ZTE N290 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Teléfono Móvil ZTE-G N290
Manual de Usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2010 por ZTE Corporation
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico
o mecánico, incluyendo fotocopias y microfilmes, sin el permiso previo
por escrito de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho
de hacer modificaciones debido a errores de impresión o a actualizar las
especificaciones sin previo aviso.
Versión Nº: R1.0
Fecha de Edición: 20100423
Manual Nº: 079584501403
3
Table of Contenido
SEGURIDAD.............................5
MEDIDAS DE SEGURIDAD.....5
CONFORMIDAD CON FCC ...13
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD .............18
SU TELÉFONO.......................19
ENCENDER/APAGAR O
DESPERTAR SU TELEFONO20
BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR
EL TECLADO .........................20
USO DE LA PANTALLA
TÁCTIL ...................................21
ICONOS DE INTERFAZ .........22
INTRODUCCIÓN DE TEXTO .23
AJUSTE DEL VOLUMEN.......25
BATERÍA ................................25
INSERCIÓN DE LA TARJETA
SIM..........................................30
INSERCIÓN DE LA TARJETA
DE MEMORIA.........................31
SAQUE EL LÁPIZ TÁCTIL.....33
AGENDA.................................34
CÓMO HACER Y RECIBIR
LLAMADAS ............................36
LLAMADAS ............................37
ENVIAR Y RECIBIR
MENSAJES.............................38
ENVÍO Y RECEPCIÓN DE
CORREO ELECTRÓNICO .....43
CONFIGURACIÓN..................44
4
HERRAMIENTAS ...................51
MULTIMEDIA..........................54
ARCHIVOS .............................58
ENTRETENIMIENTO..............58
BLUETOOTH..........................59
CÁMARA ................................61
MOVISTAR .............................64
SERVICIOS.............................64
TV............................................66
5
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, tomar las siguientes
medidas de seguridad:
¾ Establecer los códigos PIN de la tarjeta SIM.
¾ Establecer el código de bloqueo del aparato.
¾ Establecer las restricciones de llamadas.
Medidas de seguridad
Esta sección incluye información importante para una operación segura
y eficiente. Por favor, lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones de operación
Por favor, utilizar el teléfono correctamente. Al hacer o recibir una
llamada, sostenga el teléfono como cuando utiliza un teléfono de línea
fija. Asegúrese de que el teléfono está al menos a una pulgada (cerca
de dos y medio centímetros) de su cuerpo cuando está transmitiendo.
6
No toque la antena cuando el teléfono está en uso. Tocar la antena
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione
con una potencia superior a la necesaria.
Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques epilépticos o
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como
por ejemplo al ver televisión o jugar videojuegos. Si ha experimentado
convulsiones o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, por favor consulte a su médico antes
de jugar los juegos de vídeo en su teléfono o de activar la función de
luz intermitente en el teléfono. (La funcn de luz intermitente no está
disponible en todos los productos.)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si se utiliza como un juguete.
Precauciones durante la conducción de vehículos
Por favor, preste atención a la seguridad en el tráfico. Revise las
leyes y regulaciones sobre el uso del teléfono en la zona donde
conduce. Obedézcalas siempre.
7
Si está disponible, usar la función manos libres del teléfono.
Si las condiciones lo requieren, salga de la carretera y aparque antes
de realizar o contestar una llamada.
Precauciones para los dispositivos e instalaciones médicas
Cuando se utiliza el teléfono cerca de marcapasos, por favor, cuando
el teléfono esté encendido mantenerlo siempre a más de ocho pulgadas
(unos veinte centímetros) del marcapasos. No llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho. Use el oído opuesto al marcapasos para minimizar
las posibles interferencias. Apague el teléfono de inmediato si es
necesario.
Algunos teléfonos móviles pueden interferir con algunos audífonos.
En caso de tal interferencia, puede consultar con el fabricante de
los audífonos para analizar alternativas.
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF.
8
En aquellas instalaciones con requerimientos especiales, como hospitales
o centros de salud, por favor, preste atención a las restricciones sobre
el uso de teléfonos móviles. Apague su teléfono si es necesario.
Teléfono móvil
Por favor, utilice los accesorios originales o accesorios aprobados por
el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados puede
afectar el rendimiento de su teléfono móvil, dañar su teléfono e incluso
causar peligro para su cuerpo y violar las regulaciones locales
relacionadas con el uso de terminales de telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o
tela anti-estática para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o
tela con carga electrostática. No utilice productos químicos o limpiadores
abrasivos ya que estos pueden dañar el teléfono.
Debido a que su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos,
no lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de computador.
El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos tales como TV,
teléfono, radio y computador personal, puede causar interferencias.
9
No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo almacene en
lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil
de los dispositivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar su teléfono.
No deje caer, golpee o trate con dureza su teléfono. Un tratamiento
rudo puede romper las placas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier accesorio incompatible.
No intente desmontar el teléfono móvil o la batería.
No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin la batería puesta.
Precauciones para ambientes potencialmente explosivos
Apague su teléfono antes de entrar en un área con un ambiente
potencialmente explosivo, tales como zonas de abastecimiento de
combustible, o instalaciones de transferencia o transporte de combustibles
o productos químicos.
10
No retire, instale, ni cargue las baterías en estas áreas. Una chispa en
un ambiente potencialmente explosivo puede causar una explosión o
un incendio y causar lesiones corporales e incluso la muerte.
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación,
apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores
eléctricos, en una zona de detonación o en áreas con letreros
"Apague los dispositivos electrónicos". Obedezca todas las señales e
instrucciones.
Precauciones para los dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por el teléfono móvil si no están blindados
adecuadamente, tales como sistemas electrónicos de vehículos. Por
favor, si es necesario consulte con el fabricante del dispositivo antes
de usar el teléfono.
Seguridad y uso general en vehículos
La bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de velocidad y
11
sistema de expulsión de aceite no deberían verse afectados por la
transmisión inalámbrica. Si encuentra problemas con los dispositivos
mencionados, por favor comuníquese con el proveedor de su automóvil.
No coloque el teléfono sobre la bolsa de aire (airbag) o en la zona
de despliegue del mismo. Las bolsas de aire se inflan con mucha
fuerza. Si un teléfono se coloca en la zona de despliegue de la bolsa de
aire y esta se infla, el teléfono podría salir despedido con gran fuerza y
causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
Por favor, apague su teléfono móvil en estaciones de servicio, igualmente
en lugares donde el uso de radios de dos vías está prohibido.
Seguridad en los aviones
Por favor, apague su teléfono móvil antes del despegue de un avión.
A fin de proteger de la interferencia al sistema de comunicaciones del
avión, está prohibido el uso de teléfonos móviles durante el vuelo.
Las regulaciones de seguridad requieren que tenga el permiso de un
miembro de la tripulación para usar su teléfono mientras el avión está
en tierra.
12
Si el teléfono móvil tiene la función de temporización automática para
el encendido, compruebe su ajuste de alarma para asegurarse de
que el teléfono no se encienda automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
No cortocircuite la batería, ya que esto puede causar que la unidad se
sobrecaliente o se incendie.
No guarde la batería en lugares calurosos ni la arroje al fuego. De lo
contrario, causará una explosión.
No desmonte o vuelva a armar la batería. De lo contrario, puede causar
fugas de líquido, recalentamiento, explosión o ignición de la batería.
Por favor, si no utilizará la batería durante un largo período guárdela
en un lugar fresco y seco.
La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación
y espera) sea notablemente más corto de lo normal, es hora de
reemplazarla con una nueva.
13
Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando están dañados
o muestran evidencia del envejecimiento.
Devuelva la batería gastada a su proveedor o deséchela de acuerdo
con las regulaciones medioambientales. No la deseche en la basura
de la casa.
Por favor, use baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante
del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede afectar el
rendimiento de su teléfono o puede causar peligro de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga de
líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lave profusamente con
agua limpia y consulte a un médico.
Conformidad con FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
operación está sujeta a la condición que este dispositivo no causa
interferencias perjudiciales.
14
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por el fabricante podrían invalidar la autorización del usuario para operar
el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para los
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de la
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en alguna instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción
de radio o televisión, la cual se puede determinar apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
15
—Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de
aquel al cual se conecta el receptor.
—Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para
obtener ayuda.
Información de salud y seguridad
Energía de Radio Frecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno
de EE.UU (FCC):
16
El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos utiliza
una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o
SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR establecido por la FCC
es de 1.6W/kg. *Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de
funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo
a su más alto nivel certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aun cuando el SAR se determina al máximo nivel
certificado de potencia, el nivel real de SAR del teléfono en funcionamiento
puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto es así porque el
teléfono está diseñado para operar a múltiples niveles de potencia de
modo de utilizar únicamente la potencia requerida para alcanzar la red.
En general, cuanto más cerca se esté de una antena de una estación
base inalámbrica, menor es la potencia de salida.
El valor más alto de SAR para el modelo de teléfono informado a la
FCC cuando se usa en la oreja es de 0,466W/kg y cuando se usa
sobre el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es de
0,830 W/kg (Las mediciones cuando los teléfonos son usados sobre
el cuerpo difieren entre los diferentes modelos de dispositivos,
dependiendo de las mejoras disponibles y de los requisitos de la FCC.)
17
Si bien puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y
en diversas posiciones, todos ellos cumplen los requerimientos del
gobierno.
La FCC ha concedido una Autorización de Equipamiento para este
modelo de teléfono con todos los niveles SAR reportados y evaluados de
acuerdo con las directivas de exposición a RF de la FCC. La información
sobre el SAR en este modelo de teléfono se encuentra en los archivos
de la FCC y se puede encontrar en la sección “Display Grant” de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID: Q78-GN290.
Para la operación sobre el cuerpo, este teléfono ha sido probado y
cumple los lineamientos para exposición a RF de la FCC para su uso con
un accesorio que no contenga metal y cuando coloquen el auricular a un
mínimo de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otras mejoras puede no asegurar
el cumplimiento de los lineamientos de exposición a RF de la FCC. Si no
usa un accesorio para cerca del cuerpo y no se está sujetando el teléfono
en la oreja, coloque el aparato a una distancia mínima de 1,5 cm de su
cuerpo cuando el teléfono esté encendido.
18
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de ingresos o de daños
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes resultantes de o que
surjan de o en conexión con el uso de este producto, sea o no que ZTE
haya sido informado, conociese o debiese haber conocido la posibilidad
de dichos daños. El usuario debe remitirse a la tarjeta de garantía adjunta
para una información completa de la garantía y servicio.
Nota: Las imágenes y los iconos que se muestran en el manual son sólo
dibujos esquemáticos para la demostración de funciones. Si no son
consistentes con su teléfono, por favor tome su teléfono como el estándar.
Si las inconsistencias aparecen en el manual debido a la actualización
de las funciones del teléfono, por favor consulte la información pública de
seguimiento de ZTE CORPORATION.
19
Su Teléfono
Tecla Cámera
Tecla Fin
Tecla Enviar
Pantalla Táctil
A
uricula
r
Tecla de Energía
Conector de Tarjeta de
Memoria
Conector USB
Teclas de Volumen
Tecla OK
20
Encender/Apagar o despertar su teléfono
Mantenga presionada la Tecla de energía para encender o apagar su
teléfono.
En MenúAjustes Ajustes del teléfono Ajustes misceláneos
Iluminación del LCD, ajuste el tiempo de iluminación del LCD. Si el
teléfono no se utiliza dentro de este tiempo, la pantalla cambiará a color
negro.
Presione cualquier tecla para despertar su teléfono.
Bloquear y Desbloquear el teclado
In MenúAjustesAjustes de Seguridad Bloqueo Automático del
teclado, ajuste el tiempo para el bloqueo automático del teclado. Si el
teléfono no se utiliza dentro de este tiempo, estando en modo de espera,
el teclado se bloqueará. En modo de espera también puede presionar la
Tecla de energía o mantener presionada la Tecla OK para bloquear la
pantalla.
21
Para desbloquear el teclado, siga las instrucciones en pantalla para sacar
la tarjeta hacia abajo
1
.
Nota: En este manual “Presionar una tecla” significa presionar la tecla y
soltarla, mientras que “Mantener presionada una tecla” significa presionar
la tecla por al menos dos o tres segundos y luego soltarla. El bloqueo del
teclado puede prevenir operaciones no intencionales del teléfono. Puede
contestar una llamada entrante de manera normal cuando el teclado está
bloqueado.
Uso de la pantalla táctil
Su teléfono admite la funcionalidad de pantalla táctil.
Toque en cualquier aplicación para abrirla.
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse.
1
Así figura en el original – As in the original
22
Iconos de Interfaz
Indicador Que significa Indicador Que significa
Intensidad de señal
Nuevo Mensaje SMS
Cuando parpadea la
casilla de mensajes está
llena
Nuevo correo de voz
Nuevo mensaje MMS
Llamada perdida
Descarga de MMS
Edge
GPRS
Silencioso
Desvío de llamadas
Timbrar
Estado de la Batería
Exteriores
Bluetooth
Reunión
Roaming
Auricular
Despertador activado
23
Introducción de texto
Usted puede utilizar el teclado en pantalla para introducir mensajes de
texto, información de contacto, notas y más.
1. Toque en un campo de texto, por ejemplo, en una nota o un nuevo
contacto, para que aparezca el teclado.
2. Toque las teclas del teclado.
A medida que escribe, cada letra aparece encima del teclado.
Cambiar el modo de entrada: Toque el botón # para cambiar el modo
de entrada (modo de entrada: eZi ABC, eZi abc, ABC, abc, eZi ES,
eZi es, ES, es and 123).
Introducción de letras: En el modo ABC/abc/ES/es, toque la tecla de la
letra correspondiente hasta que aparezca la letra.
24
Introducción de Palabras: En el modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es,
introduzca cualquier letra con el simple toque de un botón. Toque
cada botón una sola vez para cada letra. La palabra cambia tras cada
toque del botón. La introducción de texto predictivo se basa en un
diccionario incorporado. Cuando haya terminado de escribir la palabra
y ésta sea correcta, confírmela tocando la cadena de caracteres.
Introducción de Dígitos: En el modo 123, toque el botón del dígito una
vez para introducir un dígito. En el modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi
es, toque el botón del dígito, y seleccione el número.
Introducción de Símbolos: Toque el botón * para entrar al modo de
símbolos. En el modo de símbolo seleccionar el símbolo deseado
tocándolo una sola vez. En el modo eZi ABC/eZi abc/eZi ES/eZi es,
toque el botón 1 y seleccione el símbolo deseado (símbolos comunes).
Introducir Espacio: Toque el botón de espacio para introducir un espacio.
Eliminar Caracter: Toque el botón de retroceso para borrar un caracter.
Mover el Cursor: Entre el texto, toque en la posición que desea mover.
25
Ajuste del volumen
Cuando está en el teléfono o escuchando canciones, películas u otros, el
volumen del audio se ajusta con las teclas de Volumen en el lado derecho
del teléfono.
De lo contrario, dichas teclas controlan el volumen del timbre, y otros
efectos de sonido.
Batería
La batería de iones de litio del teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatamente después de desempaquetar el equipo.
Instalación de la batería
1. Jale la tapa de la batería de la ranura en el borde inferior derecho y
retire la tapa.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos
en la ranura de la batería.
26
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje
en su lugar.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y cierre suavemente hasta que
oiga un click.
Quite la cubierta de la batería
27
Instale la batería
Quitar la batería
1. Asegúrese de que su teléfono móvil está apagado.
2. Retire la tapa de la batería.
3. Jale la batería y retírela del teléfono móvil.
28
Carga de la batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener el
máximo rendimiento de la batería, se recomienda que primero utilice la
energía de la batería y luego la cargue por completo. El máximo rendimiento
de una batería nueva se obtiene después de tres ciclos completos de
carga y descarga.
29
Conecte el adaptador de viaje a un lado de su teléfono
2
móvil como
se muestra en el diagrama.
Nota: El lado con la flecha debe estar hacia abajo mientras hace la
conexión.
Conecte el otro extremo del adaptador de viaje al tomacorriente.
Cuando cargue la batería, aparecerá el indicador de carga de la batería.
Cuando la batería está completamente cargada, desconecte el cargador.
2
Como en el original, no concuerda con el diagrama
As in the original, it does not match the diagram
30
Inserción de la tarjeta SIM
Usted desea un teléfono móvil que es sofisticado pero fácil de utilizar y
aquí está en tus manos! Naturalmente, está deseoso de comenzar a
usarlo, pero primero necesita insertar la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera:
Asegúrese de que el teléfono está apagado y que el cargador esté
desconectado del teléfono.
Voltee el teléfono y retire la tapa de la batería.
Retire la batería si ya está instalada.
Mantenga su tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se
muestra, deslizarla dentro del compartimiento de la tarjeta con los
contactos dorados hacia abajo.
Vuelva a colocar la batería.
Vuelva a colocar la tapa de la batería.
31
Todo teléfono móvil tiene una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module-Módulo
de Identificación del abonado). Esta es un microchip que contiene su
información personal tal como nombres y números de teléfono. Su teléfono
no funciona sin ella. Si usted ya tiene contactos guardados en la tarjeta
SIM, en la mayoría de los casos los mismos pueden ser transferidos.
Inserción de la tarjeta de memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar la capacidad de
almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos tales
como videos, fotos, música y así sucesivamente.
32
No saque la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o
almacenamiento de datos, ya que puede causar pérdida de datos o
daños en el teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente manera:
El conector de tarjeta de memoria está en el lado izquierdo del teléfono.
Inserte la tarjeta con los contactos metálicos hacia arriba hasta que
encaje a la posición correcta.
33
Saque el lápiz táctil
Hay un lápiz táctil en la parte superior derecha del teléfono. Sáquelo y
utilícelo para tocar en cualquier aplicación en la pantalla.
De lo contrario, el lápiz táctil se puede utilizar como una antena. Alárguela
y manténgala conectada con su teléfono cuando la intensidad de la señal
es pobre
34
Agenda
Hay algunos números que se pueden llamar una y otra vez, así que tiene
sentido agregar estos números a su Agenda. Usted puede entonces
acceder a estos números de manera rápida y sencilla.
Añadir Nuevo contacto
Vaya a Menú Agenda Añadir nuevo contacto. (Si se ha
seleccionado Ambas en el Almacenamiento de Preferencia,
seleccione una ubicación de almacenamiento)
Edite la información y
seleccione Hecho, a continuación seleccione para guardar.
Guardar un número en la Agenda
También puede guardar un número inmediatamente después de
haber hecho o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto
de alguien que todavía no está en su Agenda.
Búsqueda rápida
Para buscar rápidamente los contactos, toque la casilla en blanco, y a
continuación introduzca en la pantalla la primera letra del contacto deseado.
35
Borrar un registro
Para eliminar a alguien de su Agenda, seleccione primero el nombre,
a continuación seleccione Opciones Eliminar.
Copiar o mover registros
Puede copiar o mover los archivos a la tarjeta SIM o al teléfono.
También puede copiar los registros a un archivo. Seleccione
Opciones Copiar o Mover.
Establecer el almacenamiento preferido
Seleccione OpcionesAjustes a la Agenda Almacenamiento
Preferido y luego seleccione SIM, Teléfono o Ambos.
Ver estado de la memoria
Seleccione OpcionesAjustes a la Agenda Estado de la Memoria
para comprobar el estado de la memoria tanto de teléfono como de la
tarjeta SIM.
36
Cómo hacer y recibir llamadas
Forma básica para hacer una llamada Basic
Estando en el modo de espera seleccione el icono Marcador. Toque los
botones numéricos para introducir el número y pulse la Tecla Enviar
para marcar.
Marcar desde la Agenda
Vaya a MenúAgenda. Encuentre el nombre de la persona a la que
desea llamar, y presione la Tecla Enviar.
Hacer una llamada de emergencia
Usted puede hacer llamadas de emergencia sin la tarjeta SIM insertada
siempre y cuando usted está en un área con cobertura de red.
Contestar una llamada
Presione la Tecla Enviar.
Finalizar una llamada
Presione la Tecla Fin.
Utilice las opciones de llamada
37
Durante una llamada, usted puede seleccionar Opciones para entrar
en las opciones de llamada.
Puede usar el altavoz tocando el botón M-Libres.
Usted puede poner una llamada en espera,
hacer una nueva llamada,
y utilizar aplicaciones tales como Mensajería y Agenda mientras está
en una llamada.
Llamadas
Todas las llamadas, las llamadas Enviadas, llamadas Recibidas y
llamadas Perdidas se guardan en Llamadas. Si los registros están llenos,
los primeros registros guardados se borrarán. Seleccione Opciones
para entrar al submenú:
Ver: Ver los detalles de su registro de llamadas.
Llamar: Llamar al número registrado.
Enviar mensaje: Enviar un mensaje al número registrado.
Guardar en Agenda: Guardar el número actual en la Agenda.
Editar antes de llamar a: Editar el número antes de llamar.
38
Eliminar: Borra el registro de la llamada actual.
Eliminar todo: Borra todos sus registros de llamadas.
Las opciones avanzadas incluyen:
Duración de las llamadas: Para comprobar la duración de los
registros de llamadas.
Costo de las llamadas: Establezca un precio unitario y puede ver
el costo de la llamada.
Contador de mensajes de texto: Ver los mensajes de texto enviados
y recibidos.
Contador de GPRS: Ver la cantidad de datos GPRS enviados y
recibidos.
Enviar y recibir mensajes
Escribir un nuevo mensaje
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Vaya a MenúMensajesEscribir mensaje.
39
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre el método de
entrada, ver la sección ‘Introducir texto’. El tipo de mensaje por
defecto es SMS.
3. Si desea cambiar a MMS, puede presionar Opciones y seleccionar
Cambiar a MMS; o puede presionar Opciones y seleccionar
Añadir Imagen, Añadir sonido, Añadir video o Añadir sujeto,
para insertar contenido multimedia directamente al mensaje and
se cambiará automáticamente a MMS.
4. Usted puede seleccionar Opciones Opciones de diapositiva
para añadir una nueva diapositiva. Y puede seleccionar Opciones
Avanzadas para insertar una plantilla de texto, un adjunto, un
número de contacto, un nombre de contacto o un favorito.
5. Cuando termine de escribir, presione Opciones Enviar a para
introducir un destinatario o añadirlo de la Agenda. Si está escribiendo
un MMS, después de agregar los destinatarios, a continuación,
puede seleccionar Opciones Cambiar a Cc o Cambiar a Cco
para cambiar el contacto actual a Cc or Cco.
40
6. Seleccione Opciones Enviar para enviar el mensaje. Si desea
guardar el MMS como un borrador, seleccione Opciones
Guardar en borradores. Si está escribiendo un SMS, seleccione
Opciones Guardar.
Ver mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con una melodía,
prompt del sistema, o un icono de mensaje nuevo.
1. Presione Ver para abrir la Bandeja de entrada. También puede ir a la
Bandeja de entrada a través del menú principal para leer el mensaje.
2. Mientras el mensaje está abierto, presione Opciones para responder,
borrar o reenviar el mensaje. También puede devolver la llamada
al remitente.
Puede ver los cuadros de mensaje en la interfaz de mensajería.
Seleccione Bandeja de entrada para ver los mensajes recibidos.
Seleccione Borradores para ver los mensajes no enviados.
Seleccione Bandeja de salida para ver los mensajes enviados sin
éxito y guardados.
41
Seleccione Mensajes enviados para ver los mensajes enviados
satisfactoriamente y guardados.
Seleccione Archivo para ver los mensajes archivados.
Seleccione Mensaje de Difusión para ver los mensajes de difusión.
Seleccione Plantillas para ver las plantillas de mensajes.
Ajustes de mensajes
Vaya a Menú Mensajería Ajustes de Mensajes Texto del
mensaje.
Configuración del perfil: Esto lo ajusta automáticamente el proveedor
de servicios, pero por favor póngase en contacto con nosotros si
esto no está disponible.
La configuración común: Puede establecer Informe de Entrega y
Ruta de Respuesta como encendido o apagado. Puede seleccionar
Guardar el mensaje enviado o no.
Estado de la memoria: Ver el estado de la memoria de la tarjeta
SIM o del teléfono.
42
Preferencia de almacenamiento: Establecer que el almacenamiento
preferido sea en la tarjeta SIM o en el Teléfono.
Conexión preferida: Establecer la conexión preferida como GPRS,
GSM o como sólo GSM.
Vaya a Menú Mensajería Ajuste de los Mensajes Mensaje
Multimedia.
Perfiles: Puede activar movistar MMS o añadir otros nuevos.
Configuración común: En Componer, puede establecer el tiempo
de las diapositivas, Modo de Creación, Cambiar el tamaño de las
imágenes, Firma automática y Firma. En Envío, puede establecer
el Período de Validez, Informe de Entrega, Informe de Lectura,
Prioridad, Tiempo de Entrega, Ocultar el Remitente y Enviar y
Guardar. En Recuperación, puede establecer la Red Doméstica,
Roaming, Filtros, Informe de Lectura e Informe de Entrega. Y
usted puede ver el estado de la memoria.
43
Envío y recepción de correo electrónico
Configuración de cuentas
Primero tiene que configurar sus cuentas de correo electrónico. Si la
cuenta no está en configurada apropiadamente o activada, no se
puede enviar ni recibir mensajes de correo electrónico
Vaya a MenúMesajeríaCorreo ElectrónicoCuentas de Correo
Electrónico.
1. Seleccione Opciones, y a continuación seleccione Nueva Cuenta.
2. Ingrese su dirección de correo electrónico, protocolo, cuenta de
datos e información del servidor, etc.
3. Active su cuenta de correo electrónico.
Enviar un e-mail
Vaya a MenúMesajeríaCorreo ElectrónicoEscribir un Correo
Electrónico para editar su correo electrónico. Cuando termine de
escribir, seleccione para enviar y/o guardar el correo electrónico
Enviar y recibir mensajes de correo electrónico
44
Si desea recibir los mensajes de correo electrónico, vaya a Menú
MesajeríaCorreo Electrónico. Seleccione Enviar y recibir, y los
correos electrónicos en su buzón de correo se descargarán en su
teléfono y los correos electrónicos en la Bandeja de Salida serán
enviados. Vaya a la Bandeja de Entrada para ver sus correos
electrónicos recibidos.
Configuración
Usted puede definir diversos ajustes de su teléfono. Vaya a Menú Ajustes.
Perfiles de Usuario
En este menú, usted puede seleccionar el perfil que prefiera. Las
opciones de perfil son: General, Reunión, Exterior, Silencioso,
Auriculares y Bluetooth. Las configuraciones por defecto para cada
perfil individual han sido programados en la fábrica. Usted puede
cambiarlos en el menú Opciones-Personalizar.
Ajuste de tonos: Establecer el tono para varias condiciones.
Volumen: Ajuste de la melodía de alerta y el tono de las teclas.
45
Tipo de alerta: Elegir entre cuatro modos basados en timbrado y
vibración.
Tipo de timbre: Elegir entre Simple, Repetitivo y Ascendente.
Permitir que el teléfono alerte cuando haya alguna Advertencia,
Error, Puesta en Espera o Conectar.
Nota: El modo Auricular sólo se puede activar con el auricular conectado
Calibración del lapicero
Si usted siente que el punto de contacto en la pantalla táctil no se
posiciona correctamente, lo puede solucionar con esta función.
Complete la operación de calibración de acuerdo a las instrucciones
del sistema. Toque en el centro de la cruz hasta que la calibración se
ha completado.
Ajustes del teléfono
Fecha y hora: Se puede establecer ciudad local, la hora y fecha y
el formato. También puede elegir Actualizar con la zona horaria
encendida o apagada.
46
Horario de encendido/apagado: Puede ajustar la hora del encendido
y apagado automático.
Idioma: Puede seleccionar el idioma.
Métodos de Entrada Preferidos: Permite configurar el método de
entrada preferido.
Pantalla: Puede establecer la Figura de Fondo, el Teclado Virtual,
el Vibrador y el Tipo de Reloj.
Texto de Saludo: Permite configurar el texto de saludo.
Actualización automática de fecha y hora: Actualiza la fecha y
hora de automáticamente.
Modo de vuelo: Usted puede seleccionar utilizar el modo de vuelo. En
el modo de vuelo, todas las funciones inalámbricas son desactivadas.
Ajustes Misceláneos: Usted puede ajustar el brillo de la iluminación
y el tiempo de la pantalla LCD.
Información Resumen sobre la Versión: Compruebe la versión del
software.
Configuración de la red
47
En este menú, puede seleccionar Automático/Manual para seleccionar
el proveedor de servicios de red de acuerdo a las necesidades. Cuando
se cambia a la tarjeta SIM de otra red, si ha seleccionado un proveedor
de servicios de forma manual, tiene que volver a seleccionarlo
manualmente o volver a la opción Autotica para seleccionar el
proveedor de servicios.
La conexión GPRS se puede establecer Cuando Sea Necesario o Siempre.
Ajustes de seguridad
Bloqueo de SIM: Si Bloqueo de SIM está configurado como
Desactivado, selecciónelo de nuevo, a continuación introduzca
un código PIN para activarlo. Al encender su teléfono móvil la
próxima vez, necesitará ingresar el código PIN correcto para
desbloquear su tarjeta SIM.
Nota: El código PUK es necesario para desbloquear la tarjeta SIM
si ha introducido incorrectamente el código PIN por tres veces
consecutivas. El código PIN y el código PUK pueden suministrarse
junto con la tarjeta SIM. Si no fuese así, póngase en contacto con
su proveedor de los servicios de red.
48
El Bloqueo del teléfono puede evitar el uso no autorizado de su
teléfono móvil. Seleccione Encendido/Apagado para activar o
desactivar la protección de bloqueo del teléfono.
Auto bloqueo del teclado: Seleccione un tiempo para el bloqueo
automático del teclado y el teléfono bloqueará automáticamente el
teclado para evitar presionar alguna tecla de manera inadvertida.
Marcado Fijo: Si su tarjeta SIM admite esta función y esta función
está habilitada, el teléfono sólo puede llamar a aquellos números
que comienzan con el número de marcado fijo que ha establecido.
Por ejemplo, si establece el número de marcado fijo a 139, el
teléfono solo puede marcar números que comiencen por 139.
Números Restringidos: Puede editar una lista de Números restringidos
y establecer el modo de restricción. Por favor consulte con su
proveedor de servicios de red para esta función.
Cambiar contraseña: Aquí puede cambiar el PIN, PIN2 y la contraseña
del teléfono..
Gestor de certificados: Ver la lista de certificados.
49
Nota: Es posible que deba introducir el código de bloqueo del teléfono
en algunas de las interfaces de configuración de seguridad. El código
de bloqueo predeterminado es 1122.
Conectividad
Bluetooth: Véase el capítulo “Bluetooth”.
Gestión de Conectividad: Le permite ver sus acciones de conectividad
GPRS.
Cuenta los datos: Puede agregar y consultar el uso sus datos
GSM y el uso de GPRS.
Restauración a los valores de fábrica.
Necesita ingresar la contraseña del teléfono correcta y presionar OK
para restaurar los valores iniciales.
Ajustes de llamada
Identificador de Llamadas (ID): Usted puede seleccionar Fijado
por la red, Ocultar ID o Enviar ID.
50
Llamada en espera: Después de activar esta función, el sistema le
informará si hay otra llamada entrante mientras está en otra llamada.
Por favor, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
red para más detalles.
Desvío de llamadas: El servicio de desvío le permite desviar una
llamada entrante a un número de teléfono predeterminado. Puede
contactar con el proveedor de servicios de red para activar este
servicio. Puede configurar el desvío de llamadas para que las
llamadas de voz y datos se desvíen a números predeterminados
en diferentes condiciones.
La restricción de llamadas: Puede restringir llamadas entrantes y
salientes.
Grupo cerrado de usuarios: Se pueden crear grupos y números en
un grupo que pueden llamar a los demás del grupo, pero que no
puede llamar a los números en otros grupos.
Ajustes Avanzados: Puede fijar la Re-llamada automática, marcación
IP, visualización de la duración de de las llamadas, recordatorio
de la duración de la llamada y la finalización rápida automática.
51
Licencia
Lista de Licencias: Muestra la lista de licencias.
Estado: Compruebe la versión y la fecha.
Avanzado: Seleccione Barrido para quitar licencias inútiles y
reiniciar el teléfono.
Herramientas
Vaya a Menú Herramientas.
Calendario
Entrar a Calendario, se mostrará en la pantalla el calendario del mes
actual y se resaltará la fecha actual con un cuadro de fondo en un
color especial.
Puede hacer clic en las fechas, buscar las fechas y hacer clic en las
flechas de dirección en la pantalla para cambiar el año y mes; la
información en la pantalla también cambiará en consecuencia.
52
Tareas
Aquí puede agregar tareas: Tareas de Establecer Fecha, Llamadas y
Aniversario.
Alarma
Puede ver y editar las configuraciones de alarma del reloj. También
puede activar o desactivar las alarmas. Tocando Edición, puede
establecer las características correspondientes de la alarma de
acuerdo a las instrucciones: Tipo de repetición, el tiempo, el tono de
alarma, Pausa (Snooze), etc.
Reloj mundial
Puede ver la hora en diferentes ciudades.
Calculatora
Puede realizar cálculos sencillos. Puede sumar, restar, multiplicar o
dividir, y seleccione M +, M, MR, y MC para realizar las operaciones
pertinentes de memoria.
Note: Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo, especialmente en la divisiones largas.
53
Convertidor de unidades
Su teléfono móvil tiene un convertidor de unidades para convertir
peso y la longitud. Ingrese el valor para realizar las conversiones,
como por ejemplo de Kg a Libra, de Kg a Onza, de Kilómetros a Milla,
de Metro a Yarda, de Cm a Pulgada y de Metro a Pie.
Convertidor de divisas
Su teléfono móvil le ofrece funciones básicas de conversión de divisas.
Ingrese la Tasa, seleccione OK e ingrese un número en el campo
Local, a continuación, pulse OK para obtener el resultado.
Lector de libros electrónicos
Leer los libros electrónicos almacenados enla carpeta ..\Ebook.
Seleccione un libro electrónico, a continuación, pulse Opciones para
acceder al submenú:
Abrir el libro electrónico: Leer el libro electrónico.
Limpiar Repisa: Limpiar la Repisa.
54
Configuraciones Globales: Establecer el Tamaño de Fuente,
Desplazamiento, Desplazamiento Automático, Velocidad de
Desplazamiento, Pantalla Completa, Codificación y Alineación.
Información sobre el libro: Ver los detalles del libro electrónico.
Eliminar: Borra el libro electrónico.
Eliminar todos los archivos: Eliminar todos los libros electrónicos.
Ordenar por: Seleccione por Nombre, Tipo, Fecha, Tamaño o
Ninguno.
Aplicar la configuración global: Activar la configuración global.
Multimedia
Vaya a Menú Multimedia.
Power Media
Puede reproducir el audio y el vídeo del teléfono o de la tarjeta de memoria.
Visor de imágenes
Las imágenes que desee ver en el visor de imágenes deben ser
55
introducidos en la carpeta.. \Photos (Fotos) en el teléfono o la tarjeta
de memoria, y, en Opciones Almacenamiento, se debe establecer
el almacenamiento hacia el teléfono o la tarjeta según se desee.
Puede seleccionar una imagen y visualizarla.
El visor de imágenes soporta: jpg, bmp, gif, png.
Reproductor de video
Los vídeos que desee reproducir en el reproductor de vídeo deben
ser introducidos en la carpeta ..\Videos en el teléfono o la tarjeta de
memoria, y, en Opciones almacenamiento, se debe establecer el
almacenamiento hacia el teléfono o la tarjeta según se desee.
A continuación, puede seleccionar un vídeo y reproducirlo.
El reproductor de vídeo compatible con: la línea básica H.263, Mpeg4,
3GP.
56
Reproductor de audio
Puede reproducir el audio desde el teléfono o la tarjeta de memoria.
En Mis Listas de Reproducción, puede modificar sus listas de
reproducción, sistema de almacenamiento o hacer ajustes personales.
Para crear una lista de reproducción, en Mis Listas de Reproducción,
seleccione Opciones Nueva Lista de Reproducción, y luego
configurar el nombre de la lista. Seleccione Opciones Cargar
Opciones Añadir, y seleccione los archivos o carpeta, entonces
se cargará la lista.
El reproductor de audio admite: AMR-NB, AMR-WB+, WAV, AAC,
AAC+, MP3, MIDI.
Grabadora de sonido
Vaya a Opciones Nuevo registro para grabar un clip de sonido.
Vaya a Opciones Ajustes para configurar el almacenamiento
preferido, el Formato del Archivo y la Calidad de Audio. Vaya a
Opciones Lista para ver los clips de sonido que grabó.
Radio FM
57
Con la radio, puede buscar canales de radio, escucharlos y guardarlos
en su dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de
radio depende de la cobertura de la estación de radio en esa área en
particular. Los auriculares cableados trabajan como una antena,
por lo que siempre debe conectar los auriculares cuando se usa
la radio. Cuando se recibe una llamada entrante mientras escucha la
radio , la radio se apagará. En la interfaz de radio FM, seleccione
Opciones para acceder al submenú.
Lista de canales: Edite hasta 9 canales.
Entrada Manual: Introduzca manualmente un canal.
Búsqueda automática: Busca automáticamente los canales.
Ajustes: Puede activar el Tocar como Fondo y Altavoz. Puede
configurar el Formato de Registro, la Calidad de Audio, el
Almacenamiento de Grabación y el Efecto de Canal.
Grabar: grabar el canal actual.
Anexar: Continuar para grabar archivos AMR en el archivo actual.
Lista de archivos: Muestra la lista de archivos.
58
Archivos
Puede consultar todas las carpetas en el teléfono, crear otras nuevas o
cambiarles el nombre, eliminarlas u ordenarlas, etc. Los archivos que
descargue de Internet se almacenan en estas carpetas.
Nota: Cuando seleccione Formato, todos los datos se perderán, así que
por favor tenga cuidado con esta función.
Entretenimiento
a Menú Entretenimiento.
Java
MIDlets son aplicaciones basadas en Java™ que pueden ejecutarse
en sus teléfonos. Es compatible con Java 2 Edition, J2ME™. Java
permite descargar aplicaciones basadas en Java, como juegos y
herramientas que están diseñadas específicamente para teléfonos
móviles. Java le da la flexibilidad de instalar y gestionar aplicaciones
J2ME adicionales desde Internet.
59
Juegos
Su teléfono móvil tiene juegos clásicos precargados. Para más
información sobre esto, acceder al menú y vea Ayuda de Juegos.
Bluetooth
Vaya a Menú Ajustes Conectividad Bluetooth. Los dispositivos
Bluetooth deben estar emparejados antes de que la comunicación se
lleve a cabo.
Activar o desactivar el Bluetooth en el teléfono
Vaya a Energía, se puede activar o desactivar Bluetooth.
Haga visible a su teléfono
Vaya a Bluetooth Ajustes Visibilidad, puede elegir ser visible o no.
Cuando su teléfono está visible, y la función Bluetooth esté activada, todos
los demás dispositivos compatibles con Bluetooth dentro del alcance
puede detectar su teléfono.
Crear una asociación Bluetooth
60
1. Vaya a Bluetooth Mi Dispositivo Buscar Nuevo Dispositivo
para buscar otros dispositivos compatibles con Bluetooth y listarlos.
2. Seleccione el nombre del dispositivo deseado en la lista y presione Par.
3. Introduzca un código de acceso (1 hasta 16 caracteres) y pulse OK.
Cuando la otra parte introduce el mismo código de acceso, pulse Sí, y
la conexión se establecerá.
Transmitir información utilizando Bluetooth
Después que se ha establecido una asociación Bluetooth, puede transmitir
información, como contactos y elementos de calendario, así como archivos
desde su teléfono a otro dispositivo Bluetooth.
Por ejemplo, si desea enviar un elemento desde la Agenda a la otra
parte, encuentre ese artículo, presione Opciones Enviar Contacto
Vía Bluetooth, a continuación seleccione el nombre del dispositivo. Si
desea enviar un archivo multimedia, busque el archivo desde el Álbum
de Medios y luego presione Opciones Enviar Vía Bluetooth, y
luego seleccione el nombre del dispositivo.
Conecte con Bluetooth un dispositivo manos libres o auriculares estéreo
61
Para conversaciones con las manos libres o para escuchar música, puede
utilizar un dispositivo Bluetooth de manos libres o auriculares estéreo.
Vaya a Bluetooth Búsqueda de dispositivo de audio para buscar el
dispositivo Bluetooth de manos libres o los auriculares estéreo.
Cámara
Vaya a Menú Cámara o presione la Tecla de cámara estando en el
modo de espera.
Tomar una foto
Vaya a Cámara para tomar una foto.
Apunte la cámara hacia el objeto y toque la Tecla Cámara para hacer
la toma
Antes de capturar una foto, ajuste el brillo.
Configure su cámara
Vaya a Cámara. Presione el icono en la esquina inferior izquierda
para configurar su cámara:
62
Cambie a la grabadora de vídeo: Cambiar a modo de grabación
de vídeo.
Fotos: Entre a Visualizador de Imágenes para ver las fotos que ha
acaba de tomar.
Ajustes de la cámara: Configuración del sonido del obturador, EV,
Modo Nocturno, Contraste, Anti-parpadeo, Contador de Tiempo
de Retardo y Disparo Cont.
Ajustes de Imagen: Fijar el Tamaño de Imagen y Calidad de
Imagen.
Balance de blancos: Seleccione Auto, Luz del Día, Tungsteno,
etc.
Modo de escena: Seleccione Auto o Noche.
Ajustes de Efecto: Seleccione Normal, Escala de Grises, Sepia,
etc.
Almacenamiento: Seleccione Teléfono o Tarjeta de Memoria.
Restaurar valores por defecto: Restaurar la configuración
predeterminada de fábrica.
63
Tome un vídeo
Vaya a Grabadora de Vídeo para grabar una escena.
Apunte la cámara hacia el objeto y para empezar presione la Tecla
Cámara, presiónela de nuevo para hacer una pausa y toque en el
icono en la esquina inferior derecha para terminar de grabar.
Antes de grabar un vídeo, ajustar el brillo y el zoom al tamaño correcto.
Configure su cámara de vídeo
Presione el icono en la esquina inferior izquierda para configurar su
grabador de videos:
Ajustes de la Videocámara: Ajuste EV, Modo Nocturno y Anti-parpadeo.
Ajustes de vídeo: Ajusta la Calidad de Vídeo, Tamaño Límite
alcanzado, Tiempo Límite alcanzado, Grabar Audio y Formato de
Codificación.
Balance de blancos: Seleccione Auto, Luz del Día, Tungsteno, etc.
Ajustes de Efecto: Seleccione Normal, Escala de Grises, Sepia, etc.
Almacenamiento: Seleccione Teléfono o Tarjeta de Memoria.
64
Restaurar valores por defecto: Restaurar la configuración
predeterminada de fábrica.
Movistar
Vaya a Menú Movistar. Su teléfono móvil es compatible con el
servicio STK. Los servicios SIM card ToolKit (STK) son servicios de valor
añadido proporcionados por su proveedor de servicios de red. Si su
tarjeta SIM y el proveedor de servicios de red no son compatibles con el
servicio, estas funciones no pueden ser utilizados.
Servicios
Su teléfono es compatible con el Protocolo de Aplicaciones Inalámbricas
(Wireless Application Protocol - WAP). uede obtener acceso a este
servicio a través de su proveedor de servicios de red. WAP le permite
obtener información sobre noticias, pronósticos del tiempo y mucho más.
Vaya a Menú Servicios. Puede realizar las siguientes operaciones:
65
Página de Inicio: Página de inicio es un sitio WAP se establece en
Ajustes Perfiles.
Favoritos (Bookmark): Accese a sus sitios web predefinidos en su
teléfono. Seleccione un favorito y presione Ir a para cargar el sitio
web o puede seleccionar Editar, Enviar, Borrar, Borrar todos o Añadir
Favorito.
Páginas recientes: Muestra las páginas que ha visitado recientemente.
Seleccione un elemento y seleccione Ir a para visitar la página
nuevamente.
Páginas sin conexión: Son páginas web guardadas en su teléfono
móvil que pueden ser vistas mientras el teléfono está sin conexión.
Introducir Dirección: Introduzca un URL y pulse Hecho para visitar el
sitio.
Buzón de servicio: Compruebe la información de servicio enviada por
su proveedor de servicios.
66
Configuraciones: Puede configurar los Perfiles, las Opciones del
Navegador, ajustes de Mensajes de Servicio, Borrar cache, Borrar
cookies o Certificados de Confianza.
TV
Vaya a Menú TV, puede realizar las siguientes operaciones:
Lista de Programas de TV: Muestra la lista de programas de televisión.
Búsqueda Automática: Buscar los programas de forma automática.
Búsqueda Manual: Buscar los programas de forma manual.
Configuración de Área: Establecer el país en que se encuentra.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

ZTE N290 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para