Yamaha Soavo-3 El manual del propietario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
El manual del propietario
1 Es
Gracias por haber escogido este producto Yamaha.
Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.
Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para
utilizarlo como referencia en el futuro.
Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado
de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con
muchas vibraciones, polvo, humedad y frío. Evite aparatos
que causen ruidos de zumbido (transformadores y
motores). Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga el altavoz a la lluvia o al agua.
Para evitar que el exterior no deforme o decolore, no instale
el altavoz donde quede expuesto a los rayos del sol o
humedad excesiva.
No colocar los siguientes objetos en el altavoz:
Vidrio, porcelana, etc.
Si el vidrio, etc. se cae por la vibración, puede provocar
heridas.
Una vela encendida, etc.
Si la vela se cae por la vibración puede provocar un
incendio y heridas.
Un recipiente con agua
Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se
derrama puede provocar un daño en el altavoz y/o puede
recibir una descarga eléctrica.
No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer
objetos extraños como gotas de agua. Podría causarse un
incendio, daños a el altavoz, y/o lesiones personales.
No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y
caerse o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga
encima. Un lugar estable también producirán sonidos
mejores.
Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que el
giradiscos puede provocar una realimentación del sonido.
No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el
puerto situado en la parte trasera del altavoz, ya que podría
ocasionar lesiones personales o el altavoz podría resultar
dañado.
Cuando transporte el altavoz no lo sujete por el orificio ya
que puede provocar heridas y/o daños al altavoz.
Si se nota una distorsión del sonido, baje el control de
volumen del amplificador. No permita que su amplificador
entre en “corte”. Esto puede dañar el altavoz.
Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida
nominal más alta que la potencia de entrada nominal de el
altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada
máxima de los altavoces.
No limpie el altavoz con disolventes químicos porque
podría dañarse el acabado. Utilice para la limpieza un paño
limpio y seco.
No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en
contacto con el personal del servicio técnico de Yamaha
cuando necesite sus servicios. En ningún caso deberá
abrirse la caja.
Esta unidad es pesada y, por lo tanto, cuando tenga que ser
trasladada, se necesitará que la lleven dos personas.
La elección de un lugar de colocación o instalación
seguro es responsabilidad exclusiva del usuario.
Yamaha no se hace responsable por ningún accidente
provocado por una instalación incorrecta del altavoz.
El altavoz fue construido con la mayoría de su peso localizado
en la parte superior, y es por esto susceptible a caerse si no
se tiene el cuidado adecuado para asegurar su estabilidad. Si
el altavoz se cae, se puede dañar o puede ser la causa de
lesiones (o hasta la muerte) a personas y/o daños a
propiedades personales.
Para un uso seguro y adecuado del altavoz:
Coloque el altavoz en una ubicación que sea sólida,
nivelada, lisa y baja (con respecto al piso).
No empuje o aplique presión a los lados de los altavoces
cuando los mueva, o apoye objetos sobre los costados de
estos.
No se siente ni coloque objetos en la parte superior de los
altavoces.
No quite los soportes fijados en la parte inferior del altavoz
debido a que esto puede causar accidentes serios,
resultado de la caida del altavoz.
Vibraciones o sacudidas asociadas con terremotos y otros
fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se
caiga.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar productos
disponibles en el comercio que incrementan la estabilidad del
altavoz (adaptadores de metal o cadenas, etc.).
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA EL POSICIONAMIENTO DE LOS ALTAVOCES
2 Es
Español
Tipo: 3 altavoces de 3 vías de reflejo de graves de instalación vertical en el suelo. Base de aluminio fundido a presión
suministrada.
Woofer: doble cono A-PMD de 16 cm, Gama media: cono A-PMD de 13 cm, Bafle de agudos: bóveda de aluminio de 3 cm.
Empleo como altavoces estéreo de 2
canales
Se obtendrán mejores imágenes estéreo cuando se ponen los
altavoces un poco girados hacia los oyentes.
Utilización como altavoces
delanteros en un sistema multicanal
Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación de los
altavoces es importante, porque controla toda la calidad del sonido
en un sistema de canales múltiples. Sitúe los altavoces basándose
en su posición de audición siguiendo los procedimientos del manual
de instrucciones suministrado con su amplificador.
No quite los soportes fijados en la parte inferior del
altavoz debido a que esto puede causar accidentes
serios, resultado de la caida del altavoz.
Colocar esta unidad demasiado cerca de un TV CRT puede
ser la causa de que se altere el color de la imagen o se
produzca un ruido de zumbido. Si ocurriese esto, separe
el altavoz (más de 20 cm) del televisor.
Esto no pasará cuando se utilice un TV LCD o PDP.
CARACTERÍSTICAS
SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Notas
Soavo-3
Surround
Altavoz de
subgraves
Central
Cuando coloque los altavoces sobre una
alfombra gruesa
Utilice las espigas para aumentar la estabilidad y mejorar la
calidad del sonido.
Cómo colocar la espiga:
1 Ponga esta unidad en el suelo apoyada en un costado.
2 Gire la tuerca y póngala en una posición próxima a la
punta de la espiga.
3 Atornille las espigas dentro del agujero de los soportes.
4 Coloque el altavoz en la ubicación deseada en posición
vertical y ajuste la longitud de la espiga para que
corresponda con la profundidad de la alfombra. (Repita
los pasos 1, 2 y 3.)
5 Cuando se ha terminado el ajuste, gire la tuerca
firmemente hasta la base del soporte.
Las puntas de las espigas pueden rayar o aparte de
eso dañar el suelo. Por favor tenga cuidado cuando
ubique los altavoces.
No empuje ni se apoye en el altavoz para impedir así
que éste se caiga, porque podría estropearse o
causar heridas a las personas.
Esta unidad es pesada y, por lo tanto, cuando tenga
que ser trasladada, se necesitará que la lleven dos
personas.
Notas
Espiga x 4 Tuerca x 4
2
3
3 Es
Este altavoz es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar las conexiones,
asegúrese de que el amplificador está apagado.
CONEXIONES
Necesita un cable de altavoz de venta en el comercio.
y
El tamaño y/o el material del cable del altavoz afecta a la
calidad del sonido. Por lo tanto, le recomendamos adquirir uno
de alta calidad para sacar el máximo provecho de esta unidad.
Conecte las terminales tipo tornillo en la parte trasera de
los altavoces a las terminales de altavoces del
amplificador con un cable de altavoz (vendido
separadamente).
Conecte los terminales (+) en el amplificador y los
altavoces utilizando un lado del cable. Conecte los
terminales (–) en ambos componentes utilizando el otro
lado del cable.
Conecte un altavoz a las terminales izquierdas (L) de su
amplificador, y otro altavoz a las terminales derechas
(R), asegúrese de no invertir las polaridades (+, –). Si un
altavoz se conecta con la polaridad invertida, el sonido
no será natura y habrá ausencia de bajos.
Como conectar:
1
Afloje el nudo.
2 Remueva el recubrimiento aislante en los extremos de
cada cable del altavoz torciendo este para retirarlo.
3 Insérer le conducteur dénudé dans l’orifice.
4 Serrer le bouton pour fixer solidement le conducteur.
Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement le
cordon au niveau de la borne.
Ne pas laisser les conducteurs dénudés entrer en
contact les uns avec les autres. Cela risquerait
d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur.
Ne pas insérer le revêtement isolant dans l’orifice. Cela
risquerait d’empêcher la reproduction du son.
<Conexiones estándar>
Cuando conecte el cable del altavoz, deje los cables de
puente en su lugar.
* El agujero de terminal tiene 5 mm de diámetro.
CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOR
Notas
Bon
Mauvais
10 mm
Apretar
Aflojar
Recubrimiento aislante
Agujero de
terminal*
Soavo-3
(Derecho)
Soavo-3
(Izquierdo)
Amplificador
Terminales de
altavoces del
amplificador
Cable de
puente
Conecte el cable de altavoz +
al terminal rojo superior y
luego el cable de altavoz –
al terminal negro inferior.
Rojo (+)
Cable pelado
Negro (–)
4 Es
Español
<Conexiones de doble cable>
Antes de conectar el cable del altavoz deberá quitar el cable de puente.
Rojo (+)
Negro (–)
Terminales del altavoz de graves
Soavo-3
(Derecho)
Soavo-3
(Izquierdo)
Amplificador
Cable de
puente
Amplificador
Soavo-3
(Derecho)
Soavo-3
(Izquierdo)
Terminales de altavoz de
agudos/registro medio
Deberán conectarse ambos,
SPEAKERS A y B.
Cuando su amplificador tenga dos juegos
de terminales de salida de altavoces.
Cuando su amplificador sólo tenga un
juego de terminales de salida de altavoces.
Para conectar el altavoz a las
terminales de salida del
amplificador, en vez de conexiones
estándar se utilizan dos pares de
cables para cada altavoz de graves
y agudos. Este tipo de conexión
disminuye la distorsión de
modulación causada por la
resistencia eléctrica de los cables y
la corriente circulante de los
altavoces. Por lo tanto, se puede
esperar una calidad de sonido
pura.
Antes de conectar el cable del
altavoz deberá quitar el cable de
puente.
Cuando se utilice una clavija banana
1
Desatornille el nudo del terminal.
2 Quite la tapa tirando de ella hacia usted.
3 Apriete el nudo del terminal.
4 Inserte la clavija banana en el terminal.
2
1
3
4
Clavija banana
5 Es
El altavoz y la tapa frontal están embalados
separadamente. Para colocar la tapa frontal, alinee los
seis salientes (imanes) del lateral trasero de la tapa
frontal con las seis pinzas correspondientes.
Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no
tocar la parte vibrante de los altavoces con las manos
ni de ejercer fuerza excesiva con herramientas.
En el lateral trasero de la tapa frontal hay unos imanes.
Cuando no coloque la tapa frontal, no la ponga cerca de
objetos que puedan resultar afectados por los imanes,
como por ejemplo, televisores, relojes, tarjetas
magnéticas, disquetes, etc.
Tipo .......................3 altavoces de reflejo de graves de 3 vías
Tipo con protección magnética
Controlador .................................... Woofer de cono de 16 cm
Gama media de cono de 13 cm
Bafle de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm
Impedancia nominal .......................................................... 6
Respuesta de frecuencias................35 Hz a 50 kHz (–10 dB)
a 100 kHz (–30 dB)
Potencia de entrada nominal ..........................................40 W
Potencia de entrada máxima ........................................160 W
Sensibilidad.................................................... 87 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce.......................................450 Hz, 4,5 kHz
Dimensiones (An x Al x Prf)
Incluyendo soportes ..........................349 x 1051 x 487 mm
Peso ............................................................................ 26,5 kg
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso
debido a mejoras del producto.
Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de
potencia de entrada arriba indicados.
FIJACIÓN DE LA CUBIERTA FRONTAL
Notas
ESPECIFICACIONES
Cuidados del altavoz
Cuando limpie esta unidad, no utilice productos químicos
(como alcohol o disolventes): podrían dañar el acabado.
Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. Para las
manchas más difíciles, humedezca un paño en agua, frote
la mancha y seque la zona con el paño.
6 Es
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase
en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina
representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a
defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar
el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de
obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique
más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el
nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva
el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados
con el envío.
2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea
(AEE) o Suiza.
3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
4. De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el
cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y
almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de
seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del
país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
(7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual).
(Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.)
5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el
producto.
6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o
sustitución del producto.
7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida
que tal configuración o datos puedan sufrir.
8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el
concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos
usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de
gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el método correcto de disposición.

Transcripción de documentos

Gracias por haber escogido este producto Yamaha. PRECAUCIÓN Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad y frío. Evite aparatos que causen ruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la lluvia o al agua. • Para evitar que el exterior no deforme o decolore, no instale el altavoz donde quede expuesto a los rayos del sol o humedad excesiva. • No colocar los siguientes objetos en el altavoz: Vidrio, porcelana, etc. – Si el vidrio, etc. se cae por la vibración, puede provocar heridas. Una vela encendida, etc. – Si la vela se cae por la vibración puede provocar un incendio y heridas. Un recipiente con agua – Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se derrama puede provocar un daño en el altavoz y/o puede recibir una descarga eléctrica. • No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer objetos extraños como gotas de agua. Podría causarse un incendio, daños a el altavoz, y/o lesiones personales. • No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y caerse o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga encima. Un lugar estable también producirán sonidos mejores. • Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que el giradiscos puede provocar una realimentación del sonido. • No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el puerto situado en la parte trasera del altavoz, ya que podría ocasionar lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado. • Cuando transporte el altavoz no lo sujete por el orificio ya que puede provocar heridas y/o daños al altavoz. • Si se nota una distorsión del sonido, baje el control de volumen del amplificador. No permita que su amplificador entre en “corte”. Esto puede dañar el altavoz. • Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal de el altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces. • No limpie el altavoz con disolventes químicos porque podría dañarse el acabado. Utilice para la limpieza un paño limpio y seco. • No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto con el personal del servicio técnico de Yamaha cuando necesite sus servicios. En ningún caso deberá abrirse la caja. • Esta unidad es pesada y, por lo tanto, cuando tenga que ser trasladada, se necesitará que la lleven dos personas. • La elección de un lugar de colocación o instalación seguro es responsabilidad exclusiva del usuario. Yamaha no se hace responsable por ningún accidente provocado por una instalación incorrecta del altavoz. PRECAUCIONES PARA EL POSICIONAMIENTO DE LOS ALTAVOCES El altavoz fue construido con la mayoría de su peso localizado en la parte superior, y es por esto susceptible a caerse si no se tiene el cuidado adecuado para asegurar su estabilidad. Si el altavoz se cae, se puede dañar o puede ser la causa de lesiones (o hasta la muerte) a personas y/o daños a propiedades personales. Para un uso seguro y adecuado del altavoz: • Coloque el altavoz en una ubicación que sea sólida, nivelada, lisa y baja (con respecto al piso). • No empuje o aplique presión a los lados de los altavoces cuando los mueva, o apoye objetos sobre los costados de estos. • No se siente ni coloque objetos en la parte superior de los altavoces. • No quite los soportes fijados en la parte inferior del altavoz debido a que esto puede causar accidentes serios, resultado de la caida del altavoz. Vibraciones o sacudidas asociadas con terremotos y otros fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se caiga. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar productos disponibles en el comercio que incrementan la estabilidad del altavoz (adaptadores de metal o cadenas, etc.). 1 Es CARACTERÍSTICAS • Tipo: 3 altavoces de 3 vías de reflejo de graves de instalación vertical en el suelo. Base de aluminio fundido a presión suministrada. • Woofer: doble cono A-PMD de 16 cm, Gama media: cono A-PMD de 13 cm, Bafle de agudos: bóveda de aluminio de 3 cm. SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES ■ Empleo como altavoces estéreo de 2 canales Se obtendrán mejores imágenes estéreo cuando se ponen los altavoces un poco girados hacia los oyentes. Cuando coloque los altavoces sobre una alfombra gruesa Espiga x 4 Tuerca x 4 2 ■ Utilización como altavoces 3 delanteros en un sistema multicanal Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación de los altavoces es importante, porque controla toda la calidad del sonido en un sistema de canales múltiples. Sitúe los altavoces basándose en su posición de audición siguiendo los procedimientos del manual de instrucciones suministrado con su amplificador. Soavo-3 Cómo colocar la espiga: 1 Ponga esta unidad en el suelo apoyada en un costado. 2 Gire la tuerca y póngala en una posición próxima a la punta de la espiga. 3 Atornille las espigas dentro del agujero de los soportes. 4 Coloque el altavoz en la ubicación deseada en posición Altavoz de subgraves vertical y ajuste la longitud de la espiga para que corresponda con la profundidad de la alfombra. (Repita los pasos 1, 2 y 3.) 5 Cuando se ha terminado el ajuste, gire la tuerca Central firmemente hasta la base del soporte. Surround Notas • No quite los soportes fijados en la parte inferior del altavoz debido a que esto puede causar accidentes serios, resultado de la caida del altavoz. • Colocar esta unidad demasiado cerca de un TV CRT puede ser la causa de que se altere el color de la imagen o se produzca un ruido de zumbido. Si ocurriese esto, separe el altavoz (más de 20 cm) del televisor. Esto no pasará cuando se utilice un TV LCD o PDP. Notas • Las puntas de las espigas pueden rayar o aparte de eso dañar el suelo. Por favor tenga cuidado cuando ubique los altavoces. • No empuje ni se apoye en el altavoz para impedir así que éste se caiga, porque podría estropearse o causar heridas a las personas. • Esta unidad es pesada y, por lo tanto, cuando tenga que ser trasladada, se necesitará que la lleven dos personas. 2 Es Español Utilice las espigas para aumentar la estabilidad y mejorar la calidad del sonido. CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOR Este altavoz es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. ■ CONEXIONES <Conexiones estándar> Necesita un cable de altavoz de venta en el comercio. Cuando conecte el cable del altavoz, deje los cables de puente en su lugar. y El tamaño y/o el material del cable del altavoz afecta a la calidad del sonido. Por lo tanto, le recomendamos adquirir uno de alta calidad para sacar el máximo provecho de esta unidad. Terminales de altavoces del amplificador Amplificador • Conecte las terminales tipo tornillo en la parte trasera de los altavoces a las terminales de altavoces del amplificador con un cable de altavoz (vendido separadamente). • Conecte los terminales (+) en el amplificador y los altavoces utilizando un lado del cable. Conecte los terminales (–) en ambos componentes utilizando el otro lado del cable. • Conecte un altavoz a las terminales izquierdas (L) de su amplificador, y otro altavoz a las terminales derechas (R), asegúrese de no invertir las polaridades (+, –). Si un altavoz se conecta con la polaridad invertida, el sonido no será natura y habrá ausencia de bajos. Como conectar: 1 Afloje el nudo. 2 Remueva el recubrimiento aislante en los extremos de cada cable del altavoz torciendo este para retirarlo. Bon Mauvais 10 mm Soavo-3 (Derecho) Conecte el cable de altavoz + al terminal rojo superior y luego el cable de altavoz – al terminal negro inferior. Soavo-3 (Izquierdo) Aflojar Apretar Rojo (+) Negro (–) Cable de puente 3 Insérer le conducteur dénudé dans l’orifice. 4 Serrer le bouton pour fixer solidement le conducteur. Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement le cordon au niveau de la borne. Notas • Ne pas laisser les conducteurs dénudés entrer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur. • Ne pas insérer le revêtement isolant dans l’orifice. Cela risquerait d’empêcher la reproduction du son. 3 Es Recubrimiento aislante Cable pelado Agujero de terminal* * El agujero de terminal tiene 5 mm de diámetro. <Conexiones de doble cable> Antes de conectar el cable del altavoz deberá quitar el cable de puente. Para conectar el altavoz a las terminales de salida del amplificador, en vez de conexiones estándar se utilizan dos pares de cables para cada altavoz de graves y agudos. Este tipo de conexión disminuye la distorsión de modulación causada por la resistencia eléctrica de los cables y la corriente circulante de los altavoces. Por lo tanto, se puede esperar una calidad de sonido pura. Cuando su amplificador sólo tenga un juego de terminales de salida de altavoces. Cuando su amplificador tenga dos juegos de terminales de salida de altavoces. Deberán conectarse ambos, SPEAKERS A y B. Amplificador Amplificador Español Soavo-3 (Derecho) Soavo-3 (Izquierdo) Antes de conectar el cable del altavoz deberá quitar el cable de puente. Soavo-3 (Derecho) Soavo-3 (Izquierdo) Terminales de altavoz de agudos/registro medio Rojo (+) Negro (–) Cable de puente Terminales del altavoz de graves Cuando se utilice una clavija banana 1 Desatornille el nudo del terminal. 2 Quite la tapa tirando de ella hacia usted. 2 1 3 Apriete el nudo del terminal. 4 Inserte la clavija banana en el terminal. 4 3 Clavija banana 4 Es FIJACIÓN DE LA CUBIERTA FRONTAL ESPECIFICACIONES El altavoz y la tapa frontal están embalados separadamente. Para colocar la tapa frontal, alinee los seis salientes (imanes) del lateral trasero de la tapa frontal con las seis pinzas correspondientes. Tipo ....................... 3 altavoces de reflejo de graves de 3 vías Tipo con protección magnética Controlador .................................... Woofer de cono de 16 cm Gama media de cono de 13 cm Bafle de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm Impedancia nominal .......................................................... 6 Ω Respuesta de frecuencias................ 35 Hz a 50 kHz (–10 dB) a 100 kHz (–30 dB) Potencia de entrada nominal ..........................................40 W Potencia de entrada máxima ........................................160 W Sensibilidad.................................................... 87 dB/2,83 V/m Frecuencia de cruce.......................................450 Hz, 4,5 kHz Dimensiones (An x Al x Prf) Incluyendo soportes ..........................349 x 1051 x 487 mm Peso ............................................................................ 26,5 kg • Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. • Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indicados. Cuidados del altavoz Notas • Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no tocar la parte vibrante de los altavoces con las manos ni de ejercer fuerza excesiva con herramientas. • En el lateral trasero de la tapa frontal hay unos imanes. Cuando no coloque la tapa frontal, no la ponga cerca de objetos que puedan resultar afectados por los imanes, como por ejemplo, televisores, relojes, tarjetas magnéticas, disquetes, etc. 5 Es Cuando limpie esta unidad, no utilice productos químicos (como alcohol o disolventes): podrían dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. Para las manchas más difíciles, humedezca un paño en agua, frote la mancha y seque la zona con el paño. Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido). El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas. Condiciones de la garantía 1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío. 2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza. 3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha. 4. De esta garantía se excluye lo siguiente: a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural. b. Los daños debidos a: (1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización. (2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza. (4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha. (5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. (6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza. (7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual). (Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.) 5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto. 6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o sustitución del producto. 7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir. 8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra. Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. 6 Es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Yamaha Soavo-3 El manual del propietario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
El manual del propietario