Philips HP6565 / 00 & HP6565 / 20 INTIMATE,MV Manual de usuario

Categoría
Depiladoras
Tipo
Manual de usuario
75
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,
registre su producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si necesitara
consultarla en el futuro. Los accesorios suministrados
pueden variar según el producto.
Peligro
- Mantenga el adaptador seco.
- Si carga la depiladora en el cuarto de baño, no use
un cable alargador.
Advertencia
- El adaptador incorpora un transformador. No corte
el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que
podría provocar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de
8 años y por personas con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
de forma segura y siempre que sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con
el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza
ni el mantenimiento a menos que sean supervisados.
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo
bajo el grifo.
- No inserte ningún objeto metálico en la toma de la
depiladora para evitar que se produzca un cortocircuito.
- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo.
No utilice el aparato si está dañado, ya que podría
ocasionar lesiones. Sustituya siempre una pieza
dañada por una del modelo original.
Precaución
- No enjuague el aparato con agua a más de 40 °C.
Es muy recomendable enjuagarlo con agua fría para
evitar la aparición de bacterias.
ESPAÑOL
- Utilice este aparato solo para el uso al que está
destinado como se indica en el manual de usuario.
- No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes
abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o
acetona, para limpiar el aparato.
- Asegúrese de que el enchufe tenga corriente
cuando cargue el aparato. El suministro eléctrico
a los enchufes en cuartos de baño puede quedar
interrumpido al apagar la luz.
- Por razones de higiene, el aparato debería ser usado
únicamente por una persona.
- Cuando los aparatos estén en funcionamiento
(con o sin accesorios), manténgalos alejados del pelo
de la cabeza, la cara, las pestañas y las cejas, así como
de la ropa, hilos, cables, cepillos, etc., con el n de
evitar accidentes y deterioros.
- No utilice el aparato sobre piel irritada o con venas
varicosas, erupciones, manchas, lunares (con pelos)
o heridas sin consultar antes a su médico. Las personas
con una respuesta inmunológica reducida o personas que
padezcan diabetes mellitus, hemolia o inmunodeciencia
también deben consultar antes a su médico.
- Las primeras veces que utilice una depiladora, la
piel puede enrojecerse e irritarse un poco. Este
fenómeno es completamente normal y desaparecerá
pronto. Cuando se depile más a menudo, la piel se irá
a acostumbrando al proceso, la irritación disminuirá
y el vello que salga de nuevo será cada vez más no
y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de tres
días, le recomendamos que consulte a su médico.
- No utilice el cepillo exfoliante inmediatamente después
de la depilación, ya que esto puede intensicar la
irritación de la piel provocada por la depiladora.
- No utilice aceites de baño o ducha cuando se depile
en húmedo, ya que esto puede causar irritaciones de
piel graves.
- Cargue, utilice y guarde la depiladora a una
temperatura entre 10 °C y 30 °C.
- Si la depiladora cuenta con una luz para ofrecer una
depilación óptima, no mire directamente a la luz para
evitar deslumbrarse.
ESPAÑOL76
- No utilice el cabezal depilador de la depiladora sin
uno de los adaptadores.
- Cargue por completo la depiladora cada 3 ó
4 meses, incluso si no la usa durante largo tiempo.
- Si la depiladora incluye pinzas, sustituya siempre las
pilas de las pinzas con las pilas del modelo original.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
General
- Esta depiladora es resistente al agua. Se puede utilizar en la bañera o
en la ducha y se puede limpiar bajo el grifo. Por tanto, la depiladora
solo puede utilizarse sin cable por motivos de seguridad.
- Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100 a 240 voltios.
- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo
voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.
- Nivel de ruido máximo: Lc = 77 dB(A).
Descripción general (g. 3)
1 Discos depiladores
2 Cabezal depilador
3 Opti-Light
4 Botón de encendido/apagado
- Pulse una vez para la velocidad II
- Pulse dos veces para la velocidad I
5 Piloto de la velocidad I
6 Piloto de la velocidad II
7 Piloto de carga
8 Depiladora
9 Botón de liberación
10 Peine-guía
11 Cabezal de afeitado
12 Adaptador básico de depilación
13 Adaptador para zonas sensibles
14 Accesorio activo para levantar el vello y masajear la piel
15 Sistema de estiramiento de piel
16 Adaptador de corriente
17 Cepillo de limpieza
18 Botón de encendido/apagado
19 Depiladora de precisión
20 Pilas no recargables desechables
21 Estuche de las pinzas inteligentes
22 Pinzas inteligentes
23 Luz de las pinzas inteligentes
24 Botón de encendido/apagado de la luz
25 Funda
ESPAÑOL 77
Preparación para su uso
Carga
- La depiladora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse.
Cuando la depiladora está completamente cargada, tiene un tiempo
de funcionamiento sin cable de hasta 40 minutos.
1 Conecte la clavija pequeña al aparato (1) y la clavija de alimentación
a la toma de corriente (2).
, La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se
está cargando. Cuando la batería está completamente cargada,
el piloto de carga permanece encendido en blanco durante
20 minutos y, después, se apaga.
Batería a punto de agotarse o agotada
- Cuando la batería esté casi descargada, el piloto de carga comenzará a
parpadear en rojo. Cuando esto sucede, la batería contiene aún carga
suciente para unos minutos de funcionamiento.
- Cuando la batería esté completamente vacía, el aparato deja de
funcionar y el piloto de carga se ilumina en rojo continuamente.
Para cargar la depiladora, consulte la sección “Carga” que aparece
con anterioridad.
Uso de la depiladora
Limpie el cabezal depilador y cargue el aparato completamente antes de
utilizarlo por primera vez.
Nota: No puede utilizar el aparato mientras está conectado a la red eléctrica.
ESPAÑOL78
Consejos para la depilación
- En húmedo: Si es la primera vez que se depila, le aconsejamos
comenzar la depilación con la piel húmeda, ya que el agua relaja la
piel y hace que la depilación sea menos dolorosa y más agradable.
El aparato es resistente al agua y se puede utilizar de manera segura
en la bañera o la ducha.
- En húmedo: Si lo desea, puede utilizar gel de ducha o espuma normal.
- En seco: Si se depila en seco, resulta más fácil justo después de
bañarse o ducharse.
- En seco: Asegúrese de que la piel esté limpia y libre de grasa.
No utilice crema para la piel antes de comenzar a depilarse.
- General: Le aconsejamos que se depile por la noche, ya que así
cualquier posible irritación desaparecerá durante la noche.
- General: La depilación es más sencilla y cómoda cuando el vello tiene
una longitud de 3-4 mm. Si la longitud es superior, recomendamos que
lo afeite primero y depile el vello más corto cuando está volviendo a
crecer después de 1 ó 2 semanas. También puede recortar el vello de
3-4 mm.
- General: Utilice el sistema de estiramiento de la piel para mantener
la piel de los brazos o de la parte superior de las piernas tersa.
El sistema de estiramiento de la piel ayuda a reducir el dolor durante
la depilación.
Depilación de las piernas con la depiladora
- Si ya se ha depilado anteriormente, puede utilizar simplemente el
cabezal depilador con el adaptador de depilación básico.
- Si su vello crece pegado a al piel, le aconsejamos utilizar el accesorio
activo para levantar el vello y masajear la piel. Este accesorio no sólo
levanta el vello, sino que su rodillo de masaje activo reduce la sensación
de tirón de la depilación.
Nota: Retire el adaptador básico de depilación pulsando ambos lados (1)
antes de conectar otro adaptador (2) o el sistema de estiramiento de la piel.
1 Coloque el adaptador en el cabezal depilador.
ESPAÑOL 79
2 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender el
aparato.
, El aparato comienza a funcionar a la velocidad II, que es la velocidad
más ecaz para la depilación.
Nota: Si desea utilizar la velocidad I, pulse el botón de encendido/apagado por
segunda vez.
Nota: La velocidad I es adecuada para zonas con poco vello y de difícil acceso,
como las rodillas y los tobillos.
3 Si no va a utilizar el sistema de estiramiento de la piel, estire la piel
con la otra mano para que el vello se levante (1). Coloque el cabezal
depilador sobre la piel formando un ángulo de 90° con el botón de
encendido/apagado orientado hacia la dirección en la que va a mover
el aparato (2).
Nota: Si utiliza el sistema de estiramiento de la piel, no necesita estirar la piel
con la mano. El sistema de estiramiento de la piel también garantiza que
mantenga el aparato sobre la piel en el ángulo correcto. Asegúrese de que el
sistema de estiramiento de la piel esté en contacto con la piel, tal y como se
muestra en la imagen.
4 Mueva el aparato despacio sobre la piel, en sentido contrario al
crecimiento del vello y presionando ligeramente.
Consejo: Para relajar la piel, le aconsejamos que aplique crema hidratante
inmediatamente o unas horas después de la depilación. Para las axilas, utilice
un desodorante suave sin alcohol.
Afeitado de las axilas y de la línea del bikini
Utilice el cabezal de afeitado para afeitar zonas sensibles, como las axilas
y la línea del bikini.
Nota: Para obtener el mejor afeitado, utilice el cabezal de afeitado sobre
la piel seca. Si desea utilizar el cabezal de afeitado en la bañera o la ducha,
le aconsejamos que utilice su gel de ducha habitual para que el afeitado sea
más suave.
ESPAÑOL80
1 Presione el botón de liberación (1) y quite el cabezal depilador de la
depiladora (2).
Nota: Puede retirar el cabezal de afeitado de la misma forma.
2 Coloque el cabezal de afeitado en el aparato y presione hasta que
encaje en su sitio.
3 Encienda el aparato.
4 Coloque el cabezal de afeitado sobre la piel formando un ángulo de
90° con el botón de encendido/apagado orientado hacia la dirección
en la que va a mover el aparato.
5 Mueva el aparato lentamente en dirección contraria a la de
crecimiento del vello.
Nota: Asegúrese de que el cabezal de afeitado esté siempre en contacto con
la piel.
6 Afeite la línea del bikini como se muestra en el dibujo. Estire la piel
con su mano libre y mueva el aparato en diferentes direcciones.
7 Afeite las axilas como se muestra en el dibujo. Mueva el aparato en
diferentes direcciones y levante el brazo para estirar la piel.
ESPAÑOL 81
Nota: Si utiliza espuma o gel de afeitado, limpie el cabezal de afeitado durante
y después de cada uso con agua para garantizar un rendimiento óptimo.
8 Cuando haya terminado el afeitado, apague el aparato y limpie el
cabezal de afeitado de acuerdo con las instrucciones del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”.
9 Al guardar el aparato, coloque el peine sobre el cabezal de afeitado.
Cómo recortar con el peine
Utilice el cabezal de afeitado con el peine conectado para recortar el vello
de la línea del bikini a una longitud de 3 mm. También puede usar el peine
para recortar previamente el vello más largo (más de 10 mm) de las axilas
o las piernas.
1 Presione el botón de liberación (1) y quite el cabezal depilador de la
depiladora (2).
2 Coloque el cabezal de afeitado en el aparato y presione hasta que
encaje en su sitio.
3 Coloque el peine en el cabezal de afeitado.
4 Siga los pasos 3 a 8 de la sección “Afeitado de las axilas y de la línea
del bikini”.
ESPAÑOL82
Protección contra el sobrecalentamiento
Esta función ayuda a evitar que el aparato se sobrecaliente.
Nota: Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo presione demasiado
contra la piel. El aparato funciona mejor si se mueve sobre la piel sin ejercer
una presión excesiva.
Si se activa la protección contra el sobrecalentamiento, el aparato se apaga
automáticamente y el piloto de carga y los pilotos de velocidad parpadean
en rojo durante 30 segundos.
Puede desactivar la protección contra sobrecalentamiento dejando que el
aparato se enfríe y volviendo a encenderlo.
Nota: Si el piloto de carga parpadea en rojo otra vez, el aparato aún no se ha
enfriado completamente.
Protección contra sobrecarga
Si presiona el cabezal depilador con demasiada fuerza sobre la piel o si los
discos depiladores del cabezal depilador se bloquean (por ejemplo, con
la ropa), el aparato se apaga automáticamente y los pilotos de velocidad
parpadean en rojo durante 5 segundos.
1 Gire los discos depiladores con el pulgar hasta que pueda retirar lo
que bloquea los discos.
Uso de la depiladora de precisión
Inserción o cambio de las pilas
1 Retire la tapa del compartimento de las pilas presionando los
ganchos de cierre.
2 Inserte 2 pilas alcalinas AA de 1,5 voltios en el compartimento de las
pilas.
Nota: Asegúrese de que los polos + y - de las pilas apunten en la dirección
indicada en la parte inferior del compartimento de las pilas.
Nota: Las pilas nuevas ofrecen un tiempo de funcionamiento de hasta
40 minutos.
ESPAÑOL 83
3 Para cerrar el compartimento de las pilas, inserte primero
la parte inferior de la tapa en la ranura del compartimento (1) y,
a continuación, presione la parte superior de la tapa en su sitio hasta
que encaje (2).
Extracción de las baterías
1 Si desea quitar las pilas, abra la tapa del compartimento de las pilas
(consulte el paso 1 de la sección “Inserción o cambio de las pilas”
anterior).
2 Quite la primera pila.
3 Dé la vuelta al aparato de modo que la parte abierta del compartimento
de las pilas quede orientada hacia el suelo. Coloque la mano debajo de la
abertura y agite el aparato hasta que caiga la otra pila.
Nota: Cuando deje el aparato, colóquelo de forma que el botón de encendido/
apagado esté orientado hacia el suelo para evitar que el aparato ruede.
Depilación con la depiladora de precisión
No utilice este aparato para depilar las cejas o las pestañas.
No utilice este aparato para eliminar el vello de los lunares.
- Utilice la depiladora de precisión para depilar las axilas, la línea del
bikini y las zonas de difícil acceso, en húmedo o en seco.
1 Limpie bien la zona que va a depilar. Elimine todos los restos de
desodorante, crema, etc.
2 Encienda el aparato.
3 Coloque el cabezal depilador sobre la piel formando un ángulo de
90° con el botón de encendido/apagado orientado hacia la dirección
en la que va a mover el aparato.
4 Mueva el aparato despacio sobre la piel, en sentido contrario al de
crecimiento del vello.
ESPAÑOL84
5 Depile la línea del bikini como se muestra en el dibujo. Estire la piel
con su mano libre y mueva el aparato en diferentes direcciones para
atrapar todo el vello.
6 Depile las axilas como se muestra en el dibujo. Levante los brazos
para estirar la piel y mueva el aparato en distintas direcciones para
atrapar todo el vello.
Consejo: Si desea utilizar la depiladora de precisión en la bañera o la ducha,
le recomendamos que utilice un poco de su gel de ducha habitual para
mejorar el deslizamiento.
Uso de las pinzas inteligentes
La depiladora incluye unas pinzas inteligentes con luz integrada para eliminar
fácilmente tanto el vello facial como el de las cejas. Las pinzas inteligentes
están protegidas por una caja con un espejo integrado para poder depilarse
donde quiera y cuando quiera. Las pinzas inteligentes se suministran listas
para usar con 3 pilas de botón en el compartimento de las pilas.
Uso de las pinzas inteligentes
No utilice las pinzas inteligentes para eliminar el vello de los lunares.
No apunte la luz de las pinzas inteligentes directamente a sus ojos o a
los de otra persona.
1 Utilice un lápiz de ojos para marcar la forma deseada de las cejas.
ESPAÑOL 85
2 Encienda la luz deslizando el botón de encendido/apagado.
3 Utilice un lápiz de ojos para marcar la forma deseada de las cejas.
Elimine el vello siempre en la dirección de su crecimiento.
Cómo sustituir las pilas
1 Abra el compartimento de las pilas y la luz girando con una moneda
la parte inferior en sentido contrario al de las agujas del reloj.
2 Extraiga las pilas de botón antiguas.
Mantenga las pilas de botón fuera del alcance de los niños y las mascotas.
Las pilas de botón representan un riesgo potencial de asxia.
3 Inserte las dos pilas de botón con el lado negativo apuntando hacia
delante en el compartimento de las pilas y la luz.
Nota: Las pinzas inteligentes funcionan con tres pilas alcalinas de botón tipo
L736H o AG3 (diámetro 7,8 x 3,4 mm).
4 Vuelva a enroscar con una moneda la parte inferior en el
compartimento de las pilas y la luz en el sentido de las agujas del reloj.
ESPAÑOL86
Limpieza y mantenimiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Mantenga siempre el adaptador seco. Nunca lo enjuague bajo del grifo ni
lo sumerja en agua. Si es necesario, limpie el adaptador con el cepillo de
limpieza o con un paño seco.
Limpieza de la depiladora y los accesorios
Limpie el cabezal depilador después de cada uso en húmedo para
garantizar un rendimiento óptimo.
Apague siempre el aparato antes de limpiarlo.
1 Apague el aparato.
2 Quite el adaptador del cabezal depilador.
3 Presione el botón de liberación (1) y quite el cabezal depilador
del aparato (2).
Nota: No intente nunca sacar los discos depiladores del cabezal depilador.
4 Elimine los pelos sueltos con el cepillo.
5 Enjuague todas las piezas (depiladora, cabezal depilador, adaptadores
y sistema de estiramiento de la piel) bajo el grifo con agua templada
mientras las gira.
6 Sacúdalas para eliminar el exceso de agua y deje que se sequen.
Nota: Por razones de higiene, asegúrese de que todas las piezas estén secas
antes de volver a montar el aparato.
7 Para volver a colocar el cabezal depilador, póngalo en el aparato y
presione hasta que encaje en su sitio.
Limpieza del cabezal de afeitado y el peine
1 Retire el peine, si está colocado, tirando de él para sacarlo del
cabezal de afeitado.
ESPAÑOL 87
2 Presione el botón de liberación (1) y quite el cabezal de afeitado del
aparato (2).
3 Quite la unidad de afeitado del cabezal de afeitado.
4 Enjuague la unidad de afeitado, el cabezal de afeitado y el peine bajo
el grifo con agua templada mientras los gira.
5 Sacuda bien la unidad de afeitado, el cabezal de afeitado y el peine,
y deje que se sequen.
Nota: No ejerza ninguna presión sobre la unidad de afeitado para evitar
dañarla.
6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en el cabezal de afeitado.
Nota: Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de volver a
colocarlas en el aparato.
Consejo: Extienda una gota de aceite de máquina de coser en la unidad de
afeitado dos veces al año para prolongar la vida del elemento de corte.
ESPAÑOL88
Limpieza de la depiladora de precisión
1 Limpie con frecuencia la depiladora de precisión eliminando el vello
que pueda quedar con el cepillo de limpieza.
No encienda el aparato mientras lo limpia con el cepillo.
2 Enjuague la depiladora de precisión bajo el grifo.
3 Sacúdala para eliminar el exceso de agua.
Nota: Para facilitar la limpieza, el cabezal depilador se puede quitar tirando de
él para sacarlo del aparato.
Almacenamiento
- Guarde los aparatos y los accesorios en la funda.
- Coloque el peine en el cabezal de afeitado para evitar daños.
Nota: Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de guardarlas.
Bloqueo para viajes
La depiladora integra un bloqueo para viajes que impide que se encienda
el aparato accidentalmente durante los viajes.
1 Para activar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante 3 segundos hasta que los pilotos de
velocidad parpadeen 2 veces en blanco.
, La depiladora empieza a funcionar y se detiene inmediatamente
cuando el bloqueo para viajes se activa.
2 Para desactivar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado durante 3 segundos hasta que los pilotos de
velocidad parpadeen 2 veces en blanco.
Nota: Para desactivar el bloqueo de viaje también puede insertar la clavija del
aparato en el enchufe de la clavija y el adaptador en una toma de pared.
ESPAÑOL 89
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/
service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Cabezal depilador
Si utiliza el cabezal depilador dos o más veces a la semana, le aconsejamos
sustituirlo cada dos años o si está deteriorado.
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la
directiva europea 2012/19/UE.
- Este símbolo signica que el producto contiene una batería recargable
integrada cubierta por la directiva europea 2006/66/CE, que no se debe
tirar con la basura normal del hogar. Le recomendamos encarecidamente
que lleve el producto a un punto de recogida ocial o a un centro de
servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable.
- Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de baterías
recargables y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y no deseche el producto ni la batería recargable con la basura
normal del hogar. El correcto desecho de los productos antiguos y
las baterías recargables ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Cómo extraer la batería recargable
Nota: Le recomendamos encarecidamente que acuda a un profesional para
que extraiga la batería recargable.
Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato.
Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la
saque del aparato.
1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal del
aparato. Si es así, quítelos.
2 Retire la parte posterior o el panel frontal del aparato con un
destornillador. Si es necesario, quite también los tornillos o piezas
adicionales hasta que vea el circuito impreso con la batería recargable.
3 Si es necesario, corte los cables para separar el circuito impreso y la
batería recargable del aparato.
ESPAÑOL90
Cómo retirar la pila desechable
Para retirar las pilas desechables, consulte la sección correspondiente del
manual de usuario.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Restricciones de la garantía
Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía
internacional debido a que están sujetas a desgaste.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
Problema Posible causa Solución
La depiladora no
funciona.
La toma utilizada
para cargar la
depiladora no
funciona.
Asegúrese de que la toma de corriente que utiliza para
cargar la depiladora está activa. El piloto de carga se
enciende para indicar que la depiladora se está cargando.
Si ha enchufado la depiladora en un cuarto de baño, puede
que necesite encender la luz del baño para activar el
enchufe.
La batería
recargable está
descargada.
Si el indicador de carga permanece encendido en rojo,
las pilas están descargadas y será necesario cargar la
depiladora durante 1 hora aproximadamente. Debe cargar
la depiladora completamente antes de utilizarla por primera
vez.
El bloqueo para
viajes está activado.
Para desactivar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado
el botón de encendido/apagado durante 3 segundos hasta
que los pilotos de velocidad parpadeen 2 veces en blanco.
También puede conectar la depiladora a la red con el
adaptador para desactivar el bloqueo para viajes.
Durante su uso,
la depiladora
se calienta y de
repente deja
de funcionar. A
continuación,
los pilotos de
velocidad y el
piloto de carga
parpadean en
rojo durante
30 segundos.
La protección
contra el
sobrecalentamiento
se ha activado.
La depiladora está equipada con protección contra el sobre-
calentamiento integrada que evita que se caliente dema-
siado. Si la protección contra el sobrecalentamiento está
activada, el aparato se apaga automáticamente. A continua-
ción, los pilotos de velocidad y el piloto de carga parpadean
en rojo durante 30 segundos. Para restablecer la protección
contra el sobrecalentamiento, deje que la depiladora se
enfríe y, a continuación, vuelva a encenderlo. Para evitar que
la depiladora se sobrecaliente, no la presione con demasiada
fuerza sobre la piel.
ESPAÑOL 91
92
Problema Posible causa Solución
Durante su uso,
la depiladora
deja de funcionar
de repente. A
continuación,
los pilotos
de velocidad
parpadean en
rojo durante
5 segundos.
La protección
contra la sobrecarga
se ha activado.
Si presiona el cabezal depilador con demasiada fuerza
contra la piel o si los discos giratorios del cabezal depilador
se bloquean (por ejemplo, porque se ha atascado un trozo
de ropa entre los discos depiladores), la depiladora se apaga
automáticamente. A continuación, los pilotos de velocidad
parpadean en rojo durante 5 segundos. Gire los discos
depiladores con el pulgar hasta que pueda retirar lo que
bloquea los discos.
A continuación, vuelva a encender la depiladora.
La piel se irrita
después de afeitar
o recortar el vello.
Está moviendo la
afeitadora (con o
sin el peine) en la
dirección incorrecta
o está presionando
demasiado.
Se puede producir una irritación leve de la piel, por ejemplo,
rojeces. Esto es normal. Para evitar que la piel se irrite,
asegúrese de que el cabezal de afeitado (con o sin el peine)
esté siempre completamente en contacto con la piel y de
que mueve suavemente el aparato en dirección contraria a
la del crecimiento del vello.
No ejerza demasiada presión durante el afeitado y el
recorte, ya que esto puede causar irritación en la piel.
Compruebe si el cabezal de afeitado o el peine están rotos.
Reemplace las piezas dañadas o rotas siempre con piezas
originales de Philips.
La depiladora
de precisión no
funciona.
Las pilas
desechables están
descargadas o
se han insertado
incorrectamente.
Sustituya las pilas o insértelas correctamente (consulte el
capítulo “Uso de la depiladora de precisión”).
La depiladora
de precisión
funciona, pero el
rendimiento es
deciente.
Después de
40 minutos las
pilas desechables
están casi vacías y
no tienen energía
suciente para
garantizar un buen
rendimiento.
Inserte pilas nuevas (consulte el capítulo “Uso de la
depiladora de precisión”). Utilice solo pilas alcalinas AA de
1,5 V no recargables y desechables.
ESPAÑOL92

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 75 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según el producto. Peligro -- Mantenga el adaptador seco. -- Si carga la depiladora en el cuarto de baño, no use un cable alargador. Advertencia -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que sean supervisados. -- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo. -- No inserte ningún objeto metálico en la toma de la depiladora para evitar que se produzca un cortocircuito. -- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya siempre una pieza dañada por una del modelo original. Precaución -- No enjuague el aparato con agua a más de 40 °C. Es muy recomendable enjuagarlo con agua fría para evitar la aparición de bacterias. 76 ESPAÑOL -- Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario. -- No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. -- Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando cargue el aparato. El suministro eléctrico a los enchufes en cuartos de baño puede quedar interrumpido al apagar la luz. -- Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. -- Cuando los aparatos estén en funcionamiento (con o sin accesorios), manténgalos alejados del pelo de la cabeza, la cara, las pestañas y las cejas, así como de la ropa, hilos, cables, cepillos, etc., con el fin de evitar accidentes y deterioros. -- No utilice el aparato sobre piel irritada o con venas varicosas, erupciones, manchas, lunares (con pelos) o heridas sin consultar antes a su médico. Las personas con una respuesta inmunológica reducida o personas que padezcan diabetes mellitus, hemofilia o inmunodeficiencia también deben consultar antes a su médico. -- Las primeras veces que utilice una depiladora, la piel puede enrojecerse e irritarse un poco. Este fenómeno es completamente normal y desaparecerá pronto. Cuando se depile más a menudo, la piel se irá a acostumbrando al proceso, la irritación disminuirá y el vello que salga de nuevo será cada vez más fino y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de tres días, le recomendamos que consulte a su médico. -- No utilice el cepillo exfoliante inmediatamente después de la depilación, ya que esto puede intensificar la irritación de la piel provocada por la depiladora. -- No utilice aceites de baño o ducha cuando se depile en húmedo, ya que esto puede causar irritaciones de piel graves. -- Cargue, utilice y guarde la depiladora a una temperatura entre 10 °C y 30 °C. -- Si la depiladora cuenta con una luz para ofrecer una depilación óptima, no mire directamente a la luz para evitar deslumbrarse. ESPAÑOL -- No utilice el cabezal depilador de la depiladora sin uno de los adaptadores. -- Cargue por completo la depiladora cada 3 ó 4 meses, incluso si no la usa durante largo tiempo. -- Si la depiladora incluye pinzas, sustituya siempre las pilas de las pinzas con las pilas del modelo original. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General -- Esta depiladora es resistente al agua. Se puede utilizar en la bañera o en la ducha y se puede limpiar bajo el grifo. Por tanto, la depiladora solo puede utilizarse sin cable por motivos de seguridad. -- Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100 a 240 voltios. -- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. -- Nivel de ruido máximo: Lc = 77 dB(A). Descripción general (fig. 3) 1 2 3 4 --5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Discos depiladores Cabezal depilador Opti-Light Botón de encendido/apagado Pulse una vez para la velocidad II Pulse dos veces para la velocidad I Piloto de la velocidad I Piloto de la velocidad II Piloto de carga Depiladora Botón de liberación Peine-guía Cabezal de afeitado Adaptador básico de depilación Adaptador para zonas sensibles Accesorio activo para levantar el vello y masajear la piel Sistema de estiramiento de piel Adaptador de corriente Cepillo de limpieza Botón de encendido/apagado Depiladora de precisión Pilas no recargables desechables Estuche de las pinzas inteligentes Pinzas inteligentes Luz de las pinzas inteligentes Botón de encendido/apagado de la luz Funda 77 78 ESPAÑOL Preparación para su uso Carga -- La depiladora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse. Cuando la depiladora está completamente cargada, tiene un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 40 minutos. 1 Conecte la clavija pequeña al aparato (1) y la clavija de alimentación a la toma de corriente (2). ,, La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se está cargando. Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de carga permanece encendido en blanco durante 20 minutos y, después, se apaga. Batería a punto de agotarse o agotada -- Cuando la batería esté casi descargada, el piloto de carga comenzará a parpadear en rojo. Cuando esto sucede, la batería contiene aún carga suficiente para unos minutos de funcionamiento. -- Cuando la batería esté completamente vacía, el aparato deja de funcionar y el piloto de carga se ilumina en rojo continuamente. Para cargar la depiladora, consulte la sección “Carga” que aparece con anterioridad. Uso de la depiladora Limpie el cabezal depilador y cargue el aparato completamente antes de utilizarlo por primera vez. Nota: No puede utilizar el aparato mientras está conectado a la red eléctrica. ESPAÑOL 79 Consejos para la depilación -- En húmedo: Si es la primera vez que se depila, le aconsejamos comenzar la depilación con la piel húmeda, ya que el agua relaja la piel y hace que la depilación sea menos dolorosa y más agradable. El aparato es resistente al agua y se puede utilizar de manera segura en la bañera o la ducha. -- En húmedo: Si lo desea, puede utilizar gel de ducha o espuma normal. -- En seco: Si se depila en seco, resulta más fácil justo después de bañarse o ducharse. -- En seco: Asegúrese de que la piel esté limpia y libre de grasa. No utilice crema para la piel antes de comenzar a depilarse. -- General: Le aconsejamos que se depile por la noche, ya que así cualquier posible irritación desaparecerá durante la noche. -- General: La depilación es más sencilla y cómoda cuando el vello tiene una longitud de 3-4 mm. Si la longitud es superior, recomendamos que lo afeite primero y depile el vello más corto cuando está volviendo a crecer después de 1 ó 2 semanas. También puede recortar el vello de 3-4 mm. -- General: Utilice el sistema de estiramiento de la piel para mantener la piel de los brazos o de la parte superior de las piernas tersa. El sistema de estiramiento de la piel ayuda a reducir el dolor durante la depilación. Depilación de las piernas con la depiladora -- Si ya se ha depilado anteriormente, puede utilizar simplemente el cabezal depilador con el adaptador de depilación básico. -- Si su vello crece pegado a al piel, le aconsejamos utilizar el accesorio activo para levantar el vello y masajear la piel. Este accesorio no sólo levanta el vello, sino que su rodillo de masaje activo reduce la sensación de tirón de la depilación. Nota: Retire el adaptador básico de depilación pulsando ambos lados (1) antes de conectar otro adaptador (2) o el sistema de estiramiento de la piel. 1 Coloque el adaptador en el cabezal depilador. 80 ESPAÑOL 2 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender el aparato. ,, El aparato comienza a funcionar a la velocidad II, que es la velocidad más eficaz para la depilación. Nota: Si desea utilizar la velocidad I, pulse el botón de encendido/apagado por segunda vez. Nota: La velocidad I es adecuada para zonas con poco vello y de difícil acceso, como las rodillas y los tobillos. 3 Si no va a utilizar el sistema de estiramiento de la piel, estire la piel con la otra mano para que el vello se levante (1). Coloque el cabezal depilador sobre la piel formando un ángulo de 90° con el botón de encendido/apagado orientado hacia la dirección en la que va a mover el aparato (2). Nota: Si utiliza el sistema de estiramiento de la piel, no necesita estirar la piel con la mano. El sistema de estiramiento de la piel también garantiza que mantenga el aparato sobre la piel en el ángulo correcto. Asegúrese de que el sistema de estiramiento de la piel esté en contacto con la piel, tal y como se muestra en la imagen. 4 Mueva el aparato despacio sobre la piel, en sentido contrario al crecimiento del vello y presionando ligeramente. Consejo: Para relajar la piel, le aconsejamos que aplique crema hidratante inmediatamente o unas horas después de la depilación. Para las axilas, utilice un desodorante suave sin alcohol. Afeitado de las axilas y de la línea del bikini Utilice el cabezal de afeitado para afeitar zonas sensibles, como las axilas y la línea del bikini. Nota: Para obtener el mejor afeitado, utilice el cabezal de afeitado sobre la piel seca. Si desea utilizar el cabezal de afeitado en la bañera o la ducha, le aconsejamos que utilice su gel de ducha habitual para que el afeitado sea más suave. ESPAÑOL 81 1 Presione el botón de liberación (1) y quite el cabezal depilador de la depiladora (2). Nota: Puede retirar el cabezal de afeitado de la misma forma. 2 Coloque el cabezal de afeitado en el aparato y presione hasta que encaje en su sitio. 3 Encienda el aparato. 4 Coloque el cabezal de afeitado sobre la piel formando un ángulo de 90° con el botón de encendido/apagado orientado hacia la dirección en la que va a mover el aparato. 5 Mueva el aparato lentamente en dirección contraria a la de crecimiento del vello. Nota: Asegúrese de que el cabezal de afeitado esté siempre en contacto con la piel. 6 Afeite la línea del bikini como se muestra en el dibujo. Estire la piel con su mano libre y mueva el aparato en diferentes direcciones. 7 Afeite las axilas como se muestra en el dibujo. Mueva el aparato en diferentes direcciones y levante el brazo para estirar la piel. 82 ESPAÑOL Nota: Si utiliza espuma o gel de afeitado, limpie el cabezal de afeitado durante y después de cada uso con agua para garantizar un rendimiento óptimo. 8 Cuando haya terminado el afeitado, apague el aparato y limpie el cabezal de afeitado de acuerdo con las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”. 9 Al guardar el aparato, coloque el peine sobre el cabezal de afeitado. Cómo recortar con el peine Utilice el cabezal de afeitado con el peine conectado para recortar el vello de la línea del bikini a una longitud de 3 mm. También puede usar el peine para recortar previamente el vello más largo (más de 10 mm) de las axilas o las piernas. 1 Presione el botón de liberación (1) y quite el cabezal depilador de la depiladora (2). 2 Coloque el cabezal de afeitado en el aparato y presione hasta que encaje en su sitio. 3 Coloque el peine en el cabezal de afeitado. 4 Siga los pasos 3 a 8 de la sección “Afeitado de las axilas y de la línea del bikini”. ESPAÑOL 83 Protección contra el sobrecalentamiento Esta función ayuda a evitar que el aparato se sobrecaliente. Nota: Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo presione demasiado contra la piel. El aparato funciona mejor si se mueve sobre la piel sin ejercer una presión excesiva. Si se activa la protección contra el sobrecalentamiento, el aparato se apaga automáticamente y el piloto de carga y los pilotos de velocidad parpadean en rojo durante 30 segundos. Puede desactivar la protección contra sobrecalentamiento dejando que el aparato se enfríe y volviendo a encenderlo. Nota: Si el piloto de carga parpadea en rojo otra vez, el aparato aún no se ha enfriado completamente. Protección contra sobrecarga Si presiona el cabezal depilador con demasiada fuerza sobre la piel o si los discos depiladores del cabezal depilador se bloquean (por ejemplo, con la ropa), el aparato se apaga automáticamente y los pilotos de velocidad parpadean en rojo durante 5 segundos. 1 Gire los discos depiladores con el pulgar hasta que pueda retirar lo que bloquea los discos. Uso de la depiladora de precisión Inserción o cambio de las pilas 1 Retire la tapa del compartimento de las pilas presionando los ganchos de cierre. 2 Inserte 2 pilas alcalinas AA de 1,5 voltios en el compartimento de las pilas. Nota: Asegúrese de que los polos + y - de las pilas apunten en la dirección indicada en la parte inferior del compartimento de las pilas. Nota: Las pilas nuevas ofrecen un tiempo de funcionamiento de hasta 40 minutos. 84 ESPAÑOL 3 Para cerrar el compartimento de las pilas, inserte primero la parte inferior de la tapa en la ranura del compartimento (1) y, a continuación, presione la parte superior de la tapa en su sitio hasta que encaje (2). Extracción de las baterías 1 Si desea quitar las pilas, abra la tapa del compartimento de las pilas (consulte el paso 1 de la sección “Inserción o cambio de las pilas” anterior). 2 Quite la primera pila. 3 Dé la vuelta al aparato de modo que la parte abierta del compartimento de las pilas quede orientada hacia el suelo. Coloque la mano debajo de la abertura y agite el aparato hasta que caiga la otra pila. Nota: Cuando deje el aparato, colóquelo de forma que el botón de encendido/ apagado esté orientado hacia el suelo para evitar que el aparato ruede. Depilación con la depiladora de precisión No utilice este aparato para depilar las cejas o las pestañas. No utilice este aparato para eliminar el vello de los lunares. -- Utilice la depiladora de precisión para depilar las axilas, la línea del bikini y las zonas de difícil acceso, en húmedo o en seco. 1 Limpie bien la zona que va a depilar. Elimine todos los restos de desodorante, crema, etc. 2 Encienda el aparato. 3 Coloque el cabezal depilador sobre la piel formando un ángulo de 90° con el botón de encendido/apagado orientado hacia la dirección en la que va a mover el aparato. 4 Mueva el aparato despacio sobre la piel, en sentido contrario al de crecimiento del vello. ESPAÑOL 85 5 Depile la línea del bikini como se muestra en el dibujo. Estire la piel con su mano libre y mueva el aparato en diferentes direcciones para atrapar todo el vello. 6 Depile las axilas como se muestra en el dibujo. Levante los brazos para estirar la piel y mueva el aparato en distintas direcciones para atrapar todo el vello. Consejo: Si desea utilizar la depiladora de precisión en la bañera o la ducha, le recomendamos que utilice un poco de su gel de ducha habitual para mejorar el deslizamiento. Uso de las pinzas inteligentes La depiladora incluye unas pinzas inteligentes con luz integrada para eliminar fácilmente tanto el vello facial como el de las cejas. Las pinzas inteligentes están protegidas por una caja con un espejo integrado para poder depilarse donde quiera y cuando quiera. Las pinzas inteligentes se suministran listas para usar con 3 pilas de botón en el compartimento de las pilas. Uso de las pinzas inteligentes No utilice las pinzas inteligentes para eliminar el vello de los lunares. No apunte la luz de las pinzas inteligentes directamente a sus ojos o a los de otra persona. 1 Utilice un lápiz de ojos para marcar la forma deseada de las cejas. 86 ESPAÑOL 2 Encienda la luz deslizando el botón de encendido/apagado. 3 Utilice un lápiz de ojos para marcar la forma deseada de las cejas. Elimine el vello siempre en la dirección de su crecimiento. Cómo sustituir las pilas 1 Abra el compartimento de las pilas y la luz girando con una moneda la parte inferior en sentido contrario al de las agujas del reloj. 2 Extraiga las pilas de botón antiguas. Mantenga las pilas de botón fuera del alcance de los niños y las mascotas. Las pilas de botón representan un riesgo potencial de asfixia. 3 Inserte las dos pilas de botón con el lado negativo apuntando hacia delante en el compartimento de las pilas y la luz. Nota: Las pinzas inteligentes funcionan con tres pilas alcalinas de botón tipo L736H o AG3 (diámetro 7,8 x 3,4 mm). 4 Vuelva a enroscar con una moneda la parte inferior en el compartimento de las pilas y la luz en el sentido de las agujas del reloj. ESPAÑOL 87 Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Mantenga siempre el adaptador seco. Nunca lo enjuague bajo del grifo ni lo sumerja en agua. Si es necesario, limpie el adaptador con el cepillo de limpieza o con un paño seco. Limpieza de la depiladora y los accesorios Limpie el cabezal depilador después de cada uso en húmedo para garantizar un rendimiento óptimo. Apague siempre el aparato antes de limpiarlo. 1 Apague el aparato. 2 Quite el adaptador del cabezal depilador. 3 Presione el botón de liberación (1) y quite el cabezal depilador del aparato (2). Nota: No intente nunca sacar los discos depiladores del cabezal depilador. 4 Elimine los pelos sueltos con el cepillo. 5 Enjuague todas las piezas (depiladora, cabezal depilador, adaptadores y sistema de estiramiento de la piel) bajo el grifo con agua templada mientras las gira. 6 Sacúdalas para eliminar el exceso de agua y deje que se sequen. Nota: Por razones de higiene, asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de volver a montar el aparato. 7 Para volver a colocar el cabezal depilador, póngalo en el aparato y presione hasta que encaje en su sitio. Limpieza del cabezal de afeitado y el peine 1 Retire el peine, si está colocado, tirando de él para sacarlo del cabezal de afeitado. 88 ESPAÑOL 2 Presione el botón de liberación (1) y quite el cabezal de afeitado del aparato (2). 3 Quite la unidad de afeitado del cabezal de afeitado. 4 Enjuague la unidad de afeitado, el cabezal de afeitado y el peine bajo el grifo con agua templada mientras los gira. 5 Sacuda bien la unidad de afeitado, el cabezal de afeitado y el peine, y deje que se sequen. Nota: No ejerza ninguna presión sobre la unidad de afeitado para evitar dañarla. 6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en el cabezal de afeitado. Nota: Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de volver a colocarlas en el aparato. Consejo: Extienda una gota de aceite de máquina de coser en la unidad de afeitado dos veces al año para prolongar la vida del elemento de corte. ESPAÑOL 89 Limpieza de la depiladora de precisión 1 Limpie con frecuencia la depiladora de precisión eliminando el vello que pueda quedar con el cepillo de limpieza. No encienda el aparato mientras lo limpia con el cepillo. 2 Enjuague la depiladora de precisión bajo el grifo. 3 Sacúdala para eliminar el exceso de agua. Nota: Para facilitar la limpieza, el cabezal depilador se puede quitar tirando de él para sacarlo del aparato. Almacenamiento -- Guarde los aparatos y los accesorios en la funda. -- Coloque el peine en el cabezal de afeitado para evitar daños. Nota: Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de guardarlas. Bloqueo para viajes La depiladora integra un bloqueo para viajes que impide que se encienda el aparato accidentalmente durante los viajes. 1 Para activar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos hasta que los pilotos de velocidad parpadeen 2 veces en blanco. ,, La depiladora empieza a funcionar y se detiene inmediatamente cuando el bloqueo para viajes se activa. 2 Para desactivar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos hasta que los pilotos de velocidad parpadeen 2 veces en blanco. Nota: Para desactivar el bloqueo de viaje también puede insertar la clavija del aparato en el enchufe de la clavija y el adaptador en una toma de pared. 90 ESPAÑOL Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/ service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Cabezal depilador Si utiliza el cabezal depilador dos o más veces a la semana, le aconsejamos sustituirlo cada dos años o si está deteriorado. Reciclaje -- Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. -- Este símbolo significa que el producto contiene una batería recargable integrada cubierta por la directiva europea 2006/66/CE, que no se debe tirar con la basura normal del hogar. Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. -- Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de baterías recargables y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche el producto ni la batería recargable con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos antiguos y las baterías recargables ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo extraer la batería recargable Nota: Le recomendamos encarecidamente que acuda a un profesional para que extraiga la batería recargable. Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la saque del aparato. 1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal del aparato. Si es así, quítelos. 2 Retire la parte posterior o el panel frontal del aparato con un destornillador. Si es necesario, quite también los tornillos o piezas adicionales hasta que vea el circuito impreso con la batería recargable. 3 Si es necesario, corte los cables para separar el circuito impreso y la batería recargable del aparato. ESPAÑOL 91 Cómo retirar la pila desechable Para retirar las pilas desechables, consulte la sección correspondiente del manual de usuario. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Posible causa Solución La depiladora no funciona. La toma utilizada para cargar la depiladora no funciona. Asegúrese de que la toma de corriente que utiliza para cargar la depiladora está activa. El piloto de carga se enciende para indicar que la depiladora se está cargando. Si ha enchufado la depiladora en un cuarto de baño, puede que necesite encender la luz del baño para activar el enchufe. La batería recargable está descargada. Si el indicador de carga permanece encendido en rojo, las pilas están descargadas y será necesario cargar la depiladora durante 1 hora aproximadamente. Debe cargar la depiladora completamente antes de utilizarla por primera vez. El bloqueo para viajes está activado. Para desactivar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos hasta que los pilotos de velocidad parpadeen 2 veces en blanco. También puede conectar la depiladora a la red con el adaptador para desactivar el bloqueo para viajes. La protección contra el sobrecalentamiento se ha activado. La depiladora está equipada con protección contra el sobrecalentamiento integrada que evita que se caliente demasiado. Si la protección contra el sobrecalentamiento está activada, el aparato se apaga automáticamente. A continuación, los pilotos de velocidad y el piloto de carga parpadean en rojo durante 30 segundos. Para restablecer la protección contra el sobrecalentamiento, deje que la depiladora se enfríe y, a continuación, vuelva a encenderlo. Para evitar que la depiladora se sobrecaliente, no la presione con demasiada fuerza sobre la piel. Durante su uso, la depiladora se calienta y de repente deja de funcionar. A continuación, los pilotos de velocidad y el piloto de carga parpadean en rojo durante 30 segundos. 92 92 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Durante su uso, la depiladora deja de funcionar de repente. A continuación, los pilotos de velocidad parpadean en rojo durante 5 segundos. La protección Si presiona el cabezal depilador con demasiada fuerza contra la sobrecarga contra la piel o si los discos giratorios del cabezal depilador se ha activado. se bloquean (por ejemplo, porque se ha atascado un trozo de ropa entre los discos depiladores), la depiladora se apaga automáticamente. A continuación, los pilotos de velocidad parpadean en rojo durante 5 segundos. Gire los discos depiladores con el pulgar hasta que pueda retirar lo que bloquea los discos. A continuación, vuelva a encender la depiladora. La piel se irrita después de afeitar o recortar el vello. Está moviendo la afeitadora (con o sin el peine) en la dirección incorrecta o está presionando demasiado. Se puede producir una irritación leve de la piel, por ejemplo, rojeces. Esto es normal. Para evitar que la piel se irrite, asegúrese de que el cabezal de afeitado (con o sin el peine) esté siempre completamente en contacto con la piel y de que mueve suavemente el aparato en dirección contraria a la del crecimiento del vello. No ejerza demasiada presión durante el afeitado y el recorte, ya que esto puede causar irritación en la piel. Compruebe si el cabezal de afeitado o el peine están rotos. Reemplace las piezas dañadas o rotas siempre con piezas originales de Philips. La depiladora de precisión no funciona. Las pilas desechables están descargadas o se han insertado incorrectamente. Sustituya las pilas o insértelas correctamente (consulte el capítulo “Uso de la depiladora de precisión”). La depiladora de precisión funciona, pero el rendimiento es deficiente. Después de 40 minutos las pilas desechables están casi vacías y no tienen energía suficiente para garantizar un buen rendimiento. Inserte pilas nuevas (consulte el capítulo “Uso de la depiladora de precisión”). Utilice solo pilas alcalinas AA de 1,5 V no recargables y desechables.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Philips HP6565 / 00 & HP6565 / 20 INTIMATE,MV Manual de usuario

Categoría
Depiladoras
Tipo
Manual de usuario