Transcripción de documentos
COOKING TABLE
Recipe
Function
Pre- Shelf (from Temp.
heating bottom)
(°C)
-
2/3
160-180
30-90 Cake tin on wire shelf
-
1-4
160-180
30-90
-
2
160-200
-
1-4
160-200
-
3
170-180
20-45 drip tray or baking tray
-
1-4
160-170
20-45
-
1-3-5
160-170
-
3
180-200
30-40 drip tray or baking tray
-
1-4
180-190
35-45
-
1-3-5
180-190
-
3
90
110-150 drip tray or baking tray
-
1-4
90
140-160
-
1-3-5
90
-
1/2
190-250
15-50 drip tray or baking tray
-
1-4
190-250
20-50
-
1-3-5
190-250
-
2/3
190-200
35-55 Cake tin on wire shelf
-
1-4
180-190
45-70
-
1-3-5
180-190
Leavened cakes
Filled pies (cheesecake, strudel, fruit
pie)
Biscuits / Tartlets
Choux buns
Meringues
Bread / Pizza /
Focaccia
Savoury pies (vegetable pie, quiche)
Time Accessories and notes
(min)
GB16
Shelf 4: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Drip tray/baking tray or cake tin
35-90
on wire shelf
Shelf 4: cake tin on wire shelf
40-90
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Shelf 4: wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 5: oven tray on wire shelf
20-45 Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 5: oven tray on wire shelf
35-45 Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 5: oven tray on wire shelf
140-160 Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 5: oven tray on wire shelf
25-50 Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 4: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Shelf 5: cake tin on wire shelf
Shelf 3: cake tin on wire shelf
45-70
Shelf 1: drip tray or baking tray
+ cake tin
Recipe
Vols-au-vent / Puff
pastry crackers
Lasagne / Baked
pasta / Cannelloni
/ Flans
Lamb / Veal / Beef /
Pork 1 Kg
Chicken / Rabbit /
Duck 1 Kg
Turkey / Goose
3 Kg
Baked fish / en
papillote (fillet,
whole)
Stuffed vegetables
(tomatoes, courgettes, aubergines)
Toast
Function
Pre- Shelf (from Temp.
heating bottom)
(°C)
Time Accessories and notes
(min)
-
3
190-200
20-30 drip tray or baking tray
-
1-4
180-190
20-40
-
1-3-5
180-190
-
3
190-200
-
2
180-190 80-120
-
3
-
2
-
3
180-200
40-60
-
2
170-190
30-60 Oven tray on wire shelf
-
5
High
Shelf 4: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 5: oven tray on wire shelf
20-40 Shelf 3: oven tray on wire shelf
Shelf 1: drip tray or baking tray
45-55 Oven tray on wire shelf
Drip tray or oven tray on wire
shelf
Drip tray or oven tray on wire
200-220 50-100
shelf
Drip tray or oven tray on wire
190-200 80-130
shelf
3-6
Fish fillets / steaks
-
4
Medium
Sausages / Kebabs
/ Spare ribs / Hamburgers
-
5
Medium15-30
High
-
2
Medium
55-70
-
2
High
60-80
Roast Beef rare
1 Kg
-
3
Medium
35-45
Leg of lamb /
Shanks
-
3
Medium
60-90
Roast potatoes
-
3
Medium
45-55
Vegetable gratin
-
3
High
Lasagne & Meat
-
1-4
200
Roast chicken
1-1.3 Kg
GB17
20-30
Drip tray or oven tray on wire
shelf
Wire shelf
Shelf 4: wire shelf (turn food
halfway through cooking)
Shelf 3: drip tray with water
Shelf 5: wire shelf (turn food
halfway through cooking)
Shelf 4: drip tray with water
Shelf 2: wire tray (turn food two
thirds of the way through
cooking)
Shelf 1: drip tray with water
Shelf 2: turnspit (if present)
Shelf 1: drip tray with water
Oven tray on wire shelf (turn
food two thirds of the way
through cooking if necessary)
Drip tray or oven tray on wire
shelf (turn food two thirds of
the way through cooking if
necessary)
Drip tray or baking tray (turn
food two thirds of the way
through cooking if necessary)
10-15 Oven tray on wire shelf
Shelf 4: oven tray on wire shelf
50-100* Shelf 1: drip tray or oven tray on
wire shelf
Recipe
Function
Pre- Shelf (from Temp.
heating bottom)
(°C)
Meat & Potatoes
-
1-4
200
Fish & Vegetables
-
1-4
180
Complete meal:
Tart (Level 5) /
Lasagna (Level 3) /
Meat (Level 1)
-
1-3-5
190
Frozen pizza
*
Time Accessories and notes
(min)
Shelf 4: oven tray on wire shelf
45-100* Shelf 1: drip tray or oven tray on
wire shelf
Shelf 4: oven tray on wire shelf
30-50* Shelf 1: drip tray or oven tray on
wire shelf
Level 5: pan on rack
40-120* Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on rack
-
3
Auto
-
1-4
Auto
-
1-3-5
Auto
-
1-3-4-5
Auto
Drip tray / baking tray or wire
shelf
Shelf 4: oven tray on wire shelf
15-20
Shelf 1: drip tray or baking tray
Shelf 5: oven tray on wire shelf
20-30 Shelf 3: drip tray or baking tray
Shelf 1: oven tray on wire shelf
Shelf 5: oven tray on wire shelf
Shelf 4: drip tray or baking tray
20-30
Shelf 3: drip tray or baking tray
Shelf 1: oven tray on wire shelf
10-15
Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on
personal preference.
GB18
Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)
Recipe
Function
Pre- Shelf (from Temp. Time Accessories and notes
heating bottom)
(°C) (min)
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Shortbread
-
3
170
15-30 Drip tray / baking tray
Shelf 4: baking tray
20-35
Shelf 1: drip tray
-
1-4
160
-
3
170
-
1-4
160
-
1-3-5
160
-
2
170
30-40 Cake tin on wire shelf
-
2/3
185
-
1-4
175
70-90 Cake tin on wire shelf
Shelf 4: cake tin on wire shelf
75-95
Shelf 1: cake tin on wire shelf
-
5
High
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Small cakes
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Fatless sponge cake
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Two apple pies
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Toast**
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Burgers**
25-35 Drip tray / baking tray
Shelf 4: baking tray
30-40
Shelf 1: drip tray
Shelf 5: oven tray on wire shelf
35-45* Shelf 3: baking tray
Shelf 1: drip tray
3-6
Wire shelf
Shelf 5: wire tray (turn food
18-30 halfway through cooking)
Shelf 4: drip tray with water
-
5
High
-
3
180
-
1-4
160
-
2
170 110-150 Shelf 2: drip tray
-
3
170
-
1-4
160
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Apple cake, yeast tray
cake
35-45 Drip tray / baking tray
Shelf 4: baking tray
55-65
Shelf 1: drip tray
DIN 3360-12:07 § 6.6
Roast pork
DIN 3360-12:07 annex C
Flat cake
40-50 Drip tray / baking tray
Shelf 4: baking tray
45-55
Shelf 1: drip tray
The cooking table suggests the ideal functions and temperatures to ensure the best results with all recipes.
If you wish to cook on one shelf only using the fan-assisted function, place food on the third shelf and select
the temperature recommended for the “FORCED AIR” function on more than one shelf.
The indications in the table are without use of the runners. Do the tests without the runners.
*
**
Remove level 5 before the other levels, when browned as required. Levels 1 and 3 have longer cooking times.
When grilling food, it is advisable leave a space of 3-4 cm from the front edge of the grill to facilitate removal
Energy efficiency class (according to EN50304)
To do the test, use the dedicated table
Energy consumption and preheating time
Select the function and do the test only with the "Preheating" option activated (“Preheating yes”).
Control Accuracy test
Select the function and do the test only with the "Preheating" option deactivated (when preheating is
activated, the oven control intentionally creates an oscillation of the temperature profile).
GB19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar
lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas
resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las
siguientes instrucciones:
- Antes de cualquier operación de instalación, el aparato se debe desconectar
de la red eléctrica.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico
cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la
normativa local. No realizar reparaciones o sustituciones de partes del
aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuada por un
electricista especializado. Ponerse en contacto con un centro de asistencia
técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la
conexión del aparato a la toma de red, una vez introducido en el
alojamiento.
- Para que la instalación cumpla con la normativa de seguridad, se debe
utilizar un interruptor multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre
los contactos.
- No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentación eléctrica para desconectar la clavija de la
toma de corriente.
- Los componentes eléctricos no deben quedar accesibles al usuario después
de la instalación.
- No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas; no utilizarlo con los
pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente a ser utilizado como
electrodoméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro
uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina toda responsabilidad
derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
ES21
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y también por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o carentes de
experiencia y/o conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y
la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del
aparato y los peligros que puede implicar. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños,
salvo bajo la vigilancia de adultos.
Las partes accesibles del aparato pueden recalentarse mucho durante el
uso. Mantener a los niños lejos del aparato y controlarlos para que no
jueguen con él.
El aparato y sus partes accesibles pueden recalentarse durante el uso.
Prestar atención para no tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años
deben permanecer lejos del aparato, salvo que estén vigilados.
Durante y después del uso no tocar las resistencias ni las superficies internas
del aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evitar el contacto con las
prendas u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes
del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y dejar
salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al interior. Con
la puerta del aparato cerrada, el aire caliente sale por la abertura que se
encuentra sobre el panel de control. No obstruir en ningún caso las
aberturas de ventilación.
Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios prestando
atención para no tocar las resistencias.
No colocar material inflamable dentro o cerca del aparato. Dicho material
podría incendiarse si el aparato se pusiera en funcionamiento
inadvertidamente.
No calentar o cocinar en el aparato latas o recipientes cerrados
herméticamente. Podrían explotar y dañar el aparato debido a la presión
que se genera en el interior.
No utilizar recipientes de materiales sintéticos.
El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción
de los alimentos ricos en grasa y aceite.
No desatender el aparato mientras los alimentos se secan.
Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recuerde
que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible
que el vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se inflame.
No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Los niños deben mantenerse
alejados del horno durante la pirólisis (en caso de horno con función Pirólisis).
ES22
-
-
Utilizar sólo la sonda de temperatura suministrada de serie o recomendada
para este horno.
No emplear detergentes abrasivos agresivos o herramientas metálicas
cortantes para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar
la superficie y causar la rotura del vidrio.
Asegurarse de que el aparato esté apagado antes de cambiar la bombilla,
para evitar descargas eléctricas.
Eliminación de los electrodomésticos
-
-
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de
conformidad con las normas de eliminación de desechos. Antes de desecharlo, cortar el cable de
alimentación para inutilizarlo.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de los
electrodomésticos, ponerse en contacto con la autoridad local pertinente, el servicio de eliminación
de desechos domésticos o la tienda donde se adquirió el producto.
INSTALACIÓN
Tras desembalar el horno, comprobar que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre
correctamente. Si se observa algún problema, contactar con el distribuidor o el servicio de asistencia más
cercano. Para evitar daños, retirar el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
•
•
•
•
•
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90°C).
Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por
completo todas las astillas y partículas de madera.
Comprobar la horizontalidad de la superficie de apoyo del horno.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione correctamente, no obstruir la separación mínima entre la superficie de
trabajo y el borde superior del horno.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La
placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
•
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
-
Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 °C durante aproximadamente una hora para eliminar
el olor de la grasa protectora y los materiales aislantes.
Durante el uso:
-
No colocar objetos pesados sobre la puerta, ya que podrían dañarla.
No apoyarse sobre la puerta ni colgar objetos del asa.
No cubrir el interior del horno con papel de aluminio.
No verter agua en el interior del horno caliente; podría dañar el revestimiento esmaltado.
No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento
esmaltado.
Comprobar que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni
queden atrapados por la puerta.
No exponer el horno a los agentes atmosféricos.
ES23
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los
distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
-
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar
como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
-
Precalentar el horno sólo si esto se especifica en la receta o en la tabla de tiempos de cocción o en la
receta.
Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
-
Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa
europea ( ) n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las
normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y
siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El horno no funciona:
•
•
Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
•
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
•
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia más cercano. Indique el número que aparece después de la letra “ ”.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contacte con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indique lo siguiente:
•
una breve descripción del problema;
•
el tipo y el modelo exactos;
•
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que
se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta).
También aparece en el folleto de la garantía;
•
su dirección completa;
•
su número de teléfono.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de asistencia técnica
autorizado para asegurar el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta.
ES24
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
-
Utilice guantes de seguridad.
Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes
operaciones.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra
accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
•
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si el aparato está muy sucio, utilizar una solución de
agua con unas gotas de detergente neutro. Secar con un paño seco.
Interior del horno: Ciclo de limpieza STARCLEAN™
IMPORTANTE: No utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. No utilizar esponjas abrasivas ni
raspadores o estropajos metálicos. Utilizar sólo la esponja suministrada en dotación. Con el tiempo
podrían arruinar las superficies esmaltadas. Limpiar el vidrio de la puerta sólo con esponjas no abrasivas.
La superficie de la cavidad de este horno está revestida en esmalte sin níquel, elaborado con una fórmula
especial que lo hace fácil de limpiar, sólo con agua y con el paño de celulosa suministrado en dotación. El
paño de celulosa es lavable y reutilizable hasta el desgaste, y se puede adquirir en el Servicio de Asistencia
al Cliente. No lavar el paño en la lavadora ni secarlo en la secadora.
Ciclo de limpieza STARCLEAN™
Para mantener el horno en las mejores condiciones, después de cada uso hay que ejecutar un ciclo de
limpieza STARCLEAN™. El ciclo dura 35 minutos, incluyendo una fase de enfriamiento, y se debe ejecutar
de la siguiente manera:
1. El horno debe estar frío.
2. Mojar con agua corriente el paño de celulosa suministrado en dotación y estrujarlo para que no
gotee.
3. Abrir la puerta del horno y retirar los accesorios esmaltados.
4. Extender el paño de celulosa sobre el fondo del horno cubriéndolo por completo.
5. Distribuir 350 ml de agua uniformemente sobre el paño de celulosa. No utilizar cantidades de agua
inferiores o superiores, ya que se puede perjudicar el funcionamiento del ciclo.
6. Cerrar la puerta del horno.
7.
8.
Poner el selector de funciones en el símbolo
: aparece STARCLEAN™ en pantalla.
Pulsar la tecla para confirmar la selección y dar inicio al ciclo de limpieza. No abrir la puerta durante
el ciclo para evitar la salida del vapor.
9. Terminado el ciclo, abrir la puerta, sacar el paño de celulosa y eliminar el agua residual del horno.
10. Comenzar la limpieza utilizando la esponja suministrada en dotación humedecida con agua caliente
(una espera de 15 minutos puede comprometer el buen resultado de la limpieza).
Suciedad particularmente persistente
Para eliminar la suciedad particularmente persistente, repetir el ciclo STARCLEAN™ y añadir unas gotas de
detergente neutro durante la limpieza.
Limpieza del vidrio interior
La superficie interna del vidrio interior de la puerta tiene un revestimiento especial que la hace fácil de
limpiar.
Para conservar el vidrio en las mejores condiciones, después de cada ciclo STARCLEAN™, limpiarlo sólo
con agua y una esponja no abrasiva.
Para eliminar los residuos grasos añadir al agua unas gotas de detergente neutro.
NOTAS:
•
Para facilitar la limpieza es posible desmontar la puerta (ver MANTENIMIENTO).
•
La resistencia superior del grill (ver MANTENIMIENTO) se puede bajar para limpiar el techo interior del
horno.
•
Durante las cocciones prolongadas de alimentos ricos en agua (ej. pizza, verduras, etc.), podría
formarse condensado en el interior de la puerta y sobre la junta. Cuando el horno esté frío,
secarlo con un paño o una esponja.
ES25
Accesorios:
•
•
•
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos,
utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden eliminarse fácilmente con un cepillo o una esponja.
No lavar los accesorios esmaltados en el lavavajillas. Los detergentes agresivos que normalmente se
utilizan en el lavavajillas pueden dañar el esmalte de manera irreparable.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
-
Utilice guantes de seguridad.
Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes
operaciones.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1.
2.
3.
Abra la puerta por completo.
Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig. 1).
Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1.
2.
3.
4.
Introduzca las bisagras en sus posiciones.
Abra la puerta por completo.
Baje las dos palancas de bloqueo.
Cierre la puerta.
Fig. 1
Fig. 2
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1.
2.
3.
Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
Tire de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bájela (Fig. 5).
Para volver a situar la resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y
compruebe que queda apoyada en los soportes laterales.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
ES26
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de
bombilla) y vuelva a atornillar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Extraiga las rejillas laterales de soporte de los accesorios, si las hay (Fig. 3).
3. Haga palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 7).
4. Sustituya la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 8).
5. Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para engancharla bien (Fig. 9).
6. Monte las rejillas laterales de soporte de los accesorios.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
NOTA:
Utilice sólo bombillas incandescentes de 25-40W/230V tipo E-14, T300°C o bombillas halógenas de
20-40W/230 V tipo G9, T300°C.
Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas ya que las huellas digitales
podrían dañarlas.
No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
ES27
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Bombillas
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador giratorio (si lo incluye)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta
11. Niveles (el número de nivel se indica en la parte frontal del horno)
12. Pared posterior
NOTA:
Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active a intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un determinado lapso de tiempo.
Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
A. PARRILLA (2): se utiliza para cocinar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y otros
recipientes de cocción.
B. GRASERA (1): Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger la grasa; como bandeja, se puede
emplear para cocinar carne, pescado, verduras, pan, etc.
C. PAÑO DE CELULOSA (1): para utilizar durante el ciclo de limpieza STARCLEAN™.
IMPORTANTE: Utilizar sólo el paño de celulosa suministrado en dotación.
D. ESPONJA: para eliminar la suciedad en el horno.
ACCESORIOS NO INCLUIDOS DE SERIE
A través del Servicio de Asistencia al Cliente puede adquirir otros accesorios.
ES27
CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO
La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar su extracción
involuntaria.
Fig. 1
1.
2.
Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1).
Incline la parrilla en correspondencia con el punto de bloqueo “B” (Fig. 2).
Fig. 2
Fig. 3
3. Coloque nuevamente la parrilla en posición horizontal y empújela hasta el fondo “C” (Fig. 3).
4. Para extraer la parrilla, repita las mismas operaciones en sentido inverso.
Para introducir otros accesorios como, por ejemplo, la grasera y la bandeja pastelera siga los mismos pasos.
La curva de la parte plana sirve para bloquear la parrilla.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Alimentos congelados
Descongelar
Mantener caliente
Especiales: Para descongelar alimentos
1
3
DISPLAY
4
2
1. SELECTOR DE FUNCIONES: encendido/apagado y selección de las funciones
2. MANDO DE DESPLAZAMIENTO: navegación por el menú, configuración de valores
NOTA: los dos selectores son abatibles. Ejercer presión en el centro para extraerlos de su
alojamiento.
3. TECLA : para volver a la pantalla anterior
4. TECLA : para seleccionar y confirmar los ajustes
LISTA DE FUNCIONES
Al situar el selector de funciones en cualquier posición, el horno se activa y en la pantalla aparecen las
funciones o los submenús asociados a cada una de ellas.
Los submenús se pueden seleccionar poniendo el selector en las funciones GRILL, ESPECIALES, AJUSTES,
RECETAS y MÉTODOS ABREVIADOS.
Alimentos congelados
A
Descongelar
B
Mantener caliente
Especiales: Para descongelar alimentos
C
D
A.
B.
C.
D.
Icono de la función evidenciada
Función resaltada que se puede seleccionar pulsando
Descripción de la función resaltada
Otras informaciones disponibles que se pueden seleccionar.
ES28
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Una vez seleccionada la función deseada, pulsar la tecla para ver en la pantalla más opciones e información.
Zona 3
Zona 2
--:--
180°C
TEMPERATURA
Horno de convección
Sí
Iniciar
PRECALENTANDO
Cursor
TIEMPO COCCIÓN
Zona 4
--:--
Zona 5
TIEMPO FINAL
Zona 1
Para moverse entre las distintas zonas, girar el selector “Navegación”: el cursor se desplaza junto a los
valores modificables siguiendo el orden antedicho. Pulsar la tecla para seleccionar el valor, modificarlo
girando el selector “Navegación” y confirmarlo con la tecla .
PRIMER USO - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y AJUSTE DE LA HORA
Para poder utilizar correctamente el horno, deberá seleccionar el idioma deseado y ajustar la hora al
encenderlo por primera vez.
Para ello:
1. Girar el selector “Funciones” a cualquier posición: la pantalla muestra los primeros tres idiomas de la
lista.
2. Girar el selector “Navegación” para desplazar la lista.
3. Una vez seleccionado el idioma deseado, pulsar para confirmarlo.
A continuación, la hora 12:00 parpadeará en la pantalla.
4. Ajustar la hora girando el selector “Navegación”.
5. Pulsar para confirmar el ajuste.
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
--:--
180°C
TEMPERATURA
Sí
PRECALENTANDO
1.
2.
3.
Iniciar
--:--
180°C
TIEMPO COCCIÓN
Horno de convección
TEMPERATURA
--:--
Sí
TIEMPO FINAL
PRECALENTANDO
TIEMPO COCCIÓN
Horno de convección
Iniciar
--:-TIEMPO FINAL
Si el horno está apagado, girar el selector “Funciones”; aparecen en pantalla las funciones de cocción
y los submenús.
NOTA: si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla
específica página 34 y página 35.
Dentro del submenú, explorar las posibilidades disponibles girando el selector “Navegación”: la
función elegida se evidencia en blanco en el centro de la pantalla. Para seleccionarla, pulsar la
tecla .
En la pantalla aparecen los ajustes de cocción. Si los valores preseleccionados son adecuados, girar el
selector “Navegación” hasta poner el cursor en “Inicio” y pulsar la tecla ; si no, modificarlos como se
indicó más arriba.
ES29
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILL
--:--
180°C
TEMPERATURA
No
PRECALENTANDO
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
No
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
--:--
No
PRECALENTANDO
TIEMPO FINAL
--:--
200°C
Iniciar
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
--:--
No
PRECALENTANDO
TIEMPO FINAL
--:-TIEMPO FINAL
--:--
200°C
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
--:--
180°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
--:-TIEMPO FINAL
Para modificar la temperatura o la potencia del grill es necesario:
1. Comprobar que el cursor esté junto al valor de la temperatura (zona 3); pulsar la tecla para seleccionar
el parámetro a modificar: los valores de temperatura parpadean.
2. Ajustar el valor deseado girando el selector “Navegación” y pulsar la tecla para confirmar.
3. Girar el selector “Navegación” hasta poner el cursor en “Inicio” y pulsar la tecla .
4. En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los alimentos. Ejecutar la operación y pulsar
la tecla para iniciar la cocción.
La temperatura de ajuste también se puede modificar durante la cocción siguiendo las instrucciones
anteriores.
5. Al finalizar la cocción, aparece el mensaje de fin de cocción. Ahora es posible apagar el horno girando
el selector “Funciones” a 0 (cero), o bien prolongar la cocción girando el selector “Navegación” en
sentido horario. Al apagar el horno, la pantalla muestra la barra de enfriado que indica la temperatura
dentro del horno.
PRECALENTADO DE LA CÁMARA DE COCCIÓN
--:--
200°C
TEMPERATURA
No
PRECALENTANDO
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
Sí
PRECALENTANDO
TEMPERATURA
--:--
No
PRECALENTANDO
TIEMPO FINAL
--:--
200°C
Iniciar
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
--:--
Sí
PRECALENTANDO
TIEMPO FINAL
--:-TIEMPO FINAL
--:--
200°C
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
--:--
200°C
TIEMPO COCCIÓN
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
--:-TIEMPO FINAL
Si se desea precalentar el horno antes de colocar los alimentos en su interior:
1. Mover el cursor girando el selector “Navegación” a la función de precalentado.
2. Pulsar la tecla para seleccionar el parámetro: “No” parpadea.
3. Modificar el parámetro girando el selector “Navegación”: aparece “Sí”.
4. Pulsar la tecla para confirmar la opción seleccionada.
PRECALENTADO RÁPIDO
180°C
TEMPERATURA
Alimentos congelados
Descongelar
Mantener caliente
Gire +/- para ajustar, ✓ para confirm.
Especiales: Para descongelar alimentos
Iniciar
Si desea precalentar rápidamente el horno:
1. Seleccionar la función de precalentado rápido girando el selector “Funciones”.
2. Confirme con la tecla : los ajustes aparecen en la pantalla.
3. Si la temperatura propuesta es adecuada, girar el selector “Navegación” hasta poner el cursor en “Inicio” y
luego pulsar la tecla . Para modificarla seguir las indicaciones anteriores. Cuando el horno alcanza la
temperatura de ajuste, se activa una señal acústica. Al terminar la fase de precalentado, el horno selecciona
automáticamente la función Convencional .
Introduzca los alimentos e inicie la cocción.
4. Si se desea seleccionar una función de cocción distinta, gire el selector de Funciones y seleccione la
función deseada.
ES30
SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓN
--:--
180°C
TEMPERATURA
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
No
PRECALENTANDO
--:--
Iniciar
TIEMPO FINAL
TEMPERATURA
No
PRECALENTANDO
180°C
00:01
180°C
TEMPERATURA
HH:MM
TEMPERATURA
19:01
No
Convencional
No
PRECALENTANDO
Iniciar
TIEMPO FINAL
- 00:30
180°C
PRECALENTANDO
HH:MM
Convencional
Iniciar
19:01
TIEMPO FINAL
- 00:30
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
19:20
TIEMPO FINAL
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo máximo
permitido para la función seleccionada; transcurrido dicho tiempo, el horno se apaga automáticamente.
1. Mover el cursor girando el selector “Navegación” a “TIEMPO COCCIÓN”.
2. Pulsar la tecla para seleccionar el parámetro: “00:00” parpadea.
3. Modificar el valor girando el selector “Navegación” hasta visualizar el tiempo de cocción deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado.
GRATINADO
Si la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos. Esta
función sólo se activa cuando se ha programado el intervalo de cocción.
- 00:05
TIEMPO COCCIÓN
Gratinar
La cocción ha terminado a 20:00
+/- prolongar, ✓ para dorar
20:05
Gratinado terminado a 20:05
TIEMPO FINAL
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla muestra “+/- para prolongar para dorar”. Pulsando la
tecla , el horno iniciará una fase de gratinado de 5 minutos. Esta función sólo se puede activar una vez.
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora final de cocción se puede programar retardando la activación del horno hasta un máximo de 23
horas y 59 minutos a partir de la hora actual. Para ello, es necesario programar un intervalo de cocción. Este
tipo de ajuste sólo es posible si la función seleccionada no requiere precalentar el horno.
- 00:30
180°C
TEMPERATURA
No
PRECALENTANDO
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
- 00:30
180°C
TEMPERATURA
No
PRECALENTANDO
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
PRECALENTANDO
20:10
TIEMPO FINAL
- 00:30
180°C
No
19:20
TIEMPO FINAL
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
20:10
TIEMPO FINAL
- 00:30
180°C
TEMPERATURA
No
PRECALENTANDO
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
- 00:30
180°C
TEMPERATURA
No
PRECALENTANDO
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
PRECALENTANDO
20:10
TIEMPO FINAL
- 00:29
180°C
No
19:20
TIEMPO FINAL
TIEMPO COCCIÓN
Convencional
Iniciar
20:10
TIEMPO FINAL
Al programar el intervalo de cocción, la pantalla muestra la hora final de cocción (por ejemplo 19:20). Para
retardar el fin de cocción y retrasar la activación del horno:
1. Girar el selector “Navegación” hasta poner el cursor en la hora de fin de la cocción.
2. Pulsar la tecla para seleccionar el parámetro: la hora de fin de la cocción parpadea.
3. Posponer la hora de fin de la cocción girando el selector “Navegación” hasta el valor deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado.
5. Girar el selector “Navegación” hasta poner el cursor en INICIO y pulsar la tecla .
6. En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los alimentos. Ejecutar la operación y pulsar
la tecla para iniciar la cocción. El horno iniciará la cocción al cumplirse el tiempo de espera
calculado para que la cocción termine a la hora programada (por ejemplo, si el tiempo de cocción de
un alimento es 20 minutos y la hora de fin de cocción programada es 20:10, el horno iniciará la
cocción a las 19:50).
NOTA: durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción girando el selector “Navegación”
hasta poner el cursor en “Inicio” y luego pulsando la tecla .
En cualquier momento es posible modificar los valores (temperatura, nivel del grill, tiempo de
cocción) como se describió anteriormente.
ES31
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNO (SI LO HAY)
168°
19:42
Calor residual
Si la temperatura dentro de la cámara de cocción es elevada, al terminar la cocción o al apagar el horno, la
pantalla de algunos modelos muestra la temperatura actual y la barra de enfriado. Al bajar la temperatura,
la pantalla vuelve a indicar la hora actual.
CUENTAMINUTOS
00 : 00 : 00
(HH)
(MM)
00 : 30 : 00
(SS)
(HH)
Gire +/- para ajustar el temporizador, ✓ para iniciar
(MM)
01 : 09 : 00
(SS)
Gire +/- para ajustar el temporizador, ✓ para iniciar
Temporizador
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de
cocción de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Pulsar la tecla con el horno apagado: aparece “00:00:00”.
2. Girar el selector “Navegación” para seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse la tecla para iniciar la cuenta atrás. Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla aparece
“00:00:00” y se activa una señal acústica. Ahora podrá prolongar el tiempo siguiendo las instrucciones
ya descritas o desactivar el cuentaminutos pulsando la tecla (la pantalla muestra la hora actual).
RECETAS
Gracias a la tecnología “Sexto sentido”, es posible utilizar 30 recetas preprogramadas con la función y la
temperatura de cocción ideales.
Consulte el recetario sólo para conocer los ingredientes y los pasos de preparación del plato. Para el resto,
proceda como se indica a continuación:
Postres
Postres
Carne
Carne
Pescado
Pescado
Sexto sentido: Pulse ✓ para ver las recetas
Sexto sentido: Pulse ✓ para ver las recetas
Pinchos morunos
Pinchos morunos
Chuletas de cerdo
Chuletas de cerdo
Pierna de cerdo
Pierna de cerdo
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
Automático
- 00:32
CONTROL
TIEMPO COCCIÓN
Chuletas de cerdo
Iniciar
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sexto sentido: Consulte la descripción en el recetario
19:20
Coloque alimentos en nivel 3
Pulse ✓ cuando termine
TIEMPO FINAL
Seleccionar “RECETAS” girando el selector “Funciones”.
Seleccione los alimentos que desea cocinar.
Confirme con la tecla .
Seleccionar la receta deseada girando el selector “Navegación”.
Confirmar con la tecla : la pantalla muestra el tiempo indicativo de cocción.
Introducir los alimentos y girar el selector “Navegación” hasta poner el cursor en “Inicio” y pulsar la
tecla .
En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los alimentos. Ejecutar la operación y pulsar
la tecla para iniciar la cocción. Para retardar la cocción, consulte el parágrafo específico.
Gire los alimentos
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
La cocción finalizó a 19:45
Pulse ^ para prolongar
NOTA: algunos alimentos se han de girar o mezclar a mitad de la cocción: el horno emite una señal
acústica y la pantalla muestra el tipo de operación requerida.
El tiempo de cocción que aparece al inicio es sólo indicativo: es posible que aumente
automáticamente durante la cocción.
Unos instantes antes de que se cumpla el tiempo de cocción, el horno avisará para que se compruebe si los
alimentos han alcanzado el punto de cocción deseado. Si no lo han alcanzado, al finalizar la cocción, el
tiempo de cocción se podrá prolongar manualmente girando el selector “Navegación”.
ES32
AJUSTES
1.
Para modificar algunos parámetros de la pantalla, seleccionar “AJUSTES” en el menú principal girando
el selector “Funciones”.
2. Confirmar con la tecla : en la pantalla aparecen los parámetros que puede modificar (idioma,
volumen de la señal acústica, brillo de la pantalla, hora del día, ahorro energético).
3. Elegir el ajuste a modificar girando el selector “Navegación”.
4. Pulse la tecla para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para modificar el parámetro.
6. Pulsar la tecla ; en la pantalla aparece el mensaje que confirma la operación.
NOTA: cuando el horno está apagado y la función MODO ECO (ahorro energético) está activada (ON), la
pantalla se apaga a los pocos segundos. Si la función no está activada (OFF), transcurridos unos segundos
disminuye el brillo de la pantalla.
CICLO DE LIMPIEZA STARCLEAN™
Para mantener el horno en las mejores condiciones, después de cada uso hay que ejecutar un ciclo de
limpieza STARCLEAN™. El ciclo dura 35 minutos, incluyendo una fase de enfriamiento, y se debe ejecutar
de la siguiente manera:
Para la descripción de esta función, consultar el capítulo LIMPIEZA y la tabla de funciones, página 34.
1. El horno debe estar frío.
2. Mojar con agua corriente el paño de celulosa suministrado en dotación y estrujarlo para que no
gotee.
3. Abrir la puerta del horno y retirar los accesorios esmaltados.
4. Extender el paño de celulosa sobre el fondo del horno cubriéndolo por completo.
5. Distribuir 350 ml de agua uniformemente sobre el paño de celulosa. No utilizar cantidades de agua
inferiores o superiores, ya que se puede perjudicar el funcionamiento del ciclo.
6. Cerrar la puerta del horno.
IMPORTANTE: No abrir la puerta durante el ciclo para evitar la salida del vapor.
Starclean
Limpieza al agua de 35 minutos
02:59
1/1
00:00
HORA
Limpieza
Introd. trapo+agua
y pulse ✓
15:00
TIEMPO FINAL
HORA
Limpieza
15:00
TIEMPO FINAL
7.
8.
Poner el selector de funciones en el símbolo
: aparece STARCLEAN™ en pantalla.
Pulsar la tecla para confirmar la selección y dar inicio al ciclo de limpieza. No abrir la puerta durante
el ciclo para evitar la salida del vapor.
9. Terminado el ciclo, abrir la puerta, sacar el paño de celulosa y eliminar el agua residual del horno.
10. Comenzar la limpieza utilizando la esponja suministrada en dotación humedecida con agua caliente
(una espera de 15 minutos puede comprometer el buen resultado de la limpieza).
Suciedad particularmente persistente
Para eliminar la suciedad particularmente persistente, repetir el ciclo STARCLEAN™ y añadir unas gotas de
detergente neutro durante la limpieza.
BLOQUEO DE LAS TECLAS (KEY-LOCK)
Esta función permite bloquear las teclas y los selectores del panel de mandos.
Para activarla, pulsar simultáneamente las teclas y durante al menos 3 segundos. Cuando está
activada, las funciones de las teclas se bloquean y en la pantalla aparece un mensaje de aviso y el icono .
Esta función también se puede activar durante la cocción. Para desactivarla, repetir la secuencia anterior.
Con el bloqueo de las teclas activado, es posible apagar el horno girando el selector a 0 (cero). Sin embargo,
en este caso se deberá reprogramar la función seleccionada anteriormente.
ES33
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
SELECTOR DE FUNCIONES
OFF
PRECALENT. RÁPIDO
Para interrumpir la cocción y apagar el horno.
Para precalentar el horno con rapidez.
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilice el 3° nivel.
Para cocinar pizzas, tartas saladas o dulces con relleno líquido utilizar
el 1° o 2° nivel. No es necesario precalentar el horno.
Para cocinar chuletas, brochetas, chorizos, gratinar verduras y tostar
pan. Se recomienda poner los alimentos en el 4° ó 5° nivel. Para
cocinar carne a la parrilla se recomienda utilizar una grasera que
GRILL
recoja el líquido de cocción. Ponerla en el 3°/ 4° nivel añadiendo
medio litro de agua. No es necesario precalentar el horno. Durante la
cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada.
Para asar grandes trozos de carne (muslos, rosbif, pollos). Coloque los
alimentos en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una grasera
que recoja el líquido de cocción. Colóquela el 1° o 2° nivel con medio
TURBO GRILL
litro de agua. No es necesario precalentar el horno. Durante la
cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada. Con esta
función es posible utilizar el asador rotativo, si este accesorio está
presente.
Para cocinar simultáneamente en varios niveles diferentes alimentos
(máximo tres) que requieran la misma temperatura de cocción (por
ejemplo, pescado, verduras, dulces). La función permite cocinar sin
AIRE FORZADO
transmitir olores de un alimento a otro. Utilizar el 3° nivel para cocinar
en un solo nivel, el 1° y el 4° para cocinar en dos niveles y el 1°, el 3° y
el 5° para cocinar en tres niveles. No es necesario precalentar el
horno.
Para eliminar la suciedad generada por la cocción con un ciclo a baja
temperatura. La acción combinada del esmalte y del agua soltada por
STARCLEAN™
el paño de celulosa durante el ciclo facilita la eliminación de la
suciedad. Activar la función con el horno frío.
Para cocinar carnes o tartas con relleno (cheese cake, strudel, tarta de
fruta) y verduras rellenas en un solo nivel. Esta función utiliza una
HORNO DE CONVECCIÓN ventilación discontinua y delicada, que previene la deshidratación
excesiva de los platos. Se recomienda utilizar el 2° nivel. No hace falta
precalentar el horno antes de cocinar.
CONVENCIONAL
ESPECIALES
AJUSTES
Ver FUNCIONES ESPECIALES.
Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal
acústica y ahorro energético).
Para seleccionar 30 recetas distintas predefinidas (consulte el
recetario adjunto). El horno ajusta automáticamente la temperatura,
RECETAS
la función y el tiempo de cocción. Es importante seguir al pie de la
letra los consejos sobre la preparación, los accesorios y los niveles de
cocción del recetario.
Para acceder directamente a las 10 funciones más utilizadas. Para
MÉTODOS ABREVIADOS modificar los ajustes de la función deseada, consultar “SELECCIÓN DE
LAS FUNCIONES DE COCCIÓN”.
ES34
DESCONGELAR
MANTENER CALIENTE
FERMENTAR MASAS
PRE-COCINADOS
MAXI-COCCIÓN
Lasaña
Pizza
Strudel
ALIMENTOS
Patatas
CONGELADOS
fritas
Pan
Personalizado
FUNCIONES ESPECIALES
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda
poner los alimentos en el nivel central. Se sugiere dejar el alimento en
su envase para impedir la deshidratación de la superficie.
Función adecuada para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados (ej., carne, fritos, budines) Se recomienda poner los
alimentos en el nivel central. La función no se activa si la temperatura
en la cámara de cocción supera los 65 °C.
Optimiza la fermentación de masas dulces o saladas. Para garantizar
la calidad de fermentación, la función no se activa si la temperatura
en la cámara de cocción supera los 40 °C. Sitúe la masa en el 2º nivel.
No es necesario precalentar el horno.
Para cocinar alimentos precocinados, conservados a temperatura
ambiente o en expositor frigorífico (galletas, preparados líquidos
para tartas, muffins, primeros platos y productos tipo pan). Esta
función permite cocinar cualquier alimento de manera rápida y
delicada; también se puede utilizar para calentar alimentos ya
cocinados. Seguir las instrucciones contenidas en el envase de los
alimentos. No es necesario precalentar el horno.
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg). Utilice
el 1° o el 2° nivel según las dimensiones de la carne. No es necesario
precalentar el horno. Se recomienda dar la vuelta a la carne durante
la cocción para obtener un resultado homogéneo de ambos lados.
Humedecer la carne periódicamente para que no se seque
demasiado.
La función optimiza automáticamente la temperatura y modalidad
de cocción para 5 categorías distintas de alimentos congelados.
Utilizar el 2° o 3° nivel de cocción. No es necesario precalentar el
horno.
Es posible ajustar un valor de temperatura entre 50 y 250 °C para
cocinar productos de otro tipo.
ES35
TABLA DE COCCIÓN
Receta
Función
PreNivel (desde
calentado la base)
Temp.
(°C)
-
2/3
160-180
30-90 Molde sobre parrilla
-
1-4
160-180
30-90
-
2
160-200
-
1-4
160-200
-
3
170-180
Bizcochos
Tartas rellenas
(tarta de queso,
strudel, tarta de
fruta)
Tiempo Accesorios y notas
(min)
-
1-4
160-170
-
1-3-5
160-170
-
3
180-200
Galletas, tartitas
-
1-4
180-190
-
1-3-5
180-190
-
3
90
Petisús
-
1-4
90
-
1-3-5
90
Merengues
ES36
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
Grasera / bandeja pastelera
35-90
o molde sobre parrilla
Nivel 4: molde sobre parrilla
40-90
Nivel 1: molde sobre parrilla
20-45 Grasera o bandeja pastelera
Nivel 4: parrilla
20-45 Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
Nivel 3: bandeja sobre
20-45
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
30-40 Grasera o bandeja pastelera
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
35-45
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
Nivel 3: bandeja sobre
35-45
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
110-150 Grasera o bandeja pastelera
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
140-160
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
Nivel 3: bandeja sobre
140-160
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Receta
Función
PreNivel (desde
calentado la base)
-
1/2
Temp.
(°C)
190-250
Pavo, oca 3 kg
Pescado al
horno/en papillote (lomo,
entero)
Verduras rellenas (tomates,
calabacines,
berenjenas)
Pan tostado
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
20-50
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
Nivel 3: bandeja sobre
25-50
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
1-4
190-250
-
1-3-5
190-250
-
2/3
190-200
35-55 Molde sobre parrilla
-
1-4
180-190
45-70
-
1-3-5
180-190
-
3
190-200
Nivel 4: molde sobre parrilla
Nivel 1: molde sobre parrilla
Nivel 5: molde sobre parrilla
Nivel 3: molde sobre parrilla
45-70
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera + molde
20-30 Grasera o bandeja pastelera
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
20-40
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
Nivel 3: bandeja sobre
20-40
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
-
1-4
180-190
-
1-3-5
180-190
-
3
190-200
45-55 Bandeja sobre parrilla
-
2
180-190
80-120
-
3
200-220
-
2
190-200
-
3
180-200
40-60
-
2
170-190
30-60 Bandeja sobre parrilla
-
5
Alto
Volovanes, canapés de hojaldre
Lasaña, pasta al
horno, canelones,
budines
Cordero, ternera,
buey, cerdo 1 kg
Pollo, conejo,
pato 1 kg
15-50 Grasera o bandeja pastelera
Pan, pizza, focaccia
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
Tiempo Accesorios y notas
(min)
ES37
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Grasera o bandeja sobre
50-100
parrilla
Grasera o bandeja sobre
80-130
parrilla
3-6
Grasera o bandeja sobre
parrilla
Parrilla
Receta
Función
PreNivel (desde
calentado la base)
Temp.
(°C)
Filetes, rodajas
de pescado
-
4
Medio
Chorizos, pinchos, costillas,
hamburguesas
-
5
MedioAlto
-
2
Medio
-
2
Alto
Rosbif poco
hecho 1 kg
-
3
Medio
Pierna de cordero
/ cerdo
-
3
Medio
Patatas asadas
-
3
Medio
Verduras gratinadas
-
3
Alto
Pollo asado
1-1,3 kg
Tiempo Accesorios y notas
(min)
Nivel 4: parrilla (invierta el
alimento a mitad de la
20-30
cocción)
Nivel 3: grasera con agua
Nivel 5: parrilla (invierta el
alimento a mitad de la
15-30
cocción)
Nivel 4: grasera con agua
Nivel 2: parrilla (invierta el
alimento a dos tercios de la
55-70
cocción)
Nivel 1: grasera con agua
Nivel 2: asador rotativo (si lo
60-80 incluye)
Nivel 1: grasera con agua
Bandeja sobre parrilla
(invierta el alimento a dos
35-45
tercios de la cocción si es
necesario)
Grasera o bandeja sobre
parrilla (invierta el alimento
60-90
a dos tercios de la cocción si
es necesario)
Grasera o bandeja pastelera
(invierta el alimento a dos
45-55
tercios de la cocción si es
necesario)
10-15 Bandeja sobre parrilla
Lasañas y carnes
-
1-4
200
50-100*
Carnes y patatas
-
1-4
200
45-100*
Pescados y verduras
-
1-4
180
30-50*
Comida completa:
Tarta (niv. 5) /
Lasaña (niv. 3) /
Carne (niv. 1)
-
1-3-5
190
40-120*
ES38
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
sobre parrilla
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
sobre parrilla
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
sobre parrilla
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
Nivel 3: bandeja sobre
parrilla
Nivel 1: grasera o bandeja
sobre parrilla
Receta
Pizzas congeladas
*
Función
PreNivel (desde
calentado la base)
Temp.
(°C)
-
3
Automático
-
1-4
Automático
-
1-3-5
Automático
-
1-3-4-5
Automático
Tiempo Accesorios y notas
(min)
Grasera, bandeja pastelera o
10-15
parrilla
Nivel 4: bandeja sobre
parrilla
15-20
Nivel 1: grasera o bandeja
pastelera
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
Nivel 3: grasera o bandeja
20-30
pastelera
Nivel 1: bandeja sobre
parrilla
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
Nivel 4: grasera o bandeja
pastelera
20-30
Nivel 3: grasera o bandeja
pastelera
Nivel 1: bandeja sobre
parrilla
El tiempo de cocción es indicativo. El momento de retirar las comidas depende del gusto personal.
ES39
RECETAS PROBADAS según las normas IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07
Receta
Función
PreNivel (desde Temp. Tiempo Accesorios y notas
calentado la base)
(°C) (min)
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Galletas de pastaflora
(Shortbread)
-
3
170
15-30 Grasera, bandeja pastelera
Nivel 4: bandeja pastelera
20-35
Nivel 1: grasera
-
1-4
160
-
3
170
-
1-4
160
-
1-3-5
160
-
2
170
30-40 Molde sobre parrilla
-
2/3
185
-
1-4
175
70-90 Molde sobre parrilla
Nivel 4: molde sobre parrilla
75-95
Nivel 1: molde sobre parrilla
-
5
Alto
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Pasteles (Small cakes)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Bizcocho sin grasa
(Fatless sponge cake)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Dos tortas de miel (Two
apple pies)
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Pan tostado (Toast)**
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburguesas
(Burgers)**
25-35 Grasera, bandeja pastelera
Nivel 4: bandeja pastelera
30-40
Nivel 1: grasera
Nivel 5: bandeja sobre
parrilla
35-45*
Nivel 3: bandeja pastelera
Nivel 1: grasera
3-6
Parrilla
Nivel 5: parrilla (invierta el
alimento a mitad de
18-30
cocción)
Nivel 4: grasera con agua
-
5
Alto
-
3
180
-
1-4
160
-
2
170 110-150 Nivel 2: grasera
-
3
170
-
1-4
160
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarta de manzana, tarta
en molde (Apple cake,
yeast tray cake)
DIN 3360-12:07 § 6.6
Asado de cerdo (Roast
pork)
DIN 3360-12:07 anexo C
Tarta plana (Flat cake)
35-45 Grasera, bandeja pastelera
Nivel 4: bandeja pastelera
55-65
Nivel 1: grasera
40-50 Grasera, bandeja pastelera
Nivel 4: bandeja pastelera
45-55
Nivel 1: grasera
La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener
óptimos resultados al utilizar las recetas. Si se desea efectuar una cocción por convección en un solo nivel,
utilizar el tercer nivel y la misma temperatura recomendada para “AIRE FORZADO” en varios niveles.
Las indicaciones de la tabla no consideran el uso de las guías correderas. Realizar las pruebas sin las
guías correderas.
*
**
Extraer el 5° nivel antes de los otros niveles cuando éste haya alcanzado el dorado deseado. Los niveles
1 y 3 tienen tiempos de cocción más largos.
Al cocer alimentos a la parrilla, dejar 3-4 cm libres a partir del borde frontal de la parrilla para poder
extraerla con facilidad.
ES40
Clase de eficiencia energética (según la norma EN 50304)
Para realizar la prueba utilizar la tabla correspondiente.
Consumo de energía y tiempo de calentamiento
Seleccionar la función y realizar la prueba sólo con la opción “Precalentado” activada (“Sí precalentado”).
Prueba de precisión del control
Seleccionar la función y realizar la prueba sólo con la opción “Precalentado” desactivada (con el
precalentado activo, el control del horno crea una oscilación del perfil de temperatura).
ES41
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o
más niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician en el momento en que se coloca el
alimento en el horno, excluido el precalentado (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de
cocción son sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En
principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es insuficiente, aumente los valores.
Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede
utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los tiempos de cocción
serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente las recomendaciones de
la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos niveles.
Cocción de varios alimentos a la vez
Utilizando la función “AIRE FORZADO”, es posible cocinar simultáneamente varios alimentos (por ejemplo:
pescado y verduras), en distintos niveles. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje
los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
-
-
Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos
oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada. Para cocinar en varios niveles, seleccione
la función de aire forzado y disponga los moldes en los niveles de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
el bizcocho está a punto.
Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los bordes.
Si el bizcocho “se desinfla” durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad.
Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función “HORNO DE
CONVECCIÓN”. Si la base del bizcocho o tarta es excesivamente jugoso, baje el nivel y extienda pan
rallado o galletas trituradas en la base antes de añadir el relleno.
Carnes
-
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne
que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la
carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno
durante 10-15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de
cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme en el exterior, baje la posición de la parrilla alejándola del grill.
Invierta la carne a dos tercios de la cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (sólo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la
barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que está firme antes de introducir la barra en el apoyo
de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar
una bandeja colectora con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene una asa de plástico que se
debe retirar antes de iniciar la cocción, y usarse al final para evitar quemaduras al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza a dos tercios de la cocción.
Función de fermentación
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta
función, el tiempo de leudado de la masa se reduce en un tercio con respecto al leudado a temperatura
ambiente (20-25°C). El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
ES42
DEFINIÇÃO DA TEMPERATURA/POTÊNCIA DO GRELHADOR
--:--
180°C
TEMPERATURA
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPERATURA
--:--
Não
Iniciar
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
--:--
Não
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPO DE FIM
--:-TEMPO DE FIM
--:--
200°C
TEMPO COZEDURA
Convencional
TEMPO COZEDURA
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPO DE FIM
--:--
200°C
--:--
180°C
TEMPO COZEDURA
--:-TEMPO DE FIM
Para modificar a temperatura ou a potência do grelhador, é necessário proceder como se segue:
1. Verifique se o cursor está colocado ao lado do valor da temperatura (zona 3); prima a tecla para
seleccionar o parâmetro a modificar: os valores correspondentes à temperatura piscam.
2. Defina o valor pretendido rodando o botão “Navegação” e prima a tecla para confirmar.
3. Rode o botão “Navegação” até que o cursor se encontre em correspondência com “Iniciar” e, em
seguida, prima a tecla .
4. O visor sugere em qual nível introduzir o alimento. Realize a operação e prima a tecla para dar
início à cozedura.
A temperatura definida pode ser modificada também durante a cozedura, seguindo o mesmo
procedimento.
5. Quando a cozedura estiver concluída, surge uma mensagem a informar o fim da cozedura. Neste
momento, desligue o forno rodando o botão “Funções” para 0 (zero), ou prolongue a cozedura,
rodando o botão “Navegação” para a direita. Ao desligar, no visor surge a barra de arrefecimento que
indica a temperatura presente no interior do forno.
PRÉ-AQUECIMENTO DA CAVIDADE
--:--
200°C
TEMPERATURA
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
Sim
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPERATURA
--:--
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPO DE FIM
--:--
200°C
Iniciar
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
--:--
Sim
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPO DE FIM
--:-TEMPO DE FIM
--:--
200°C
TEMPO COZEDURA
Convencional
--:--
200°C
TEMPO COZEDURA
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
--:-TEMPO DE FIM
Quando quiser pré-aquecer o forno antes de introduzir o alimento a cozinhar, deverá modificar a préselecção do forno como se segue:
1. Coloque o cursor, rodando o botão “Navegação” em correspondência com a função préaquecimento.
2. Prima a tecla para seleccionar o parâmetro: a indicação “Não” pisca.
3. Modifique o parâmetro rodando o manípulo “Navegação”: no visor surge a indicação “Sim”.
4. Confirme a escolha premindo a tecla .
PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
180°C
TEMPERATURA
Alimentos congelados
Descongelação
Manutenção do calor
Prima +/- para ajustar, ✓ para confirmar
Funções especiais: Para descongelar alimentos
Iniciar
Quando quiser pré-aquecer rapidamente o forno, deverá proceder como se segue:
1. Seleccione a função pré-aquecimento rápido rodando o botão “Funções”.
2. Confirme com a tecla : as definições surgem no visor.
3. Se a temperatura proposta corresponde à pretendida, rode o botão “Navegação” até colocar o cursor em
correspondência com “Iniciar” e, em seguida, prima a tecla . Para modificar, proceda como indicado nos
parágrafos anteriores. Um sinal sonoro indicará que o forno alcançou a temperatura definida. No final da
fase de pré-aquecimento, o forno selecciona automaticamente a função estática .
Neste momento, introduza o alimento e proceda à cozedura.
4. Caso pretenda definir uma função de cozedura diferente, rode o botão “Funções” e seleccione a
função pretendida.
PT52
DEFINIÇÃO DA DURAÇÃO DA COZEDURA
--:--
180°C
TEMPERATURA
TEMPO COZEDURA
Convencional
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
--:--
Iniciar
TEMPO DE FIM
TEMPERATURA
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
180°C
00:01
180°C
TEMPERATURA
HH:MM
TEMPERATURA
19:01
Não
Convencional
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
Iniciar
TEMPO DE FIM
- 00:30
180°C
PRÉ-AQUECIMENTO
HH:MM
Convencional
Iniciar
19:01
TEMPO DE FIM
- 00:30
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
19:20
TEMPO DE FIM
Esta função permite cozer por um tempo definido, de um mínimo de 1 minuto até ao tempo máximo
permitido pela função seleccionada, no final do qual o forno se desliga automaticamente.
1. Defina a função colocando o cursor em correspondência com a indicação “TEMPO COZEDURA”
rodando o botão “Navegação”.
2. Prima a tecla para seleccionar o parâmetro; “00:00” pisca no visor.
3. Modifique o valor rodando o botão “Navegação” até visualizar o tempo de cozedura pretendido.
4. Confirme o valor pré-seleccionado com a tecla .
ALOIRAR
No final da cozedura, nas funções que o permitem, no visor surge a possibilidade de aloirar superficialmente
os alimentos. Só poderá activar esta função caso tenha definido uma duração de cozedura.
- 00:05
TEMPO COZEDURA
A aloirar
Cozedura concluída às 20:00
+/- p/ prolongar, ✓ p/ aloirar
20:05
Tostagem concluída às 20:05
TEMPO DE FIM
Quando o tempo de cozedura chegar ao fim, o visor exibe “+/- para prolongar. para aloirar”. Se premir a
tecla , o forno inicia a fase “aloirar” durante 5 minutos. Esta função só pode ser utilizada uma vez.
DEFINIÇÃO DA HORA DE FIM DE COZEDURA/INÍCIO ATRASADO
Pode definir a hora de fim de cozedura desejada, atrasando o início do forno até um máximo de 23 horas
e 59 minutos a partir da hora actual. Isto só será possível após definir a duração da cozedura. Esta definição
só se encontra disponível se, para a função escolhida, não tiver sido definida a função de préaquecimento do forno.
- 00:30
180°C
TEMPERATURA
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
- 00:30
180°C
TEMPERATURA
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
PRÉ-AQUECIMENTO
20:10
TEMPO DE FIM
- 00:30
180°C
Não
19:20
TEMPO DE FIM
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
20:10
TEMPO DE FIM
- 00:30
180°C
TEMPERATURA
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
- 00:30
180°C
TEMPERATURA
Não
PRÉ-AQUECIMENTO
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
TEMPERATURA
PRÉ-AQUECIMENTO
20:10
TEMPO DE FIM
- 00:29
180°C
Não
19:20
TEMPO DE FIM
TEMPO COZEDURA
Convencional
Iniciar
20:10
TEMPO DE FIM
Após definir a duração da cozedura, no visor surge a hora de fim da cozedura (por exemplo 19:20). Para
atrasar o fim da cozedura, adiando o início do forno, proceda como se segue:
1. Coloque o cursor em correspondência com a hora do fim da cozedura, rodando o botão “Navegação”.
2. Prima a tecla para seleccionar o parâmetro: a hora de fim da cozedura pisca.
3. Adie a hora de fim da cozedura rodando o botão “Navegação” até ao valor pretendido.
4. Confirme o valor pré-seleccionado com a tecla .
5. Rode o botão “Navegação” até colocar o cursor em correspondência com INÍCIO e, em seguida, prima
a tecla .
6. O visor sugere em qual nível introduzir o alimento. Realize a operação e prima a tecla para dar
início à cozedura. O forno iniciará a cozedura após um tempo de espera calculado de forma a
terminar a cozedura à hora pré-definida (por exemplo, caso se deva cozer um alimento que requer
um tempo de cozedura de 20 minutos, definir como hora de fim da cozedura 20:10, fará o forno
iniciar a cozedura às 19:50).
NOTA: Durante a fase de espera, é possível iniciar o ciclo de cozedura rodando o botão “Navegação”
até que esteja em correspondência com “Iniciar” e, em seguida, premir a tecla .
Em qualquer momento, é possível modificar os valores definidos (temperatura, nível do grelhador,
tempo de cozedura), como descrito nos parágrafos anteriores.
PT53
TABELA DE COZEDURA
Receita
Função Préaque- Nível (a partir Temp. Tempo Acessórios e notas
cimento
de baixo)
(°C)
(°C)
-
2/3
160-180 30-90 Forma para assar na grelha
Bolos com fermento
Tartes recheadas
(cheese cake, strudel, tarte de fruta)
-
1-4
160-180 30-90
-
2
160-200 35-90
-
1-4
160-200 40-90
-
3
170-180 20-45
-
1-4
160-170 20-45
-
1-3-5
160-170 20-45
-
3
180-200 30-40
-
1-4
180-190 35-45
-
1-3-5
180-190 35-45
-
3
90
110-150
-
1-4
90
140-160
-
1-3-5
90
140-160
Biscoitos/queques
Éclairs
Merengue
PT58
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: forma para assar na
grelha
Pingadeira/tabuleiro para
bolos ou forma para assar
na grelha
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: forma para assar na
grelha
Pingadeira ou tabuleiro para
bolos
Nível 4: grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Pingadeira ou tabuleiro para
bolos
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Pingadeira ou tabuleiro para
bolos
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou
tabuleiro para bolos
Receita
Pão tostado
Função Préaque- Nível (a partir Temp. Tempo Acessórios e notas
cimento
de baixo)
(°C)
(°C)
-
5
Alto
3-6
Filetes/postas de
peixe
-
4
Médio
20-30
Salsichas/espetadas/
costeletas/hambúrgueres
-
5
MédioAlto
15-30
-
2
Médio
55-70
-
2
Alto
60-80
Rosbife mal passado
1 kg
-
3
Médio
35-45
Perna de borrego/
pernis
-
3
Médio
60-90
Batatas assadas
-
3
Médio
45-55
Gratinado de legumes
-
3
Alto
Frango assado
1-1,3 Kg
Nível 4: grelha (vire os
alimentos a meio da
cozedura)
Nível 3: pingadeira com
água
Nível 5: grelha (vire os
alimentos a meio da
cozedura)
Nível 4: pingadeira com
água
Nível 2: grelha (vire o
alimento a dois terços da
cozedura)
Nível 1: pingadeira com
água
Nível 2: girarrosto (se in
dotazione)
Nível 1: pingadeira com
água
Tabuleiro de assar na grelha
(vire o alimento a dois terços
da cozedura, se necessário)
Pingadeira ou tabuleiro de
assar na grelha (vire o
alimento a dois terços da
cozedura, se necessário)
Pingadeira ou tabuleiro para
bolos (vire o alimento a dois
terços da cozedura, se
necessário)
10-15 Tabuleiro de assar na grelha
Lasanha e Carnes
-
1-4
200
50-100*
Carnes e Batatas
-
1-4
200
45-100*
Peixe e Legumes
-
1-4
180
30-50*
Refeição completa:
Tarte (nível 5)/lasanha (nível 3)/carne
(nível 1)
-
1-3-5
190
40-120*
PT60
Grelha
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou forma
para assar na grelha
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou forma
para assar na grelha
Nível 4: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou forma
para assar na grelha
Nível 5: forma para assar na
grelha
Nível 3: forma para assar na
grelha
Nível 1: pingadeira ou forma
para assar na grelha
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA/POTENZA DEL GRILL
--:--
180°C
TEMPERATURA
No
PRERISCALDAMENTO
Statico
Avvio
TEMPERATURA
No
PRERISCALDAMENTO
TEMPERATURA
--:--
No
PRERISCALDAMENTO
TEMPO FINE
--:--
200°C
Avvio
TEMPO COTTURA
Statico
Avvio
TEMPERATURA
--:--
No
PRERISCALDAMENTO
TEMPO FINE
--:-TEMPO FINE
--:--
200°C
TEMPO COTTURA
Statico
--:--
180°C
TEMPO COTTURA
TEMPO COTTURA
Statico
Avvio
--:-TEMPO FINE
Per modificare la temperatura o la potenza del grill è necessario procedere come segue:
1. Verificare che il cursore sia posizionato accanto al valore della temperatura (zona 3); premere il tasto
per selezionare il parametro da modificare: i valori corrispondenti alla temperatura lampeggiano.
2. Impostare il valore desiderato ruotando la manopola “Navigazione” e premere il tasto per
confermare.
3. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a posizionare il cursore in corrispondenza di “Avvio” e poi
premere il tasto .
4. Il display suggerisce a quale livello inserire la pietanza. Eseguire l’operazione e premere il tasto per
avviare la cottura.
La temperatura impostata può essere modificata anche durante la cottura seguendo la medesima
procedura.
5. A cottura ultimata, appare il messaggio di fine cottura. A questo punto, è possibile spegnere il forno
ruotando la manopola “Funzioni” sullo 0 (zero), oppure prolungare ulteriormente la cottura ruotando
la manopola “Navigazione” in senso orario. Allo spegnimento, sul display appare la barra di
raffreddamento che indica la temperatura presente all’interno del forno.
PRERISCALDAMENTO DELLA CAVITÀ
--:--
200°C
TEMPERATURA
No
PRERISCALDAMENTO
Statico
Avvio
TEMPERATURA
Sì
PRERISCALDAMENTO
TEMPERATURA
--:--
No
PRERISCALDAMENTO
TEMPO FINE
--:--
200°C
Avvio
TEMPO COTTURA
Statico
Avvio
TEMPERATURA
--:--
Sì
PRERISCALDAMENTO
TEMPO FINE
--:-TEMPO FINE
--:--
200°C
TEMPO COTTURA
Statico
--:--
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO COTTURA
Statico
Avvio
--:-TEMPO FINE
Qualora si volesse preriscaldare il forno prima di inserire la pietanza da cuocere, è necessario modificare la
preselezione del forno come segue:
1. Posizionare il cursore ruotando la manopola “Navigazione” in corrispondenza del preriscaldamento.
2. Premere il tasto per selezionare il parametro: la scritta “No” lampeggia.
3. Modificare il parametro ruotando la manopola “Navigazione”: sul display appare “Sì”.
4. Confermare la scelta effettuata premendo il tasto .
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
180°C
TEMPERATURA
Alimenti surgelati
Scongelamento
Mantenere in caldo
Premere +/- per regolare ...
Funzioni Speciali: Per lo scongelamento degli alimenti
Avvio
Qualora si volesse preriscaldare rapidamente il forno è necessario procedere come segue:
1. Selezionare la funzione preriscaldamento rapido ruotando la manopola “Funzioni”.
2. Confermare con il tasto : le impostazioni appaiono sul display.
3. Se la temperatura proposta corrisponde a quella desiderata, ruotare la manopola “Navigazione” fino a
posizionare il cursore in corrispondenza di “Avvio” e poi premere il tasto . Per modificarla procedere
come indicato nei paragrafi precedenti. Un segnale acustico indicherà che il forno ha raggiunto la
temperatura impostata. Al termine della fase di preriscaldamento, il forno seleziona automaticamente la
funzione statico .
A questo punto inserire la pietanza e procedere alla cottura.
4. Se si desidera impostare una funzione di cottura differente, ruotare la manopola “Funzioni” e
selezionare quella desiderata.
IT75
RICETTE TESTATE conformemente alla normativa IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07
Ricetta
Funzione Preriscal- Livello
damento (dal basso)
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
3
Biscotti di pastafrolla
(Shortbread)
1-4
Temp. Tempo Accessori e note
(°C) (min)
170
160
15-30 Leccarda / piastra dolci
Liv. 4: piastra dolci
20-35
Liv. 1: leccarda
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
-
3
170
-
1-4
160
-
1-3-5
160
-
2
170
30-40 Tortiera su griglia
-
2/3
185
-
1-4
175
70-90 Tortiera su griglia
Liv. 4: tortiera su griglia
75-95
Liv. 1: tortiera su griglia
-
5
Alto
Piccoli dolci (Small cakes)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Pan di spagna senza
grassi (Fatless sponge
cake)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Due torte di mele (Two
apple pies)
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Toast**
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Burgers**
25-35 Leccarda / piastra dolci
Liv. 4: piastra dolci
30-40
Liv. 1: leccarda
Liv. 5: teglia su griglia
35-45* Liv. 3: piastra dolci
Liv. 1: leccarda
3-6
Griglia
Liv. 5: griglia (Girare il cibo a
18-30 metà cottura)
Liv. 4: leccarda con acqua
-
5
Alto
-
3
180
-
1-4
160
-
2
170 110-150 Liv. 2: leccarda
-
3
170
-
1-4
160
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Torta di mele, torta nella
teglia (Apple cake, yeast
tray cake)
DIN 3360-12:07 § 6.6
Arrosto di maiale (Roast
Pork)
DIN 3360-12:07 annex C
Torta piatta (Flat cake)
35-45 Leccarda / piastra dolci
Liv. 4: piastra dolci
55-65
Liv. 1: leccarda
40-50 Leccarda / piastra dolci
Liv. 4: piastra dolci
45-55
Liv. 1: leccarda
La tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperature ideali per ottenere i migliori risultati per ogni
tipo di ricetta. Nel caso si volesse eseguire una cottura in ventilato su un singolo livello si consiglia di
utilizzare il terzo ripiano e la stessa temperatura suggerita per il “TERMOVENTILATO” su piu' livelli.
Le indicazioni nella tabella sono intese senza utilizzo delle guide scorrevoli. Condurre le prove senza
le guide scorrevoli.
*
**
Estrarre il 5° livello prima degli altri livelli quando questo ha raggiunto la brunitura desiderata. Livelli 1
e 3 hanno tempi di cottura piu lunghi.
Per grigliare si consiglia di lasciare 3-4 cm liberi dal bordo frontale della griglia per facilitarne l'estrazione
Classe di efficienza energetica (secondo la norma EN 50304)
Per effettuare il test utilizzare la tabella dedicata.
IT84
5019 310 01493
GB
ES
PT
IT
GR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA
Printed in Italy
03/2012