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningún
caso debe abrir la caja.
La instalación en un lugar seguro es responsabilidad
del propietario. YAMAHA no se hace responsable de
ningún accidente provocado por una instalación
incorrecta de los altavoces.
PRECAUCIONES
Cuidados del altavoz
Para mantener impoluta la superficie satinada del
acabado brillante, límpiela con un paño seco y suave.
Para evitar dañar el acabado, no aplique disolventes
químicos como el alcohol, bencina, disolventes,
insecticidas, etc. No utilice tampoco un trapo húmedo
o cualquier tipo de trapo que contenga disolventes
químicos ni coloque una lámina de plástico o de vinilo
encima del altavoz. Si lo hace, el acabado podría
pelarse, el color desvanecerse o la lámina podría
adherirse a la superficie.
Yamaha recomienda la utilización de un paño Unicon
de Yamaha (de venta por separado). Si hay mucha
suciedad, utilice Unicon para Piano de Yamaha (de
venta por separado). Puede adquirir paños Unicon de
Yamaha y Unicon para Piano en el concesionario
Yamaha más cercano.
2 Es
ACCESORIOS SUMINISTRADOS........................2
PRECAUCIONES EN LA UBICACIÓN DE LOS
ALTAVOCES.........................................................2
SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES......................2
CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR .........................4
FIJACIÓN DE LA REJILLA ..................................5
ESPECIFICACIONES............................................5
Después de desempacar, asegúrese de que estén incluidos
los accesorios siguientes.
La rejilla está separada del altavoz y embalada por
separado. Tenga cuidado de no perderla.
El altavoz se construido con la
mayoría de su peso localizado en
la parte superior; por ello, podría
caerse si no se tiene el cuidado
adecuado para asegurar su
estabilidad. Si el altavoz se cae, se
puede dañar el propio altavoz u
otras propiedades personales, o ser
ser la causa de lesiones de
personas (posiblemente fatales).
Para un uso seguro y adecuado del altavoz:
Coloque el altavoz en una ubicación que sea sólida,
nivelada, lisa y baja (con respecto al suelo).
No empuje ni aplique presión a los lados de los altavoces
cuando los mueva, ni apoye objetos sobre los costados.
No se siente ni coloque objetos en la parte superior del
altavoz.
Las vibraciones o sacudidas asociadas a terremotos y otros
fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se
caiga. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar
productos comerciales disponibles que aumenten la
estabilidad del altavoz (adaptadores de metal o cadenas,
etc.).
Utilización como altavoces estéreo de
2 canales
Se obtendrán mejores imágenes estéreo si los altavoces se
giran un poco hacia el oyente.
Utilización como altavoces delanteros
en un sistema multicanal
Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación
de los altavoces es importante, porque controla toda la
calidad del sonido en un sistema multicanal. Sitúe los
altavoces basándose en su posición de audición y siempre
según se indica en el manual de instrucciones suministrado
con su amplificador.
CONTENIDO
ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
Rejilla (x1)
Espiga (x4) Tuerca de espiga (x4)
PRECAUCIONES EN LA
UBICACIÓN DE LOS
ALTAVOCES
SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Altavoz de subgraves
Central
NS-F500
Delanteros
Surround
traseros
Surround
Presencia
3 Es
Español
Notas
Pida a otra persona que le ayude.
Preste especial atención para no arañar la superficie de los
altavoces.
Tenga cuidado de no aplicar fuerza a los lados del altavoz, de
lo contrario el altavoz se puede caer, romperse y provocar
lesiones personales.
Fije los cables de los altavoces al suelo para evitar tropiezos
y accidentes.
Si ubica los altavoces demasiado cerca de un televisor de tubo
de rayos catódicos, se puede deteriorar el color de la imagen
y aparecer interferencias. En este caso, aleje los altavoces del
televisor. Esto no sucederá con televisores de LCD o plasma.
Las patas se caracterizan por una función de ajuste que
permite regular con precisión la altura del altavoz. Si el
altavoz traquetea en el piso, ajuste la longitud de las patas
girándolas. No afloje demasiado las patas. De lo contrario,
podrían desprenderse.
Fijación de las espigas
En el momento del envío, las patas están fijadas al altavoz.
Cuando utilice las espigas suministradas, retire en primer
lugar las patas.
Si va a colocar el altavoz sobre una moqueta gruesa, podrá
reemplazar las patas por las espigas para aumentar la
estabilidad y mejorar la calidad del sonido. Retire las patas
girándolas, y después realice los paso siguientes:
Notas
Pida a otra persona que le ayude.
Las puntas de las espigas pueden rayar o dañar puede dañar
el material del piso. Tenga cuidado cuando ubique los
altavoces.
Las puntas de las espigas son agudas. Cuando ajuste la
longitud saliente de las espigas, tenga cuidado de no dañarse
los dedos.
1. Tienda el altavoz en el suelo.
Utilice una manta o un cojín para no arañarlo.
2. Atornille cada espiga en una tuerca de espiga de forma
que la tuerca quede cerca de la punta de la espiga.
3. Retire las patas y atornille las espigas en los orificios de
la parte inferior del altavoz.
4. Coloque el altavoz en la ubicación deseada en posición
vertical. Si es necesario, ajuste la longitud de la espiga
de acuerdo con la profundidad de la moqueta repitiendo
los pasos mencionados arriba.
5. Cuando finalice el ajuste de la longitud, apriete
firmemente la tuerca de espiga en la parte inferior del
altavoz.
Pata
Aflojar
(más alto)
Apretar
(más bajo)
Espiga
Tuerca de
espiga
4 Es
Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el
amplificador está apagado.
Cuando conecte el cable del altavoz
No deje que los cables pelados se toquen; si lo hiciese,
podría dañar el altavoz o el amplificador.
Asegúrese de conectar los altavoces con la polaridad
correcta — terminales positivos (+) a terminales
positivos (+), y terminales negativos (–) a terminales
negativos (–). Si los cruza, el sonido no será natural y
habrá ausencia de bajos.
Conecte un altavoz a los terminales izquierdos
(marcados con la letra L) de su amplificador o receptor,
y otro altavoz a los terminales derechos (marcados con la
letra R).
Refiérase al manual de instrucciones suministrado con el
amplificador o el receptor.
Cómo conectar los cables de los
altavoces
1. Afloje la perilla del terminal.
2. Quite 10 mm de recubrimiento aislante en los extremos
de cada cable del altavoz y tuérzalos con firmeza, tal
como se indica a continuación.
3. Inserte el cable pelado.
4. Apriete la perilla y asegure el cable.
5. Tire ligeramente del cable en el terminal para verificar
que está firmemente conectado.
Notas
Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida
nominal más alta que la potencia de entrada nominal del
altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada
máxima del altavoz.
El altavoz puede dañarse si ciertos sonidos salen
continuamente a gran nivel de volumen. Por ejemplo, si salen
continuamente las ondas senoidales de un disco de prueba,
sonidos de graves de instrumentos electrónicos, etc., o
cuando la aguja de un giradiscos toca la superficie del disco,
reduzca el nivel del volumen para evitar que se dañe el
altavoz.
Si utiliza una clavija banana
1. Apriete la perilla del terminal.
2. Inserte la clavija banana en el terminal.
CONEXIÓN AL
AMPLIFICADOR
Conexiones estándar
Nota
No introduzca el recubrimiento aislante en el orificio.
Si las conexiones son defectuosas, no oirá sonido a
través del altavoz.
Recubrimiento
aislante
Cable
pelado
Aflojar
Apretar
Negro (–)
Rojo (+)
Amplificador
o Receptor
Te rmi nal es
de salida
para
altavoces
NS-F500 NS-F500
10 mm
Bien Mal
Clavija banana
5 Es
Español
El altavoz y la rejilla están embalados por separado. Para
fijar la rejilla, alinee las proyecciones (imanes) del reverso
de la rejilla con las cabezas de tornillo correspondientes del
altavoz.
Notas
Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no tocar la
parte vibrante de los altavoces con las manos ni de ejercer
fuerza excesiva con herramientas.
No toque ni golpee el diafragma del altavoz. De lo contrario,
el altavoz podría funcionar mal.
El reverso de la rejilla tiene imanes pegados. Cuando
extraiga la rejilla, no la coloque cerca de objetos que puedan
verse afectados por campos magnéticos, como televisores de
tubos de rayos catódicos, relojes, tarjetas magnéticas,
disquetes, etc.
Tipo ............Sistema de altavoz reflejo de graves de 3 vías
Tipo de blindaje no magnético
Controlador........................ Woofer de cono de 16 cm x 1
PMD avanzado
Cono de gama media de 13 cm × 1
PMD avanzado
Altavoz de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm
Diafragma DC
Impedancia .................................................................. 6
Respuesta de frecuencia .............40 Hz–50 kHz (–10 dB)
100 kHz (–30 dB)
Potencia de entrada nominal ...................................40 W
Potencia máxima de entrada..................................160 W
Sensibilidad ..............................................88 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce ................................. 580 Hz/4,1 kHz
Dimensiones (con patas) (An ×Al ×Pr)
...................................... 224 × 981 × 349 mm
Peso .........................................................................19,1 kg
* Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso
debido a modificaciones del producto.
* El cable de altavoz no se incluye con este modelo.
FIJACIÓN DE LA REJILLA ESPECIFICACIONES
Información para Usuarios sobre Recolección y
Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o
documentación que se acompañe significa que
los productos electrónicos y eléctricos usados
no deben ser mezclados con desechos
hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado
apropiado de los productos viejos, por favor
llévelos a puntos de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y las
directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente,
ayudará a ahorrar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo
sobre la salud humana y el medio ambiente, el
cual podría surgir de un inapropiado manejo
de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y
reciclado de productos viejos, por favor
contacte a su municipio local, su servicio de
gestión de residuos o el punto de venta en el
cual usted adquirió los artículos.
[Información sobre la Disposición en otros
países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión
Europea. Si desea deshacerse de estos
artículos, por favor contacte a sus autoridades
locales y pregunte por el método correcto de
disposición.
6 Es
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el
servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto.
Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país.
Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de
las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación.
Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o
piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la
mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones
similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha
de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa
detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no proveer el
servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos
relacionados con el envío.
2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO
dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza.
3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido
autorizada por escrito por Yamaha.
4. De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia
del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente
cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las
instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b)
instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en
el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del
control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con
las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto
vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará
la garantía del país donde se usa el producto.
6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se
hará responsable de la reparación o sustitución del producto.
7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará
responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir.
8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a
los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
/