VTech sp9127 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una
lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores
líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo
en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o
soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como
una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un
radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no
se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya
que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de
provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo
sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular distintas
a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros
riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar
choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se
corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido
a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños
que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para
reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.
Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos .
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA: Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el
modo de uso normal (descolgado). Existe el riesgo potencial de daño o perdida de la
audición si el timbre sonara mientras el Auricular se encuentre cerca de su oído.
2
Lista de partes incluidas
1. Unidad Base
2. Auricular
3. Manual del usuario
4. Adaptador de corriente
5. Cable de la línea telefónica
6. Paquete de pilas
7. Soporte para cinturón
3
Identificación de partes del Auricular
1. Pantalla de cristal líquido LCD
2. SELECT (botón de selección)
3. Teclas de navegación/volumen
4. ON (encendido)
5. FLASH (interruptor de corte)
6. HOLD (espera)
7. Antena
8. Conexión para Audífono
9. OFF (apagado)
10. Teclas de marcado
11. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
12 PROGRAM/CHANNEL(programación/
canal)
4
Unidad Base
5
3
4
TEL. LINE
9V AC
1
2
1. Conexión eléctrica
2. Conexión de la línea telefónica
3. LED DE IN USE/CHARGING (línea en
uso/carga)
4. Indicador de MESSAGE (mensaje)
5. PAGE
5
El Auricular del sistema 9127 es alimentado por un paquete de pilas recargables. El paquete
se carga automáticamente siempre que se coloca el Auricular en la Unidad Base. Usted
notará que el paquete de pilas necesita cargarse cuando:
Aparece el icono y el mensaje de pila baja:
Escuchará un tono doble.
Para cargar el paquete de pilas, coloque el Auricular en la Unidad Base. El indicador de IN
USE/CHARGING se encenderá para mostrar que el Auricular está colocado apropiadamente
y que el paquete de pilas se está cargando. Se recomienda que el paquete de pilas sea
cargado inicialmente por lo menos durante 16 horas. Después de esto, 8 horas de carga de
mantenimiento serán suficientes.
Para instalar (o reemplazar) el paquete de pilas:
1. Retire la cubierta de las pilas oprimiendo sobre las líneas acanaladas y deslizándola
hacia abajo.
2. Remueva el paquete de pilas viejo tirando firmemente en los cables de las pilas. No tire
el paquete de pilas viejo en el triturador de basura ni lo queme - podría explotar. Por favor
recíclelo.
3. Oprima con firmeza el paquete de pilas nuevo, colocando los cables en una de las
esquinas inferiores. Conecte la pila en el enchufe, alineando los dos hoyos en la pila con
las puntas del enchufe.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas
deslizándola hacia arriba.
5. Coloque el Auricular en el armazón de la Unidad Base y permita
que se cargue durante 16 horas.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones, lea y
siga estas instrucciones:
IMPORTANTE:
No tire este paquete de pilas en la basura de su hogar. Para obtener
información acerca de cómo reciclar o eliminar las pilas
apropiadamente, consulte con su organización local de recolección
o eliminación de desperdicios sólidos.
1. Use sólo un paquete de pilas recargables VTech, o uno
equivalente.
2. No queme el paquete de pilas. La pila podría explotar.
3. No abra ni mutile el paquete de pilas. El electrolito es un material
corrosivo que podría dañar los ojos o la piel. Puede ser tóxico
si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manipular las pilas para que no haga contacto
con materiales conductores como por ejemplo los anillos,
pulseras y llaves. El paquete de pilas o el conductor podrían
sobrecalentarse y provocar quemaduras.
Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame al Distribuidor al
teléfono (800) 949-4357.
PARA COMENZAR
Instalación del paquete de pilas en el Auricular
6
1. Enchufe el adaptador de corriente alterna (CA) en un contacto eléctrico y el conector de
corriente alterna en la parte posterior de la Unidad Base. Si el paquete de pilas del Auricular
no se ha cargado previamente, coloque el Auricular en el armazón de la Unidad Base y
permita que se cargue durante 16 horas.
2. Conecte el cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior de la Unidad Base
y el otro extremo en la conexión de la pared.
Configuración
Un paquete de pilas completamente cargado proveerá un
máximo tiempo disponible para llamadas de 3.75 horas, con un
máximo tiempo de carga útil (fuera del armazón) de 3.75 días.
PARA COMENZAR
TEL. LINE
CONTACTO ELÉCTRICO DE
CORRIENTE ALTERNA (CA)
CONEXIÓN EN LA PARED
PARA EL TELÉFONO
7
Configuración
Selección del timbre
1. Oprima PROG/CHAN.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre
RINGER: y la configuración actual.
3. Oprima SELECT. La selección actual parpadeará,
y escuchará una muestra del timbre seleccionado.
4. Oprima o para seleccionar un estilo diferente
de timbre (hay 4 disponibles), o apague el timbre
(posición de OFF).
5. Oprima SELECT para confirmar su selección.
NOTA: Si el timbre está en la posición de OFF
(apagado), la pantalla mostrará RINGER OFF (timbre
apagado) cuando está en el modo inactivo.
Selección de llamada por tonos/pulsos
NOTA: El sistema 9127 ha sido activado en la fábrica
para el marcado de TONO.
1. Para cambiar el modo de marcado, oprima PROG/
CHAN.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre
DIAL MODE: y la configuración actual.
3. Oprima SELECT. La configuración actual estará
parpadeando.
4. Oprima o para cambiar la configuración.
5. Oprima SELECT para confirmar su selección.
PARA COMENZAR
8
La pantalla del Auricular
PARA COMENZAR
Si la pantalla muestra: Esto significa:
El Auricular está en modo inactivo.
Indica una llamada entrante.
Está esperando el tono de marcado.
El Auricular está en uso.
Ha recibido mensajes nuevos en su
Servicio de correo de voz.
9
OPERACIÓN BÁSICA
Para hacer llamadas
Oprima ON (encendido). Marque el número
telefónico.
Oprima OFF (apagado) para terminar la llamada.
-o
Marque el número telefónico. Use la tecla para
retroceder si se equivoca al marcar. Después oprima
ON.
Oprima OFF (apagado) para terminar la llamada.
Cuando el Auricular está en uso, la luz de IN USE/
CHARGING en la Unidad Base parpadeará. Cuando
el Auricular está en el armazón de la Unidad Base, la
luz de IN USE/CHARGING permanece encendida de
forma continua.
Operación básica
Control de volumen
Cuando está haciendo una llamada, oprima para subir el volumen de la llamada que está
escuchando y para bajar el volumen. El Auricular mostrará la configuración relativa del
volumen cuando lo esté ajustando. Cuando llegue a la configuración máxima o mínima del
volumen, escuchará un tono doble.
Cómo cambiar de canal
Si escucha ruido o interferencia mientras está haciendo una llamada, puede
estar muy lejos de la Unidad Base, o en un área obstruida. Trate de moverse
a un lugar distinto. Si esto no mejora la transmisión, oprima PROG/CHAN.
Puede oprimir esta tecla más de una vez, si es necesario.
NOTA: Esta función sólo funciona mientras esté haciendo una llamada.
10
OPERACIÓN BÁSICA
Operación básica
CÓMO USAR EL REMARCADO
1. Oprima ON (encendido). Espere el tono de marcado.
2. Oprima REDIAL/PAUSE. El último número que marcó será
automáticamente remarcado.
u
1. Oprima REDIAL (remarcado). El número aparecerá en la pantalla.
2. Oprima ON (encendido).
NOTA: Si oprime REDIAL dos veces, el número de remarcado será borrado.
Contestar llamadas
Para contestar una llamada, oprima cualquier tecla excepto la tecla de OFF.
Durante una llamada entrante, para silenciar el timbre temporalmente, oprima OFF.
(NOTA: Esta función no está disponible cuando el Auricular está en el armazón.)
Flash (interruptor de corte)
Cuando recibe una señal de Call Waiting, oprima la tecla de FLASH
para cambiar a la llamada nueva.
Oprima de nuevo FLASH para regresar a la primera llamada.
11
OPERACIÓN BÁSICA
Operación básica
Hold (espera)
Para colocar la llamada en
espera, oprima HOLD.
Oprima de nuevo HOLD
para regresar a su otra
llamada.
NOTA: Si tiene una llamada en espera, y después levanta una extensión conectada a la
misma línea, el sistema 9127 automáticamente colgará la llamada y regresará al modo
inactivo.
Page (localización)
La Base le puede mandar una señal al Auricular por
medio de la tecla de PAGE (localización). Esto es útil al
tratar de encontrar un Auricular que está escondido.
Oprima PAGE en la Base. El Auricular emitirá una serie
de tonos (distintos al timbre de una llamada entrante)
por un máximo de 60 segundos, y mostrará:
Oprima PAGE en la Base o la tecla de OFF en el Auricu-
lar para terminar la localización.
12
555-123-4567
Andrew Smith
Caller ID/Call Waiting
OPERACIÓN AVANZADA
NOTA: Caller ID y Call Waiting ID son servicios
por suscripción, provistos por su compañía
telefónica regional. Se debe suscribir a estos
servicios para poder usar las funciones de Caller
ID del sistema 9127. Comuníquese con su
proveedor regional de servicios telefónicos para
obtener detalles.
Recibir y Guardar llamadas
Al ir recibiendo nuevos registros de Caller ID/Call Wait-
ing ID, la pantalla del Auricular mostrará NEW seguido
por el número de nuevos registros de Caller ID.
El sistema 9127 guardará los 50 registros más recientes
de Caller ID y de Call Waiting ID. Cuando la información
del Caller ID está disponible con el timbre entrante,
aparece en la pantalla hasta que la llamada sea
contestada. Cuando la información del Call Waiting ID
está disponible, aparece en la pantalla por
aproximadamente 15 segundos.
Acerca del Caller ID
Este teléfono le asigna a cada llamada entrante un
número del 1 al 50. La llamada más reciente tendrá el
número más alto. Cuando la memoria está llena, la información de la llamada más vieja es
borrada para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva. Por lo tanto, no
tiene que borrar los registros del Caller ID manualmente.
Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre el primero
y el segundo timbre:
El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica);
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó;
La hora y la fecha de la llamada.
Si usted contesta una llamada antes de que la información aparezca en la pantalla, no
aparecerá en el registro de llamadas.
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del modo para revisar el Caller ID.
Revisar el Caller ID
1. Oprima para ver el Caller ID.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
13
Caller ID/Call Waiting ID
OPERACIÓN AVANZADA
Borrar registros del Registro de llamadas
NOTA: Sólo puede borrar todas las llamadas si todos los registros del Caller ID ya han sido
vistos.
Borrar una llamada específica
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima SELECT, después oprima
hasta que
ERASE parpadee en la pantalla.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO
YES ALL (borrar no sí todos) y el número
telefónico. La selección actual parpadea.
4. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SELECT. Escuchará una serie de tonos
confirmando lo que ha borrado.
Borrar todas las llamadas
1. Mientras está viendo el registro de llamadas, oprima SELECT, después oprima hasta
que ERASE esté parpadeando.
2. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO
YES ALL(borrar no sí todos) y el número
telefónico. La selección actual parpadea.
3. Oprima hasta que ALL esté parpadeando,
después oprima SELECT. La pantalla muestra
ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La
selección actual parpadea.
4. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SELECT. Escuchará una serie de tonos confirmando lo que ha borrado.
Marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es
marcado, oprima #. La pantalla muestra todas las
secuencias de marcado disponibles para esta
llamada (código de área + número; 1+ código de
área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SELECT. DIAL estará parpadeando.
4. Oprima de nuevo SELECT para marcar. -o-
Después de terminar el paso 2, oprima ON para marcar.
Guardar un registro del Caller ID en la Memoria del Directorio
1. Use la tecla para localizar el registro del Caller ID deseado.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es
guardado, oprima #. La pantalla muestra todas las
secuencias de marcado disponibles para esta
llamada (código de área + número; 1 + código de
área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SELECT, después oprima hasta que
PGM esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. Ahora puede editar el NOMBRE si lo desea. Oprima para retroceder
para poder editar el nombre. Use para avanzar y agregar un espacio en blanco.
555-123-4567
555-123-4567
555-123-4567
555-123-4567
14
Caller ID/Call Waiting ID
OPERACIÓN AVANZADA
5. Oprima SELECT. Ahora puede editar el NÚMERO TELEFÓNICO. Oprima para
retroceder para poder editar el número telefónico.
6. Oprima SELECT. El registro del Caller ID ahora está en su directorio.
MENSAJE EN LA PANTALLA
Mensaje en la pantalla: Cuando:
BLOCKED NAME (nombre bloqueado) La otra persona está bloqueando la
información del nombre.
BLOCKED CALLER (llamada bloqueada) La otra persona está bloqueando la
información del nombre y del número.
UNKNOWN NAME (nombre desconocido) Su compañía telefónica no puede recibir la
información acerca del nombre de la per
sona que está llamando.
UNKNOWN CALLER (número desconocido) Su compañía telefónica no puede recibir la
información acerca del nombre ni del número
de la persona que está llamando.
Err Hay un problema con la transmisión del Caller
ID desde la compañía telefónica.
15
Directorio
Este teléfono inalámbrico puede guardar 20 números de teléfono con sus respectivos nombres,
cada uno de hasta 16 dígitos de largo. Los registros son guardados en orden alfabético. Para
mantener la consistencia con los registros del Caller ID, podría desear entrar los apellidos
primero.
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir de la memoria.
Guardar números en la memoria
1. Oprima PROG/CHAN. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está
guardando con el número. Use
para retroceder y hacer correcciones; use para
avanzar y agregar un espacio en blanco.
OPERACIÓN AVANZADA
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER
NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer una corrección. Oprima
REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
6. Oprima SELECT para guardar el registro. La pantalla muestra SAVING... (guardando) y
escuchará una serie de tonos confirmando la entrada del registro.
NOTA: Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL (memoria llena), se
emite un tono de error, y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre uno de los
números guardados.
Veces que tiene que oprimir
123456
11
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
00
**
#& ,-.#
Tecla de
marcado
16
OPERACIÓN AVANZADA
Directorio
5551234567
5551234567
5551234567
Editar números guardados en la memoria
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los números guardados
en la memoria
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra
del registro que desea editar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea
editar, oprima SELECT. Después oprima hasta
que EDIT esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el
número. El cursor parpadeando aparece al final del
nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SELECT para
seguir adelante y editar el número.
5. Oprima SELECT para guardar la información editada. Escuchará una serie de tonos
confirmando el cambio.
Borrar números guardados en la memoria
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los números guardados
en la memoria
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra
del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea
borrar, oprima SELECT. Después oprima hasta
que ERASE (borrar) esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO
YES (borrar no sí) y el número. La selección actual
parpadea.
5. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SELECT. Escuchará una serie de tonos confirmando lo que ha borrado.
Marcar números de la memoria
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los números guardados
en la memoria
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera
letra del registro que desea marcar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea
marcar, oprima ON. -o-
Cuando la pantalla muestra el número que desea
marcar, oprima SELECT, después oprima o
hasta que DIAL esté parpadeando. Oprima SELECT
para marcar.
17
OPERACIÓN AVANZADA
El sistema 9127 puede detectar una señal
visual de mensaje en espera, generada por
muchos proveedores de servicios telefónicos.
Si está suscrito al servicio de Voice Mail
(correo de voz) de su compañía telefónica
local, y una señal visual de mensaje en espera
es provista, el Auricular mostrará MESSAGES
WAITING (mensajes en espera), y la luz de
MESSAGE (mensaje) de la Unidad Base se
encenderá avisándole que tiene mensajes
nuevos.
Una vez que haya revisado todos los mensajes nuevos, los indicadores se apagarán.
Sin embargo, si es necesario, es posible APAGAR los indicadores de Mensaje en espera
manualmente:
1. Oprima PROG/CHAN.
2. Oprima
o hasta que MESSAGES WAITING
(mensajes en espera) aparezca en la pantalla.
3. Oprima SELECT. El Auricular mostrará:
4. Oprima o para cambiar entre NO y YES.
5. Cuando YES esté parpadeando, oprima SELECT.
Escuchará un tono confirmando su selección.
Mensaje en espera
18
OPERACIÓN AVANZADA
Su teléfono inalámbrico 9127 está equipado con una conexión de 2.5mm para un audífono
opcional, para el funcionamiento a manos libres.
Si selecciona usar la opción del Audífono, debe hacer lo siguiente:
Operación del audífono
Instalación
* Obtenga un Audífono opcional, el cual sea compatible
con el sistema 9127.
Por favor comuníquese con el Distribuidor al teléfono
(800) 949-4357 para comprar un Audífono compatible
u otros accesorios adicionales.
* Una vez que ya cuente con un Audífono compatible
de 2.5mm, localice la conexión para el audífono en el
Auricular del sistema 9127. Enchufe el cable del
Audífono en la conexión (debajo de una pequeña
cubierta de caucho) del Auricular inalámbrico. La
conexión debe ser firme. No debe forzar la conexión.
OPERACIÓN
NOTA: Siempre que se conecta un audífono compatible
al Auricular inalámbrico, se SILENCIARÁ el micrófono
del Auricular. Esto se hace para limitar el efecto del ruido
de fondo.
Soporte para cinturón
* El sistema 9127 también está equipado con un soporte
desmontable para cinturón. Deben alinearse las
puntas del borde interior del soporte para cinturón
con las muescas a los lados del Auricular del sistema
9127. El soporte para cinturón debe quedar fijo en
su sitio. No debe forzar la conexión. Consulte la
ilustración.
* Para remover el soporte para cinturón, sepárelo de
cualquiera de los lados, donde las puntas están
aseguradas en las muescas del Auricular. ¡¡¡NO tire
hacia arriba desde la parte inferior del soporte!!!
19
Mantenimiento
Cuidados de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse
con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su
teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el Auricular en exteriores bajo la lluvia ni
lo manipule con las manos mojadas. No instale la Unidad Base cerca de lavabos, tinas de
baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los
equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use dispositivos
eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos
años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua
en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan
cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su Unidad
Base cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS
CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque
la unidad mediante los cables desconectados.
INFORMACIÓN ADICIONAL
20
INFORMACIÓN ADICIONAL
En caso de dificultades
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver
el problema. Si continua teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al
Distribuidor al teléfono (800) 949-4357.
El teléfono no funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de la
Unidad Base y la conexión telefónica de la pared.
Asegúrese que se han cargado apropiadamente las pilas. Si recibe un mensaje o
indicador de ‘LOW BATTERY’ (pila baja), debe cambiar el paquete de pilas.
No hay tono de marcado
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Si aún no escucha el tono de marcado, desconecte la Unidad Base de la línea telefónica
y conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se
encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía
telefónica.
Hay ruido, estática o una señal débil incluso cuando se encuentra cerca de la
Unidad Base
Los aparatos electrodomésticos conectados en el mismo circuito que la Unidad Base
pueden causar interferencia. Trate de cambiar el aparato electrodoméstico o la Unidad
Base a otro contacto.
Hay ruido, estática o una señal débil cuando se encuentra lejos de la Unidad
Base
Puede estar fuera del alcance del teléfono. Ubíquese más cerca de la Base o cambie de
sitio la Unidad Base.
El arreglo de su hogar puede limitar el alcance. Trate de mover la Unidad Base a otro
sitio.
El Auricular no timbra cuando se recibe una llamada
Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de selección del
timbre en este Manual del usuario.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la Unidad
Base y la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre
conectado el cable de corriente.
Puede estar muy lejos de la Unidad Base.
Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les
permite timbrar a todas. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono
Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si
21
continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el
cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Escucha ruido en el Auricular y ninguna de las teclas o botones funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Soluciones comunes para el equipo electrónico
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el Auricular en el
armazón. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la Base.
2. Desconecte la pila del Auricular, y el paquete de pilas de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la Base.
5. Vuelva a instalar el paquete de pilas.
6. Espere que el Auricular vuelva a establecer su enlace con la Base. Para su seguridad,
permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
En caso de dificultades
INFORMACIÓN ADICIONAL
22
INFORMACIÓN ADICIONAL
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto, el Distribuidor, le garantiza a quien posea prueba de
compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos
por el Distribuidor en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales
defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones,
cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de
operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos
comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará el Distribuidor si el Producto no está libre de materiales defectuosos
y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto
con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio del
Distribuidor reparará o repondrá al criterio del Distribuidor, sin costo alguno, un Producto
con Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de
repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo
con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. El Distribuidor le
devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. El Distribuidor se
quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del
Producto, al criterio del Distribuidor, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el
reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de
compra si el Distribuidor repara o repone un Producto con Materiales Defectuosos bajo
los términos de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos
reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el
Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la
garantía original de un año; el tiempo que sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño
físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación,
incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por
cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio del Distribuidor; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las
condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de
accesorios eléctricos de otros fabricantes; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del
Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden
leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los
Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en
forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e instalación o
reparo de los sistemas fuera de la unidad.
Garantía
23
INFORMACIÓN ADICIONAL
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al Distribuidor
al teléfono (800) 949-4357 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto.
Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el anual del usuario. Si revisa
los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener
servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o
daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de flete incurridos
en el transporte del Producto al local de servicio. El Distribuidor le enviará el producto
reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de flete
pagados de antemano. El Distribuidor no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del
Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra
no satisface los términos de esta garantía limitada, el Distribuidor le avisará y le solicitará
que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación.
Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de regreso a su dirección
por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de
garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de
servicio del Distribuidor junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo
que le está causando dificultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto
comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y el Distribuidor. Suplanta
toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. el Distribuidor
no provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente
todas las responsabilidades del Distribuidor con respecto al producto.
No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modificaciones
a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales específicos, y
también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un
propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es
apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos
estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la
limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
En ningún caso será el Distribuidor responsable de cualquier daño indirecto, especial,
incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o
ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de
sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de
consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en
su caso.
Garantía
24
Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) para los Estados Unidos. También cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de
Industry and Science Canada (Industria y ciencia de Canadá). La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este
dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar
una operación indeseable del dispositivo.
En la Unidad Base viene una etiqueta que contiene el número de registro FCC y el número de
equivalencia del timbrado (REN) o el número de registro de IC y el número de Carga. Usted
debe, cuando así se le solicite, proporcionar esta información a su compañía telefónica local.
Este equipo es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído con acople de inducción.
Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: El
Distribuidor al teléfono (800) 949-4357. para obtener información acerca de reparos/garantía.
La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas
telefónicas hasta que se haya corregido el problema.
FCC Parte 15
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados
expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del
usuario para operar este equipo. Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
cumple con las reglas de la parte 15 de FCC. Estos límites se diseñaron para brindar una
protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere
al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes
medidas:
Reoriente o mueva la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un contacto o circuito diferente al cual se encuentra conectado el
receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Información del FCC y ACTA
Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de
2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC).
Si el equipo fue aprobado después de dicha fecha, acata con las reglas de la Parte 68 y con
los Requisitos técnicos para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por el Adminis-
trative Council for Terminal Attachments (ACTA). Se nos obliga a proveerle la siguiente
información.
1. Identificación del Producto e información del REN
La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas,
una identificación indicando la aprobación del producto y el número de equivalencia del
timbrado (REN). Esta información debe ser provista a su compañía telefónica local si se
la solicitan. Para el equipo aprobado antes del 23 de julio de 2001, la identificación del
producto es precedida por la frase “FCC Reg No.” y el REN por separado. Para el equipo
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
INFORMACIÓN ADICIONAL
25
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
aprobado después de dicha fecha, la identificación del producto está precedida por “US”
y dos puntos (:), y el REN está codificado en la identificación del producto sin un punto
decimal como el sexto y séptimo caracteres después de los dos puntos. Por ejemplo, la
identificación del producto US:AAAEQ03T123XYZ indicaría un REN de 0.3. El REN es
usado para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a la línea
telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada. En la mayoría,
pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos.
Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía
telefónica.
2. Conexión y uso con la red telefónica nacional
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la
red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos
técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con
estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con
una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11
debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos
líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual del usuario. Este equipo
no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con Líneas colectivas. Si tiene
equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica,
asegúrese que la conexión de este equipo no incapacite el equipo de su alarma. Si tiene
preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía
telefónica o con un instalador capacitado.
3. Instrucciones de reparo
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular
hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo
pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos
de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
4. Derechos de la compañía telefónica
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría
temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle
antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más
pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica
debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica
puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían
afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe
avisarle si planea hacer dichos cambios.
5. Compatibilidad con los dispositivos auxiliares para el oído
Si este producto está equipado con un auricular con alambre o inalámbrico, es compatible
con los dispositivos auxiliares para el oído.
6. Programar/probar los números de emergencia
Si este producto tiene localidades de marcado en la memoria, puede seleccionar guardar
los números de teléfono de la policía, de los bomberos y de los servicios médicos de
emergencia en dichas localidades. Si lo hace, por favor tenga estas tres cosas en mente:
a. Le recomendamos que también escriba el número de teléfono en la tarjeta del
directorio, para que todavía pueda marcar el número de emergencia manualmente
si la función de marcado en la memoria no funciona.
INFORMACIÓN ADICIONAL
26
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
b. Esta función es provista sólo como una conveniencia, y el fabricante no asume
ninguna responsabilidad por la confianza que el cliente tenga en la función del marcado
en la memoria.
c. No se recomienda probar los números de teléfono de emergencia que ha guardado.
Sin embargo, si hace una llamada a un número de emergencia:
Debe permanecer en la línea y explicar brevemente la razón de su llamada antes de
colgar.
Programar/probar los números de emergencia debe hacerse durante horas no
ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche, cuando los servicios
de emergencia tienden a estar menos ocupados.
IC (Industry Canada)
Este teléfono está registrado para ser usado en el Canadá.
El término “IC:” antes del número de certificación de la radio sólo significa que las
especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
Aviso: Este equipo satisface las especificaciones técnicas aplicables del equipo de terminal
de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La abreviatura, IC,
antes del número de registro significa que el registro fue hecho basado en una Declaración
de conformidad indicando que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry
Canada. No significa que Industry Canada aprobó el equipo.
Aviso:
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN
asignado a cada equipo de terminal provee una indicación del máximo número de terminales
permitidas a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación en una
interconexión puede consistir de cualquier combinación de dispositivos sujeta sólo al requisito
que la suma de los números de equivalencia de timbrado de todos los dispositivos no exceda
de cinco.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que tienen permiso de conectarse
a los locales de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo también debe ser
instalado usando un método de conexión aceptado. El cliente debe saber que aunque obedezca
las condiciones descritas anteriormente posiblemente no podría evitar la degradación de los
servicios en ciertas situaciones.
Los reparos hechos al equipo certificado deben ser hechos por un local de mantenimiento
autorizado en el Canadá designado por el distribuidor. Cualquier reparo o alteración hechos
por el usuario a este equipo, o mal funcionamiento del equipo, podría darle a la compañía de
telecomunicaciones causa suficiente para pedirle al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, que las conexiones eléctricas a
tierra de los servicios eléctricos, de las líneas telefónicas y del sistema metálico interno de
tubería para agua, si están presentes, estén conectados juntos. Esta precaución podría ser
particularmente importante en las áreas rurales.
Precaución:
Los usuarios no deben tratar de hacer dichas conexiones por si mismos, sino deben
comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica apropiada o con un electricista, como
sea apropiado.
INFORMACIÓN ADICIONAL
27
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Su teléfono inalámbrico está diseñado para operar con la máxima energía permitida por la
FCC e IC. Esto significa que el Auricular y la Unidad Base pueden comunicarse sólo sobre
una cierta distancia - la cual dependerá en la ubicación de la Unidad Base y del Auricular,
el clima, y la construcción y distribución de su hogar u oficina.
Sello RBRC(tm)
El sello RBRC en una pila de níquel-cadmio indica que el Distribuidor está
participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y
reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio
dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa de RBRC provee una alternativa conveniente a colocar las pilas
usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los desperdicios municipales, lo cual
podría ser ilegal en su área.
La participación del Distribuidor en RBRC lo hace fácil para usted de llevar las pilas usadas
a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC o a un centro de
servicio autorizado para los productos del Distribuidor. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY
para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción
de la eliminación de pilas en su área. La participación del Distribuidor en este programa es
parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos
naturales.
RBRC es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
INFORMACIÓN ADICIONAL
R
R
R
R
R
28
CONTROL DE FRECUENCIA
Sintetizador PLL doble controlado por cristal
FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN
Auricular: 923.40 MHz a 927.75 MHz
(Los 30 canales están dentro de este intervalo de frecuencia)
Unidad Base: 902.40 MHz a 907.05 MHz
(Los 30 canales están dentro de este intervalo de frecuencia)
FRECUENCIA DE RECEPCIÓN
Auricular: 902.40 MHz a 907.05 MHz
(Los 30 canales están dentro de este intervalo de frecuencia)
Unidad Base: 923.40 MHz a 927.75 MHz
(Los 30 canales están dentro de este intervalo de frecuencia)
RANGO NOMINAL EFECTIVO
Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar de
acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
DIMENSIONES
Auricular: 191(largo) x 55.5(ancho) x 39.5(alto)mm Máximo (Incluyendo la antena)
Unidad Base:125(largo) x 120(ancho) x 97.5(alto)mm Máximo (Incluyendo la antena)
PESO
Auricular: 141 gramos
Unidad Base:151 gramos
REQUISITOS DE ENERGÍA
Auricular: Paquete de pilas recargables de níquel-cadmio auto contenido, 3.6V nominal, con
una capacidad de 300mAh.
Unidad Base:9VAC @ 250mA
MEMORIA
Directorio: 20 localidades de memoria con 16 dígitos y 15 caracteres por localidad.
Identificador de llamadas:Pantalla alfanumérica de 50 localidades de memoria
LAS ESPECIFICACIONES SON LAS TÍPICAS Y PODRÍAN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO.
Especificaciones técnicas
INFORMACIÓN ADICIONAL
29
SP9127
91-005703-010-00
PUBLICACIÓN 0
30
Instrucciones importantes de seguridad............................................................................1
Lista de partes incluidas.........................................................................................................2
Identificación de partes del Auricular.....................................................................................3
Unidad Base............................................................................................................................4
PARA COMENZAR.................................................................................................................5
Instalación del paquete de pilas en el Auricular......................................................................5
Configuración..........................................................................................................................6
Selección del timbre................................................................................................................7
Selección de Tono / Pulso........................................................................................................7
La pantalla del Auricular..........................................................................................................8
OPERACIÓN BÁSICA..............................................................................................................9
Para hacer llamadas...............................................................................................................9
Control de volumen.................................................................................................................9
Cómo cambiar de canal..........................................................................................................9
Cómo usar el remarcado.......................................................................................................10
Contestar llamadas...............................................................................................................10
Flash (interruptor de corte)...................................................................................................10
Hold (espera)........................................................................................................................11
Page (localización)................................................................................................................11
OPERACIÓN AVANZADA....................................................................................................12
Caller ID/Call Waiting ID........................................................................................................12
Recibir y Guardar llamadas..................................................................................................12
Acerca del Caller ID .............................................................................................................12
Revisar el Caller ID ...............................................................................................................12
Borrar registros del Registro de llamadas............................................................................13
Borrar una llamada específica.................................................................................................13
Borrar todas las llamadas......................................................................................................13
Marcar un número en la pantalla.............................................................................................13
Guardar un registro de Caller ID en la memoria del Directorio................................................13
Mensajes en la pantalla.........................................................................................................14
Directorio...............................................................................................................................15
Guardar números en la memoria..........................................................................................15
Editar números guardados en la memoria.............................................................................16
Borrar números guardados en la memoria...........................................................................16
Marcar números de la memoria...............................................................................................16
Mensaje en espera...............................................................................................................17
Operación del audífono ..........................................................................................................18
INFORMACIÓN ADICIONAL................................................................................................19
Mantenimiento.......................................................................................................................19
En caso de dificultades..........................................................................................................20
Garantía................................................................................................................................22
Reglamentos del FCC, ACTA e IC ......................................................................................24
Sello RBRC(tm)....................................................................................................................27
Especificaciones técnicas....................................................................................................28
Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

VTech sp9127 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para