Transcripción de documentos
MANUAL DE INSTRUCCIONES/
LIBRO DE RECETAS
Picadora/Moledora de 945 ml Cuisinart Elite Collection®
Serie CH-4
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
DESEMPACADO
Esta caja incluye una picadora/moledora Cuisinart
Elite Collection® y sus accesorios: La cuchilla picadora/moledora SmartPower® con sistema de bloqueo
BladeLock, una espátula y un manual de instrucciones/libro de recetas.
PRECAUCIÓN: LA CUCHILLA ES
MUY FILOSA.
Para prevenir las heridas, desempaque el aparato
cuidadosamente, siguiendo las instrucciones a continuación:
1. Ponga la caja sobre una superficie llana y amplia,
como una mesa o une encimera. Asegúrese de que
la caja esté recta.
2. Retire el cartón que cubre la tapa del bol.
3. Agarre el aparato por la tapa y retírelo de la caja.
4. Gire la tapa del bol en sentido antiho rario para
abrir. Retire la tapa.
5. ALCE LA CUCHILLA CUIDADOSAMENTE, SOSTENIÉNDOLA
POR EL EJE. NUNCA TOQUE LOS FILOS DE LA CUCHILLA.
SON MUY AFILADOS.
6. Lea todas las instrucciones cuidadosa
mente antes de usar el aparato.
NOTA: Le aconsejamos que llene el formulario de
registro disponible en www.cuisinart.com a fin
de facilitar la verificación de la fecha de compra
original.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes .....................2
Introducción .........................................................3
Instrucciones de ensamblado ..............................3
Consejos ..............................................................3
Funcionamiento ....................................................4
Limpieza, almacenaje y mantenimiento ...............7
Resolución de problemas ....................................7
Pautas de preparación .........................................7
Recetas ................................................................7
Garantía ..............................................................10
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre las cuales
las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque el bloque-motor en agua u otro líquido.
3. Supervise el uso de este aparato cudadosamente
cuando esté usado por o cerca de niños.
4. Desconecte el aparato cuando no esté en uso,
antes de instalar o remover piezas, antes de limpiarlo y antes de vaciar el bol. Para desconectar
el aparato, agarre el cable por la clavija. Nunca
jale el cable.
5. Evite el contacto con las piezas móviles.
6. No utilice este aparato si el cordón o la clavija
estuviesen dañados, después de que hubiese
funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado.
Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado
(véase la sección “Garantía”)para su revisión, reparación o ajuste.
2
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart presenta un riesgo de incendio,
electrocución o herida.
8. No permita que el cordón cuelgue del borde de la
encimera o de la mesa, ni que haga contacto con
superficies calientes.
9. No lo utilice en exteriores.
10. Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al
aparato, mantenga las manos y los utensilios lejos
de la cuchilla durante el funcionamiento. Se podrá
usar una espátula, siempre en cuando el aparato
esté apagado.
11. La cuchilla es extremadamente filosa. Manipular
con sumo cuidado al retirar, instalar o limpiar.
Espere hasta que la cuchilla esté completamente
inmóvil antes de abrir la tapa.
12. Para reducir el riesgo de herdas, asegúrese de
que el bol esté debidam ente ensamblado antes
de instalar la cuchilla.
13. Asegúrese de que la tapa esté debidamente cerrada antes de encender el aparato. No intente
abrir la tapa hasta que la cuchilla esté completamente inmóvil.
14. Para evitar las heridas, no intente forzar el
mecanismo de seguridad de la tapa.
15. Averigüe que no hay objetos extraños en
el bol antes de usarlo.
16. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de
un armario. Siempre desconecte el aparato
antes de guardarlo en un armario. Dejar el
aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las pared
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
AVISO
El cable de este aparato está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar de
una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela.
Si aún no entrara completamente, comuníquese
con un electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
INTRODUCCIÓN
Le felicitamos por haber comprado la picadora/
moledora Cuisinart Elite Collection®. Su nueva
picadora/moledora es capaz de llevar a cabo una
gran variedad de tareas de preparación, desde
picar y moler hasta hacer puré, emulsionar y licuar.
La cuchilla auto-reversible patentada SmartPower®
cuenta con un filo increíblemente filoso para picar
alimentos delicados y licuar alimentos suaves, y
otro filo recto para moler especias y alimentos
duros. El exclusivo sistema de bloqueo BladeLock
permite vaciar el bol sin tener que retirar la cuchilla.
El potente motor de alta velocidad trabaja rápidamente, para llevar a cabo sus tareas de preparación sin esfuerzo. Pique hierbas, cebolla, ajo...
Muela especias duras, quesos duros... Prepare
papillas, mayonesa casera y mantequillas aromatizadas – con la misma máquina compacta. La picadora/moledora Cuisinart Elite Collection® le ofrece
opciones prácticamente infinitas. ¡Buen provecho!
3. Agarre la cuchilla CUIDADOSAMENTE por el eje e
introdúzcala sobre el árbol del motor, hasta que se
encuentre en el fondo del bol. Presione firmemente
la cuchilla para asegurarse de que esté bloqueada.
IMPORTANTE: MANIPULE LA CUCHILLA CON
SUMO CUIDADO Y TENGA PRESENTE QUE NO
ESTÁ PERMANENTEMENTE BLOQUEADA.
4. Agregar los ingredientes.
5. Colocar la tapa sobre el bol, la pata larga en el lado
derecho de la columna trasera del aparato.
6. Girar la tapa en sentido antihorario (hacia la columna) para cerrar.
Tapa
7. Enchufe el cable en una toma de corriente.
8. El aparato está listo.
CONSEJOS
Preparación
TAMAÑO
Siempre corte los alimentos grandes en pedazos
uniformes de aproximadamente ½ pulgada (1.5 cm),
o según se especifica en la sección “Pautas de preparación”. Obtendrá resultados más homogéneos.
CANTIDAD
No sobrellene el bol. Esto produce los resultados
inconsistentes y exige demasiada fuerza del motor.
No llene el bol hasta a más de los 2/3 de su altura.
Utilice las cantidades indicadas en las recetas como
referencia.
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLADO
Nota: Debido a la potencia del motor, le recomendamos que sostenga el bol con una mano durante el
funcionamiento.
1. Instale el bol sobre la base. La abertura en la parte
trasera del bol debe coincidir con la columna en la
parte trasera del aparato.
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN
Utilice la función CHOP para picar, hacer puré y mezclar. Esta función es ideal para picar alimentos suaves
como hierbas, ajo, cebolla, ajo y la mayoría de los
2. Gire el bol en sentido antihorario para sujetarlo.
Exclusiva cuchilla
SmartPower®
con sistema de bloqueo
3
Bol de 4 tazas
(945 ml)
con asa
Bloque-motor
Espátula (no ilustrada)
quesos. También es perfecta para hacer puré de vegetales y emulsionar mayonesa y aderezos.
Es preferible oprimir el botón CHOP repetidamente
para picar. Muchas veces, 2–3 pulsos son suficientes.
Averigüe la consistencia de los alimentos a menudo. Si
pica los alimentos durante demasiado tiempo, se licuarán.
Utilice la función GRIND para moler especias y picar
alimentos duros como granos de pimienta, semillas,
chocolate y nueces.
Es preferible mantener el botón GRIND oprimido para
moler. Según el tipo de alimentos, obtendrá los resultados deseados después de varios a 20 segundos.
Cuando hace funcionar el aparato durante más de 10
segundos, pulse cada 10 segundos para permitir que los
alimentos regresen en el fondo del bol. Obtendrá resultados más uniformes.
Nunca haga funcionar el aparato continuamente durante
más de 1 minuto.
Nota: Moler granos y especias puede rayar el bol y la
tapa. Esto no afectará el funcionamiento del aparato. Si
embargo, es buena idea usar el bol original para moler y
comprar otro bol para otros usos. Para pedir accesorios
de repuesto, comuníquese con nuestro servicio postventa al: 800-726-0190.
desalojarlos. ESPERE HASTA QUE LA CUCHILLA ESTÉ
COMPLETAMENTE INMÓVIL, retire la tapa del bol, y
desaloje los alimentos con la espátula. No ponga las
manos adentro del bol a menos que el aparato esté
desconectado.
Simplemente incline el bol para vaciarlo. La cuchilla
BladeLock permanecerá en su puesto al vaciar el bol.
10. Para vaciar ingredientes espesos:
Nota: MANIPULE LA CUCHILLA CON SUMO
CUIDADO Y TENGA PRESENTE QUE NO ESTÁ
PERMANENTEMENTE BLOQUEADA.
Retire la cuchilla, agarrándola firmemente por la parte
de plástico y jalando suavemente hacia arriba. Retire
los alimentos del bol con la espátula.
FUNCIONAMIENTO
NOTA: MANIPULE LA CUCHILLA CON SUMO
CUIDADO Y TENGA PRESENTE QUE NO ESTÁ
PERMANENTEMENTE BLOQUEADA.
1. Instale el bol sobre la base. La abertura en la parte
trasera del bol debe coincidir con la columna en la
parte trasera del aparato. Gire el bol en sentido antihorario para sujetarlo.
2. Instale la cuchilla. Agarre la cuchilla
CUIDADOSAMENTE por el eje e introdúzcala sobre
el árbol del motor, hasta que llegue al fondo del bol.
Presione firmemente la cuchilla para asegurarse de
que esté bloqueada. NUNCA TOQUE LOS FILOS
DE LA CUCHILLA Y TENGA PRESENTE QUE
LA CUCHILLA NO ESTÁ PERMANENTEMENTE
BLOQUEADA.
3. Coloque los ingredientes en el bol. Asegúrese de
que los alimentos estén cortados en pedazos pequeños y de que el bol no esté muy lleno.
4. Cierre la tapa.
PARA AGREGAR LÍQUIDO
Puede agregar líquido como agua, aceite o saborizante
durante el procesado. Puede por ejemplo agregar aceite
para preparar mayonesa o aderezo; o vainilla o alcohol
para preparar helado de yogur. Simplemente eche el
líquido por una de las aberturas en la tapa.
5. Presione el botón CHOP o GRIND, según su necesidad.
IMPORTANTE: Agregue líquido por una abertura a la
vez, para permitir que el aire se escape por la otra. Si
usa ambas aberturas, el líquido no fluirá con facilidad.
8. Abra la tapa y retire el bol de la base.
Cómo desalojar los alimentos trabados
en el bol
Puede que los alimentos peguen a los lados del bol
durante el procesamiento. Apague el aparato antes de
9. Para vaciar los líquidos y las salsas:
6. Suelte el botón para apagar el aparato.
7. ESPERE HASTA QUE LA CUCHILLA ESTE
INMÓVIL, y luego desconecte el aparato.
a. Gire la tapa del bol en sentido horario y retírela.
b. Gire el bol en sentido horario y retírelo de la base.
NOTA: Si los ingredientes están espesos, puede
vaciar el bol mientras sigue puesto sobre la base.
4
Consejos: Procese los alimentos secos antes de los
ingredientes líquidos para no tener que lavar el bol entre
los dos.
Nunca haga funcionar el aparato con el bol vacío.
Alimento
Función/Técnica
Comentarios
Anchoa
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Escurrir antes de picar. Cortar a la mitad.
Chocolate de repostería/chispas de chocolate
CHOP. Pulsar para romper, y luego procesar continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
No procesar más de 1½ onza (45 g) a la vez. Para resultados óptimos, congelar el chocolate
durante 3–5 minutos antes de picarlo. Cortar el chocolate en pedazos de 1⁄2 pulgada (1.5 cm).
Pan rallado
CHOP. Pulsar para romper, y luego procesar continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
Utilice pan del día anterior o pan fresco si desea preparar pan rallado suave. Cortar en pedazos
de 1 pulgada (2.5 cm) o menos. Para preparar pan rallado con mantequilla, agregar una cucharadita de mantequilla por rebanada después de rallar el pan. Procesar para combinar.
Mantequilla
CHOP. Procesar continuamente.
Cortar en pedacitos de ½ pulgada (1.5 cm). Usar mantequilla a temperatura ambiente. No procesar más de ¾ taza (175 g) a la vez. Combinar con ralladura de limón/naranja, ajo, hierbas o
chalotes para preparar mantequillas aromatizadas.
Apio
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Cortar en pedacitos de ½ pulgada (1.5 cm).
Queso duro (Parmesano,
Asiago, Romano, etc.)
CHOP. Pulsar 10 veces, y luego procesar continuamente
hasta obtener a consistencia deseada.
Quitar la corteza antes de picar. Cortar en pedacitos de ½ pulgada (1.5 cm). Si el tiempo lo permite, sacar del refrigerador unos 20–30 minutos antes de procesar. No procesar más de 4 onzas
(120 g) a la vez.
Queso suave (queso crema,
etc.)
CHOP. Pulsar para romper, y luego procesar continuamente.
Usar queso a temperatura ambiente. Cortar en pedazos de 2 pulgada (2.5 cm). No procesar
más de 12 onzas (360 g) a la vez.
Chocolate
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada. o
GRIND. Pulsar, y luego procesar continuamente hasta
obtener a consistencia deseada.
Cortar en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm). No procesar más de 1–1½ onzas (30–45 g) a la vez.
Palitos de canela, nuez moscada y otras especias duras
GRIND. Pulsar 5 veces para romper, y luego procesar
continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
Romper los palitos de canela en trozos de 1 pulgada (2.5 cm). No procesar más de ¼ taza (50
g) a la vez. Las especias duras pueden rayar el bol y la tapa.*
Ralladura de limón/naranja
CHOP. Pulsar para romper, y luego procesar continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
Quitar la cáscara con un pelador de vegetales. Raspar la parte blanca con un cuchillo afilado.
Cortar las tiras a la mitad. Agregar una pequeña cantidad de azúcar o sal para picar más fino.
Galletas picadas (galletas
Graham, galletas Amaretti o
macarrones)
CHOP. Pulsar 5 veces para romper, y luego procesar
continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
Usar galletas duras solamente. Cortar en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) o menos. Para preparar galletas picadas con mantequilla, agregar 1 cucharadita (5 g) de mantequilla por galleta
Graham o por 3 galletas regulares.
Frutas frescas o frutas del bosque congeladas
CHOP. Pulsar para romper, y luego procesar continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
Procesar frutas cocidas para preparar puré de frutas o papillas (agregar líquido si desea). Para
preparar salsas de frutas del bosque frescas o congeladas, pulsar y luego procesar continuamente (agregar azúcar si desea). No llenar el bol hasta más de los 2∕3 de su altura.
Ajo
CHOP. Pulsar para picar grueso, y luego procesar continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
Pelar. Raspar el bol si es necesario.
* Moler granos y especias puede rayar el bol y la tapa. Esto no afectará el funcionamiento del aparato. Si embargo, es buena idea usar el bol original para moler y comprar otro bol para otros usos.
5
Alimento
Función/Técnica
Comentarios
Jengibre (fresco)
CHOP. Pulsar para romper, y luego procesar continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
Pelar y cortar en rodajas de ½ pulgada (1.5 cm). Raspar el bol si es necesario. No procesar más
de 4 onzas (360 g) a la vez.
Cebolletas/Cebollines
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Cortar en pedazos de ¾ pulgada (2 cm).
Hierbas frescas
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Enjuagar y secar bien. Usar las hojas solamente.
Rábano picante
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Pelar. Cortar en pedacitos de ½ pulgada (1.5 cm). No procesar más de 4 onzas (120 g) a la vez.
Puerro
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Cortar las raíces y quitar las hojas duras. Lavar bien para eliminar la arena. Cortar en pedacitos
de ½ pulgada (1.5 cm).
Carne
CHOP. Pulsar para picar o procesar continuamente para
hacer puré (agregar líquido si es necesario).
Carne cruda: Refrigerar antes de procesar. Cortar en pedazos de ½ pulgada (1.5 cm) y eliminar
el cartílago y la grasa suave. No procesar más de 8 onzas (240 g) a la vez. Carne cocinada:
Usar carne fría o tibia. Cortar en pedazos de ½ pulgada (1.5 cm). No procesar más de 8 onzas
(240 g) a la vez. Agregar líquido (agua, caldo o líquido de cocción) si es necesario para obtener
la consistencia deseada.
Champiñones/Hongos
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Usar champiñones frescos y firmes. Cortar en pedazos de ¾ pulgada (2 cm) o menos.
Nueces
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada. o
GRIND. Pulsar, y luego procesar continuamente hasta
obtener a consistencia deseada.
Tostar primero para maximizar el sabor. Dejar enfriar completamente antes de picar. No procesar
más de 1 taza (100 g) a la vez.
Aceitunas
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Usar aceitunas deshuesadas únicamente. Escurrir bien.
Cebollas
CHOP. Pulsar 5–10 veces, hasta obtener la consistencia
deseada.
Pelar y cortar en pedazos de ¾ pulgada (2 cm) o menos
Granos de pimienta
GRIND. Pulsar, y luego procesar continuamente hasta
obtener a consistencia deseada.
Combinar con hierbas secas, especias o sal gruesa para preparar adobos. Los granos de
pimienta pueden rayar el bol y la tapa.*
Pimientos frescos
CHOP. Pulsar hasta obtener la consistencia deseada.
Sacar el corazón y cortar en pedazos de ½ pulgada (1.5 cm). No procesar demasiado.
Semillas, granos, frutas del
bosque secas
GRIND. Pulsar para romper, y luego procesar continuamente hasta obtener la consistencia deseada.
Semillas de cilantro, comino, eneldo, sésamo, amapola, bayas de enebro, etc.
Chalotes
CHOP. Pulsar 5–10 veces, hasta obtener la consistencia
deseada.
Pelar y cortar en pedazos de ¾ pulgada (2 cm) o menos.
Vegetales cocidos
CHOP. Pulsar 5–10 para picar, y luego procesar continuamente hasta obtener la textura deseada.
Cocer los vegetales hasta que estén suaves. Procesar hasta obtener un puré suave para preparar papillas o salsas (agregar líquido si desea). No llenar el bol hasta más de los 2∕3 de su altura.
* Moler granos y especias puede rayar el bol y la tapa. Esto no afectará el funcionamiento del aparato. Si embargo, es buena idea usar el bol original para moler y comprar otro bol para otros usos.
6
LIMPIEZA, ALMACENAJE Y
MANTENIMIENTO
Le recomendamos que enjuague el bol, la cuchilla y la
tapa inmediatamente después del uso, ya que alimentos
secos podrían dificultar la limpieza. Lava la cuchilla, el bol,
la tapa y la espátula en agua jabonosa tibia. Enjuague y
seque las piezas. Lave la cuchilla cuidadosamente.
Procure no dejar la cuchilla en agua jabonosa, donde la
pueda perder de vista. El bol, la tapa del bol, la cuchilla
y la espátula son aptos para lavavajillas. Coloque el
bol (al revés) y la tapa (recta) en la bandeja superior del
lavavajillas. Coloque la cuchilla y la espátula en la cesta
para cubiertos. Tenga cuidado al sacar la cuchilla del
lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato con un paño
ligeramente humedecido. Séquelo inmediatamente.
Nunca sumerja el bloque-motor o la clavija en agua u
otro líquido.
La picadora/moledora Cuisinart Elite Collection® es compacta y puede guardarse fácilmente sobre la encimera.
Cerciórese de mantenerla desconectada cuando no la
está usando. Guarde el cable en el espacio debajo de
la base para mantener la encimera nítida. Guarde el
aparato ensamblado para evitar perder piezas. Guarde la
cuchilla fuera del alcance de los niños.
La picadora/moledora Cuisinart Elite Collection® es PARA
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
Mantenimiento
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico
autorizado.
Los resultados no son uniformes
RECETAS
• Corte los alimentos en pedazos uniformes más
pequeños.
GUACAMOLE
• Procese pequeñas cantidades a la vez.
Esta especialidad mejicana es ideal para servir con chips de
maíz o vegetales crudos. También puede acompañar pollo o
pescado asado.
La textura de los alimentos está demasiada fina o
aguada
• Se han procesado los ingredientes durante demasiado tiempo. Utilice pulsaciones cortas o procese
los alimentos durante menos tiempo. Permita que la
cuchilla se detenga completamente entre dos pulsaciones.
Los alimentos pegan a la tapa y/o a los lados del
bol.
• Esto es normal. Apague el aparato. Espere hasta que
la cuchilla esté completamente inmóvil, y luego abra
la tapa y desaloje los alimentos con la espátula.
Cantidad: 2 tazas (400 g)
2
3
1½
3
3
Los alimentos pegan a la cuchilla.
¾
½
• Puede que esté procesando demasiados alimentos.
Retire cuidadosamente la cuchilla. Desaloje los alimentos trabados con la espátula.
¾
¾
PAUTAS DE PREPARACIÓN
Su nueva picadora/moledora Cuisinart Elite Collection®
permite picar, moler o procesar pequeñas cantidades de
alimentos. Véase las pautas de preparación a continuación.
dientes de ajo
cebolletas (“green onions”), en trocitos
jalapeño, sin semillas y cortado en
trocitos
aguacates maduros
cucharadas de jugo de limón pérsico/lima
(“lime”) fresco
(aproximadamente 1½ limón)
cucharadita de comino en polvo
cucharadita de semillas de cilantro
en polvo
cucharadita de sal kosher
taza (60 g)
Colocar el ajo, la cebolleta y el jalapeño en el bol de la
procesadora. Pulsar 10 veces, usando la función CHOP.
Raspar el bol. Agregar el aguacate, el jugo de limón, el
comino, las semillas de cilantro y la sal. Pulsar 10 veces,
usando la función CHOP, y luego procesar continuamente
durante 15 segundos. Raspar el bol. Procesar durante
15–20 segundos adicionales, hasta obtener una mezcla
suave y cremosa.
Poner en un tazón grande. Agregar los tomates picados
antes de servir.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El motor no prende o la cuchilla no gira.
Información nutricional por porción (3 cucharadas):
Calorías 90 (71% de grasa) • Carbohidratos 6g
• Proteínas 1g • Grasa 8g
• Grasa saturada 1g • Colesterol 0 mg
• Sodio 180mg • Calcio 14mg • Fibra 4g
• Cerciórese que el cable está debidamente enchufado
en una toma de corriente.
• Asegúrese de que el bol esté debidamente instalado
sobre la base y de que la tapa esté debidamente
cerrada.
• Cerciórese de presionar solamente un botón a la vez.
7
TAPENADE
HUMMUS
PESTO
Condimento provenzal típico.
Si desea, puede añadir un pimiento rojo asado y una cucharadita de hierbas de Provence.
El pesto es perfecto para aderezar pasta y papas o vegetales
al vapor. Puede sustituir la albahaca por otras hierbas, como
cilantro, menta o perejil, y sustituir los piñones por otras nueces,
como almendras, pacanas o avellanas.
Cantidad: 1½ taza (300 g)
2
1½
1½
¼
2
1½
1
¾
¼
de
dientes de ajo
filete de anchoa
taza (75 g) de aceitunas negras deshuesadas
(35 g) de alcaparras, escurridas y enjuagadas
cucharadas de mostaza de Dijon
cucharada de jugo de limón fresco
(aproximadamente ½ limón)
cucharada de hierbas de Provence o tomillo
cucharadita de pimienta negra recién molida
taza (60 ml) + 2 cucharadas de aceite
oliva virgen extra
Picar el ajo durante 5 segundos. Raspar el bol. Agregar el
anchoa, las aceitunas y las alcaparras y pulsar 10 veces,
usando la función CHOP. Raspar el bol. Agregar la mostaza, el jugo de limón, las hierbas y la pimienta. Procesar
durante 15 segundos, usando la función CHOP. Raspar el
bol. Procesar durante 15 segundos adicionales. Raspar el
bol otra vez y agregar el aceite de oliva. Procesar durante
20–30 segundos, hasta obtener una pasta espesa.
Conservar en el refrigerador durante hasta una semana, en
un recipiente hermético.
Información nutricional por porción (2 cucharadas):
Calorías 80 (88% de grasa) • Carbohidratos 2g
• Proteínas 1g • Grasa 9g
• Grasa saturada 1g • Colesterol 0 mg
• Sodio 280mg • Calcio 27mg • Fibra 1g
Cantidad: 2 tazas (400 g)
¹⁄³
1
1
2
2
¼
½
¼
taza (15 g) de hojas de perejil italiano
diente de ajo
lata de 19 onzas (570 g) de garbanzos,
escurridos y enjuagados
cucharadas de salsa Tahini*
cucharadas de jugo de limón fresco
taza (60 ml) de agua
cucharadita de comino en polvo
taza (60 ml) de aceite de oliva virgen extra
sal kosher y pimienta recién molida, a gusto
Poner el perejil en el bol y procesar durante 5 segundos,
usando la función CHOP. Reservar. Encender la máquina
y echar el ajo en la boca de llenado. Procesar durante
aproximadamente 5 segundos, hasta que esté finamente
picado. Agregar los garbanzos, la salsa Tahini, el jugo de
limón, el agua, el comino y el perejil. Procesar durante
1½–2 minutos, hasta obtener una mezcla suave (raspar
el bol 1–2 veces si es necesario). Encender la máquina y
agregar lentamente el aceite de oliva. Procesar durante
aproximadamente 3 minutos, hasta que el hummus esté
suave y cremoso.
Probar y sazonar con sal y pimienta recién molida.
* La salsa Tahini es una pasta de semillas de sésamo,
disponible en la mayoría de los supermercados.
Información nutricional por porción (2 cucharadas):
Calorías 80 (56% de grasa) • Carbohidratos 6g
• Proteínas 2g • Grasa 5g • Grasa saturada 1g
• Colesterol 0 mg • Sodio 60mg
• Calcio 21mg • Fibra 2 g
8
Cantidad: ¾ taza (150 g)
1½
¹⁄³
2
¾
1½
½
onza (45 g) de queso Reggiano Parmigiano,
en cubitos
taza (45 g) de piñones tostados
dientes de ajo
cucharadita de sal kosher
taza llena (60 g) de hojas de albahaca fresca
taza (120 ml) de aceite de oliva virgen extra
Colocar el queso en el bol de la procesadora. Pulsar 5
veces, usando la función CHOP, y luego procesar continuamente durante 10 segundos, hasta que esté finamente
rallado. Reservar.
Agregar las nueces. Pulsar 5 veces, usando la función
CHOP. Reservar, junto con el queso.
Colocar el ajo y la sal en el bol de la procesadora y procesar durante 5 segundos, usando la función CHOP. Raspar
el bol. Agregar la albahaca y la mitad del aceite de oliva.
Pulsar 10 veces, usando la función GRIND, y luego procesar continuamente durante 15 segundos. Raspar el bol.
Con la máquina encendida (en GRIND), agregar lentamente el aceite de oliva remanente por una de las aberturas en la tapa. Seguir procesando durante 10 segundos
después de haber terminado de agregar el aceite. Agregar
el queso y las nueces. Pulsar 10 veces, usando la función
CHOP, para combinar.
Guardar en un recipiente hermético. Conservar en el
refrigerador durante hasta una semana. También se puede
congelar.
Información nutricional por porción (1 cucharada):
Calorías 120 (91% de grasa) • Carbohidratos 1g
• Proteínas 2g • Grasa 13g • Grasa saturada 2 g
• Colesterol 5mg • Sodio 200mg
• Calcio 52mg • Fibra 0g
SALSA DE PIMIENTO ROJO
ASADO
Esta salsa es perfecta para acompañar vegetales o carne asada.
También puede usarse para preparar una sabrosa salsa para
mojar, ideal para servir con vegetales crudos o chips de pita.
Cantidad: 2 tazas (400 g)
3
2
1½
1½
2
2
¹⁄³
3
dientes de ajo
tiras de 2 x 1⁄2 pulgada (5 x 1.5 cm) de cáscara
de limón (sin la parte blanca)
cucharaditas de sal kosher
cucharadita de hierbas de Provence
cucharadas de jugo de limón fresco
cucharadas de vinagre o vinagre balsámico
blanco
taza (80 ml) de aceite de oliva virgen extra
frascos de 12 onzas (aproximadamente 1 kg)
de pimientos asados, escurridos
Poner el ajo, la cáscara de limón, la sal y las hierbas en
el bol. Procesar durante 5–10 segundos, usando la función CHOP. Raspar el tazón. Agregar el jugo de limón, el
vinagre, el aceite de oliva y el pimiento asado. Pulsar 10
veces, y luego procesar durante 15–20 segundos, usando
la función CHOP, hasta conseguir una mezcla suave.
Poner la mezcla en un recipiente hermético y dejar reposar en el refrigerador durante 30 minutos para combinar
los sabores. Conservar en el refrigerador durante hasta 1
semana.
Variación: Salsa para mojar de pimiento rojo asado:
Preparar la receta con la mitad de los ingredientes.
Agregar 2 onzas (60 g) de queso crema regular o bajo en
grasa y ¼ taza (60 ml) de crema agria o de yogur natural
colado. Procesar durante 10–15 segundos, usando la función CHOP, hasta obtener una mezcla homogénea.
SALSA DE MANGO
VINAGRETA BÁSICA
Perfecta para acompañar pescado asado, pollo o filetes de
cerdo. También puede servirse con chips de maíz.
Esta receta básica puede modificarse fácilmente, usando el
aceite y el vinagre de su elección.
Cantidad: 4 tazas (800 g)
Cantidad: 1½ taza (355 ml)
½
2
1
1
2
3
1
1
3
3
2
½
¼
½
½
3
1
pimiento rojo, en pedazos
dientes de ajo pequeños
jalapeño, sin semillas, en trocitos
cebolla roja pequeña, en pedazos
mangos, en cubitos
cucharadas de hojas de albahaca fresca
cucharada de jugo de limón pérsico/lima
(“lime”) fresco
cucharadas de vinagre de arroz, vinagre de
frambuesa o vinagre balsámico blanco
cucharadita de miel
Poner el pimiento en el bol. Pulsar 4–6 veces, usando la
función CHOP, para picar grueso. Poner en un tazón mediano y reservar.
Poner el ajo, el jalapeño y la cebolla en el bol. Pulsar 6 ó
7 veces, usando la función CHOP. Reservar, junto con el
pimiento.
Poner la mitad del mango y el cilantro en el bol y pulsar
10 veces, usando la función CHOP, hasta que el mango
esté picado grueso. Poner en al tazón, con el resto de los
vegetales. Repetir con el resto del mango. Combinar el
jugo de limón, el vinagre y la miel y echar sobre la mezcla.
Revolver. Cubrir y dejar reposar durante 30 minutos para
combinar los sabores.
Si no la usa inmediatamente, cubrir y refrigerar hasta el
momento de servir.
Información nutricional por porción (2 cucharadas):
Calorías 11 (3% de grasa) • Carbohidratos 3g
• Proteínas 0g • Grasa 0g • Grasa saturada 0g
• Colesterol 0 mg • Sodio 5mg • Calcio 2mg • Fibra 0g
Información nutricional por porción (2 cucharadas):
Calorías 21 (40% de grasa) • Carbohidratos 3g
• Proteínas 1g • Grasa 1g • Grasa saturada 0g
• Colesterol 0 mg • Sodio 1092mg
• Calcio 28mg • Fibra 1g
9
diente de ajo o chalote pequeño, en pedacitos
cucharadas de vinagre de vino
cucharadas de vinagre blanco o jugo de limón
cucharaditas de mostaza de Dijon
cucharadita de sal kosher
cucharadita de pimienta negra recién molida
taza (120 ml) de aceite de oliva virgen extra
taza (60 ml) de aceite vegetal
Colocar el ajo o el chalote en el bol. Pulsar 5 veces, usando la función CHOP. Raspar el bol. Agregar el vinagre, la
mostaza, la sal y la pimienta. Procesar durante 5 segundos,
usando la función CHOP, hasta obtener una mezcla suave.
Con la máquina encendida (en CHOP), agregar lentamente
el aceite de oliva remanente por una de las aberturas en la
tapa. Seguir procesando durante 10 segundos después de
haber terminado de agregar el aceite. Probar y ajustar la
sazón al gusto.
Si el tiempo lo permite, dejar reposar durante 30 minutos
o más antes de usar. Conservar en el refrigerador durante
hasta una semana, en un recipiente hermético. Sacar del
refrigerador 30 minutos antes de usar. Procesar durante
unos segundos si es necesario.
Información nutricional por porción (1 cucharada):
Calorías 80 (99% de grasa) • Carbohidratos 0g
• Proteínas 0g • Grasa 9g • Grasa saturada 1g
• Colesterol 0 mg • Sodio 55mg
• Calcio 1mg • Fibra 0g
ADEREZO CREMOSO DE
AJO ASADO Y HIERBAS
Pruebe este sabroso aderezo con una ensalada de
lechuga crujiente.
ADOBO ASIÁTICO
Perfecto para aliñar puerco, pollo o salmón.
Cantidad: 2 tazas (475 g)
¾
Cantidad: 1 taza (200 g)
9
¾
¼
¾
½
1½
dientes de ajo
cucharadita de aceite de oliva virgen extra
taza (15 g) de perejil italiano fresco
taza (175 ml) de yogur de vainilla sin grasa
taza (120 ml) de mayonesa baja en grasa
cucharada de vinagre balsámico
Precalentar el horno a 375 °F (190 °C). Combinar el ajo y
el aceite y envolver en papel de aluminio. Meter al horno
durante aproximadamente 45 minutos, hasta suavizarse.
Dejar enfriar durante 5–10 minutos.
2
½
¹⁄³
¼
¼
¼
½
onza (20 g) de jengibre fresco pelado, en
trocitos
dientes de ajo
taza (120 ml) de salsa de soya baja en sodio
taza (80 ml) de aceite de colza u otro aceite
vegetal
taza + 2 cucharadas (65 ml) de salsa Hoisin
taza + ½ cucharada (60 ml) de aceite
de sésamo
taza + ½ cucharada (60 ml) de vinagre de vino
de arroz
cucharadita de pimienta de Cayena
Colocar el ajo asado, la albahaca y el perejil en el bol
de la procesadora. Pulsar 10 veces, usando la función
GRIND. Raspar el tazón. Agregar el yogur, la mayonesa y
el vinagre. Procesar durante aproximadamente 30 segundos, usando la función GRIND, hasta obtener una mezcla
homogénea. Raspar el tazón y procesar durante 15 segundos adicionales.
Colocar el jengibre y el ajo en el bol de la procesadora.
Pulsar 5 veces, usando la función CHOP. Raspar el tazón.
Agregar el resto de los ingredientes y procesar durante
aproximadamente 15 segundos, usando la función CHOP.
Guardar en un recipiente hermético. Conservar en el refrigerador durante hasta una semana.
Idea de receta: Colocar los ²⁄³ del adobo con dos lomos de
cerdo de 1 libra (455 g) en una bolsa hermética. Cubrir la
carne con el adobo y refrigerar durante 2 horas. Escurrir la
carne y colocar sobre una rejilla. Tirar el adobo. Meter al
horno a 475 °F/245 °C durante 20–22 minutos, volteando la
carne después de 10 minutos. Retirar del horno. La temperatura interna debería alcanzar 150 °F (65 °C). Subirá a 160165 °F (71–74 °C) mientras reposa. Dejar reposar durante 10
minutos, cortar en rodajas y servir con el adobo remanente.
Información nutricional por porción (1 cucharada):
Calorías 35 (65% de grasa) • Carbohidratos 2g
• Proteínas 1g • Grasa 3g • Grasa saturada 0g
• Colesterol 5mg • Sodio 60mg
• Calcio 34mg • Fibra 0g
Poner la salsa en un recipiente hermético y refrigerar hasta
el momento de usar. Aliñar la carne o el pescado aproximadamente 2 horas antes de asar.
Información nutricional por porción (1 cucharada):
Calorías 45 (84% de grasa) • Carbohidratos 2g
• Proteínas 0g • Grasa 5g • Grasa saturada 0g
• Colesterol 0 mg • Sodio 170mg
• Calcio 2mg • Fibra 0g
10
PICADORA/MOLEDORA
CUISINART ELITE COLLECTION®
GARANTÍA LIMITADA DE
18 MESES
Esta garantía es para los consumidores solamente.
Usted es un consumidor si ha comprado su aparato
Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A
excepción de los estados donde la ley lo permita, esta
garantía no es para los detallistas u otros comerciantes.
Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de
materiales o fabricación durante 18 meses después de la
fecha de compra original, siempre en cuando el aparato
haya sido utilizado para uso doméstico y según las
instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro
disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la
verificación de la fecha de compra original. Sin embargo,
registrar el producto no es necesario para recibir servicio
bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será calculado a partir de la fecha
de fabricación.
Si este aparato presentara algún defecto de materiales
o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener
servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa
gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 North Glen
Harbor Blvd.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por
gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190
para recibir instrucciones de envío.
NOTA: Para mayor seguridad, le aconsejamos que
mande su paquete por un método de entrega con seguro
y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los
daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes
mandados a una dirección equivocada. Los productos
perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Recuerde incluir su nombre,
dirección y teléfono, la descripción del problema, así
como cualquier información pertinente.
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso con accesorios y
partes de repuesto autorizados solamente.
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de
120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente
los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños
causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta
garantía no cubre el uso institucional o comercial del
producto, y no es válida en caso de daños causados
por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía
excluye expresamente todos los daños incidentales o
consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted. Usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
o reparar el producto de manera económica. Cuisinart
será responsable por los gastos de servicio, reparación,
reemplazo o reembolso de los productos defectuosos
durante el período de garantía.
Los residentes de California también pueden, si lo
desean, mandar el aparato defectuoso directamente a
Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto,
se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800726-0190.
Cuisinart será responsable por los gastos de reparación,
reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos
durante el período de garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos
que llame a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190
antes de regresar el aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará si su aparato sigue bajo garantía y le
indicará la dirección del centro de servicio más cercano.
Importante: Si debe llevar el aparato defectuoso a un
centro de servicio no autorizado, por favor informe al
personal del centro de servicio que deberían llamar al
servicio posventa de Cuisinart® al 1-800-726-0190 a
fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las
partes correctas para repararlo y asegurarse de que el
producto esté bajo garantía.
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo
el período de garantía. Los residentes del estado de
California pueden (A) regresar el producto defectuoso
a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que
venda productos Cuisinart® de este tipo.
La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá
el consumidor a un centro de servicio independiente,
cambiará el producto o reembolsará el consumidor por
el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que
éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al
consumidor, podrá llevar el producto a un centro de servicio independiente, siempre en cuando se pueda ajustar
11
© 2015 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta
pertenecen a sus titulares respectivos.
Impreso en la China
15CE015844
G IB-8480-ESP