Página 5
LOSONE SELECT
®
SERIE L100 SERIE L150
SERIE L200 SERIE L250 SERIE L300
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO,
O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la
dirección o teléfono que aparecen en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo
para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una
etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico deben estar hechos por
personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y estándares
aplicables, incluyendo códigos y estándares de construcción a
prueba de incendios.
4. Senecesitasucienteaireparalacombustiónyextraccióndegases
por la chimenea del equipo que quema combustible para evitar
la retrogresión de las llamas. Siga las directrices del fabricante y
estándares de seguridad como los publicados por la Asociación
Nacional de Protección Contra Incendios (o por sus siglas en inglés
NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración, y Aire Acondicionado (o por sus sigles en inglés
ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe cableado
eléctrico o instalaciones no visibles.
6. Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia el
exterior.
7. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
8. Modelos L100, L150, L200, L250, y L300 solamente:
Si esta unidad va a instalarse sobre una bañera o ducha, debe
marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse
a un protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
9. Nuncainstaleuninterruptordondesepuedaalcanzardesdeuna
bañera o ducha.
10. Esta unidad se debe conectar a tierra.
CUIDADO
1. Parausodeventilacióngeneralsolamente.Nolouseparaextraer
materialesovaporespeligrososoexplosivos.
2. Para evitar daño a los cojinetes del motor y hélices ruidosas y/o
desequilibradas, mantenga la unidad de potencia lejos de rocíos
de yeso, polvo de construcción, etc.
3. Para más información y requisitos favor leer la etiqueta de
especicacionesdelproducto.
VENTILADORES
LOSONE SELECT
®
Instalador: Deje este manual con el
dueño de casa.
Dueño de casa: Información del uso y
mantenimiento en la página 7.
Para montaje en
cielo raso/pared
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual consiste en las siguientes secciones:
• “GARANTÍA”
• “INSTALACIÓN TÍPICA”
Esta sección muestra una instalación común en una estructura
nuevayenunaexistente.
-Montaje(estructuranueva)
-Montaje(estructuraexistente)
-Conexioneseléctricas
-Colocacióndeconductos(descargahorizontaldelventilador)
• “OPCIONES DE MONTAJE”
• “OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA”
-Colocacióndelaplacadeconexiones
• “OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS”
-Posicionesdeladescargadelventilador
-Colocacióndeconductos(descargaverticaldelventilador)
• “USO Y CUIDADO”
• “PIEZAS DE SERVICIO”
CONTENDIO
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA DE BROAN-NUTONE DE UN AÑO
Broan-NuTonelegarantizaalconsumidorcompradororiginaldesusproductosquetalesproduc-
tos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de un año a partir
de la fecha de compra original. NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION
O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Duranteesteperíododeunaño,Broan-NuTonerepararáocambiará,asuopciónysincobro,
cualquierproductoopiezaqueseencuentredefectuosabajousoyservicionormal.
ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES
Y TUBOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto
opiezaquehayansidosometidosausoequivocado,negligencia,accidente,mantenimientoo
reparaciónindebida(exceptoporBroan-NuTone),instalacióndefectuosaoinstalacióncontraria
a las instrucciones de instalación.
Laduracióndecualquiergarantíaimplícitaselimitaaunperíododeunañosegúnseespecica
enlagarantíaexplícita.Algunosestadosnopermitenlimitaciónaladuracióndeunagarantía
implícita,porloqueestalimitacióntalveznoseaplicaalcasosuyo.
LAOBLIGACIONDEBROAN-NUTONEDEREPARAROCAMBIAR,AOPCIONDEBROAN-NU-
TONE, SERA EL UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA.
BROAN-NUTONENOSERARESPONSABLEPORDAÑOSINCIDENTALES,CONSECUEN-
TES,OESPECIALESQUESURJANDEOENRELACIONAELUSOODESEMPEÑODEL
PRODUCTO.Algunos estados nopermiten laexlusión o limitaciónde daños incidentaleso
consecuentes,porloqueestalimitaciónoexclusióntalveznoseaplicaensucaso.
Estagarantíaledaderechoslegalesespecícos,yustedpuedetenerotrosderechosquevarían
deestadoaestado.Estagarantíareemplazatodaslasgarantíasanteriores.
Paracalicarparaserviciobajoestagarantía,usteddebe(a)noticaraBroan-NuToneenla
direcciónqueapareceabajooalteléfono1-800-637-1453,(b)darelnúmerodemodeloyla
identicacióndepiezay(c)describireldefectoenelproductoopieza.Alsolicitarserviciobajo
la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha de compra original.
En los Estado Unidos, llame: Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI U.S.A.
53027(1-800-637-1453)
En Canada, llame: Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T
1H9(1-888-882-7626)