Hama 00137259 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
8
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguropara
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de
seguridad oparallamar la atención sobrepeligros
yriesgos especiales.
2. Contenido del paquete
•Regleta
•diese Bedienungsanleitung
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Elproducto está diseñado sólo paraeluso dentro
de edicios.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción
paralaque fue diseñado.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel
sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Elproducto sólo debe utilizarse conectado auna
reddealimentación, tal ycomo se indica en la
placa de características.
•Utilice el producto sólo en una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar
fácilmente accesible en todo momento.
•Laprotección contrasobretensión solo puede
operarse conectada auna toma de redcon fusible
de 16 Acon conductor de puesta atierracorrecta-
mente instalado.
•Noloconecte acables de prolongación, enchufes
de escritorio oadaptadores.
•Tienda todos los cables de modo que no constitu-
yan un peligrodetropezar.
•Nodoble ni aplaste el cable.
•Nunca conecte en serie varios ejemplares de este
producto.
•Desconecte el producto de la redeléctrica
mediante el interruptor on/off –denoexistir
éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de
corriente.
•Parasacar el cable, tiredirectamente de la clavija
ynunca del cable.
•Nosiga utilizando el producto si presenta daños
visibles.
•Nointente mantener orepararelaparato por cuen-
ta propia. Encomiende cualquier trabajo de mante-
nimiento al personal especializado competente.
En caso de uso comercial existe una obligación de
diligencia debida.
•Por ello, observe las prescripciones parala
prevención de accidentes establecidas por las
asociaciones profesionales yotros reglamentos
legales cualesquieraque traten sobreinstalacio-
nes eléctricas yequipos y/o al lugar de instalación
ysean aplicables, además de las prescripciones
paralaprevención de accidentes establecidas
por las mutuas profesionales ylas aseguradoras
proveedoras de seguros de accidentes.
4. Uso adecuado
La protección contrasobretensión integrada ha
sido diseñada parasobretensiones debidas alared
causadas por procesos de conmutación olacaída
alejada de rayos. Es necesario tomar medidas adicio-
nales contralacaída directa de rayos. La protección
general (cláusula de requisitos) debe preverse en la
instalación doméstica. La nalidad principal es la
protección de instalaciones de teléfono/sistemas de
ordenadores ydispositivos de audio/vídeo/Sat de
alta calidad.
Aviso
Tenga en cuenta las propiedades máximas de
protección contrasobretensión indicadas en la
placa de características del producto.
9
5. Conexión
Antes de conectar los dispositivos, todos ellos deben
estar apagados. La protección contrasobretensión
solo debe conectarse entreelconsumidor yun
enchufe con puesta atierra. En el estado de listo
paraelfuncionamiento, la luz de control parala
protección contrasobretensión se enciende.
Aviso
Si la luz de control de la protección contra
sobretensión no se enciende tras la conexión, la
protección contrasobretensión está defectuosa -
No debe seguir utilizándola ydebe sustituirla por
una nueva protección contrasobretensión.
6. Mantenimiento ycuidado
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramen-
te humedecido que no deje pelusas ynoutilice
detergentes agresivos.
•Asegúrese de que no entreagua en el producto.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8.
Coberturaasegurada de 20 millones de euros
Coberturaasegurada de hasta 20 millones de euros
paralesiones personales ydaños materiales confor-
me aloprevisto en el seguroderesponsabilidad civil
de nuestroproducto. Es requisito paraello efectuar
un uso adecuado de los productos (paraello, tenga
en cuenta las notas de seguridad) yunjusticante de
que el daño es consecuencia de no haber respetado
la función de protección descrita. (Paraello, tenga en
cuenta los datos técnicos indicados en la placarade
características yenestas instrucciones de uso)
9. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
10. Datos técnicos
Protección
contra
sobretensión
Up= 1,8 kV/ Uc= 250 V~ /
Uoc= 3kV/ TypIII
Corriente de
derivación total
13.500 A(3x4.500 A)
Longitud del
cable
1,4 m
Conexión de red
220-240 V/50-60 Hz /16A
Sección trans-
versal del cable
1,5 mm
2
Potencia de
conexión
max. 3680 W
11. Instrucciones paradesecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicaralosiguiente: Losaparatos
eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como
pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogida comunales oadevolverlos al
lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso oenel
embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje,
al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante alaprotección de nuestromedio
ambiente.

Transcripción de documentos

E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. 2. Contenido del paquete • Regleta • diese Bedienungsanleitung 3. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. • El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios. • Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos. • El producto sólo debe utilizarse conectado a una red de alimentación, tal y como se indica en la placa de características. • Utilice el producto sólo en una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar fácilmente accesible en todo momento. • La protección contra sobretensión solo puede operarse conectada a una toma de red con fusible de 16 A con conductor de puesta a tierra correctamente instalado. • No lo conecte a cables de prolongación, enchufes de escritorio o adaptadores. • Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar. 8 • No doble ni aplaste el cable. • Nunca conecte en serie varios ejemplares de este producto. • Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off – de no existir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente. • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca del cable. • No siga utilizando el producto si presenta daños visibles. • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. • En caso de uso comercial existe una obligación de diligencia debida. • Por ello, observe las prescripciones para la prevención de accidentes establecidas por las asociaciones profesionales y otros reglamentos legales cualesquiera que traten sobre instalaciones eléctricas y equipos y/o al lugar de instalación y sean aplicables, además de las prescripciones para la prevención de accidentes establecidas por las mutuas profesionales y las aseguradoras proveedoras de seguros de accidentes. 4. Uso adecuado La protección contra sobretensión integrada ha sido diseñada para sobretensiones debidas a la red causadas por procesos de conmutación o la caída alejada de rayos. Es necesario tomar medidas adicionales contra la caída directa de rayos. La protección general (cláusula de requisitos) debe preverse en la instalación doméstica. La finalidad principal es la protección de instalaciones de teléfono/sistemas de ordenadores y dispositivos de audio/vídeo/Sat de alta calidad. Aviso Tenga en cuenta las propiedades máximas de protección contra sobretensión indicadas en la placa de características del producto. 5. Conexión Antes de conectar los dispositivos, todos ellos deben estar apagados. La protección contra sobretensión solo debe conectarse entre el consumidor y un enchufe con puesta a tierra. En el estado de listo para el funcionamiento, la luz de control para la protección contra sobretensión se enciende. Aviso Si la luz de control de la protección contra sobretensión no se enciende tras la conexión, la protección contra sobretensión está defectuosa No debe seguir utilizándola y debe sustituirla por una nueva protección contra sobretensión. 6. Mantenimiento y cuidado • Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. • Asegúrese de que no entre agua en el producto. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 8. Cobertura asegurada de 20 millones de euros Cobertura asegurada de hasta 20 millones de euros para lesiones personales y daños materiales conforme a lo previsto en el seguro de responsabilidad civil de nuestro producto. Es requisito para ello efectuar un uso adecuado de los productos (para ello, tenga en cuenta las notas de seguridad) y un justificante de que el daño es consecuencia de no haber respetado la función de protección descrita. (Para ello, tenga en cuenta los datos técnicos indicados en la placara de características y en estas instrucciones de uso) 9. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 10. Datos técnicos Protección contra sobretensión Up= 1,8 kV/ Uc= 250 V~ / Uoc= 3 kV/ Typ III Corriente de derivación total 13.500 A (3 x 4.500 A) Longitud del cable 1,4 m Conexión de red 220-240 V / 50-60 Hz / 16 A Sección transversal del cable 1,5 mm2 Potencia de conexión max. 3680 W 11. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/ EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hama 00137259 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario