Black & Decker 24543 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
b) Evite el contacto corporal con
superficies puestas a tierra, como
por ejemplo tuberías, radiadores,
rangos y refrigeradores. Existe
mayor riesgo de descarga eléctrica si
su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas
eléctricas a la lluvia o a condiciones
de humedad. Si ingresa agua a una
herramienta eléctrica, aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice
el cable para transportar, tirar o
desenchufar la herramienta eléctrica.
Mantenga el cable lejos del calor,
aceite, bordes afilados o piezas
móviles. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de
descarga eléctrica.
e) Al operar una herramienta eléctrica
en el exterior, utilice un cable
prolongador adecuado para tal uso.
Utilice un cable adecuado para uso
en exteriores a fin de reducir el riesgo
de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta
eléctrica en un lugar húmedo es
imposible de evitar, utilice un
suministro protegido con un
interruptor de circuito por falla a
tierra (GFCI). El uso de un GFCI
reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle lo que
está haciendo y utilice el sentido
común cuando emplee una
herramienta eléctrica. No utilice una
herramienta eléctrica si está cansado
o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de
descuido mientras se opera una
herramienta eléctrica puede provocar
lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de protección
personal. Siempre utilice protección
para los ojos. En las condiciones
adecuadas, el uso de equipos de
protección, como máscaras para polvo,
calzado de seguridad antideslizante,
cascos o protección auditiva, reducirá
las lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente.
Asegúrese de que el interruptor
esté en la posición de apagado
antes de conectarlo a la fuente de
energía o paquete de baterías, o
antes de levantar o transportar la
herramienta. Transportar herramientas
eléctricas con el dedo apoyado en el
interruptor o enchufar herramientas
eléctricas con el interruptor en la
posición de encendido puede propiciar
accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o llaves
de tuercas antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave de
tuercas o una clavija de ajuste que se
deje conectada a una pieza giratoria
de la herramienta eléctrica pueden
provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio
adecuado y manténgase parado
correctamente en todo momento.
Esto permite un mejor control de la
herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No
use ropas holgadas ni joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes alejados de las piezas en
movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden
quedar atrapados en las piezas en
movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para
la conexión de accesorios con
fines de recolección y extracción
de polvo, asegúrese de que estén
conectados y que se utilicen
correctamente. El uso de dispositivos
de recolección de polvo puede reducir
los peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y mantenimiento de la
herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica.
Utilice la herramienta eléctrica
correcta para el trabajo que realizará.
La herramienta eléctrica correcta hará
el trabajo mejor y más seguro a la
velocidad para la que fue diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica
si no puede encenderla o apagarla
con el interruptor. Toda herramienta
eléctrica que no puede ser controlada
mediante el interruptor es peligrosa y
debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente
de energía y/o el paquete de
baterías de la herramienta eléctrica
antes de realizar ajustes, cambiar
accesorios o almacenar
herramientas eléctricas. Estas
medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de encender la
herramienta eléctrica en forma
accidental.
d) Guarde las herramientas eléctricas
que no están en uso fuera del
alcance de los niños y no permite
que otras personas no
familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la
herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en las
manos de usuarios no entrenados.
DIAGRAMA DE LA ESMERILADORA ANGULAR
GARANTIA SEARS
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS CRAFTSMAN EVOLV
Este producto está garantizado contra todo defecto de material o mano de obra
DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra. Se reemplazará el producto
defectuoso sin cargo al presentar el comprobante de compra.
Para conocer detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener un reemplazo
gratuito, visite el sitio Web: www.craftsman.com
Esta garantía no cubre el disco de esmerilado, que es una pieza consumible que puede
desgastarse debido al uso normal dentro del período de garantía.
Esta garantía queda nula si el producto se utiliza alguna vez para proporcionar servicios
comerciales o si se alquila a otra persona.
Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que además usted
tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA: Lea todas las
advertencias de seguridad e
instrucciones El incumplimiento de las
advertencias e instrucciones puede
provocar descargas eléctricas, incendios
o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e
instrucciones para futuras
consultas.
El término “herramienta eléctrica”
incluido en las advertencias hace
referencia a las herramientas
eléctricas operadas con corriente
(con cable eléctrico) o a las
herramientas eléctricas operadas
con baterías (inalámbricas).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia
y bien iluminada. Las áreas
abarrotadas y oscuras propician
accidentes.
b) No opere herramientas eléctricas
en atmósferas explosivas, como
ambientes donde se encuentran
líquidos, gases o polvo inflamables.
Las herramientas eléctricas originan
chispas que pueden encender el
polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y espectadores
alejados de la herramienta eléctrica
en funcionamiento. Las
distracciones pueden provocar la
pérdida de control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de la herramienta
eléctrica deben adaptarse al
tomacorriente. Nunca modifique el
enchufe de ninguna manera. No
utilice ningún enchufe adaptador
con herramientas eléctricas con
conexión a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los
tomacorrientes reducirán el riesgo de
descarga eléctrica.
Boton de seguro de
la flecha (3)
Disco accesorio (4)
Guarda del
disco (6)
Botón de encendido
permanente (2)
Interruptor deslizable (1)
1
Mango auxiliar (5)
14 15
90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder 6/8/10 7:49 AM Page 14
detener los residuos volátiles que se
generan en las diferentes operaciones.
La máscara para polvo o respirador
debe ser capaz de filtrar las partículas
generadas por el funcionamiento de
la herramienta. La exposición
prolongada al ruido intenso puede
provocar pérdida de la audición.
h) Mantenga a los espectadores a una
distancia segura del área de
trabajo. Toda persona que ingrese
al área de trabajo debe utilizar
equipos de protección personal.
Los fragmentos de una pieza de
trabajo o de un accesorio roto
pueden volar y provocar lesiones más
allá del área de operaciones cercana.
i) Cuando realice una operación en
que el accesorio de corte pueda
tocar cables eléctricos ocultos o
su propio cable, sostenga la
herramienta solamente por las
superficies de agarre aisladas. El
contacto con un cable con “corriente
eléctrica” hará que las partes metálicas
expuestas de la herramienta también
tengan “corriente eléctrica” y el
operador sufra una descarga.
j) Coloque el cable lejos del accesorio
giratorio. Si pierde el control de la
herramienta, el cable puede cortarse
o enredarse y jalarle la mano o el
brazo hacia el accesorio giratorio.
k) Nunca apoye la herramienta hasta
que el accesorio se haya detenido
completamente. El accesorio
giratorio puede enganchar la
superficie y producir la pérdida de
control de la herramienta.
l) No haga funcionar la herramienta
eléctrica mientras la carga a su
lado. El contacto accidental con el
accesorio giratorio puede hacer que
éste se le enganche en la ropa y
lance el accesorio hacia su cuerpo.
m)Limpie frecuentemente los orificios
de ventilación de la herramienta
eléctrica. El ventilador del motor
atraerá el polvo dentro de la cubierta, y
la acumulación excesiva de polvo
metálico puede producir riesgos
eléctricos.
n) No use la herramienta eléctrica
cerca de materiales inflamables.
Las chispas pueden encender estos
materiales.
o) No utilice accesorios que
requieran refrigerantes líquidos. El
uso de agua u otros refrigerantes
líquidos puede producir una
electrocución o descarga eléctrica.
p) No utilice discos Tipo 11 (copas
cónicas) en esta herramienta. El uso
de accesorios incorrectos puede
producir lesiones.
q) Siempre utilice el mango lateral.
Ajuste el mango con firmeza. Se
debe utilizar siempre el mango lateral
para mantener el control de la
herramienta en todo momento.
R) Utilice abrazaderas u otro método
práctico para asegurar y sostener la
pieza de trabajo en una plataforma
estable. Sostener la pieza de trabajo
con la mano o contra su cuerpo
provoca inestabilidad y puede llevar a
la pérdida del control.
Causas del retroceso y su prevención
por parte del operador
El retroceso es una reacción repentina al
pellizco o atascamiento de un disco
giratorio, una almohadilla de respaldo, un
cepillo o cualquier otro accesorio. El
pellizco o el atascamiento hacen que el
accesorio giratorio se trabe rápidamente,
lo que a su vez provoca que la
herramienta eléctrica fuera de control
vaya en sentido opuesto al giro del
accesorio en el punto del atascamiento.
Por ejemplo, si la pieza de trabajo
atasca o pellizca el disco abrasivo, el
borde del disco que ingresa en el punto
de pliegue puede clavarse en la
superficie del material y provocar que el
disco salte o se desenganche. El disco
puede saltar hacia el operador o en
sentido contrario, según la dirección del
movimiento del disco en el punto de
pellizco. Los discos abrasivos también
se pueden romper en estas condiciones.
El retroceso es el resultado de un mal
uso de la herramienta o de condiciones
o procedimientos operativos incorrectos
y se puede evitar tomando las
precauciones apropiadas que se
indican a continuación:
a) Sostenga la herramienta eléctrica
con firmeza y ubique el cuerpo y el
brazo para poder resistir las fuerzas
de retroceso. Siempre utilice el
mango lateral, en caso de tenerlo,
para lograr el máximo control sobre
el retroceso o la reacción de torsión
durante el encendido. El operador
puede controlar la reacción de torsión
o las fuerzas de retroceso si toma las
precauciones adecuadas.
b) Nunca coloque la mano cerca del
accesorio giratorio, ya que éste puede
hacer un retroceso sobre la mano.
c) No ubique el cuerpo en el área
hacia donde la herramienta
eléctrica se desplazará si se
produce un retroceso. El retroceso
impulsará la herramienta en la
e) Mantenimiento de las herramientas
eléctricas. Controle que no haya
piezas móviles mal alineadas o
trabadas, piezas rotas y toda otra
situación que pueda afectar el
funcionamiento de las herramientas
eléctricas. Si encuentra daños,
haga reparar la herramienta eléctrica
antes de utilizarla. Se producen
muchos accidentes a causa de las
herramientas eléctricas que carecen
de un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas de
corte afiladas y limpias. Las
herramientas de corte con mantenimiento
adecuado, con los bordes de corte
afilados son menos propensas a
trabarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los
accesorios y las brocas de la
herramienta, etc. de acuerdo con
estas instrucciones y teniendo en
cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que debe
realizarse. El uso de la herramienta
eléctrica para operaciones diferentes
de aquéllas para las que fue diseñada
podría originar una situación peligrosa.
5) Mantenimiento
a) Haga que una persona de
reparaciones calificada realice el
mantenimiento de su herramienta
eléctrica y utilice piezas de repuesto
idénticas solamente. Esto garantizará
la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA TODAS LAS
OPERACIONES
Advertencias de seguridad comunes
para todas las operaciones de
esmerilado, lijado, cepillado con cepillo
de alambre y pulido, y para operaciones
de corte y desbaste abrasivo
a) Esta herramienta eléctrica está
diseñada para utilizarse como
esmeriladora, lijadora, cepillo de
alambre, pulidora o desbastadora.
Lea todas las advertencias de
seguridad, instrucciones,
ilustraciones y especificaciones
provistas con esta herramienta
eléctrica. El incumplimiento de todas
las instrucciones enumeradas a
continuación puede provocar una
descarga eléctrica, un incendio o
lesiones graves.
b) No utilice accesorios que no estén
diseñados y recomendados
específicamente por el fabricante
de la herramienta. El hecho que el
accesorio pueda conectarse a la
herramienta eléctrica no garantiza un
funcionamiento seguro.
c) La velocidad nominal del
accesorio debe ser equivalente a
la velocidad máxima indicada en
la herramienta eléctrica, como
mínimo. Los accesorios que funcionen
más rápido que su velocidad nominal
pueden romperse y desprenderse.
d) El diámetro externo y el grosor del
accesorio deben estar dentro del
rango de capacidad de la
herramienta eléctrica. Los
accesorios de tamaño incorrecto no
pueden protegerse ni controlarse
adecuadamente.
e) El tamaño del eje de los discos,
las bridas, las almohadillas de
respaldo y cualquier otro
accesorio debe adaptarse
correctamente al eje de la
herramienta eléctrica. Los
accesorios con orificios que no
coincidan con el sistema de montaje
de la herramienta eléctrica se
desequilibrarán, vibrarán
excesivamente y podrán producir la
pérdida de control de la herramienta.
f) No utilice un accesorio dañado.
Inspeccione el accesorio antes de
cada uso; por ejemplo, el disco
abrasivo para verificar que no
tenga astillas ni grietas; la
almohadilla de respaldo para ver
si hay grietas, desprendimientos o
desgaste excesivo y el cepillo de
alambre para ver si tiene alambres
sueltos o quebrados. Si la herramienta
eléctrica o el accesorio sufre una
caída, inspeccione para ver si hay
daños o instale un accesorio en
buen estado. Después de
inspeccionar e instalar un
accesorio, ubíquese y ubique a los
espectadores lejos del plano del
accesorio giratorio y haga
funcionar la herramienta a
velocidad máxima sin carga durante
un minuto. Los accesorios dañados
generalmente se romperán durante
esta prueba.
g) Utilice equipos de protección
personal. Según la aplicación,
debe usar protector facial, anteojos
de seguridad o lentes de
seguridad. Según corresponda,
utilice máscara para polvo,
protectores auditivos, guantes y
delantal de taller para protegerse
de los pequeños fragmentos
abrasivos y de los fragmentos de
la pieza de trabajo. La protección
para los ojos debe ser capaz de
16 17
90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder 6/8/10 7:49 AM Page 16
ADVERTENCIA: Parte del polvo que
se produce al lijar, aserrar, esmerilar,
taladrar y al realizar otras actividades
de construcción contiene productos
químicos reconocidos por el Estado de
California como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Algunos ejemplos de
estos productos químicos son:
el plomo de las pinturas de base de plomo,
• la sílice cristalina de ladrillos y cemento y
otros productos de mampostería y
• el arsénico y el cromo de la madera con
tratamiento químico.
El riesgo derivado de estas exposiciones
varía según la frecuencia con la que se
realice este tipo de trabajo. Para reducir la
exposición a estos productos químicos,
trabaje en un área bien ventilada y utilice
equipos de seguridad aprobados, como
las máscaras antipolvo especialmente
diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
Evite el contacto prolongado con el
polvo originado al lijar, aserrar,
esmerilar, taladrar y al realizar otras
actividades de construcción. Utilice
indumentaria protectora y lave las
áreas expuestas con agua y jabón. Si
permite que el polvo entre en su boca y
ojos, o que permanezca sobre su piel,
podría provocar la absorción de
productos químicos nocivos.
ADVERTENCIA: El uso de esta
herramienta puede generar polvo y/o
dispersarlo, lo que puede causar
lesiones respiratorias graves y
permanentes u otras. Para la exposición
al polvo, siempre utilice protección
respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA.
Dirija las partículas lejos de la cara y el
cuerpo.
ADVERTENCIA: Durante el uso,
siempre utilice protección individual
para los oídos adecuada que cumpla
con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Bajo
ciertas circunstancias y según el período
de uso, el ruido producido por este
producto puede contribuir a la pérdida de
audición.
ADVERTENCIA: Siempre utilice
protección para los ojos. Todos los
usuarios y las personas a su alrededor
deben utilizar protección para los ojos que
cumpla con las normas ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Cuando no la utilice,
coloque la esmeriladora sobre una
superficie estable donde no pueda
moverse de manera accidental, rodar
ni provocar riesgos de tropezones o
caídas.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo
de lesiones personales, tenga mucho
cuidado al trabajar en una esquina o
borde, ya que puede producirse un
movimiento repentino y violento de la
herramienta si el disco u otro accesorio
entra en contacto con una superficie
secundaria o con el borde de una
superficie.
• La etiqueta de la herramienta puede
incluir los siguientes símbolos:
V...................voltios
A................amperios
Hz................hertzios
W ................vatios
min ..............minutos
..............corriente alterna
............corriente directa
n
o ................velocidad sin carga
................construcción de Clase II
.../min .......... revoluciones o
....................reciprocaciones por minuto
................terminal con conexión a
tierra
..............símbolo de alerta seguridad
CABLES DE EXTENSIÓN
Cuando use un cable de extensión,
asegúrese de usar uno de un calibre
suficiente como para cargar con la
corriente que requerirá su producto. Un
cable de menor calibre causará una
caída en el voltaje de la línea lo que
resultará en pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. El siguiente cuadro
muestra el tamaño correcto a utilizar,
dependiendo del largo del cable y el
amperaje nominal. Si tiene dudas sobre
cuál calibre usar, use un calibre mayor.
Mientras menor el número del calibre,
mayor la capacidad del cable.
MOTOR
Asegúrese de que la fuente de energía
concuerde con lo marcado en la placa de
identificación. CA de 120 voltios solamente
significa que su herramienta funcionará
Calibre mínimo para juegos de cables
Voltios Largo total del cable en metros
120V 0 - 7,6 7,6 - 15,2 15,2 - 30,4 30,4 - 45,7
240V 0 - 15,2 15,2 - 30.,4 30,4 - 60.,9 60.,9 - 91,4
Amperaje Nominal
s Nos American Wire Gage
de de
0 - 6 18 16 16 14
6 -10 18 16 14 12
10 -12 16 16 14 12
12 -16 14 12 No Recomendado
dirección opuesta al movimiento del
disco en el punto de atascamiento.
d) Tenga especial cuidado al trabajar
en esquinas, bordes filosos, etc.
Evite hacer rebotar o enganchar el
accesorio. Las esquinas, los bordes
filosos y el rebote tienden a
enganchar el accesorio giratorio y
producir la pérdida de control o el
retroceso de la unidad.
e) No conecte una hoja para
carpintería para sierra de cadena ni
una hoja de sierra dentada. Estas
hojas puede producir el retroceso y
la pérdida de control frecuentes.
Advertencias de seguridad específicas
para operaciones de esmerilado
a) Utilice sólo los tipos de disco
recomendados para su herramienta
eléctrica y el protector específico
para el disco seleccionado. Los
discos para los que la herramienta
eléctrica no está diseñada no pueden
protegerse adecuadamente y son
inseguros.
a) Utilice únicamente tipos de disco
recomendados para su herramienta
eléctrica y el protector específico
diseñado para el disco seleccionado.
Los discos no diseñados para la
herramienta eléctrica no pueden
protegerse adecuadamente y son
inseguros.
b) El protector debe sujetarse
firmemente a la herramienta
eléctrica y estar en una posición
que brinde máxima seguridad, de
manera que una mínima parte del
disco quede expuesta hacia el
operador. El protector ayuda a
resguardar al operador de los
fragmentos de discos rotos y del
contacto accidental con el disco.
c) Los discos deben utilizarse
únicamente para las aplicaciones
recomendadas. Por ejemplo: no
esmerile con el costado del disco.
Los discos abrasivos están diseñados
para esmerilado periférico y es
posible que las fuerzas laterales
aplicadas a estos discos provoquen
que se rompan.
d) Siempre utilice bridas de disco que
no estén dañadas y que tengan la
forma y el tamaño apropiados para
el disco seleccionado. Las bridas de
disco adecuadas brindan soporte al
disco y así reducen la posibilidad de
que el disco se rompa. Las bridas
para los discos de corte pueden ser
distintas de las bridas de discos de
esmerilado.
e) No utilice discos desgastados de
herramientas eléctricas más
grandes. Los discos diseñados para
herramientas eléctricas más grandes
no son adecuados para la mayor
velocidad de una herramienta más
pequeña y podrían estallar.
Advertencias de seguridad específicas
para operaciones de lijado
a) No utilice papel para disco de
lijado de tamaño excesivamente
grande. Siga las recomendaciones
del fabricante al seleccionar el
papel de lija. Los papeles de lija más
grandes que sobresalen de la
almohadilla de lijado representan un
peligro de laceración y pueden
provocar el retroceso o que el disco
se enganche o se rompa.
Advertencias específicas de seguridad
para operaciones de cepillado metálico
a) Tenga en cuenta que se
desprenden cerdas de alambre del
cepillo incluso durante el
funcionamiento normal. No
sobrecargue los alambres al
aplicar una carga excesiva al
cepillo. Las cerdas de alambre
pueden penetrar fácilmente en la
ropa delgada y/o la piel.
b) Si se recomienda el uso de un
protector para el cepillado
metálico, no permita ninguna
interferencia entre el protector y el
disco o el cepillo de alambre. El
disco o el cepillo de alambre pueden
expandir su diámetro debido a la
pieza de trabajo y las fuerzas
centrífugas.
Seguridad adicional
Información
No utilice discos planos abrasivos o de
diamante tipo 1 sin la protección
adecuada. (La unidad no incluye el
protector).
ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice
anteojos de seguridad. Los anteojos de
uso diario NO son anteojos de seguridad.
Utilice también una máscara facial o
antipolvo si la operación produce polvillo.
SIEMPRE UTILICE EQUIPOS DE
SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Protección para los ojos ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3),
• Protección para los oídos ANSI S12.6
(S3.19),
• Protección para las vías respiratorias
NIOSH/OSHA/MSHA.
18 19
90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder 6/8/10 7:49 AM Page 18
con la energía doméstica estándar de 60
Hz. No haga funcionar herramientas de CA
con CC. Una clasificación de CA/CC de
120 voltios significa que su herramienta
funcionará con energía estándar de CA o
CC de 60 Hz. Esta información está
impresa en la placa de identificación. Un
voltaje menor producirá pérdida de
potencia y puede provocar
sobrecalentamiento. Todas las
herramientas Craftsman Evolv se prueban
en la fábrica; si esta herramienta no
funciona, revise la fuente de energía.
OPERACIÓN
MANGO AUXILIAR (FIG. 1)
La esmeriladora está provista de un mango
auxiliar (5) que se puede atornillar en
cualquiera de ambos lados de la cubierta de
la esmeriladora. Este mango DEBE
UTILIZARSE EN TODO MOMENTO para
mantener el control absoluto de la
herramienta. Ajústelo firmemente.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA
HERRAMIENTA
Para encender la herramienta, deslice el
interruptor de encendido/apagado
(ON/OFF) hacia adelante (1). Para un
funcionamiento continuo, deslice el
interruptor (2) totalmente hacia adelante y
oprima hacia abajo el extremo delantero.
Para apagar la herramienta, suelte el
interruptor de encendido/apagado
(ON/OFF). Para apagar la herramienta
mientras funciona en modo continuo,
oprima la parte posterior del interruptor.
NOTA: No encienda ni apague la
herramienta mientras esté sometida a
carga. Permita que la esmeriladora alcance
la velocidad máxima antes de ponerla en
contacto con la superficie a esmerilar.
Levante la herramienta de la superficie
antes de apagarla.
PRECAUCIÓN: Permita que la
herramienta se detenga antes de
depositarla sobre una superficie.
SOBRECARGA
La sobrecarga provocará daños en el motor
de su esmeriladora angular. Esto puede
suceder si su esmeriladora angular está
sujeta a uso intensivo durante períodos
prolongados. No intente en ninguna
circunstancia aplicar demasiada presión
sobre la esmeriladora angular para agilizar
su trabajo.
Los discos abrasivos funcionarán con más
eficacia si se aplica poca presión y esto
evitará una disminución de la velocidad de
su esmeriladora angular.
2. Coloque el disco de esmerilado (4) en
el eje (9) y la brida interna (12) como
se muestra (Fig. 4).
3. Instale la brida externa roscada (14)
asegurándose de que esté orientado
hacia la dirección correcta para el tipo
de disco instalado. Para discos de
esmerilado gruesos (Fig. 5), la brida (14)
se instala con la parte elevada orientada
hacia el disco. Para discos de
esmerilado delgados, la brida (14) se
instala con la parte interna orientada en
dirección opuesta al disco.
4. Oprima el botón de bloqueo del eje y
gire el eje hasta que se bloquee. Con el
botón de bloqueo oprimido, ajuste la
brida externa con la llave de tuercas
provista como se muestra en la Fig. 6.
Los discos con cubo no requieren bridas
de montaje y se pueden ajustar con
llaves estándar.
5. Al utilizar un disco con centro hundido,
sostenga la herramienta de modo que
haya un ángulo de aproximadamente 30
grados entre el disco y la pieza de
trabajo.
ADVERTENCIA: Verifique la velocidad
nominal del disco con centro hundido.
Nunca utilice un disco con una velocidad
nominal menor que la indicada en la
placa de identificación de la herramienta.
Nota: Los discos de lijado con aletas se
consideran discos de esmerilado y
deben utilizarse con protectores.
INSTALACIÓN DE CEPILLOS METÁLICOS
Los cepillos metálicos con forma de copa
se enroscan directamente en el eje de la
herramienta sin el uso de bridas. Al utilizar
cepillos metálicos, enrósquelos
manualmente con firmeza en el eje. Se
puede retirar el protector para realizar un
cepillado con cepillos metálicos planos.
ESMERILADO DE BORDES
El esmerilado de bordes puede realizarse
utilizando discos con centro hundido tipo
27 específicamente diseñados para este
fin. Estos discos están disponibles
localmente. No deben someterse a
presión lateral.
PRECAUCIÓN: Los discos que se
utilizan para esmerilado de bordes
pueden quebrarse si se doblan o tuercen
mientras se utilizan para trabajo de corte
o esmerilado profundo. Para reducir el
riesgo de una lesión grave, limite el uso
de estos discos para cortes poco
profundos y muescas (menores de 12,7
mm [1/2 pulgada] de profundidad). El lado
abierto del protector debe ubicarse lejos
del operador.
4
3
9
12
4
12
14
5
6
ESMERILADO Y
ESCOBILLADO METÁLICO
ESMERILADO Y CEPILLADO METÁLICO
(FIG. 2)
APAGUE Y DESENCHUFE LA
HERRAMIENTA. NUNCA ESMERILE NI
CEPILLE SIN EL PROTECTOR EN SU
LUGAR.
Coloque la esmeriladora angular sobre
una mesa con el eje (9) mirando hacia
arriba.
Coloque la arandela de resorte (8) sobre
el eje y ubíquela sobre el reborde (10).
Coloque el protector sobre la herramienta
tal como se muestra.
Coloque la brida (11) sobre el eje con las
protuberancias mirando hacia el protector.
Asegúrese de que los tornillos estén
ajustados y de que el protector se pueda
girar.
INSTALACIÓN DE DISCOS CON
CENTRO HUNDIDO (FIGS. 3, 4, 5, 6)
Apague y desenchufe la herramienta.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice discos de
esmerilado sin el protector adecuado.
1. Asegúrese de que el protector esté
correctamente instalado. Coloque la
brida interna (12) en el eje (9) como se
muestra (Fig. 3). Asegúrese de que
esté ubicado sobre ambas superficies
planas.
2
6
11
4
9
6
8
10
20 21
90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder 6/8/10 7:49 AM Page 20
INFORMACIÓN GENERAL
CONSEJOS ÚTILES
Sostenga su esmeriladora angular con
una mano sobre la unidad y la otra
mano apoyada firmemente alrededor
del mango lateral como se muestra en
la Figura 10.
Siempre coloque el protector de modo
que la mayor cantidad posible de la
parte expuesta del disco apunte en
dirección opuesta a usted.
Esté preparado para un flujo de chispas
cuando el disco toque el metal. Diríjalo
lejos de las personas y los materiales
inflamables.
Mantenga un ángulo entre el disco y la
superficie de trabajo (Fig. 11) de
aproximadamente 30 grados al
esmerilar y de 10 a 15 grados al lijar
(Fig. 12) para lograr mejor control de la
herramienta, óptima remoción de
material y carga mínima.
ADVERTENCIA: Siempre utilice
protección para los ojos cuando opere
esta herramienta eléctrica, incluida
protección para la cara y el cuerpo
cuando cepille.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Soplar el polvo y la suciedad de la
cubierta del motor utilizando aire
comprimido es un procedimiento de
mantenimiento necesario.
PRECAUCIÓN: A menudo se acumulan
polvo y suciedad de metal sobre las
superficies interiores y estos pueden
provocar riesgo de descarga eléctrica si
no se eliminan.
Para limpiar la herramienta, sólo utilice
jabón suave y un paño húmedo. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la
herramienta; nunca sumerja ninguna
pieza en un líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del
producto, las reparaciones, el
mantenimiento y el ajuste deben
realizarse en los Centros de
Mantenimiento de Sears.
LUBRICACIÓN
Las herramientas Craftsman Evolv se
lubrican debidamente en la fábrica y están
listas para su uso. Las herramientas
deben lubricarse periódicamente todos los
años según su uso. (Las herramientas
utilizadas en trabajos pesados y aquéllas
expuestas al calor pueden necesitar una
lubricación más frecuente). Esta
lubricación sólo debe ser realizada por
personas capacitadas especialistas en la
reparación de herramientas eléctricas,
como aquéllas de los Centros de
Mantenimiento de Sears o de otras
organizaciones calificadas de mantenimiento.
REEMPLACE EL DISCO DE
ESMERILADO
Con uno Craftsman de 114 mm
(4-1/2 pulgadas) tipo 27, disponible en las
tiendas de Sears y en otros distribuidores
de Craftsman.
10
12
11
LIJADO
RETIRO DEL PROTECTOR DEL DISCO
(FIG. 7 PARA LIJADO Y USO DE
CEPILLOS METÁLICOS PLANOS.)
APAGUE Y DESENCHUFE LA
HERRAMIENTA.
NOTA: Para evitar la pérdida del control,
no deposite la herramienta sobre una
superficie hasta que el accesorio haya
dejado de girar por completo.
Como se muestra en la Fig. 7, coloque la
esmeriladora sobre una mesa con el eje
hacia arriba. Utilice un destornillador para
retirar los 3 tornillos (6). Retire la brida (7),
el protector (4) y la arandela de resorte (8).
Guarde estas piezas con cuidado.
PRECAUCIONES QUE SE DEBEN TOMAR
AL LIJAR PINTURA
1. NO SE RECOMIENDA el lijado de
pintura con base de plomo debido a la
dificultad para controlar el polvo
contaminado. El mayor peligro de
envenenamiento por plomo es para los
niños y las mujeres embarazadas.
2. Dado que es difícil determinar si una
pintura contiene plomo o no sin hacer
un análisis químico, recomendamos
tomar las siguientes precauciones al
lijar cualquier pintura:
SEGURIDAD PERSONAL
1. Ningún niño ni mujer embarazada debe
ingresar al área de trabajo donde se
esté lijando la pintura hasta que se
haya terminado toda la limpieza.
2. Todas las personas que ingresen al
área de trabajo deben usar una
máscara antipolvo o una mascarilla de
respiración. El filtro debe reemplazarse
diariamente o cada vez que el usuario
tenga dificultad para respirar.
NOTA: Sólo se deben usar aquellas
máscaras antipolvo adecuadas para
trabajar con polvo y vapores de
pintura con plomo. Las máscaras
comunes para pintar no ofrecen esta
protección. Visite la ferretería local
para obtener la máscara adecuada
aprobada por NIOSH.
SEGURIDAD AMBIENTAL
1. Debe retirarse la pintura de la manera
que reduzca al mínimo la cantidad de
polvo generada.
2. Las áreas donde se realiza remoción
de pintura deben estar selladas con
láminas de plástico de 0,10 mm
(4 milésimas de pulgada) de espesor.
3. El lijado se debe realizar de manera de
reducir los vestigios de polvo de
pintura fuera del área de trabajo.
INSTALACIÓN DE DISCOS ABRASIVOS
APAGUE Y DESENCHUFE LA
HERRAMIENTA.
Utilice un disco abrasivo con una
almohadilla de respaldo para el lijado con
su esmeriladora angular.
1. Retire el protector.
2. Coloque la brida (la almohadilla de
respaldo y el disco abrasivo se venden
por separado) y la brida externa en el
eje como se muestra en la Figura 8. La
Figura 8A muestra la forma de instalar
el disco abrasivo con una almohadilla
de respaldo de goma.
3. Ajuste el disco abrasivo como se
muestra en la Figura 9, oprimiendo el
botón de bloqueo del eje y girando el
disco abrasivo en forma manual.
6
4
8
7
8
8A
9
22 23
7
90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder 6/8/10 7:49 AM Page 22

Transcripción de documentos

90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder 6/8/10 7:49 AM DIAGRAMA DE LA ESMERILADORA ANGULAR Interruptor deslizable (1) Botón de encendido permanente (2) 1 Boton de seguro de la flecha (3) Mango auxiliar (5) Disco accesorio (4) Guarda del disco (6) GARANTIA SEARS UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS CRAFTSMAN EVOLV Este producto está garantizado contra todo defecto de material o mano de obra DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra. Se reemplazará el producto defectuoso sin cargo al presentar el comprobante de compra. Para conocer detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener un reemplazo gratuito, visite el sitio Web: www.craftsman.com Esta garantía no cubre el disco de esmerilado, que es una pieza consumible que puede desgastarse debido al uso normal dentro del período de garantía. Esta garantía queda nula si el producto se utiliza alguna vez para proporcionar servicios comerciales o si se alquila a otra persona. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que además usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas). 2) Seguridad eléctrica a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica. 1) Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. 14 Page 14 b) Evite el contacto corporal con d) Retire las clavijas de ajuste o llaves superficies puestas a tierra, como de tuercas antes de encender la por ejemplo tuberías, radiadores, herramienta eléctrica. Una llave de rangos y refrigeradores. Existe tuercas o una clavija de ajuste que se mayor riesgo de descarga eléctrica si deje conectada a una pieza giratoria su cuerpo está puesto a tierra. de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones e) No se estire. Conserve el equilibrio de humedad. Si ingresa agua a una adecuado y manténgase parado herramienta eléctrica, aumentará el correctamente en todo momento. riesgo de descarga eléctrica. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones d) No maltrate al cable. Nunca utilice inesperadas. el cable para transportar, tirar o f) Use la vestimenta adecuada. No desenchufar la herramienta eléctrica. use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cable lejos del calor, Mantenga el cabello, la ropa y los aceite, bordes afilados o piezas guantes alejados de las piezas en móviles. Los cables dañados o movimiento. Las ropas holgadas, las enredados aumentan el riesgo de joyas o el cabello largo pueden descarga eléctrica. quedar atrapados en las piezas en e) Al operar una herramienta eléctrica movimiento. en el exterior, utilice un cable g) Si se suministran dispositivos para prolongador adecuado para tal uso. la conexión de accesorios con Utilice un cable adecuado para uso fines de recolección y extracción en exteriores a fin de reducir el riesgo de polvo, asegúrese de que estén de descarga eléctrica. conectados y que se utilicen f) Si el uso de una herramienta correctamente. El uso de dispositivos eléctrica en un lugar húmedo es de recolección de polvo puede reducir imposible de evitar, utilice un los peligros relacionados con el polvo. suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a 4) Uso y mantenimiento de la tierra (GFCI). El uso de un GFCI herramienta eléctrica reduce el riesgo de descargas eléctricas. a) No fuerce la herramienta eléctrica. 3) Seguridad personal Utilice la herramienta eléctrica a) Permanezca alerta, controle lo que correcta para el trabajo que realizará. está haciendo y utilice el sentido La herramienta eléctrica correcta hará común cuando emplee una el trabajo mejor y más seguro a la herramienta eléctrica. No utilice una velocidad para la que fue diseñada. herramienta eléctrica si está cansado b) No utilice la herramienta eléctrica o bajo el efecto de drogas, alcohol o si no puede encenderla o apagarla medicamentos. Un momento de con el interruptor. Toda herramienta descuido mientras se opera una eléctrica que no puede ser controlada herramienta eléctrica puede provocar mediante el interruptor es peligrosa y lesiones personales graves. debe ser reparada. b) Utilice equipos de protección c) Desconecte el enchufe de la fuente personal. Siempre utilice protección de energía y/o el paquete de para los ojos. En las condiciones baterías de la herramienta eléctrica adecuadas, el uso de equipos de antes de realizar ajustes, cambiar protección, como máscaras para polvo, accesorios o almacenar calzado de seguridad antideslizante, herramientas eléctricas. Estas cascos o protección auditiva, reducirá medidas de seguridad preventivas las lesiones personales. reducen el riesgo de encender la c) Evite el encendido por accidente. herramienta eléctrica en forma Asegúrese de que el interruptor accidental. esté en la posición de apagado d) Guarde las herramientas eléctricas antes de conectarlo a la fuente de que no están en uso fuera del energía o paquete de baterías, o alcance de los niños y no permite antes de levantar o transportar la que otras personas no herramienta. Transportar herramientas familiarizadas con ella o con estas eléctricas con el dedo apoyado en el instrucciones operen la interruptor o enchufar herramientas herramienta. Las herramientas eléctricas con el interruptor en la eléctricas son peligrosas en las posición de encendido puede propiciar manos de usuarios no entrenados. accidentes. 15 90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa. c) d) e) f) 5) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Advertencias de seguridad comunes para todas las operaciones de esmerilado, lijado, cepillado con cepillo de alambre y pulido, y para operaciones de corte y desbaste abrasivo a) Esta herramienta eléctrica está diseñada para utilizarse como esmeriladora, lijadora, cepillo de alambre, pulidora o desbastadora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. b) No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta. El hecho que el accesorio pueda conectarse a la g) 16 6/8/10 7:49 AM herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro. La velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente a la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica, como mínimo. Los accesorios que funcionen más rápido que su velocidad nominal pueden romperse y desprenderse. El diámetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de capacidad de la herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden protegerse ni controlarse adecuadamente. El tamaño del eje de los discos, las bridas, las almohadillas de respaldo y cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al eje de la herramienta eléctrica. Los accesorios con orificios que no coincidan con el sistema de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán producir la pérdida de control de la herramienta. No utilice un accesorio dañado. Inspeccione el accesorio antes de cada uso; por ejemplo, el disco abrasivo para verificar que no tenga astillas ni grietas; la almohadilla de respaldo para ver si hay grietas, desprendimientos o desgaste excesivo y el cepillo de alambre para ver si tiene alambres sueltos o quebrados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio sufre una caída, inspeccione para ver si hay daños o instale un accesorio en buen estado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio, ubíquese y ubique a los espectadores lejos del plano del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta a velocidad máxima sin carga durante un minuto. Los accesorios dañados generalmente se romperán durante esta prueba. Utilice equipos de protección personal. Según la aplicación, debe usar protector facial, anteojos de seguridad o lentes de seguridad. Según corresponda, utilice máscara para polvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller para protegerse de los pequeños fragmentos abrasivos y de los fragmentos de la pieza de trabajo. La protección para los ojos debe ser capaz de Page 16 detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones. La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta. La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición. h) Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo. Toda persona que ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos de protección personal. Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden volar y provocar lesiones más allá del área de operaciones cercana. i) Cuando realice una operación en que el accesorio de corte pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con “corriente eléctrica” hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan “corriente eléctrica” y el operador sufra una descarga. j) Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. Si pierde el control de la herramienta, el cable puede cortarse o enredarse y jalarle la mano o el brazo hacia el accesorio giratorio. k) Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio giratorio puede enganchar la superficie y producir la pérdida de control de la herramienta. l) No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche en la ropa y lance el accesorio hacia su cuerpo. m)Limpie frecuentemente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la cubierta, y la acumulación excesiva de polvo metálico puede producir riesgos eléctricos. n) No use la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales. o) No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede producir una electrocución o descarga eléctrica. p) No utilice discos Tipo 11 (copas 17 cónicas) en esta herramienta. El uso de accesorios incorrectos puede producir lesiones. q) Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento. R) Utilice abrazaderas u otro método práctico para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo provoca inestabilidad y puede llevar a la pérdida del control. Causas del retroceso y su prevención por parte del operador El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier otro accesorio. El pellizco o el atascamiento hacen que el accesorio giratorio se trabe rápidamente, lo que a su vez provoca que la herramienta eléctrica fuera de control vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en el punto del atascamiento. Por ejemplo, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el disco abrasivo, el borde del disco que ingresa en el punto de pliegue puede clavarse en la superficie del material y provocar que el disco salte o se desenganche. El disco puede saltar hacia el operador o en sentido contrario, según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizco. Los discos abrasivos también se pueden romper en estas condiciones. El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuación: a) Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango lateral, en caso de tenerlo, para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido. El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas. b) Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio, ya que éste puede hacer un retroceso sobre la mano. c) No ubique el cuerpo en el área hacia donde la herramienta eléctrica se desplazará si se produce un retroceso. El retroceso impulsará la herramienta en la 90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de atascamiento. d) Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etc. Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y producir la pérdida de control o el retroceso de la unidad. e) No conecte una hoja para carpintería para sierra de cadena ni una hoja de sierra dentada. Estas hojas puede producir el retroceso y la pérdida de control frecuentes. 6/8/10 7:49 AM e) No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes. Los discos diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son adecuados para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y podrían estallar. Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado a) No utilice papel para disco de lijado de tamaño excesivamente grande. Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar el papel de lija. Los papeles de lija más grandes que sobresalen de la almohadilla de lijado representan un peligro de laceración y pueden provocar el retroceso o que el disco se enganche o se rompa. Advertencias de seguridad específicas para operaciones de esmerilado a) Utilice sólo los tipos de disco recomendados para su herramienta eléctrica y el protector específico para el disco seleccionado. Los discos para los que la herramienta eléctrica no está diseñada no pueden protegerse adecuadamente y son inseguros. a) Utilice únicamente tipos de disco recomendados para su herramienta eléctrica y el protector específico diseñado para el disco seleccionado. Los discos no diseñados para la herramienta eléctrica no pueden protegerse adecuadamente y son inseguros. b) El protector debe sujetarse firmemente a la herramienta eléctrica y estar en una posición que brinde máxima seguridad, de manera que una mínima parte del disco quede expuesta hacia el operador. El protector ayuda a resguardar al operador de los fragmentos de discos rotos y del contacto accidental con el disco. c) Los discos deben utilizarse únicamente para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el costado del disco. Los discos abrasivos están diseñados para esmerilado periférico y es posible que las fuerzas laterales aplicadas a estos discos provoquen que se rompan. d) Siempre utilice bridas de disco que no estén dañadas y que tengan la forma y el tamaño apropiados para el disco seleccionado. Las bridas de disco adecuadas brindan soporte al disco y así reducen la posibilidad de que el disco se rompa. Las bridas para los discos de corte pueden ser distintas de las bridas de discos de esmerilado. Advertencias específicas de seguridad para operaciones de cepillado metálico a) Tenga en cuenta que se desprenden cerdas de alambre del cepillo incluso durante el funcionamiento normal. No sobrecargue los alambres al aplicar una carga excesiva al cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente en la ropa delgada y/o la piel. b) Si se recomienda el uso de un protector para el cepillado metálico, no permita ninguna interferencia entre el protector y el disco o el cepillo de alambre. El disco o el cepillo de alambre pueden expandir su diámetro debido a la pieza de trabajo y las fuerzas centrífugas. Seguridad adicional Información • No utilice discos planos abrasivos o de diamante tipo 1 sin la protección adecuada. (La unidad no incluye el protector). ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice anteojos de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son anteojos de seguridad. Utilice también una máscara facial o antipolvo si la operación produce polvillo. SIEMPRE UTILICE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • Protección para los oídos ANSI S12.6 (S3.19), • Protección para las vías respiratorias NIOSH/OSHA/MSHA. 18 Page 18 ADVERTENCIA: Parte del polvo que se produce al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y al realizar otras actividades de construcción contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: • el plomo de las pinturas de base de plomo, • la sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y • el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico. El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos, trabaje en un área bien ventilada y utilice equipos de seguridad aprobados, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con el polvo originado al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y al realizar otras actividades de construcción. Utilice indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo entre en su boca y ojos, o que permanezca sobre su piel, podría provocar la absorción de productos químicos nocivos. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar polvo y/o dispersarlo, lo que puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras. Para la exposición al polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA. Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo. ADVERTENCIA: Durante el uso, siempre utilice protección individual para los oídos adecuada que cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición. ADVERTENCIA: Siempre utilice protección para los ojos. Todos los usuarios y las personas a su alrededor deben utilizar protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1. ADVERTENCIA: Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora sobre una superficie estable donde no pueda moverse de manera accidental, rodar ni provocar riesgos de tropezones o caídas. 19 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, tenga mucho cuidado al trabajar en una esquina o borde, ya que puede producirse un movimiento repentino y violento de la herramienta si el disco u otro accesorio entra en contacto con una superficie secundaria o con el borde de una superficie. • La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbolos: V...................voltios A................amperios Hz ................hertzios W ................vatios min ..............minutos ..............corriente alterna ............corriente directa no ................velocidad sin carga ................construcción de Clase II .../min .......... revoluciones o ....................reciprocaciones por minuto ................terminal con conexión a tierra ..............símbolo de alerta seguridad CABLES DE EXTENSIÓN Cuando use un cable de extensión, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un cable de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable. Calibre mínimo para juegos de cables Voltios Largo total del cable en metros 120V 0 - 7,6 7,6 - 15,2 15,2 - 30,4 30,4 - 45,7 240V 0 - 15,2 15,2 - 30.,4 30,4 - 60.,9 60.,9 - 91,4 Amperaje Nominal Más No más American Wire Gage de de 0 -6 18 16 16 14 6 -10 18 16 14 12 10 -12 16 16 14 12 12 -16 14 12 No Recomendado MOTOR Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo marcado en la placa de identificación. CA de 120 voltios solamente significa que su herramienta funcionará 90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder con la energía doméstica estándar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas de CA con CC. Una clasificación de CA/CC de 120 voltios significa que su herramienta funcionará con energía estándar de CA o CC de 60 Hz. Esta información está impresa en la placa de identificación. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas Craftsman Evolv se prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la fuente de energía. 6/8/10 7:49 AM ESMERILADO Y ESCOBILLADO METÁLICO ESMERILADO Y CEPILLADO METÁLICO (FIG. 2) APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. NUNCA ESMERILE NI CEPILLE SIN EL PROTECTOR EN SU LUGAR. • Coloque la esmeriladora angular sobre una mesa con el eje (9) mirando hacia OPERACIÓN arriba. • Coloque la arandela de resorte (8) sobre MANGO AUXILIAR (FIG. 1) el eje y ubíquela sobre el reborde (10). La esmeriladora está provista de un mango • Coloque el protector sobre la herramienta auxiliar (5) que se puede atornillar en tal como se muestra. cualquiera de ambos lados de la cubierta de • Coloque la brida (11) sobre el eje con las la esmeriladora. Este mango DEBE protuberancias mirando hacia el protector. UTILIZARSE EN TODO MOMENTO para Asegúrese de que los tornillos estén mantener el control absoluto de la ajustados y de que el protector se pueda herramienta. Ajústelo firmemente. girar. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA HERRAMIENTA 2 6 Para encender la herramienta, deslice el 6 interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) hacia adelante (1). Para un funcionamiento continuo, deslice el 11 interruptor (2) totalmente hacia adelante y 4 oprima hacia abajo el extremo delantero. Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF). Para apagar la herramienta 8 mientras funciona en modo continuo, oprima la parte posterior del interruptor. 9 NOTA: No encienda ni apague la herramienta mientras esté sometida a carga. Permita que la esmeriladora alcance 10 la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie a esmerilar. INSTALACIÓN DE DISCOS CON Levante la herramienta de la superficie CENTRO HUNDIDO (FIGS. 3, 4, 5, 6) antes de apagarla. Apague y desenchufe la herramienta. PRECAUCIÓN: Permita que la PRECAUCIÓN: Nunca utilice discos de herramienta se detenga antes de esmerilado sin el protector adecuado. depositarla sobre una superficie. 1. Asegúrese de que el protector esté SOBRECARGA correctamente instalado. Coloque la La sobrecarga provocará daños en el motor brida interna (12) en el eje (9) como se de su esmeriladora angular. Esto puede muestra (Fig. 3). Asegúrese de que suceder si su esmeriladora angular está esté ubicado sobre ambas superficies sujeta a uso intensivo durante períodos planas. prolongados. No intente en ninguna circunstancia aplicar demasiada presión sobre la esmeriladora angular para agilizar su trabajo. Los discos abrasivos funcionarán con más eficacia si se aplica poca presión y esto evitará una disminución de la velocidad de su esmeriladora angular. 20 Page 20 provista como se muestra en la Fig. 6. Los discos con cubo no requieren bridas de montaje y se pueden ajustar con llaves estándar. 3 6 12 9 2. Coloque el disco de esmerilado (4) en el eje (9) y la brida interna (12) como se muestra (Fig. 4). 4 5. Al utilizar un disco con centro hundido, sostenga la herramienta de modo que haya un ángulo de aproximadamente 30 grados entre el disco y la pieza de trabajo. ADVERTENCIA: Verifique la velocidad nominal del disco con centro hundido. Nunca utilice un disco con una velocidad nominal menor que la indicada en la placa de identificación de la herramienta. Nota: Los discos de lijado con aletas se consideran discos de esmerilado y deben utilizarse con protectores. INSTALACIÓN DE CEPILLOS METÁLICOS Los cepillos metálicos con forma de copa se enroscan directamente en el eje de la herramienta sin el uso de bridas. Al utilizar cepillos metálicos, enrósquelos manualmente con firmeza en el eje. Se puede retirar el protector para realizar un cepillado con cepillos metálicos planos. 14 4 12 3. Instale la brida externa roscada (14) asegurándose de que esté orientado hacia la dirección correcta para el tipo de disco instalado. Para discos de esmerilado gruesos (Fig. 5), la brida (14) se instala con la parte elevada orientada hacia el disco. Para discos de esmerilado delgados, la brida (14) se instala con la parte interna orientada en dirección opuesta al disco. ESMERILADO DE BORDES El esmerilado de bordes puede realizarse utilizando discos con centro hundido tipo 27 específicamente diseñados para este fin. Estos discos están disponibles localmente. No deben someterse a presión lateral. PRECAUCIÓN: Los discos que se utilizan para esmerilado de bordes pueden quebrarse si se doblan o tuercen mientras se utilizan para trabajo de corte o esmerilado profundo. Para reducir el riesgo de una lesión grave, limite el uso de estos discos para cortes poco profundos y muescas (menores de 12,7 mm [1/2 pulgada] de profundidad). El lado abierto del protector debe ubicarse lejos del operador. 5 4. Oprima el botón de bloqueo del eje y gire el eje hasta que se bloquee. Con el botón de bloqueo oprimido, ajuste la brida externa con la llave de tuercas 21 90565294 EVOLV GRINDER.qxd:1006292-00 11651 grinder 7:49 AM SEGURIDAD AMBIENTAL 1. Debe retirarse la pintura de la manera que reduzca al mínimo la cantidad de polvo generada. 2. Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con láminas de plástico de 0,10 mm (4 milésimas de pulgada) de espesor. 3. El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del área de trabajo. LIJADO RETIRO DEL PROTECTOR DEL DISCO (FIG. 7 PARA LIJADO Y USO DE CEPILLOS METÁLICOS PLANOS.) APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. NOTA: Para evitar la pérdida del control, no deposite la herramienta sobre una superficie hasta que el accesorio haya dejado de girar por completo. Como se muestra en la Fig. 7, coloque la esmeriladora sobre una mesa con el eje hacia arriba. Utilice un destornillador para retirar los 3 tornillos (6). Retire la brida (7), el protector (4) y la arandela de resorte (8). Guarde estas piezas con cuidado. 7 6/8/10 INSTALACIÓN DE DISCOS ABRASIVOS APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. Utilice un disco abrasivo con una almohadilla de respaldo para el lijado con su esmeriladora angular. 1. Retire el protector. 2. Coloque la brida (la almohadilla de respaldo y el disco abrasivo se venden por separado) y la brida externa en el eje como se muestra en la Figura 8. La Figura 8A muestra la forma de instalar el disco abrasivo con una almohadilla de respaldo de goma. 6 7 4 8 8A 8 PRECAUCIONES QUE SE DEBEN TOMAR AL LIJAR PINTURA 1. NO SE RECOMIENDA el lijado de pintura con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenamiento por plomo es para los niños y las mujeres embarazadas. 2. Dado que es difícil determinar si una pintura contiene plomo o no sin hacer un análisis químico, recomendamos tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura: SEGURIDAD PERSONAL 1. Ningún niño ni mujer embarazada debe ingresar al área de trabajo donde se esté lijando la pintura hasta que se haya terminado toda la limpieza. 2. Todas las personas que ingresen al área de trabajo deben usar una máscara antipolvo o una mascarilla de respiración. El filtro debe reemplazarse diariamente o cada vez que el usuario tenga dificultad para respirar. NOTA: Sólo se deben usar aquellas máscaras antipolvo adecuadas para trabajar con polvo y vapores de pintura con plomo. Las máscaras comunes para pintar no ofrecen esta protección. Visite la ferretería local para obtener la máscara adecuada aprobada por NIOSH. 22 3. Ajuste el disco abrasivo como se muestra en la Figura 9, oprimiendo el botón de bloqueo del eje y girando el disco abrasivo en forma manual. Page 22 INFORMACIÓN GENERAL CONSEJOS ÚTILES • Sostenga su esmeriladora angular con una mano sobre la unidad y la otra mano apoyada firmemente alrededor del mango lateral como se muestra en la Figura 10. 12 10 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Soplar el polvo y la suciedad de la cubierta del motor utilizando aire comprimido es un procedimiento de mantenimiento necesario. • Siempre coloque el protector de modo que la mayor cantidad posible de la parte expuesta del disco apunte en dirección opuesta a usted. • Esté preparado para un flujo de chispas cuando el disco toque el metal. Diríjalo lejos de las personas y los materiales inflamables. • Mantenga un ángulo entre el disco y la superficie de trabajo (Fig. 11) de aproximadamente 30 grados al esmerilar y de 10 a 15 grados al lijar (Fig. 12) para lograr mejor control de la herramienta, óptima remoción de material y carga mínima. PRECAUCIÓN: A menudo se acumulan polvo y suciedad de metal sobre las superficies interiores y estos pueden provocar riesgo de descarga eléctrica si no se eliminan. Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta; nunca sumerja ninguna pieza en un líquido. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y el ajuste deben realizarse en los Centros de Mantenimiento de Sears. ADVERTENCIA: Siempre utilice protección para los ojos cuando opere esta herramienta eléctrica, incluida protección para la cara y el cuerpo cuando cepille. LUBRICACIÓN Las herramientas Craftsman Evolv se lubrican debidamente en la fábrica y están listas para su uso. Las herramientas deben lubricarse periódicamente todos los años según su uso. (Las herramientas utilizadas en trabajos pesados y aquéllas expuestas al calor pueden necesitar una lubricación más frecuente). Esta lubricación sólo debe ser realizada por personas capacitadas especialistas en la reparación de herramientas eléctricas, como aquéllas de los Centros de Mantenimiento de Sears o de otras organizaciones calificadas de mantenimiento. 11 9 REEMPLACE EL DISCO DE ESMERILADO Con uno Craftsman de 114 mm (4-1/2 pulgadas) tipo 27, disponible en las tiendas de Sears y en otros distribuidores de Craftsman. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Black & Decker 24543 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas