Transcripción de documentos
1999-04 Chrysler 300M
1999-01 Chrysler LHS
2001-04 Dodge Intrepid
Read pages 2-6
for kit assembly.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Radio Removal:
#2561 Panel
Usar tantas de estas
1. Carefully pop up lower shifter console trim
pestañas como sea
bezel and slide towards rear of car.
necesario
2. Carefully pop out radio climate control panel,
unplug connectors and remove.
3. Extract four screws holding radio in, unplug and remove radio.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
Read pages 2-6
for kit assembly.
1995-00 Chrysler Cirrus
1996-00 Chrysler Sebring "JXI"
Convertible
1995-01 Dodge Stratus
1996-00 Plymouth Breeze
Radio Removal:
1. Carefully pry out on the radio/heater control trim bezel, unsnap to remove.
2. Extract two 3/8" bolts holding radio in, unplug and remove radio.
NOTE: The rear of the aftermarket stereo should be supported.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVEALIGNMENT PIN - TOP
Quitar la clavija de alineamiento Superior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1998-04 Chrysler Concorde
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Carefully pop out radio/climate control bezel, unplug and remove.
2. Extract four screws holding radio in, unplug and remove radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2561 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1993-97 Chrysler Concorde
1993-00 Dodge Intrepid
1993-97 Eagle Vision
Radio Removal:
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
1. Pull the radio trim bezel out
#2190 Panel
pestañas como sea
to release the snap clips,
necesario
and remove the bezel.
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
2. Extract the two bolts securing
the radio, pull the radio from the cavity, unplug all connectors and remove the radio.
Read pages 2-6
for kit assembly.
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija
de alineamiento Inferior
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
8
1980-83 Chrysler Cordoba
1980-83 Dodge Mirada
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove four screws securing the radio dash panel: two above the radio and two above the heater
controls.
2. Remove the radio dash panel. Remove two screws securing the radio to the dash. Pull the radio
out.
3. Disconnect power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1975-79 Chrysler Cordoba
1975-79 Plymouth Fury
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Remove four securing screws from the bottom edge of the radio dash panel.
Remove two securing screws from the top edge of the panel above the radio.
Unscrew the retainer ring securing the remote mirror control and remove the panel.
Remove two screws securing radio to the dash. Pull the radio out.
Disconnect power, antenna and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1983-84
1984-88
1984-87
1983-88
1985-89
Read pages 2-6
Chrysler E Class
for kit assembly.
Chrysler Le Baron
Chrysler New Yorker
Dodge 600 ES
Dodge Aries
1981-89 Plymouth Reliant
Radio Removal:
1. Remove nine securing screws from the top and bottom of the radio trim panel. Remove the panel by
pulling it down and out.
2. Unhook the wiring harness.
3. Remove the two Chrysler anti-theft bolts retaining the radio (use Snap-On bit TTW 12 for 1/4" drive)
and remove the radio. Disconnect power, ground cable, antenna and speaker wires.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
9
1990-93 Chrysler Fifth Avenue/
Imperial
1988-93 Chrysler New Yorker
1988-93 Dodge Dynasty
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove five screws from along the top side of the radio/instrument panel dash trim.
2. Lower the steering column, place the gear selector in drive, then remove the trim panel.
3. Remove two bolts securing the radio, and pull the radio out, disconnect wire harnesses, ground strap
and antenna lead, thenremove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1979-89
1979-81
1979-83
1979-81
Chrysler Imperial
Chrysler Newport
Chrysler New Yorker
Dodge St. Regis
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove four screws securing the radio dash panel: two above the radio and two above the heater
controls.
2. Remove radio dash panel.
3. Remove two screws securing the radio to the dash. Pull the radio out.
4. Disconnect power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1984-86 Chrysler Laser
1984-89 Dodge Daytona
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Remove one screw from each side of the ashtray.
Pull off the trim panel.
Remove two screws securing the radio to the dash. Pull the radio out.
Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
10
1982-83 Chrysler Le Baron
1981-84 Dodge Aries
1982-83 Dodge 400
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove four screws from the top of the radio panel trim and four from the bottom of the panel trim.
Remove the panel.
2. Remove two bolts retaining the radio, and remove the radio. Disconnect the power, ground cable,
antenna and speaker wires.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1977-81
1979-89
1977-89
1978-89
Chrysler Le Baron
Chrysler Fifth Avenue
Dodge Diplomat
Plymouth Gran Fury
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove four screws from the top edge of the dash panel and four screws from the bottom edge.
Remove the panel.
2. Remove two screws securing the radio to the dash and pull out.
3. Disconnect power, antenna, and all speaker, and electrical connections
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1987-93 Chrysler Le Baron "Coupe"
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove two screws, one from each lower corner of the radio/console trim panel.
2. Gently snap off the trim panel.
3. Remove two screws securing the right side panel of the console, one at top, one at bottom; remove
the side panel.
4. Remove two screws from the radio mounting bracket. Disconnect the wire harness, antenna lead,
and ground strap. Remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
11
1990-95 Chrysler Le Baron GTC
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Gently pry outward on the radio trim bezel to release seven snap clips and remove.
2. Extract two hex head bolts holding radio in place and slide radio outward.
3. Unplug all power/speaker connectors, unplug antenna and unbolt ground strap-remove radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1985-89 Chrysler Le Baron GTS
1985-89 Dodge Lancer
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove eleven screws from the perimeter of the dashtrim panel and remove the trim panel.
2. Remove two anti-theft bolts (use Snap-On bit TTW12 for 1/4" drive) which secure the radio to the
dash substructure; pull the radio out of the cavity, disconnect all wiring, and remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1989-94 Chrysler Le Baron Landau
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Starting from the bottom, gently pry outward on the radio trim bezel to release the two spring clips
on the bottom and three across the top.
2. Unplug the lamp harness from the back of the trim bezel and remove.
3. Extract two screws above radio, one at the lower right corner behind glove box door, and one screw
at the lower right hand corner below steering column.
4. Remove the trim panel around the radio itself.
5. Extract two hex head screws holding radio in place, unplug all connectors and unbolt ground strap.
6. Remove radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
12
1994-97 Chrysler LHS
1994-96 Chrysler New Yorker
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove the ashtray from the dash.
2. Carefully pry out on the perimeter radio dash bezel using a panel removal tool to release the
fastening clips and remove the radio dash bezel.
3. Extract the two screws securing the radio to the dash, pull the radio from the dash cavity, unplug all
connectors and remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1975-78 Chrysler Newport,
New Yorker
1975-79 Dodge Royal Monaco
1975-77 Plymouth Gran Fury
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Remove three screws from the bottom edge of the dash panel.
Remove the ashtray and remove one screw retaining the dash panel.
Disconnect the cigarette lighter and wiper wires.
Pull the dash panel out from the top. Place the gear selector in low gear and remove the dash panel.
Release the radio rear support. Remove two screws securing the radio to the dash. Pull the radio
out.
6. Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
2000-05 Chrysler PT Cruiser
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Using a small pick tool, unsnap power window control. Extract (1) Phillips head screw from behind,
lift away, disconnect and remove.
2. Using a panel removal tool, carefully remove dash bezel.
3. Extract (4) Phillips head screws securing radio, lift away, disconnect and remove.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
#2561 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
13
1995-00 Chrysler Sebring
1995-00 Dodge Avenger
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Carefully pry out on radio/AC control trim bezel to
release the snap clips. Remove the bezel.
2. Extract the two screws holding radio in, unplug
connector, unbolt ground wire from rear of radio
and remove radio.
#2190 Panel
USE THIS
BRACKET(TOP)
Usar este braquete
(Superior)
USE THIS BRACKET (BOTTOM)
Usar este braquete (Inferior)
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
2001-05 Chrysler Sebring Convertible
2000-06 Chrysler Sebring, 4-Dr. Sedan
2002-06 Dodge Stratus Sedan
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
NOTE: The factory radio provision is a DIN and a half opening.
1.
2.
3.
4.
Use panel removal tool to pry out radio dash bezel.
Disconnect and remove bezel.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Extract four Philips head screws from radio.
Usar tantas de estas
Pull radio away, disconnect and remove.
#2561 Panel
pestañas como sea
necesario
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
2001-05 Chrysler Sebring, Coupe
2002-06 Dodge Stratus Coupe
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Extract two Philips head screws from bottom of radio bezel.
2. Using a panel removal tool, unsnap and remove the dashbezel.
3. Extract four Philips head screws securing radio;
USE THESE SUPPORT
lift away, disconnect, and remove.
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
#2561 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
2001-06 Chrysler Town & Country
2001-06 Dodge Caravan
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Open drink holder and remove screw cover panel at bottom of radio bezel, extract (2) Philips head
screws from behind.
2. Using a panel removal tool, unsnap, disconnect,
and remove the dash bezel.
3. Extract four Philips head screws securing radio, USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
lift away, disconnect, and remove.
#2561 Panel
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
14
Read pages 2-6
for kit assembly.
1996-00 Chrysler Town & Country
1996-00 Dodge Caravan
1996-00 Plymouth Voyager
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Extract two screws in the trim bezel from just above the radio.
Pop off small trim below radio and extract (2) screws from behind.
Pull the radio trim bezel away from the dash, unplug the ac/heating control.
Extract the two screws securing the radio to the dash, pull the radio from the cavity, disconnect the
ground strap, unplug all connectors and remove the radio.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
#2190 Panel
"L" SPACER
Espaciador "L"
"R" SPACER
Espaciador "R"
REMOVE ALIGNMENT PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de alineamiento Inferior
PRESS FIT ON ALIGNMENT 2 PLACES
Presionar para colocar alineamiento en 2 lugares
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1994-95 Chrysler Town & Country
1994-95 Dodge Caravan
1994-95 Plymouth Voyager
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Using a panel removal tool carefully pry up on the dash panel at the base of the windshield (speaker
grille panel) to release the fastening clips securing it to the dash and pull out on the panel to
remove.
2. Pry up the piece of trim that looks like a vent in front of the instrument light cluster on top of the dash
using a panel removal tool to release and remove the trim.
3. Carefully pry out on the trim panel surrounding the heater controls using a panel removal tool to
release the fastening clips securing the trim to the dash and remove the trim.
4. Extract the three screws securing the bottom of the radio trim bezel to the dash.
5. Extract the three screws securing the front of the instrument light cluster to the top of the dash.
6. Extract the screw securing the back of the instrument light cluster to the dash, pry up on the light
cluster with a panel removal tool, unplug all connectors and remove.
7. Extract the three screws securing the top of the radio trim bezel to the dash on the drivers side of
the dash.
8. Pull the radio trim bezel away from the dash, unplug all connectors, shift the gear select lever into
low, tilt the steering wheel down and remove the bezel.
9. Extract the two screws securing the radio to the dash, pull the radio from the cavity, disconnect the
ground strap unplug all connectors and remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
15
1991-93 Chrysler Town & Country
1991-93 Dodge Caravan
1991-93 Plymouth Voyager
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove the cigarette lighter.
2. Using a panel removal tool, carefully pry outward to release the clips securing the dash bezel and
remove the bezel.
3. Extract the two screws securing the rear hatch switch to the dash bezel.
4. Extract the two 3/8" bolts securing the radio to the dash.
5. Pull the radio out of the dash, and unplug all the connectors. Disconnect the ground strap and
remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1990
Chrysler Town & Country
1984-90 Dodge Caravan
1984-90 Plymouth Voyager
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Reach behind ashtray and unsnap the carrier housing to remove the ashtray.
Remove three screws along the top edge of the radio trim panel.
Remove two screws below the radio trim panel. Remove the trim panel.
Remove two screws securing the radio to dash then pull the radio out.
Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections. Remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1979-82
1979-87
1978-90
1982-84
1983-90
1983-87
Read pages 2-6
Dodge 024
for kit assembly.
Dodge Charger
Dodge Omni
Dodge Rampage 1978-90 Plymouth Horizon
Plymouth Scamp 1979-82 Plymouth TC3
Plymouth Turismo
Radio Removal:
1. Remove seven screws from the top and bottom edges of the radio dash panel and remove the
panel.
2. Remove two screws securing the radio to the dash and pull the radio out.
3. Disconnect power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
16
1976-80 Dodge Aspen
1976-80 Plymouth Volare
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove four screws from the bottom of the dash panel. Carefully pull the top portion of the panel
out and remove the radio.
2. Remove two screws securing the radio to the dash and pull the radio out.
3. Disconnect power, antenna, and all speaker electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1974-78 Dodge Charger, Monaco
1978-79 Dodge Magnum XE
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Remove four screws from the bottom edge of the radio dash panel.
Remove two screws from the top edge of the panel above the radio location.
Unscrew the retainer ring securing the remote mirror control and remove the panel.
Remove two screws securing the radio to the dash. Pull the radio out.
Disconnect power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
2001-04 Dodge Dakota Extra Cab
2001-03 Dodge Durango
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
USE THESE SUPPORT
1. Extract two Philips screws from top of
TABS AS REQUIRED
instrument cluster.
#2561
Usar tantas de estas
pestañas como sea
2. Extract three T-20 torx screws from bottom of
necesario
dash panel and pull down.
3. Using panel removal tool, carefully pry out dash bezel, disconnect, and remove.
4. Extract four Philips screws securing radio, disconnect, and remove.
Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1998-00 Dodge Dakota
1998-00 Dodge Durango
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Extract three screws from the bottom edge of small center plastic panel below steering column, pry
out on panel to remove.
USE THESE SUPPORT
2. Use a panel removal tool to
TABS AS REQUIRED
REMOVE
carefully pry out on the radio/
Usar tantas de estas
ALIGNMENT
dash panel, unsnap, unplug
#2190 Panel
pestañas como sea
PIN - BOTTOM
necesario
the left side of the panel, and
Sacar la clavija
remove.
de alineamiento
USE THIS BRACKET
- Inferior
3. Extract rwo 10MM bolts holding Usar este braquete
radio in, unplug and remove radio.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
17
Read pages 2-6
for kit assembly.
1987-96 Dodge Dakota
Radio Removal:
1. Remove eight screws from the dash trim panel.
2. Remove two screws from the underside of the steering column trim, and remove the rim.
3. Remove two screws from the radio mounting bracket, disconnect power antenna, speaker leads,
and all other electrical connections, and remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1990-93 Dodge Daytona
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Pull firmly outward on the console/radio trim panel - secured by five
metal spring clips, two at the top, two on the right side and one on the left side.
2. Extract the top two screws from each side of the lower console - this allows you to slightly spread
the console, providing clearance to remove the radio.
3. Remove the remaining two screws securing the radio, disconnect the connectors and remove the
radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
2000-05 Dodge Neon
2000-01 Plymouth Neon
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Rotate vents until they unsnap, lift away and remove. Extract (2) screws from behind.
Remove temperature control knobs.
USE THESE SUPPORT
Unsnap bezel, lift away and remove.
TABS AS REQUIRED
#2561
Usar tantas de estas
Extract four screws holding radio in,
pestañas como sea
unplug and remove radio.
Panel
necesario
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1995-99 Dodge Neon
1995-99 Plymouth Neon
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove the ashtray from the dash.
2. Carefully pry outward on the radio trim bezel to release spring clips then remove.
3. Extract the two 3/8" screws securing the radio to the dash, pull the radio from the dash cavity,
unplug all connectors, disconnect the ground strap and remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
18
1981-93 Dodge Pickup, Ramcharger
1981-93 Plymouth Trailduster
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Remove five screws from the edge of the dash panel.
Remove one screw from the dash panel above the radio.
Carefully pull out the bottom of the panel to release the panel clips and remove the panel.
Remove two screws securing the radio to dash and pull out the radio.
Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
#2190 Panel
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
Read pages 2-6
for kit assembly.
1974-80 Dodge Pickup, Ramcharger
1974-80 Plymouth Trailduster
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Remove four screws from the top edge of the dash panel.
Remove seven screws on the front surface and three under the dash panel.
Carefully pull the panel from the dash and remove it.
Remove two screws securing the radio to the dash. Pull the radio out.
Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
2002-05 Dodge Ram
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Extract one Philips head screw from below passenger side vent.
2. Extract two Philips head screws securing knee
USE THESE SUPPORT
panel and remove.
TABS AS REQUIRED
3. Use fingers to pull top of trim bezel out then
Usar tantas de estas
pestañas como sea
pry out bottom. securing radio, disconnect,
necesario
and remove.
#2561 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1998-01 Dodge Ram
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Extract one Screw from lighter socket area.
2. Carefully pry out on the radio USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
dash bezel to release the
REMOVE
fastening clips, disconnect all Usar tantas de estas
ALIGNMENT
#2190 Panel
pestañas como sea
PIN - BOTTOM
connectors and remove the
necesario
Sacar la clavija
bezel.
de alineamiento
USE THIS BRACKET
3. Extract the two screws securing Usar este braquete
- Inferior
the radio to the dash, pull the
radio from the dash cavity, unplug all connectors, diconnect the ground strap and remove the radio.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
19
Read pages 2-6
for kit assembly.
1994-97 Dodge Ram
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Remove two screws securing the dash panel inside the glove box.
Remove four screws from the bottom edge of the dash panel and one on the left side of the panel.
Carefully pull the panel from the dash and remove the panel.
Remove two screws securing the radio to the dash. Pull the radio out.
Disconnect power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1987-94 Dodge Shadow
1987-94 Plymouth Sundance
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Remove the ashtray
Carefully pull outward on the edges of the trim panel to release the snaps, and remove the panel.
Remove one retaining screw from above the right upper corner of the radio.
Pull the dash trim towards the passenger side to gain access to the upper right radio bolt; remove
the top right bolt and the lower left bolt.
5. Pull out the radio. Disconnect the power, antenna, speaker leads, and all other electrical
connections. Remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1989-95 Dodge Spirit
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Carefully release the spring type fasteners from the radio/console trim panel - three from along the
top and two from the bottom of the panel.
2. Remove two screws from along the top of the side console trim pieces, and spread the side piece
out slightly for access to the radio bolt.
3. After spreading the side piece, extract the top right radio mounting bolt, then remove the bottom left
bolt.
4. Spread the side piece once again to provide clearance for pulling the radio out of the cavity; pull the
radio out, disconnect the connectors, and remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
20
2001 Dodge Stratus
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Using panel removal tool, carefully pry out
the bezel, disconnect, and remove.
2. Extract four Philips head screws securing
radio, disconnect, and remove.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
#2561 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1978-02 Dodge Van
1978-83 Plymouth Van
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove the ashtray from the dash, extract the two screws securing the ashtray bracket to the dash
and remove the bracket.
2. Open up the cup holder and extract the two screws securing it to the dash.
3. Carefully pry out on the perimeter radio dash bezel using a panel removal tool to release the
fastening clips, disconnect all connectors and remove the bezel.
4. Extract the two screws securing the radio to the dash, pull the radio from the dash cavity, unplug all
connectors, disconnect the ground strap and remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1985-91 Ford Aerostar
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove two screws from the bottom edge of the radio trim panel.
2. Pull down two snaps above the air-conditioning outlet vents and remove the radio trim panel.
3. Pull out the radio. Remove four screws from the radio mounting bracket; disconnect the wiring, and
remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1980-86 Ford Bronco - Pickup
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove knobs from radio when vehicle is equipped with a radio.
2. Remove two screws from the top of the radio panel. Pull the top out and up to release the tabs on
the bottom of the panel.
3. Remove four screws from the radio mounting bracket. Remove the assembly.
4. Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
21
1983-88 Ford Bronco II
1983-88 Ford Ranger
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove the knobs from the radio.
2. Remove four screws from the top leading edge of the instrument cluster trim panel. Carefully pry the
top edge loose.
3. Carefully pry out the trim strip below the dash pocket, right and left of the ashtray strip.
4. Depress the spring clip behind light switch knob and remove knob. Carefully pry out the trim strip
from this location.
5. Remove the remaining four screws from the bottom edge of the instrument cluster trim panel
and remove the panel.
NOTE: If the truck is not equipped with a radio unscrew the dummy plate covering the radio
openings in the trim panel.
6. Remove four screws securing the radio assembly to the dash. Pull the radio out. Disconnect the
power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1987-91 Ford Bronco Full Size
1987-91 Ford F-Series Pickup
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Firmly pull on the edges of the radio trim panel to release the trim panel clips and remove the panel.
2. Remove four screws from the radio mounting bracket. Slide the radio out of the dash, disconnect
the wiring harnesses, and remove the radio.
3. Secure the radio/kit assembly to the dash using the four screws removed earlier.
4. Reassemble dash by reversing steps in the radio removal.
"A" LEFT
Izquierdo
"L" "A"
#1550 Panel
"A" RIGHT
Derecho
"R" "A"
"A" SPACER
Espaciador
"A"
"A" SPACER
Espaciador
"A"
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
1975-91 Ford E150/E250/E350 Van
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Remove the knobs and the shaft nuts from the radio.
Remove six screws from the dash panel.
Remove the panel and disconnect the cigarette lighter.
Remove four screws securing the radio mounting bracket to the dash. Release the rear support and
remove the assembly.
5. Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE
THE SHADED OF
MOUNTING
TABS
AND
THE INDICATED
BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
NOTE:
INSTALLATION
A DIN UNIT
MAY
REQUIRE
DASH MODIFICATIONS.
FOR DIN
ISOpuede
AND SHAFT
RADIO
INSTALLATION,
SEEvehículo.
PAGES 5 & 6.
NOTA: La instalación de una unidad
DIN
requerir
modificar
el tablero del
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
22
1984-90 Ford Escort
1984-88 Ford EXP
1984-87 Mercury Lynx
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove six screws from the radio trim panel. Remove the panel.
2. Remove four screws securing the radio/bracket assembly.
3. Pull the radio out of the cavity, and disconnect the antenna and all speaker and electrical
connections. Remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
Read pages 2-6
for kit assembly.
1983-85 Ford LTD
1984-88 Mercury Marquis
Radio Removal:
1. Remove the radio knobs.
2. Open the ashtray and remove two screws from the top of the ash tray cavity.
3. Remove the radio trim panel by pulling out the bottom of the panel and sliding the panel over the
ashtray face.
4. Remove four screws from the radio mounting plate (shaft support plate). Pull the radio out of the
cavity, and disconnect the two wiring harnesses, speakers and antenna lead. Remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1983-89 Ford Crown Victoria
1983-89 Mercury Grand Marquis
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove four screws from the radio trim panel: two inside the ashtray, and two from the top of the
panel.
2. Remove the radio's knobs; pull the trim panel out from the bottom and remove it.
3. Remove four screws securing the radio mounting brackets to the dash, and pull the assembly out.
4. Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
23
Read pages 2-6
for kit assembly.
1986-89 Ford Taurus
Radio Removal:
1. Remove two screws from the bottom of the radio trim panel.
2. Carefully pry on the edges of the trim panel to
release the plastic clips and pull the panel away from
the dash.
3. Disconnect the power wire for the antenna switch
and remove the radio trim panel.
4. Remove four screws from the radio mounting
brackets, slidethe radio out from the dash,
disconnect all electrical, and remove the radio.
USE THIS
BRACKET
Usar este
braquete
#1550 Panel
USE THIS
BRACKET
Usar este
braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
1985-86 Ford Mustang
1985-86 Mercury Capri
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Open the armrest glove box and remove four screws in the bottom of the glove box.
2. Remove two screws at the forward edge securing the hand brake trim. Remove the trim.
NOTE: There may be two additional screws below this trim on some cars.
3. Unsnap the gear lever trim from the front, slide it forward, and remove it.
4. Open the ashtray and remove one screw from each side. Pull the ashtray/lighter trim up and
disconnect the wires.
5. Remove four screws from below the ashtray and pull the console up. Disconnect the wiring harness
and remove the console.
6. Remove two screws above the radio face and one screw from below the radio. Pull out the radio and
disconnect the wires, then slide the radio towards the front of the car and out the back of the cavity.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1984-87 Ford Tempo
1984-87 Mercury Topaz
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove two screws securing the trim panel below the steering column. Carefully unsnap the trim
panel and remove it.
2. Remove three screws along the upper edge of the dash panel: two screws below the radio, and one
screw from the dash pocket.
3. Using a thin blade screwdriver, carefully push up two retaining clips, one on each side of the
steering column, and slide the dash panel up and off.
4. Remove four screws retaining the radio bracket assembly and remove the radio. Disconnect the
power, antenna, and speaker wires.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
24
1980-88 Ford Thunderbird
1983-88 Mercury Cougar
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Remove two screws from the pocket between the ashtray and radio trim. Remove the pocket.
Remove four screws from the radio trim: two from the top, and two from the bottom edge.
Remove the radio trim.
Remove four screws retaining the radio and remove the radio. Disconnect the power, antenna and
all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1980-82 Mercury Cougar XR-7
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Remove three screws inside the ashtray from the radio trim panel.
Remove the radio knobs, pull the trim panel out from the bottom and remove it.
Remove four screws securing the radio mounting bracket to the dash, and pull the assembly out.
Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
Read pages 2-6
for kit assembly.
1997-01 Jeep Cherokee
Radio Removal:
1. Pop out dash bezel bottom first and remove.
2. Extract two screws holding radio, unplug and remove.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
25
1984-96 Jeep Cherokee
1985-92 Jeep Commanche
1984-91 Jeep Grand Wagoneer
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove two screws from the instrument panel, one from above the cigarette lighter, and one from
above the headlight switch. Unsnap and remove the lower steering column trim piece and remove
the trim panel.
2. If equipped with a factory radio, remove the two screws securing the radio brackets to the
dashboard.
3. Pull the radio out of the cavity, disconnect all electrical connections, then remove the radio.
USE BRACKETS SHOWN
Usar los braquetes que
se muestran.
#1550 Panel
USE BRACKETS SHOWN
Usar los braquetes que
se muestran.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
1999-04 Jeep Grand Cherokee
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Carefully pop up out radio/vent trim bezel and remove.
2. Extract four screws holding radio in, unplug and remove radio.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
#2561 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1996-98 Jeep Grand Cherokee
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Extract five screws from along top of dash instrument bezel.
Carefully pop out wood grain trim panel around a/c heater control.
Carefully pop out wood grain trim panel around headlight switch.
Extract four screws from along bottom of dash instrument bezel, lift up and away to remove.
Extract two 3/8" hex heard bolts holding radio, unplug connectors and remove.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
26
1993-95 Jeep Grand Cherokee
1992
Jeep Grand Wagoneer
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Extract two screws from above the radio securing the radio trim bezel.
2. Extract two screws from above the diagnostics display panel securing the radio trim bezel.
3. Carefully remove the ashtray and extract two screws located in the ashtray cavity securing the radio
trim bezel.
4. Pull the radio trim bezel away from the dash, unplug all connectors and remove the bezel.
5. Extract two nuts securing the radio to the dash, and pull the radio from the cavity; unplug all
connectors and remove the radio.
USE THISBRACKET
#2190 Panel
(TOP)
Usar este braquete
(Superior)
USE THIS BRACKET (BOTTOM)
Usar este braquete (Inferior)
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
2002-06 Jeep Liberty
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Remove ashtray and extract one Philips screw from behind.
2. Carefully pry out radio bezel using fingers,
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
disconnect, and remove.
Usar tantas de estas
3. Extract four Philips head screws securing
pestañas como sea
radio, disconnect, and remove.
necesario
#2561 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
Read pages 2-6
for kit assembly.
2003-06 Jeep Wrangler
Radio Removal:
1. Apply emergency brake. Turn ignition on, but DO NOT START VEHICLE. Shift into 1st gear.
2. Lift off defroster vent bezel from either side to unsnap four clips. Remove two Philips head screws
located in front of the defroster air vents that
USE THESE SUPPORT
hold the bezel that surrounds the radio and
TABS AS REQUIRED
#2561 Panel
climate control. Pull on the bezel from the lower Usar tantas de estas
pestañas como sea
corners to release, pull from the left and right
necesario
corners of the lower radio opening with your
hands or use a pry tool to remove bezel and set aside.
3. Extract four Philips head screws securing radio, disconnect, and remove.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1997-02 Jeep Wrangler
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Extract two screws from dash
bezel.
2. Pry on bezel to release spring
clips and remove.
3. Extract two screws holding
radio, unplug and remove.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
#2190 Panel
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija
de alineamiento
- Inferior
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
27
1984-95 Jeep Wrangler
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Remove three screws from the lower edge of the dash trim.
Extract three screws from the upper edge of the dash trim.
Remove the dash trim.
If the vehicle is not equipped with a factory radio, remove two
screws securing the pocket and remove the pocket. If the
vehicle is equipped with a factory radio, remove two screws
from the radio mounting bracket.
5. Pull the radio out of the cavity, disconnect all electrical
connections, then remove the radio.
USE THESE BRACKETS
Usar estos braquetes
#1550 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
1983-87 Lincoln Continental
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Remove two screws from below the radio.
Open the ashtray and remove the two outside screws. Carefully pull the radio trim panel off.
Remove four screws securing the radio bracket to the dash. Carefully pull the radio out.
Disconnect the power, antenna, speakers, and all electrical leads. Remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
Read pages 2-6
for kit assembly.
1984-89 Lincoln Continental
Mark VII LSC
Radio Removal:
1. Carefully pull on the edges of the aluminum radio trim panel to release the clips, and remove the trim
panel.
2. Remove four screws which secure the radio to the dash, and slide the radio out of the dash.
3. Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections. Remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
NOTE: INSTALLATION OF A DIN UNIT MAY REQUIRE DASH MODIFICATIONS.
NOTA: La instalación de una unidad DIN puede requerir modificar el tablero del vehículo.
SECURE THE BRACKETS TO THE BOSSES LOCATED ON THE BACK SIDE OF THE KIT WITH THE SUPPLIED HARDWARE.
SEE PAGE 3.
Asegurar los braquetes en sus ranuras en la parte posterior del juego usando los tornillos autoenroscantes
provistos. Ver la página 3.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
28
1984-89 Lincoln Town Car
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
5.
Remove three screws from the radio trim below the dash.
Open out the 1-1/2" wide plastic trim piece above the radio trim.
Remove three screws from behind the trim. Remove the instrument cluster trim panel.
Remove three screws which secure the radio and the radio brackets to dash.
Disconnect the two wiring harnesses, antenna lead, and harness retaining clip. Remove the radio.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
1986-89 Mercury Sable
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1. Carefully pull on the edges of the radio trim panel
to release the plastic clips, and remove the trim
panel.
2. Remove four screws which secure the radio to
the dashboard, slide the radio out of the dash,
disconnect the harnesses and antenna, then
remove radio.
USE THIS BRACKET
Usar este
braquete
#1550 Panel
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
1988-90 Mercury Tracer
Read pages 2-6
for kit assembly.
Radio Removal:
1.
2.
3.
4.
Remove three screws from the underside of the upper lip of the radio/console trim panel.
Remove ashtray and remove two screws from inside the ashtray cavity.
Gently unsnap the trim panel, disconnect the wiring and remove the panel.
Remove four screws securing the radio pull the radio out of the cavity and disconnect the wiring,
and remove the radio.
USE THIN SPACER
Usar un espaciador delgado
#1550 Panel
USE THIN SPACER
Usar un espaciador delgado
USE BRACKETS SHOWN
Usar los braquetes que se muestran
CUT LOWER BRACKETS
ALONG CUT LINES
Cortar los braquetes inferiores a lo largo de las líneas de corte
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Read pages 2-6
for kit assembly.
1989-95 Plymouth Acclaim
Radio Removal:
1. Carefully release the spring clips securing the radio/dash trim: three clips along the top and two at
the bottom. Disconnect the panel light and remove the trim piece.
2. Extract the two bolts securing the radio: one at the top right, and one at the bottom left of the radio.
3. Pull the radio out of the dash cavity, disconnect the antenna and all electrical connections, and
remove the radio. NOTE: INSTALLATION OF A DIN UNIT MAY REQUIRE DASH MODIFICATIONS.
NOTA: La instalación de una unidad DIN puede requerir modificar el tablero del vehículo.
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
#2190 Panel
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
29
1988-90 Mercury Tracer
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraer los tres tornillos del lado inferior de la pestaña superior de la moldura del radio en la
consola.
2. Sacar el cenicero y extraer los dos tornillos que están dentro de la cavidad del cenicero.
3. Desenganchar la moldura cuidadosamente, desenchufar los cables y sacar el panel.
4. Extraer los cuatro tornillos que fijan el radio, retirar el radio de la cavidad, desenchufar los cables y
sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1989-95 Plymouth Acclaim
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Soltar cuidadosamente los ganchos plásticos que fijan la moldura del radio al tablero de
instrumentos, tres en la parte superior y tres en la parte inferior. Desenchufar la luz del panel y
sacar el panel.
2. Extraer los dos pernos que fijan el radio, uno arriba y a la derecha sobre el radio y el otro a la
izquierda y abajo del radio.
3. Retirar el radio de la cavidad en el tablero, desenchufar la antena, todas las conexiones eléctricas y
de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
23
31
1984-95 Jeep Wrangler
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los tres tornillos del borde inferior de la moldura del tablero.
2. Extraer los tres tornillos del borde superior de la moldura del tablero.
3. Sacar la moldura del tablero.
4. Si el vehículo no está equipado con radio de fábrica, extraer los dos tornillos que fijan el
compartimiento y sacarlo. Si el vehículo está equipado con radio de fábrica, extraer los dos tornillos
del braquete de soporte del radio.
5. Retirar el radio de la cavidad, desenchufar todas las conexiones y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1983-87 Lincoln Continental
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraer los dos tornillos que están debajo del radio.
2. Abrir el cenicero y extraer los dos tornillosexteriores. Halar la moldura del radio cuidadosamente y
sacarla.
3. Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero y retirar el radio de la cavidad.
4. Desenchufar la antena, todas las conexiones eléctricas y de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1984-89 Lincoln Continental
Mark VII LSC
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Halar cuidadosamente los bordes de la moldura de aluminio del radio y sacarla del panel.
2. Extraer los cuatro tornillos que fijan el radio al tablero, deslizar el radio fuera de la cavidad.
3. Desenchufar la antena, todas las conexiones eléctricas y de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1984-89 Lincoln Town Car
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los tres tornillos de la moldura bajo el tablero.
2. Abrir la moldura de plástico de 1 1/2" de ancho que está sobre el radio.
3. Extraer tres tornillos que están detrás de la moldura. Sacar la moldura del panel de instrumentos.
4. Extraer los tres tornillos que fijan el radio y sus braquetes de soporte al tablero y retirar el radio de
la cavidad.
5. Desenchufar los arneses eléctricos, el cable de la antena y el sujetador del arnés. Sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1986-89 Mercury Sable
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Halar cuidadosamente los bordes de la moldura del radio para soltar los ganchos plásticos y sacar
la moldura.
2. Extraer los cuatro tornillos que fijan el radio al tablero, deslizar el radio fuera de la cavidad ,
desenchufar los arneses, la antena y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
22
1996-98 Jeep Grand Cherokee
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraiga (5) tornillos sobre la parte superior en el bisel del tablero de instrumentos.
2. Desprenda con cuidado el panel de grano de madera alrededor del control del aire acondicionado y
calefacción.
3. Desprenda con cuidado el panel de grano de madera alrededor del interruptor de luces delanteras.
4. Extraiga (4) tornillos sobre la parte inferior en el bisel del tablero de instrumentos, desprenda y
remueva.
5. Extraiga (2) pernos de 3/8 “ con cabeza hexagonal que sostienen el radio, desconecte los cables y
remueva.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1993-95 Jeep Grand Cherokee
1992
Jeep Grand Wagoneer
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los dos tornillos ubicados sobre el radio que fijan la moldura del radio.
2. Extraer los dos tornillos ubicados sobre panel indicador de diagnósticos que fijan la moldura del
radio.
3. Retirar el cenicero cuidadosamente y extraer los dos tornillos ubicados en la cavidad que
aseguranla moldura del radio.
4. Retirar la moldura del radio alejándola del tablero, desenchufar todos los conectores y sacar la
moldura.
5. Extraer las dos tuercas que aseguran el radio al tablero y retirar el radio de la cavidad, desenchufar
todos los conectores y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
2002-06 Jeep Liberty
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Separe el cenicero y extraiga (1) tornillo Philips desde la
parte posterior.
2. Con cuidado separe el bisel del radio utilizando sus dedos, desconecte y remueva.
3. Extraiga (4) tornillos Philips con cabeza y que se encuentran asegurando el radio, desconecte y
remueva.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
2003-06 Jeep Wrangler
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Aplicar el freno de emergencia. Hacer contacto con la chapa de ignición PERO NO ARRANCAR
EL VEHÍCULO. Poner la transmisión en 1era.
2. Levantar el bisel de la rejilla de descongelamiento de ambos lados desenganchando los (4) clips.
Sacar los (2) tornillos con cabeza en cruz del frente de las rejillas de ventilación que sujetan el bisel
alrededor del radio y del control climático. Sacar el bisel jalándolo de las aberturas en las esquinas
inferiores izquierda y derecha del radio usando las manos o palanqueando con una herramienta y
colocarlo a un lado.
3. Extraer los (4) tornillos con cabeza en cruz que fijan el radio, desconectar y sacar.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1997-02 Jeep Wrangler
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraiga dos (2) tornillos del besel del tablero.
2. Apalánquese en el besel para liberar las graspas de seguridad y quítelo.
3. Extraiga dos (2) tornillos que sujetan el radio, desconectelo y quítelo.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
21
1980-88 Ford Thunderbird
1983-88 Mercury Cougar
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
Extraer los dos tornillos del compartimiento entre el cenicero y la moldura del radio y sacarlo.
Extraer los cuatro tornillos de la moldura del radio, dos del borde superior y dos del borde inferior.
Sacar la moldura del radio.
Extraer los cuatro tornillos que fijan el radio y retirar el radio. Desenchufar la antena y todas las
conexiones eléctricas y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1980-82 Mercury Cougar XR-7
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Extraer los tres tornillos de la moldura del radio que están dentro del cenicero.
Sacar las perillas del radio, sacar la moldura del radio halándola de la parte inferior.
Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero y retirar el radio de la cavidad.
Desenchufar la antena y todas las conexiones eléctricas y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1997-01 Jeep Cherokee
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Primero haga botar hacia fuera la parte inferior del besel del tablero, y
quítelo.
2. Extraiga dos (2) tornillos que sujetan el radio, desconectelo y quítelo.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1984-96 Jeep Cherokee
1985-92 Jeep Commanche
1984-91 Jeep Grand Wagoneer
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Sacar los dos tornillos del panel de instrumentos, uno sobre el encendedor de cigarrillos y el otro
sobre el interruptor de las luces delanteras. Desenganchar y sacar la moldura bajo la columna del
volante y sacarla.
2. Si estuviese equipado con radio de fábrica, sacar los dos tornillos que fijan los braquetes del radio
al tablero.
3. Retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos los conectores eléctricos y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1999-04 Jeep Grand Cherokee
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Desprenda con cuidado el bisel asociado al radio/ventila y remuevalo.
2. Extraiga los (4) tornillos que sostienen al radio, desconecte y remueva el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
20
1983-89 Ford Crown Victoria
1983-89 Mercury Grand Marquis
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos de la moldura del radio, dos dentro del cenicero y dos en la parte
superior de la moldura.
2. Sacar las perillas del radio, y sacar la moldura tirando de su parte inferior.
3. Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero y retirar el ensamblaje.
4. Desenchufar la antena, todas las conexiones eléctricas y de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1986-89 Ford Taurus
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Extraer los dos tornillos del fondo de la moldura del radio.
Palanquear cuidadosamente los bordes del panel para soltar los ganchos sujetadores de plástico y
retirar el panel del tablero.
Desenchufar el cable de energía para control de la antena y retirar la moldura del radio.
Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero, retirar el radio del tablero
deslizándolo de sus braquetes, desenchufar todas las conexiones eléctricas y de los parlantes
y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1985-86 Ford Mustang
1985-86 Mercury Capri
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Abrir la guantera de la consola y extraer los cuatro tornillos del fondo.
Extraer los dos tornillos del borde delantero que fijan la moldura del freno de mano. Sacar la
moldura.
NOTA: En algunos vehículos puede haber dos tornillos adicionales bajo este moldura.
Desenganchar la moldura de la palanca de cambios por el frente, deslizarla hacia adelante y
sacarla.
Abrir el cenicero y extraer un tornillo de cada lado. Levantar el conjunto de cenicero y encendedor y
desenchufar los cables.
Extraer los cuatro tornillos que están debajo del cenicero y levantar la consola. desenchufar los
arneses de los cables y sacar la consola.
Extraer los dos tornillos que están sobre la cara del radio y uno debajo. Retirar el radio de la
cavidad y desenchufar los cables. Luego deslizar el radio hacia adelante del vehículo y sacarlo por
atrás de la cavidad.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1984-87 Ford Tempo
1984-87 Mercury Topaz
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los dos tornillos que fijan la moldura bajo la columna del volante. Desenganchar
cuidadosamente la moldura y sacarla.
2. Extraer los tres tornillos que están a lo largo del borde superior de la moldura del tablero, los dos
tornillos que están debajo del radio y el tornillo que está en la abertura del tablero.
3. Usando un desarmador delgado de punta plana empujar hacia arriba los dos ganchos de fijación,
uno a cada lado de la columna del volante y deslizar el panel del tablero hacia arriba y hacia
afuera.
4. Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero y retirar el radio. Desenchufar la
antena y todas las conexiones eléctricas y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
19
1987-91 Ford Bronco Full Size
1987-91 Ford F-Series Pickup
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
Halar firmemente de los bordes de la moldura del radio para que se suelten los ganchos y sacarla.
Extraer los cuatro tornillos del braquete de montaje del radio. Deslizar hacia afuera de la cavidad,
desenchufar los arneses eléctricos y sacar el radio.
Fijar el juego del radio al tablero usando los cuatro pernos que se extrajeron anteriormente.
Volver a ensamblar la unidad siguiendo los mismos pasos que se siguieron para retirar el radio,
pero en sentido inverso.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1975-91 Ford E150/E250/E350 Van
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1.
2.
3.
4.
Quitarle las perillas y las tuercas de los ejes al radio.
Extraer los seis tornillos de la moldura del tablero.
Sacar la moldura y desconectar el encendedor de cigarrillos.
Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero. Soltar el soporte posterior y
retirar el ensamblaje.
5. Desenchufar la antena y todas las conexiones eléctricas y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1984-90 Ford Escort
1984-88 Ford EXP
1984-87 Mercury Lynx
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los seis tornillos de la moldura del radio. Sacar la moldura.
2. Extraer los cuatro tornillos que fijan el braquete del radio al tablero.
3. Retirar el radio de la cavidad y desenchufar la antena, todas las conexiones eléctricas y de los
parlantes. Sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1983-85 Ford LTD
1984-88 Mercury Marquis
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
Sacarle las perillas al radio.
Abrir el cenicero y extraer los dos tornillos de la parte superior de la cavidad.
Sacar la moldura del radio tirando de la parte inferior de la moldura y deslizando la moldura sobre la
cara del cenicero.
Extraer los cuatro tornillos de la placa de montaje del radio (placa de soporte de los ejes). Retirar el
radio de la cavidad, desenchufar los dos arneses de cables, los cables de los parlantes y de la
antena, y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
18
2001 Dodge Stratus
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Utilice la herramienta de remoción del panel y con cuidado separe
el bisel del radio, desconecte y remueva.
2. Extraiga (4) tornillos Philips con cabeza y que se encuentran asegurando el radio, desconecte y
remueva.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1978-02 Dodge Van
1978-83 Plymouth Van
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Sacar el cenicero del tablero, extraer los dos tornillos que fijan el soporte del cenicero al tablero y
sacar el soporte.
2. Abrir el portavasos y extraer los dos tornillos que lo fijan al tablero.
3. Usando la herramienta para desmontar paneles, palanquear cuidadosamente el perímetro de la
moldura del radio para soltar los ganchos que lo sujetan, desenchufar los conectores y sacar la
moldura.
4. Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero, retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos
los conectores, el tirante de conexión a tierra y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1985-91 Ford Aerostar
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraer los dos tornillos del borde inferior de la moldura del radio.
2. Halar hacia abajo los dos sujetadores ubicados encima de las rejillas de salida del aire
acondicionado y sacar la moldura del radio.
3. Retirar el radio de la cavidad. Extraer los cuatro pernos de los braquetes de montaje del radio;
desenchufar los cables y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1980-86 Ford Bronco - Pickup
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Si el vehículo está equipado con radio, quitarle las perillas.
2. Extraer los dos tornillos de la parte superior de la moldura del radio. Tirar de la parte superior hacia
afuera y hacia arriba para que se suelten las pestañas de la parte inferior de la moldura.
3. Extraer los cuatro tornillos del braquete de montaje del radio. Retirar el ensamblaje.
4. Desenchufar la antena y todas las conexiones eléctricas y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1983-88 Ford Bronco II
1983-88 Ford Ranger
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Quitarle las perillas al radio.
2. Extraer los cuatro tornillos de la parte superior de la moldura del conjunto de instrumentos.
Palanquear cuidadosamente el borde superior para aflojarlo.
3. Palanquear cuidadosamente el listón bajo la abertura del tablero, a la derecha e izquierda del
cenicero.
4. Presionar el sujetador de muelle detrás de la perilla del control de la luz y sacar la perilla.
Palanquear cuidadosamente el listón de moldura en este lugar para sacarlo.
5. Extraer los cuatro tornillos restantes de la moldura inferior del panel de instrumentos y sacar la
moldura.
NOTA: Si el vehículo no está equipado con radio, sacar los tornillos de la placa que cubre la
cavidad para el radio en el panel.
6. Extraer los cuatro tornillos que fijan el radio al tablero. Retirar el radio de la cavidad. Desenchufar la
antena y todas las conexiones eléctricas y de los parlantes
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
17
2002-05 Dodge Ram
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraer el tornillo (1) de cabeza en cruz que está debajo de larejilla
de ventilación del lado del pasajero.
2. Sacar el panel que está a la altura de la rodilla extrayendo los (2) tornillos de cabeza en cruz.
3. Sacar el bisel jalándolo del borde superior con los dedos y después palanquear el borde inferior.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1998-01 Dodge Ram
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraiga (1) tornillo del área del encendedor.
2. Haga palanca con cuidado sobre el bisel del tablero del radio para desatorar las grapas de sostén,
desconecte todos los cables y remueva el bisel
3. Extraiga los (2) tornillos que aseguran el radio al tablero, jale el radio de la cavidad en el tablero,
desconecte todos los cables, desconecte la correa que va a tierra y remueva el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1994-97 Dodge Ram
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
5.
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Extraer los dos pernos que están dentro de la guantera sujetando la moldura.
Extraer los cuatro tornillos del borde inferior de la moldura y uno en el lado izquierdo de la moldura.
Halar y sacar cuidadosamente la moldura del tablero.
Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero. Retirar el radio de la cavidad.
Desenchufar la antena y todas las conexiones eléctricas y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1987-94 Dodge Shadow
1987-94 Plymouth Sundance
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Sacar el cenicero.
2. Cuidadosamente tirar de los bordes de la moldura hacia afuera para soltar los ganchos y sacar el
panel.
3. Extraer un tornillo de fijación que está sobre la esquina superior derecha del radio.
4. Para ganar acceso al perno superior del radio, tirar de la moldura hacia el lado del pasajero, extraer
el perno superior derecho y el perno inferior izquierdo.
5. Retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos los conectores de corriente, de la antena, de los
parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1989-95 Dodge Spirit
Radio Removal:
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Soltar cuidadosamente los ganchos tipo resorte de la moldura del radio en la consola, tres en la
parte superior y dos en la parte inferior de la moldura.
2. Extraer los dos tornillos de la parte superior del panel lateral de la consola y abrirlo ligeramente para
ganar acceso al perno del radio.
3. Después de abrir ligeramente el panel lateral de la consola, extraer el perno superior derecho de
montaje del radio y luego extraer el perno inferior izquierdo.
4. Abrir el panel lateral de la consola nuevamente para dar sitio para retirar el radio de
la cavidad, desenchufar los conectores y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
16
1990-93 Dodge Daytona
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Halar firmemente la moldura del radio en la consola que está asegurada por cinco ganchos de
muelle, dos en la parte superior, dos en el lado derecho y uno en el lado izquierdo.
2. Extraer los dos tornillos de la parte superior de cada lado de la consola inferior. Esto permite abrir
ligeramente la consola para retirar el radio.
3. Extraer los dos tornillos restantes que fijan el radio, desenchufar los conectores y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
2000-05 Dodge Neon
2000-01 Plymouth Neon
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Gire las ventilas hasta que se desprendan, levántelas y quítelas. Extraiga los (2) tornillos que se
encuentran en la parte posterior.
2. Remueva las perillas de control de temperatura.
3. Desprenda el bisel, levántelo y remueva.
4. Extraiga los (4) tornillos que sostienen al radio, desconecte y remueva el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1995-99 Dodge Neon
1995-99 Plymouth Neon
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Sacar el cenicero del tablero.
2. Palanquear cuidadosamente alrededor de la moldura del radio para soltar los ganchos con resorte
y luego sacar la moldura.
3. Extraer los dos tornillos de 3/8" que fijan el radio al tablero, retirar el radio de la cavidad,
desenchufar los conectores, desenchufar el tirante de conexión a tierra y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1981-93 Dodge Pickup, Ramcharger
1981-93 Plymouth Trailduster
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cinco tornillos del borde de la moldura del tablero.
2. Extraer el tornillo de la moldura que está sobre el radio.
3. Cuidadosamente tirar hacia afuera la parte inferior del panel para soltar los ganchos que lo sujetan
al tablero y sacar el panel.
4. Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero y retirar el radio de la cavidad.
5. Desenchufar los cables de corriente, de la antena, de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1974-80 Dodge Pickup, Ramcharger
1974-80 Plymouth Trailduster
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
5.
Extraer los cuatro tornillos del borde superior de la moldura del tablero.
Extraer los siete tornillos del frente de la moldura y tres debajo de la moldura.
Cuidadosamente tirar hacia afuera y sacarla.
Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero y retirar el radio de la cavidad.
Desenchufar la antena, todas las conexiones de corriente y de los parlantes, y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
15
1976-80 Dodge Aspen
1976-80 Plymouth Volare
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos de la parte inferior del panel del tablero. Cuidadosamente tirar hacia
afuera de la parte superior del panel y retirar la moldura.
2. Extraer los dos tornillos que aseguran el radio al tablero y retirar el radio.
3. Desenchufar los cables de corriente, de la antena, de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1974-78 Dodge Charger, Monaco
1978-79 Dodge Magnum XE
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
5.
Extraer los cuatro tornillos del borde inferior de la moldura del radio en el tablero.
Extraer los cuatro tornillos del borde superior de la moldura que están sobre el radio.
Desenroscar el anillo que retiene el control remoto del espejo y sacar el panel.
Extraer los dos tornillos que aseguran el radio al tablero y retirar el radio.
Desenchufar los cables de corriente, de la antena, de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
2001-04 Dodge Dakota Extra Cab
2001-03 Dodge Durango
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraiga (2) tornillos Philips de la parte superior del tablero instrumental.
2. Extraiga (3) tornillos de torsión T-20 de la parte inferior del tablero y jale hacia abajo.
3. Utilice la herramienta de remoción del panel para separar cuidadosamente el bisel del tablero,
deconecte y remueva.
4. Extraiga (4) tornillos Philips que se encuentran asegurando al radio, desconecte y remueva.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1998-00 Dodge Dakota
1998-00 Dodge Durango
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraiga (3) tornillos del borde inferior del pequeño panel central de plástico localizado debajo de la
columna del volante, haga palanca sobre el panel para remover.
2. Utilice una herramienta especial para remover el panel del radio con cuidado, desprenda,
desconecte el lado izquierdo del panel y remueva.
3. Extraiga (2) pernos de 10 mm que sostienen el radio, desconecte y remueva el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1987-96 Dodge Dakota
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraer los ocho tornillos de la moldura del tablero.
2. Extraer los dos tornillos de la moldura debajo de la columna del volante y sacar la moldura.
3. Extraer los dos tornillos del braquete de montaje del radio, desenchufar la antena, los cables de los
parlantes, todas las demás conexiones eléctricas, y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
14
"Léase las páginas 2-6
1994-95 Chrysler Town & Country
para ensamblar el kit
de instalación"
1994-95 Dodge Caravan
ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte,
1994-95 Plymouth Voyager laParapestaña
y el orificio para este vehículo, referirse a la
Desmontaje del Radio:
sección en inglés.
1. Usando una herramienta para desmontar paneles, palanquear cuidadosamente el borde superior
del panel del tablero en la base del parabrisas (panel de la rejilla del parlante) para soltar los
ganchos que lo sujetan al tablero y tirar del panel para sacarlo.
2. Usando la herramienta para desmontar paneles, palanquear la moldura que parece una rejilla de
ventilación que está delante del conjunto de luces indicadoras sobre el tablero para soltar y sacar la
moldura.
3. Usando la herramienta para desmontar paneles, palanquear cuidadosamente la moldura que rodea
los controles de la calefacción para soltarla y sacarla del tablero.
4. Extraer los tres tornillos que fijan la parte inferior de la moldura del radio al tablero.
5. Extraer los tres tornillos que fijan el frente del conjunto de luces indicadoras sobre el tablero.
6. Extraer el tornillo que fija la parte posterior del conjunto de luces indicadoras al tablero, y con la
herramienta para sacar paneles palanquear alrededor del panel del conjunto de luces indicadoras
para sacarlo. Desenchufar los conectores y sacar.
7. Extraer los tres tornillos que fijan la parte superior de la moldura del radio al tablero en el lado del
conductor.
8. Retirar la moldura del radio del tablero, desenchufar todos los conectores, mover el selector de
velocidades de la transmisión a la velocidad inferior, inclinar el volante hacia abajo y sacar la
moldura.
9. Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero, retirar el radio de la cavidad, desenchufar el
tirante de conexión a tierra, desenchufar todos los conectores y sacar el radio.
1991-93 Chrysler Town & Country
1991-93 Dodge Caravan
1991-93 Plymouth Voyager
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Sacar el encendedor de cigarrillos.
2. Usando la herramienta para desmontar paneles, palanquear cuidadosamente alrededor de la
moldura para soltar los ganchos que sujetan la moldura y sacarla.
3. Extraer los dos tornillos que fijan el mando para la puerta posterior a la moldura del tablero.
4. Extraer los dos pernos de 3/8" que fijan el radio al tablero.
5. Retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos los conectores y el tirante de conexión a tierra y
sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1990
Chrysler Town & Country
1984-90 Dodge Caravan
1984-90 Plymouth Voyager
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
5.
Soltar el pestillo que sujeta por atrás el cenicero a la corredera y sacar el cenicero.
Extraer los tres tornillos a lo largo del borde superior del panel del radio.
Extraer los dos tornillos ubicados bajo la moldura. Sacar la moldura.
Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero y retirar el radio de la cavidad.
Desenchufar los cables de corriente, de la antena, de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1979-82
1979-87
1978-90
1982-84
1983-90
1983-87
"Léase las páginas 2-6
Dodge 024
para ensamblar el kit
Dodge Charger
de instalación"
Dodge Omni
Dodge Rampage 1978-90 Plymouth Horizon
Plymouth Scamp 1979-82 Plymouth TC3
Plymouth Turismo
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los siete tornillos de los bordes superior e inferior de la moldura del radio en el tablero y
sacar la moldura.
2. Extraer los dos tornillos que aseguran el radio al tablero y retirar el radio.
3. Desenchufar los cables de corriente, de la antena, de los parlantes y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
13
1995-00 Chrysler Sebring
1995-00 Dodge Avenger
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Palanquear cuidadosamente alrededor de la moldura del radio/control del aire acondicionado para
soltar los ganchos sujetadores. Sacar la moldura.
2. Extraer los dos pernos que fijan el radio, desenchufar el conector, desempernar el cable de tierra de
la parte posterior y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
2001-05 Chrysler Sebring
Convertible
2000-06 Chrysler Sebring, 4-Dr. Sedan
2002-06 Dodge Stratus Sedan
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
NOTA: El radio de fábrica provisto es de apertura del tipo DIN y medio.
1. Utilice la herramienta de remosión del panel para jalar hacia fuera el bisel del tablero del radio.
2. Desconecte y remueva el bisel.
3. Extraiga los (4) tornillos Philips del radio.
4. Jale el radio hacia fuera, desconecte y remueva.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
2001-05 Chrysler Sebring, Coupe
2002-06 Dodge Stratus Coupe
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraiga los (2) tornillos Philips de la parte baja del bisel del radio.
2. Utilice una herramienta de remoción del panel para desprender y remover el bisel del tablero.
3. Extraiga los (4) tornillos Philips que sujetan al radio; levántelo hacia afuera, desconéctelo y
remuévalo.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
2001-06 Chrysler Town & Country
2001-06 Dodge Caravan
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Abra el sujetador de bebidas y remueva la cubierta del panel que se encuentra atornillada en el
fondo del bisel del radio, extraiga (2) tornillos phillips de la parte posterior.
2. Utilice la herramienta de remoción del panel para desatorar, desconectar y remover el bisel del
tablero.
3. Extraiga (4) tornillos Philips con cabeza que sujetan al radio, levante, desconecte y remueva.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1996-00 Chrysler Town & Country
1996-00 Dodge Caravan
1996-00 Plymouth Voyager
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
Extraer los dos tornillos de la moldura justo sobre el radio.
Palanquee la moldura pequeña debajo del radio y extraiga los (2) tornillos que.
Retirar la moldura del tablero y desenchufar el control del aire acondicionado/cal efacción.
Extraer los dos pernos que fijan el radio al tablero, retirar el radio de la cavidad, desenchufar el
tirante, todos los conectores y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
12
1985-89 Chrysler Le Baron GTS
1985-89 Dodge Lancer
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los once tornillos del perímetro de la moldura del tablero y sacar la moldura.
2. Extraer los dos pernos antirobo que fijan el radio a la subestructura del tablero (usar una llave de
dado TTW 12 de Snap-On con cubo de 1/4") y retirar el radio de la cavidad. Desenchufar todos los
cables y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1989-94 Chrysler Le Baron Landau
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Comenzando por abajo, palanquear la moldura del radio para
soltar los dos ganchos con resorte de la parte inferior y los tres de la parte superior.
2. Desenchufar el arnés de la luz en la parte posterior de la moldura y sacarla.
3. Extraer los dos tornillos que están sobre el radio, uno que está detrás de la puerta de la guantera
en la esquina inferior derecha, y otro tornillo que está bajo la columna del volante en la esquina
inferior derecha.
4. Sacar la moldura que está alrededor del radio.
5. Extraer los dos pernos de cabeza hexagonal que fijan el radio en posición, desenchufar los
conectores y desempernar el tirante de tierra.
6. Sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1994-97 Chrysler LHS
1994-96 Chrysler New Yorker
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Sacar el cenicero del tablero.
2. Usando una herramienta para soltar ganchos de paneles, palanquear cuidadosamente el perímetro
de la moldura del radio para soltar los ganchos sujetadores y sacar la moldura.
3. Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero, retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos
los conectores y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1975-78 Chrysler Newport,
New Yorker
1975-79 Dodge Royal Monaco
1975-77 Plymouth Gran Fury
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los tres tornillos del borde inferior de la moldura del tablero.
2. Sacar el cenicero y extraer un tornillo que sujeta el panel.
3. Desenchufar el encendedor de cigarrillos y los cables de los limpiaparabrisas.
4. Sacar el panel tirando de la parte superior. Colocar el selector de velocidades de la transmisión en
el cambio inferior y retirar la moldura del tablero.
5. Soltar el soporte posterior del radio. Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero. Retirar el
radio.
6. Desenchufar todos los cables de corriente, de la antena de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
2000-05 Chrysler PT Cruiser
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Utilice una pequeña herramienta punzante para desprender el
control de potencia en la ventana. Extraiga un (1) tornillo Philips de la parte posterior y levante hacia
fuera, desconecte y remueva.
2. Utilice la herramienta de remosión del panel para remover con cuidado el bisel del tablero.
3. Extraiga los (4) tornillos Philips que sostienen al radio, levante hacia fuera, desconecte y remueva.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
11
1984-86 Chrysler Laser
1984-89 Dodge Daytona
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
Extraer un tornillo de cada lado del cenicero.
Sacar la moldura del tablero.
Extraer los dos pernos que fijan el radio al tablero. Retirar el radio.
Desenchufar todos los cables de corriente, de la antena y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1982-83 Chrysler Le Baron
1981-84 Dodge Aries
1982-83 Dodge 400
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos de la parte superior de la moldura del panel radio y cuatro de la parte
inferior de la moldura. Sacar la moldura.
2. Extraer los dos pernos que fijan el radio al tablero y retirar el radio. Desconectar todos los cables de
corriente, de tierra, de la antena y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1977-81
1979-89
1977-89
1978-89
Chrysler Le Baron
Chrysler Fifth Avenue
Dodge Diplomat
Plymouth Gran Fury
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos del borde superior de la moldura del tablero y cuatro del borde inferior.
Sacar la moldura.
2. Extraer los dos pernos que fijan el radio al tablero y retirar el radio.
3. Desenchufar todos los cables de corriente, de la antena y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1987-93 Chrysler Le Baron "Coupe"
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Extraer los dos tornillos que están ubicados uno en cada esquina
inferior de la moldura del radio en la consola.
2. Hacer saltar la moldura cuidadosamente.
3. Extraer los dos tornillos que fijan el panel derecho de la consola, uno en la parte superior y el otro
en la parte inferior. Sacar el panel lateral.
4. Extraer los dos tornillos del braquete de montaje del radio. Desenchufar el arnés de cables, los
cables de la antena y el tirante de tierra. Sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1990-95 Chrysler Le Baron GTC
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Palanquear cuidadosamente el borde de la moldura del radio para
soltarlo de los siete ganchos que lo sujetan y luego sacar la moldura.
2. Extraer los dos pernos de cabeza hexagonal que fijan el radio en posición y deslizar el radio hacia
afuera.
3. Desenchufar los conectores de corriente y de parlantes, la antena, desempernar el tirante de tierra y
sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
10
1975-79 Chrysler Cordoba
1975-79 Plymouth Fury
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1.
2.
3.
4.
5.
Extraer los cuatro tornillos del borde inferior del panel del radio en el tablero.
Extraer los dos tornillos de fijación del borde superior del panel del radio en el tablero.
Extraer el anillo de retención que fija el control remoto del espejo y sacarlo del panel.
Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero. Sacar el radio.
Desenchufar los cables de corriente, de la antena y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1983-84 Chrysler E Class
1984-88 Chrysler Le Baron
1984-87 Chrysler New Yorker
1983-88 Dodge 600 ES
1985-89 Dodge Aries
1981-89 Plymouth Reliant
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los nueve tornillos de fijación de la parte superior e inferior de la moldura del radio.
2. Desenganchar el arnés de cables.
3. Extraer los dos pernos antirobo de Chrysler que fijan el radio (usar una llave de dado TTW 12 de
Snap-On con cubo de 1/4") y retirar el radio de la cavidad. Desenchufar los cables de corriente, de
tierra, de la antena y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1990-93 Chrysler Fifth Avenue/
Imperial
1988-93 Chrysler New Yorker
1988-93 Dodge Dynasty
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cinco tornillos que están a lo largo del borde superior de la moldura del radio
instrumentos.
2. Bajar la columna del volante, colocar el selector de velocidades de la transmisión en «Drive» y
sacar el panel.
3. Extraer los dos pernos que fijan el radio, retirar el radio de la cavidad, desenchufar el arnés de
cables, el cable de tierra, el de la antena y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1979-89
1979-81
1979-83
1979-81
Chrysler Imperial
Chrysler Newport
Chrysler New Yorker
Dodge St. Regis
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos que fijan la moldura del radio, dos sobre el radio y dos sobre los
controles de la calefacción.
2. Sacar la moldura del radio.
3. Extraer los dos pernos que fijan el radio al tablero. Retirar el radio.
4. Desenchufar todos los cables de corriente, de la antena y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
9
1999-04 Chrysler 300M
1999-01 Chrysler LHS
2001-04 Dodge Intrepid
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Desprenda con cuidado el bisel del tablero donde se encuentra la palanca de cambios de velocidad
y deslícelo hacia la parte trasera del vehículo.
2. Desprenda con cuidado el panel de control de clima y radio, desconecte los conectores y remueva.
3. Extraiga los (4) tornillos que sostienen al radio, desconecte y remueva el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1995-00 Chrysler Cirrus
1996-00 Chrysler Sebring "JXI"
Convertible
1995-01 Dodge Stratus
1996-00 Plymouth Breeze
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Cuidadosamente palanquear la moldura del radio/control de la calefacción y desenganchar para
que se suelte y salga.
2. Extraer los dos pernos de 3/8" que fijan el radio, retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos los
conectores y sacar el radio.
NOTA: Debe sujetarse la parte posterior del estéreo de reemplazo.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1998-04 Chrysler Concorde
Desmontaje del Radio:
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
1. Desprenda con cuidado el bisel de control del radio/clima, desconecte y remueva.
2. Extraiga los (4) tornillos que sostienen al radio, desconecte y remueva el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1993-97 Chrysler Concorde
1993-00 Dodge Intrepid
1993-97 Eagle Vision
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Halar de la moldura del radio hacia afuera para que se desenganchen los sujetadores y sacar la
moldura.
2. Extraer los dos pernos que fijan el radio, retirar el radio de la cavidad, desconectar todos los
desenchufar y sacar el radio.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
1980-83 Chrysler Cordoba
1980-83 Dodge Mirada
"Léase las páginas 2-6
para ensamblar el kit
de instalación"
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos que fijan el panel en el tablero; dos sobre el radio y dos sobre los
controles de la calefacción.
2. Retirar el panel del radio. Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero. Retirar el radio de la
cavidad.
3. Desenchufar la antena y todas las conexiones eléctricas y de los parlantes.
Para ilustraciones detalladas sobre la ubicación del soporte, la pestaña y el orificio para este vehículo, referirse
a la sección en inglés.
8
NOTA::
CÓDIGO DE CABLES DE FÁBRICA
Se dispone de los siguientes conectores para facilitar la conexión de su nuevo
tocacasete o toca discos al arnés de la fábrica:
PIEZA # DESCRIPCIÓN:
CR012
FD021
NOTA:
1984-2005
1986-2004
Chrysler Vehicles
Ford, Lincoln, Mercury Vehicles
Non Prem/JBL Sound
PIEZA # DESCRIPCIÓN
IM01
MA01
1990-Up
1988-90
Universal Import
Vehicles
Mercury Tracer
• Todos los códigos de los cables se leen mirando al frente del conector con los cables
saliendo por atrás.
• Usar estos códigos de los cables como guía. Su vehículo puede ser diferente.
1984-2001 CHRYSLER VEHICLES
Conector Gris - Energía/Parlantes:
=
=
=
=
=
=
=
=
A
B
C
D
E
F
G
H
=
=
=
=
=
=
=
1
2
3
4
5
6
7
+12V Constante, Batería
+12V Contacto encendido
Luz de radio
Luz de memoria
Derecho frontal negativo
Izquierdo frontal negativo
Disponible
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
4
5
7
Conector Negro - Parlante:
1
2
3
4
5
6
7
=
=
=
=
=
=
=
Derecho posterior negativo
Izquierdo posterior negativo
Derecho frontal positivo
Izquierdo frontal positivo
Derecho posterior positivo
Izquierdo posterior positivo
Antena eléctrica
1986-UP FORD VEHICLES
Conector Gris - Energía/Parlantes:
Conector Negro - Parlante:
+12V Constante, Batería
Disponible
+12V Contacto encendido
Iluminación
Luces del tablero
Conexión a tierra
Antena eléctrica
Encendido remoto
(Amplificador de fábrica)
A
B
C
D
E
F
G
H
=
=
=
=
=
=
=
=
Izquierdo frontal positivo
Izquierdo frontal negativo
Izquierdo posterior positivo
Izquierdo posterior negativo
Derecho frontal positivo
Derecho frontal negativo
Derecho posterior positivo
Derecho posterior negativo
1982-86 FORD VEHICLES
Conector Gris - Energía:
Conector Gris - Parlante:
1
2
3
4
5
6
7
8
=
=
=
=
=
=
=
=
Derecho frontal positivo
Derecho frontal negativo
Derecho posterior positivo
Derecho posterior negativo
Izquierdo frontal positivo
Izquierdo frontal negativo
Izquierdo posterior positivo
Izquierdo posterior negativo
1 2 3 4
5 6 7 8
1
3
1
2
3
4
=
=
=
=
+12V Accesorios
+12V Constante, Batería
Iluminación
Disponible
2
4
7
ENSAMBLE DEL RADIO (CONTINUADO)
RADIOS CON MONTAJE DE FLECHA
*
Inserte a presión las lenguetas de la(s) flecha(s)
(componente # 1981) en el espacio del radio como se
muestra. Realice el montaje del radio al tablero
utilizando la carátula del radio y las tuercas
correspondientes a la(s) flecha(s).
*
CUIDADO:
EL SOPORTE DE LA PARTE
TRASERA DEL RADIO LE AGREGA A
LA INSTALACIÓN UNA MAYOR
INTEGRACIÓN ESTRUCTURAL.
Barras para
soporte posterior
(no se incluyen)
NOTE: LENGÜETAS RÁPIDAS DEL
MONTAJE DEL EJE NO INCLUDIDAS.
SI ESTÁ REQUERIDO PARA SU
INSTALACIÓN ESTÉREA,
LLAME (800) 621-3695 EXT. 3 PARA
INMEDIATO.
ESTÉREO SHAFT
*
LENGÜETAS
RÁPIDAS DEL
EJE (VEA LA
NOTA)
*
#2190
PANEL DE MONTAJE
EJE PLACA FRONTAL PROVISTA
PARA LOS EJES DEL STEREO
CONNECTADOR DE ESTÉREO AUTOMOTRIZ
USANDO EL CONECTOR DE ALAMBRE APROPIADO PROVISTO POR SCOSCHE
Haga el cableado de su nuevo estéreo no original al conector Scosche e instale el equipo Scosche y su
nuevo estéreo en el vehículo. Para el reensamblaje siga a la inversa las instrucciones para el
desarmado del tablero de su vehículo.
RADIO DEL MERCADO DE
ACCESORIOS CON EL ARNÉS
SCOSCHE CR01
1984-01 CHRYSLER
VEHICLES
OR
SCOSCHE FD02
1986-UP FORD, LINCOLN,
MERCURY VEHICLES
6
ENSAMBLE DEL RADIO
RADIOS DE CARÁTULA PLANA DIN/ CARATULA SEPARABLE/EXTRAIBLE (DIN-E)
Deslice la manga de montaje (cubierta metálica) hacia el espacio abierto del radio en el tablero y doble
todas las lenguetas de montaje hacia afuera (vea el dibujo). Deslice el radio sobre las mangas de
montaje una vez que haya sido asegurado al kit del tablero hasta que el radio se fije en su lugar.
NOTA: La manga de montaje deberá quitarse primero del radio! Su radio puede ligarse con sus
mangas. Deslice la manga de montaje (cubierta metálica) hacia fuera del radio por la parte trasera.
NO INCLUYE LA BARRA PARA
SOPORTE POSTERIOR DEL ESTÉREO
#2190
PANEL DE MONTAJE
MONGA DE METÁLICA (INCLUIDOS
CON ESTÉREO)
INCLUIDO EN LA
*MAYORÍA
DE LOS
ESTÉREOS
RADIO DIN
MOLDURA
SUMINISTRADA CON EL
RADIO
DOBLE LAS
LENGUETAS
AGUERA
SAQUE EL BORDE DEL ESTÉREO
1. Localice el mecanismo de traba en el borde
de su radio DIN (típicamente) en el costado.
Deslice el borde de montaje hacia la parte
de atrás del estéreo y sáquelo.
2.
5
FORD, LINCOLN, MERCURY:
PARTE SUPERIOR/PARTE INFERIOR
Utilice los tornillos y tuercas de sostén que se incluyen, para adherir las abrazaderas de montaje de
fábrica directamente al kit para el tablero, como se indica.
NOTA: Si su abrazadera tiene pequeñas protuberancias, estas tendrán que lijarse o aplanarse con el
objeto de que la abrazadera pueda montarse en la parte superior/inferior del kit (véase la ilustración).
LATERALES
Los adaptadores de abrazaderas de fábrica (FBA, por sus siglas en inglés) deberán adherirse a los
lados derecho e izquierdo del kit, tal como se indica. Los indicadores de ubicación de los FBA deberán
alinearse con los orificios marcados #1 a los lados del kit para el tablero. Utilice el hardware de los
aseguradores y tuercas para su fijación. Repita
para ambos lados.
FIJANDO EL(LOS) BRAQUETE(S):
Algunas instalaciones requieren colocar un(os) braquete(s) específico(s). Asegurar el(los) braquete(s)
especificado(s) en su(s) la(s) ranura(s) en la parte posterior del panel de
montaje usando los tornillos autoenroscantes provistos.
EJEMPLO:
MUSTANG/
ESCORT/PICKUP
ABRAZADERAS
CHYSLER/DODGE/PLYMOUTH:
El panel del conjunto viene ensamblado.
Use las pestañas apropiadas para el
lugar de montaje en su vehículo. No
requiere soportes.
#2190 PANEL
ARMANDO CON ABRAZADERAS EN FÁBRICA
4
PRELIMINAR
ANTES DE COMENZAR – Lea la GUÍA RÁPIDA DE LAS
PÁGINAS 2-6
PRECAUCIÓN: ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN,
DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERÍA PARA PREVENIR
CUALQUIER DAÑO AL SISTEMA ELÉCTRICO.
ESCOJA SU VEHÍCULO
Localice su vehículo en la tapa delantera de estas instrucciones.
¿RADIO ORIGINAL?
¿Su vehículo tiene la radio original? Si contesta SI, vaya al
Si contesta NO, vaya al
REMOCIÓN DE LAS ABRAZADERAS
DE MONTAJE EN FÁBRICA
Para desmontar el radio de fábrica, siga los pasos a continuación.
3
INTRODUCCIÓN
El juego Scosche para Instalación en el Tablero para vehículos Ford/Chrysler/Lincoln/Mercury y Jeep a
partir de 1974 incluye todas las piezas necesarias para instalar el tocacasete estéreo en el tablero del
vehículo. Referirse a las instrucciones individuales en este manual para retirar el radio de fábrica
instalado en su vehículo.
LISTA PRELIMINAR DE PARTES
El juego incluye:
• 3 Paneles de Montaje
• 2 Braquetes "A" (Derecho e Izquierdo)
• 2 Braquetes "B" (Derecho e Izquierdo)
• 2 Braquetes "C" (Derecho e Izquierdo)
• 2 Espaciadores
• 1 Braquete para soporte posterior
• 1 Paquete de elementos de fijación
• 2 Braquetes Espaciadores (Tracer)
ENSAMBLAJE DEL JUEGO (Cont'd)
Las instrucciones para cada vehículo muestran cual panel de montaje y cuales braquetes se deben
usar.
#2190
PANEL
#2561
PANEL
CARAVAN
2001-06
CONCORD
1998-04
300M
1999-04
DURANGO
2001-03
DAKOTA EXTRA CAB
2001-04
LIBERTY
2002-06
LHS
1999-01
INTREPID
2001-04
GRAND CHEROKEE
1999-04
SEBRING 4-DR. SEDAN
2000-06
SEBRING COUPE
2001-05
SEBRING CONVERTIBLE
2001-05
PT CRUISER
2000-05
NEON
2000-05
TOWN & COUNTRY
2001-06
STRATUS COUPE
2002-06
STRATUS
2001
#1550
PANEL
2
FCJ1276A
JUEGO DE INSTALACIÓN EN EL
TABLERO PARA VEHÍCULOS DE
FORD/CHRYSLER/LINCOLN MERCURY AND
JEEP 1974-UP
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CHRYSLER
1999-04
1995-00
1998-04
1993-97
1980-83
1975-79
1983-84
1990-93
1979-89
1990-93
1979-89
1984-86
1984-88
1982-83
1977-81
1987-93
1990-95
1985-89
1989-94
1999-01
1994-97
1994-96
1988-93
1984-87
1979-83
1975-78
1979-81
1975-78
2000-05
1995-00
2000-06
2001-05
2001-05
1996-00
2001-06
1996-00
1994-95
1991-93
1990
300M ..................................... 8
CIRRUS ................................ 8
CONCORDE ......................... 8
CONCORDE ......................... 8
CORDOBA ........................... 8
CORDOBA ........................... 8
E CLASS .............................. 9
FIFTH AVENUE .................... 9
FIFTH AVENUE .................. 10
IMPERIAL ............................. 9
IMPERIAL ........................... 10
LASER ................................ 10
LE BARON ........................... 9
LE BARON ......................... 10
LE BARON ......................... 10
LE BARON "COUPE" ......... 12
LE BARON GTC ................. 10
LE BARON GTS ................. 11
LE BARON LANDAU .......... 11
LHS ....................................... 8
LHS ..................................... 11
NEW YORKER ................... 11
NEW YORKER ..................... 9
NEW YORKER ..................... 9
NEW YORKER ................... 10
NEW YORKER ................... 11
NEWPORT ......................... 10
NEWPORT ......................... 11
PT CRUISER ...................... 11
SEBRING ........................... 12
SEBRING 4-DR. SEDAN .... 12
SEBRING "COUPE" ........... 12
SEBRING CONVERTIBLE . 12
SEBRING "JXI"
CONVERTIBLE .................... 8
TOWN & COUNTRY .......... 12
TOWN & COUNTRY .......... 12
TOWN & COUNTRY .......... 13
TOWN & COUNTRY .......... 13
TOWN & COUNTRY .......... 13
DODGE
1979-82
1982-83
1983-88
1985-89
1981-84
1976-80
1995-00
2001-06
1996-00
1994-95
1991-93
1984-90
1979-87
1974-78
024 ...................................... 13
400 ...................................... 10
600 ES .................................. 9
ARIES ................................... 9
ARIES ................................. 10
ASPEN ............................... 19
AVENGER .......................... 12
CARAVAN .......................... 12
CARAVAN .......................... 12
CARAVAN .......................... 13
CARAVAN .......................... 13
CARAVAN .......................... 13
CHARGER .......................... 13
CHARGER .......................... 20
DODGE (Cont'd)
2001-04
1998-00
1987-96
1990-93
1984-89
1977-89
2001-03
1998-00
1988-93
2001-04
1993-00
1985-89
1978-79
1980-83
1974-78
2000-05
1995-99
1978-90
1981-93
1974-80
2002-05
1998-01
1994-97
1981-93
1974-80
1982-84
1975-79
1987-94
1989-95
2001
1995-01
2002-06
2002-06
1979-81
1978-02
DAKOTA EXTRA CAB ....... 14
DAKOTA ............................. 14
DAKOTA ............................. 14
DAYTONA .......................... 15
DAYTONA .......................... 10
DIPLOMAT ......................... 10
DURANGO ......................... 14
DURANGO ......................... 14
DYNASTY ............................. 9
INTREPID ............................. 8
INTREPID ............................. 8
LANCER ............................. 11
MAGNUM XE ..................... 20
MIRADA ................................ 8
MONACO ........................... 14
NEON ................................. 15
NEON ................................. 15
OMNI .................................. 13
PICKUP .............................. 15
PICKUP .............................. 15
RAM .................................... 16
RAM .................................... 16
RAM .................................... 16
RAMCHARGER .................. 15
RAMCHARGER .................. 15
RAMPAGE .......................... 13
ROYAL MONACO .............. 11
SHADOW ........................... 16
SPIRIT ................................ 16
STRATUS ........................... 17
STRATUS ............................. 8
STRATUS COUPE ............. 12
STRATUS SEDAN ............. 12
ST. REGIS ............................ 9
VAN .................................... 17
EAGLE
1993-97
VISION ................................. 8
FORD
1985-91
1987-91
1980-86
1983-88
1983-89
1975-91
1984-90
1984-88
1987-91
1983-85
1985-86
1983-88
1986-89
1984-87
1980-88
1975-91
AEROSTAR ........................
BRONCO FULL SIZE .........
BRONCO-PICKUP .............
BRONCO II .........................
CROWN VICTORIA ............
E150/E250/E350 VAN ........
ESCORT .............................
EXP ....................................
F-SERIES PICKUP .............
LTD .....................................
MUSTANG ..........................
RANGER ............................
TAURUS .............................
TEMPO ...............................
THUNDERBIRD .................
VAN, E150/E250/E350 .......
17
18
17
17
19
18
18
18
18
18
19
17
19
19
20
18
JEEP
1997-01
1984-96
1985-92
1999-04
1996-98
1993-95
1992
1984-91
2002-06
2003-06
1997-02
1984-95
CHEROKEE .......................
CHEROKEE .......................
COMMANCHE ....................
GRAND CHEROKEE .........
GRAND CHEROKEE .........
GRAND CHEROKEE .........
GRAND WAGONEER ........
GRAND WAGONEER ........
LIBERTY .............................
WRANGLER .......................
WRANGLER .......................
WRANGLER .......................
20
20
20
20
21
21
21
20
21
21
21
22
LINCOLN
1983-87
1984-89
1984-89
CONTINENTAL .................. 22
CONTINENTAL
MARK VII LSC .................... 22
TOWN CAR ........................ 22
MERCURY
1985-86
1983-88
1980-82
1983-89
1984-87
1984-88
1986-89
1984-87
1988-90
CAPRI .................................
COUGAR ............................
COUGAR XR-7 ...................
GRAND MARQUIS .............
LYNX ..................................
MARQUIS ...........................
SABLE ................................
TOPAZ ................................
TRACER .............................
19
20
20
19
18
18
22
19
23
PLYMOUTH
1989-95
1996-00
1975-79
1978-89
1975-77
1978-90
2000-01
1995-99
1981-89
1983-90
1987-94
1979-82
1981-93
1974-80
1983-87
1978-83
1976-80
1996-00
1994-95
1991-93
1984-90
ACCLAIM ............................ 23
BREEZE ............................... 8
FURY .................................... 8
GRAN FURY ...................... 10
GRAN FURY ...................... 11
HORIZON ........................... 19
NEON ................................. 15
NEON ................................. 15
RELIANT .............................. 9
SCAMP ............................... 19
SUNDANCE ....................... 16
TC3 ..................................... 19
TRAILDUSTER ................... 15
TRAILDUSTER ................... 15
TURISMO ........................... 19
VAN .................................... 17
VOLARE ............................. 19
VOYAGER .......................... 12
VOYAGER .......................... 13
VOYAGER .......................... 13
VOYAGER .......................... 13
CAR STEREO CONNECTORS
PROPORCIONA LA CONEXIÓN SENCILLA DE SU ESTÉREO
AL ARNÉS DE CABLES DE FÁBRICA.
IM01
FD021
1982-up Ford, Lincoln, Mercury vehicles 1990-up Universal Import
Non Premium/JBL Sound
vehicles
1988-90 Mercury Tracer
1984-up Chrysler vehicles
MA01
CR012
DESLINDE DE RESPONSABILIDAD
Este manual de instrucciones está basado en información y estudios cuidadosamente documentados sobre el
desmontaje de los paneles de instrumentos, arneses y códigos de cables e información pertinente a la
instalación de este juego (#FCJ1276A) en los vehículos Ford, Chrysler, Lincoln, Mercury y Jeep a partir de 1974.
Scosche Industries Inc. no puede ser responsable por discrepancias o inconsistencias debido a cambios u
opciones que pueda hacer el fabricante del vehículo, ni por daños que pudiesen ocurrirle al automóvil durante la
instalación de componentes debido al uso de este manual.
Si usted tiene preguntas adicionales, por favor llamar a la línea de teléfono gratuita
del Departamento de
Soporte Técnico de Scosche
1-800-621-3695
©2006 SCOSCHE INDUSTRIES, INC.
SI 9/06 - FCJ1276A (3000350)