OutBack Power FLEXpower Radian Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Wizard System Type
System Type Grid Tied
System Voltage 48 VDC
Array Wattage 1000
Battery Type FLA Capacity 500 Ah
Back Continue
Grid Tied
Si FN-DC
está instalado...
B
Wizard Grid Use Schedule
Period 1 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
Weekend Use 0:00 Drop 0:00
Back Continue
N
Wizard Grid Use Schedule
Period 2 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
Weekend Use 0:00 Drop 0:00
Back Continue
N
Wizard High Battery Transfer
Mode Disabled
Grid Connect 48.0 VDC Delay 60 Min
Grid Disconnect 52.0 VDC Delay 60 Min
Grid Connect SOC 60% Disconnect SOC
95%
Back Continue
Disabled
Wizard Grid Use Schedule
Period 3 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
Weekend Use 0:00 Drop 0:00
Back Continue
N
Wizard Battery Monitor
Shunt A
Connection Inverter
Back Continue
A
Wizard Battery Monitor
Shunt A
Connection Inverter
Back Continue
B
Wizard Battery Monitor
Shunt A
Connection Inverter
Back Continue
C
Profile Wizard
Ne
w Profile Initialized
Back Continue
Wizard Date & Time
16:56
13 Oct 2017 Fri
Back Continue
Main Menu
Settings >>
Profile Wizard >>
Device Data Logs >>
Event Logs >>
Firmware Update >>
Profile Wizard
Profile Wizard
New Profile >>
Existing Profile >>
Restore Profile >>
New Profile
System Configuration
System Information >>
Save / Store Configuration >>
Firmware Version >>
Date and Time >>
LCD Display >>
Firmware Version
Firmware Versions
MATE3s 001.004.000
1:GS8048A 001.006.067
2:GS8048A 001.006.067
Main Menu
Settings >>
Profile Wizard >>
Device Data Logs >>
Event Logs >>
Firmware Update >>
Profile Wizard
Settings Menu
System >>
Inverter >>
Charge Controller >>
Battery Monitor >>
MATE3s >>
System
A
Wizard AC Configuration
AC Output Voltage 240 VAC
AC Phase Split
AC Input Breaker Size 60 A
Maximum Output Load 33 A
Back Continue
120
Wizard AC Input Limits
Grid Lower Voltage Limit 105 VAC
Grid Upper Voltage Limit 132 VAC
Gen Lower Voltage Limit 108 VAC
Gen Upper Voltage Limit 140 VAC
Back Continue
105
Wizard Generator Configuration
Generator Installed N
Generator Type AC Size 5.0 kW
Generator Start Manual
AUX Output Device Port 1
Back Continue
N
Wizard Battery Charging
Absorb Voltage 57.6 VDC Time 1.0
Float Voltage 54.4 VDC Time 1.0
Equalize Voltage 60.0 VDC Time 3.0
Re-Float Voltage 44.0 VDC
Back Continue
A
B
Guía de inicio rápido
Configuración y programación
FP Radian
IMPORTANTE:
No está previsto para
usarse con equipo de
soporte vital.
!
Masters of the Off-Grid.™
First Choice for the New Grid.
En la pantalla del sistema MATE3s, el asistente de perfil
permite una configuración rápida de los parámetros aplicables a
todos los sistemas. Se llega al asistente de perfil desde el
Main Menu (menú principal) como se muestra en .
El asistente de perfil es útil para una rápida configuración de
varios parámetros, incluyendo la fecha, la hora, la carga de la
batería, el tamaño y límites de la fuente de CA, y el tipo de
sistema. Puede también configurar funciones tales como
transferencia de batería alta y los tiempos de uso de la red
eléctrica. Tenga en cuenta que los dos últimos elementos no
están disponibles si el tipo de sistema es configurado como
Off Grid (Desconectado de la red).
NOTA: El asistente no configura todo el sistema. No
selecciona los modos de entrada de CA para el inversor FXR,
los parámetros para generadores automáticos, o los parámetros
de “cargada completamente” si el monitor de la batería de
FLEXnet DC está en uso. Si los ajustes se realizan en el orden
equivocado, el asistente puede sobrescribir algunos parámetros
personalizados. Consulte la documentación de la pantalla del
sistema para obtener más información.
La revisión del firmware de todos los dispositivos puede
confirmarse al navegar por el menú principal como se muestra
en . Las actualizaciones de la revisión del firmware pueden
descargarse del sitio web de OutBack: www.outbackpower.com.
Asistente de perfil
Si el System Type (
tipo de sistema)
es Grid Tied (
Conectado a la red
) o
Backup (
Respaldo
)...
C
A
NOTA: Riesgo de incendio/explosión
No coloque material combustible o inflamable a menos de 3,7 m (12 pies)
del equipo. Esta unidad utiliza relés mecánicos y no tiene protección contra ignición.
Las chispas podrían encender los vapores o derrames de materiales inflamables.
ADVERTENCIA: Lesiones personales
Cuando trabaje con este equipo, utilice técnicas de levantamiento seguras
y equipos de seguridad personal estándar.
IMPORTANTE:
 Compruebe que las conexiones estén bien apretadas. Se pudieron haber
aflojado mientr
as el viaje de transporte.
 Antes de operar, realice un ciclo de carga completo hasta que FLEXnet DC
re
gistre un banco de baterías completamente cargado
 Los requisitos de espacio libre y acceso pueden variar de acuerdo a la
loca
lización. Se recomienda mantener un espacio libre de 91,4 cm (36”) delante
del sistema para el acceso. Consulte el código eléctrico local para confirmar los
requisitos de espacio libre y acceso para una localización específica.
Fuente de CA
Red eléctrica o
Generador de CA
Panel eléctrico principal (o dispositivo de
protección de sobrecorriente para la
fuente de CA)
Subpanel eléctrico de distribución
(panel de carga)
Matriz fotovoltaica (FV) y combinador
Componentes suministrados por
el cliente
Banco de baterías
Inversor/Cargador
con
Tablero de distribución GS
GS8048A
GS4048A
Componentes incluidos
(los componentes varían
con el modelo)
Regulador de
carga
FM100-300VDC
MATE3s
(con soporte de
montaje FW-MB3-S)
Pantalla del
sistema y
controlador
Concentrador de
comunicaciones
HUB10.3
Soporte de montaje de pared
Backplane precableado
Monitor de batería FLEXnet DC (FN-DC)
Sensor remoto de temperatura (RTS)
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
Estos procedimientos deben ser realizados por un instalador certificado con
capacitación en la programación de sistemas inversores de energía. Si no se
establecen parámetros precisos para el sistema se podrían ocasionar daños
al equipo. Los daños causados por una programación inexacta no están
cubiertos por la garantía limitada del sistema.
IMPORTANTE
 Asegúrese de que todos los parámetros de configuración sean correctos
para el sistema. Se puede usar el asistente de perfil para realizar una
configuración rápida. Para las funciones de soporte de red eléctrica
puede ser necesario cargar un archivo .GIP.
 Verifique la revisión del firmware de todos los dispositivos de OutBack
antes de usarlos. Es posible que el inversor Radian y la pantalla del
sistema no se comuniquen o no funcionen correctamente a menos que
sus firmware sean superiores a un número de revisión especificado.
 Para información de firmware e instalación de archivos .GIP, consulte el
Manual de instalación. Para los ajustes y funciones, consulte el Manual
del operador.
A
Esto hace avanzar el visor a la pantalla de
Setup Complete (Configuración completa ).
B
Si tiene instalado FLEXnet D
C, el
visor ava
nza a las pantallas de
Shunt (Derivación ). Si FLEXnet
DC no está instalado, consulte .
C
Si el System Type (tipo de
sistema) es Grid Tied (Conectado
a la red) o Backup (Respaldo),
la pantalla avanza a las pantallas
de programa de uso de red.
Si el tipo de sistema es Off Grid
(Desconectado de la red),
consulte .
B
C
A
B
900-0226-09-00 REV B
©2018 OutBack Power. Todos los derechos reservados.
Instalación
FP Radian
Tamaño del cable de CA
y valores de par de torsión
OutBack recomienda que los conductores sean
de cobre N.º 6 AWG THHN o más grandes, con
capacidad nominal de 75°C (mínimo) a menos
que el código local especifique otra cosa.
Requisitos del par de torsión
Cable de CC de sección mínima
en base al interruptor de CC
Verde
> 90% (parpadea si se cumplen los
parámetros de carga)
Color
Rojo
Amarillo
Amarillo
Amarillo ≥ 80%
≥ 70%
≥ 60%
≥ 60% apagado, < 60% fijo, < 50% parpadea
Estado de carga de la batería
Indicadores LED de FN-CC
NOTA: Se recomienda especialmente utilizar guantes de trabajo cuando se ejecuten los pasos de instalación.
Asegúrese de que la superficie de montaje sea suficientemente sólida para soportar 3 veces el peso total de todos los
componentes. Agregue contrachapado u otro material de refuerzo según se necesite para fortalecer la superficie.
Coloque el soporte de pared. Centre
los orificios de montaje para asegurar el soporte. Use los 6 tornillos de montaje
para asegurar el soporte.
Levante el inversor a una altura suficien
te de manera que el soporte del inversor quede sobre el soporte de pared.
Baje el inversor de manera que la p
arte superior de la brida del backplane se deslice dentro del soporte de pared.
Asegúrese de que la unidad esté centrada en el soporte de pared.
Instale los tornillos de montaje. Consulte la ilustración que apa
rece debajo para conocer las ubicaciones preferidas
para una máxima resistencia de montaje.
1
3
4
2
5
Interruptores de CA
1
Interruptores FV (Batería)
2
3
4
Terminales de CC - Inversor
Terminales de CA - Inversor
5
Interruptores CC
6
Interruptores FV (entrada)
7
8
Interbloqueo mecánico (derivación)
9
10
Puertos de comunicación
Terminales auxiliares
11
12
13
14
15
CA de salida barra de conexión L1
16
17
18
19
CA de salida barra de conexión L2
ENTRADA DE LA RED barra de conexión L1
ENTRADA DE LA RED barra de conexión L2
ENTRADA GEN barra de conexión L1
ENTRADA GEN barra de conexión L2
CA neutra
Tierra
20
Placa de CC positiva (+) (no se usa en
FPR-4048A)
Terminales FV negativos (–)
21
Barras de conexión FV positivas (+)
Placa de CC negativa (–) (GS-SBUS)
Perno del
interruptor
Par de torsión
pulgadas-
libra
Nm
M8 20 2.3
¼ a 20 35 4,0
5/16 a 18 50 5.6
3/8 a 16 225 25.4
Placas de CC
Par de torsión
pulgadas-
libra
Nm
Orificios superiores (+)
Pernos de derivación (–)
y GS-SBUS
Orificios inferiores (+)
60
6.8
5.6
6.8
60
50
60
Contrachapado
(opcional)
Tablero de
pared
Soporte de
pared
Miembro
de apoyo
4
3
5
119,4 cm
(47,0")
85,1 cm
(33,5")
24,9 cm
(9,84")
N
E
U
L1 L2
RED
L1 L2
GEN
N
E
U
N
E
U
L1 L2
SALIDA
RELÉ
AUX
+ -
12V
AUX
Interr.
INV
Remoto
Temp
batería
GS8048A
1
8
9
INV
ON/OFF
8
22
3 7
19
21
19 19
5
6
17
10
11
12
13
14
15
16
20
20
18
FN-DC
Se describen aquí las
ubicaciones preferidas
de los tornillos
16
NOTA:
La barra de conexión del neutro de CA
está unida al chasis GSLC. Si el neutro del
panel de distribución está conectado a
tierra, quite la unión de la barra de conexión
del neutro.
1,3 cm (0,5")
Tablero
12,7 cm (5,0")
Miembro
de apoyo
Miembro
de apoyo
40,6 cm
(16")
Contrachapado
(opcional)
1
2
Soporte de
pared
Conexiones de cable positivo de la batería
PRECAUCIÓN:
Daño al equipo
Cuando conecte los
cables del FP-Radian
a los terminales de la
batería, asegúrese de
tener en cuenta la
polaridad adecuada. Si se
conectan los cables en
forma incorrecta se puede
dañar o destruir el equipo
y se anulará la garantía
del producto.
Conexiones del cable
negativo de la batería
Placa de
CC
positiva
(+)
Arandela
plana
Arandela
de
fijación
Arandela
plana
Arandela
plana
Negativo
de la
batería (–)
Placa
de CC
negativa (–)
(GS-SBUS)
FPR-4048A
Perno de
desconexión
de CC
Terminal
positivo
(+) de la
batería
Positivo (+)
de FM80
Arandela
plana
Tuerca
Arandela
de fijación
Terminal de
sentido
positivo (+)
de FN-CC
4
22
!
Conexiones del cable negativo de FV
Derivación
Perno de 3/8"
Arandela
de fijación
Arandela
plana
Terminal
FV
negativo
(–)
Placa
de CC
negativa (–)
(GS-SBUS)
22
20
Terminal
FM80
negativo
(–)
Perno de 3/8"
Arandela
de fijación
Derivación
20
Terminal
positivo (+) de
la batería
Perno de 3/8"
Tuerca
FPR-8048A
AWG
pulgadas-
libra
N.º 14
a N.º 10
20
N.º 8 25
N.º 6
a N.º 4
35
N.º 3 35
N.º 2 40
N.º 1 50
1/0 50
mm
2
2,5 a 6
10
16 a 25
35
35
50
70
Nm
2.3
2.8
4,0
4,0
4.5
5.6
5.6
Tamaño del cable Par de torsión
Par de torsión
Nm
50 5.6
225 25.4
225 25.4
Inte-
rruptor
Tamaño del
cable
125 1/0 (70 mm
2
)
175 2/0 (70 mm
2
)
250 4/0 (120 mm
2
)
35 4,080
N.º 4 AWG
(
25 mm
2
)
35 4,060
N.º 6 AWG
(
16 mm
2
)
900-0226-09-00 REV B
©2018 OutBack Power. Todos los derechos reservados.
Procedimientos de
activación/arranque
Procedimientos previos al arranque:
1. Controle bien todas las conexiones del cableado.
2. Inspeccione el gabinete y asegúrese de que no hayan
quedado dentro residuos o herramientas.
3. Desconecte todas las cargas de CA en el panel
de carga de respaldo (o crítica).
4. Desconecte la alimentación de entrada de CA
al GSLC en la fuente.
Procedimientos para
desactivar/apagar
Para desactivar o apagar los dispositivos OutBack:
1. Apague (abra) los interruptores de CA.
2. Apague (abra) los interruptores de CC para la batería.
Espere 5 minutos para que los dispositivos se descarguen
internamente.
3. Apague (abra) los interruptores FV (entrada).
4. Apague (abra) los interruptores FV (bater
ía).
5.
Verifique 0 Vcc en la primera conexión de CC del inverso
r
colocando los
cables del voltímetro en y .
6. Verifique 0 Vcc en la segunda conexión de CC colocan
do los
cables
del voltímetro en y .
7. Verifique 0 Vcc en un circuito FV colocando los cables d
e
conex
ión del voltímetro en y .
8. Verifique 0 Vcc en el otro circuito FV colocan
do
los c
ables del voltímetro en y .
9. Verifique 0 Vca en los interruptores de salida de CA colocand
o
los c
ables del voltímetro en y .
Repita
este paso para
y
.
1
2
3
4
3a 3c
FP Radian
3a
3b
3c
1
2
3
4
ADVERTENCIA:
Voltaje letal
Revise la configuración del sistema para
identificar todas las posibles fuentes de
energía Asegúrese de que TODAS las
fuentes de energía estén desconectadas
después de realizar una instalación o
mantenimiento en este equipo. Confirme
que los terminales estén desenergizados
utilizando un voltímetro validado (con una
capacidad nominal para un mínimo de
1000 Vca y 1000 Vcc) para verificar la
condición de desenergización.
AD
VERTENCIA: Voltaje letal
Los pasos numerados eliminarán la
energía eléctrica del inversor y de los
controladores de carga. Sin embargo,
aún pueden haber presentes fuentes de
energía eléctrica dentro del GSLC y en
otras ubicaciones. Para garantizar una
seguridad absoluta, desconecte TODAS
las conexiones de energía eléctrica en la
fuente de alimentación.
1
1b
1c 1d
1b 1c
1b 1d
2d
Los puntos de prueba 2c y 2d se refieren al
terminal derecho de cada interruptor.
2c 1b
2d 1b
ADVERTENCIA: Riesgo
de quemaduras
Las piezas internas pueden
calentarse durante el
funcionamiento. No retire la tapa
durante el funcionamiento ni
toque ninguna pieza interna.
Asegúrese de permitir tiempo
suficiente para que se enfríen
antes de intentar realizar
cualquier mantenimiento.
Puntos de prueba
funcionales
Puntos de prueba de voltaje
de la batería
Puntos de prueba de voltaje de
CA DE SALIDA (barra de
conexión del terminal = TBB)
Puntos de prueba de
voltaje FV
1a 1b 1c 1d
3a 3b 3c
3b 3c
2a 2b 2c 2d 1b
PRECAUCIÓN: Peligro de incendio
Antes de la activación, confirme que se haya
instalado la totalidad del hardware como se muestra
en la página de instalación. Si se coloca el hardware
de terminales de batería acoplado en cualquier otro
orden pueden sobrecalentarse los terminales.
4
Para activar o encender los dispositivos OutBack:
1. Con el voltímetro digital (DVM), verifique 48 Vcc en los
terminales de entrada de CC colocando los cables
de conexión del voltímetro en y .
Confirme que el voltaje de batería sea correcto
para los modelos de inversor y controlador
de carga. Confirme la polaridad
.
2. Encienda (cierre) los interruptores de entrada
de FV (batería) de cada controlador de carga.
3. Verifique que la entrada de FV para cada controlador
de carga tenga el rango correcto de voltaje de circuito
abierto y confirme la polaridad:
a) colocando los cables de conexión del DVM en y ,
y
b) colocando los cables de conexión del DVM en y .
4. Encienda (cierre) los interruptores de FV (entrada).
5. Encienda (cierre) los interruptores de CC del banco de baterías al inversor.
6. Si el inversor están en estado apagado (Off), enciéndalo (On).
7. Encienda (cierre) los interruptores de salida de CA.
8. Verifique 120 Vca en la salida de CA L1 TBB colocando los cables del voltímetro en y .
9. Verifique 120 Vca en la salida de CA L2 TBB y .
10. Verifique 240 Vca entre las salidas de CA TBB colocando los cables del voltímetro en y .
11. Arranque el generador si corresponde. Verifique 120/240 Vca en los terminales de las fuentes
de entrada de CA.
12. Conecte la alimentación de entrada de CA al GSLC en la fuente.
13. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE RED L1 TBB colocando los cables del voltímetro en y .
14. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE RED L2 TBB y .
15. Verifique 240 Vca entre las ENTRADAS DE RED de TBB colocando los cables del voltímetro
en y .
16. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE GEN L1 TBB colocando los cables del voltímetro en y .
17. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE GEN L2 TBB y .
18. Verifique 240 Vca entre las ENTRADAS DE GEN de TBB colocando los cables del voltímetro
en y .
19. Encienda (cierre) los interruptores de entrada de CA.
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
La polaridad incorrecta dañará el equipo.
!
!
NOTA:
La pantalla del sistema MATE3s
retiene la configuración
predeterminada de fábrica. Es
posible que se necesite configurar
este sistema antes de la puesta
en servicio.
Consulte Configuración
y programación para obtener
más información.
Puntos de prueba
funcionales
Puntos de prueba de voltaje
de la batería
Puntos de prueba de voltaje de
ENTRADA DE RED (barra de
conexión del terminal = TBB)
Puntos de prueba de voltaje de
CA DE SALIDA (barra de
conexión del terminal = TBB)
Puntos de prueba de
voltaje FV
4a 3c4b
Puntos de prueba de voltaje de
ENTRADA DE GEN (barra de
conexión del terminal = TBB)
1a 1b
3a 3b 3c
5a 3c5b
2c2a 2b 2d 1b
1
2
3
4
5
3a
3c
3b 3c
3a 3b
4a 3c
4b 3c
5b
5a
3c
3c
4a 4b
5a 5b
1a 1b
6
1b2a
1b2b
2c
1b
1a
1
2
3
5
3a
3b
3c
4a
4b
5a
5b
2b
6
6
2a
20. Encienda las desconexiones de CA en el panel de carga de respaldo (o crítica) y pruebe las cargas.
900-0226-09-00 REV B
©2018 OutBack Power. Todos los derechos reservados.
Subpanel de CA
Cargas
L1
L2
NEU
TIERRA
L N
SALIDA
L N
GEN
L N
RED
N
E
U
L1 L2
RED
L1 L2
GEN
N
E
U
N
E
U
L1 L2
SALIDA
L1
L2
NEU
TIERRA
Fuente
de CA
Unión tierra-neutro
Generador de CA
Panel de distribución de CA
N
Puesta en
marcha del
generador
Banco de
baterías
Caja de batería con
ventilación
Neutro
FASE L1
Tierra
LEYENDA DE
CA
N
L1
Retire el puente conector de
encendido/apagado (on/off)
para habilitar el uso del
interruptor o el Apagado
de emergencia (EPO)
Conductor del
electrodo de
tierra
(varilla a tierra)
Cable
RTS
Interruptor de
encendido/apagado
o EPO
RELÉ
AUX
+ -
12V
AUX
Interr.
INV
Remoto
Temp
batería
Matriz FV N.º 1
Matriz FV N.º 2
FASE L2
L2
EPO
N
L1
L2
Red eléctrica
RTS
Cableado de FPR-4048A
Cableado y sistema
externo de FPR-8048A
RELÉ
AUX
+ -
12V
AUX
Interr.
INV
Remoto
Temp
batería
Cableado
FP Radian
IMPORTANTE:
Solamente válido como ejemplo. El cableado real
puede variar en función de los detalles del sistema y el
código eléctrico local. No se muestra la mayor parte
del cableado de fábrica.
Negativo
Positivo
de FV
Tierra
LEYENDA DE CC
Positivo de
la batería
NOTA:
El terminal FM100 negativo (-) está
precableado. El terminal negativo
FV (-) se instala en la misma
ubicación con un terminal en anillo.
(Consulte Conexiones de
cable negativo de FV).
También se puede instalar en el
controlador FM100.
FM100(-) FM100(-)
S
E
S
E
S
E
S
E
S
E
S
E
S
E
S
E
S
E
S
E
S
E
S
E
Matriz FV N.º 2
Matriz FV N.º 1
L2
L1
N
L2
L2
L2
L1
L1
L1
PV(-) Batería(-)
PV(+)Batería(+)
El FPR-4048A tiene la misma distribución
de cableado que el FPR-8048A con las
siguientes excepciones (descritas):
o No existe una placa positiva (+) de CC.
Se utiliza
un único cable positivo de
la batería.
El te
rminal del cable positivo se conecta a la
base de la desconexión de CC principal (con el
cable del Interruptor de desconexión de fallo a
tierra). Consulte Conexiones de cab
le
positi
vo de la batería en la página de
Instalación.
o Se utiliza un único cab
le negativo (-) de la
batería. Éste se conecta a la derivación del
extremo derecho.
o Se utilizan un
único cable positivo FV (+)
y una barra de conexión.
o Se utiliza un único cab
le negativ
o FV (-).
Éste
se conecta a la derivación del extremo
izquierdo. Consulte Conexiones de cab
le
neg
ativo de FV.
900-0226-09-00 REV B
©2018 OutBack Power. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

OutBack Power FLEXpower Radian Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido