Sony STR-DN1030 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
2
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES02REG_STR-DN1030-CEL.fm4-420-303-12(2)
masterpage: Left
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las
aberturas de ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc.
No coloque ninguna fuente de llamas al descubierto,
como velas encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga el aparato a goteos o
salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos,
como jarrones, encima de éste.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como
una estantería para libros o un armario empotrado.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para
desconectar la unidad de la corriente, conecte la
unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso.
En caso observar un funcionamiento anómalo de la
unidad, desconecte inmediatamente el enchufe
principal de la toma de corriente de ca.
No exponga pilas o aparatos con pilas instaladas a
fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa,
el fuego o similares.
Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará
recibiendo suministro eléctrico mientras esté
conectada a la toma de corriente de ca.
Una presión acústica excesiva de los auriculares
puede provocar pérdidas auditivas.
Este símbolo pretende alertar al
usuario sobre la presencia de una
superficie caliente que puede
estar a una temperatura elevada si
se toca durante el funcionamiento
normal.
Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir
con los límites establecidos en la Directiva sobre
Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se
utiliza un cable de conexión de una longitud inferior
a 3 metros.
Para los clientes en Europa
Aviso para los clientes: La siguiente
información solo se aplica al equipo
que se comercializa en países que
aplican las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y seguridad en
el producto es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la dirección indicada en
los documentos de servicio o garantía adjuntados
con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta que este
equipo cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Para obtener más información, vaya a la siguiente
dirección URL: http://www.compliance.sony.de/
ADVERTENCIA
3
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES02REG_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado como
residuos doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted Ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación
en el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto
de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al
final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica
que la batería proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo doméstico
normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químico. El símbolo
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de
mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
sea necesaria una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualificado para
ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se
indica cómo extraer la batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el correspondiente
punto de recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje
de este producto o de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
4
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES02REG_STR-DN1030-CEL.fm4-420-303-12(2)
masterpage: Left
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic
Surround además del DTS** Digital Surround
System.
* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de
la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
** Fabricado con licencia en virtud de las patentes
de los Estados Unidos 5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 y otras patentes de Estados
Unidos y de todo el mundo emitidas y
pendientes. DTS-HD, el símbolo, y DTS-HD
junto con el símbolo son marcas comerciales
registradas y DTS-HD Master Audio es una
marca comercial de DTS, Inc. El producto
incluye software. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Este receptor incorpora la tecnología
High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados
Unidos y otros países.
El tipo de fuente (Shin Go R) instalado en este
receptor está ofrecida por MORISAWA &
COMPANY LTD. Estos nombres son marcas
comerciales de MORISAWA & COMPANY LTD.,
y los derechos de autor de la fuente también
pertenecen a MORISAWA & COMPANY LTD.
AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano y el iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y
otros países.
Todas las otras marcas comerciales y marcas
comerciales registradas pertenecen a sus respectivos
propietarios. En este manual no se especifican los
símbolos ™ y ®.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que
un accesorio electrónico se diseñó para conectarse
específicamente a los dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el fabricante obtuvo la
certificación necesaria para que cumpla con los
estándares de rendimiento de Apple.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de
este dispositivo en cumplimiento de los estándares
de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede
afectar al rendimiento inalámbrico.
DLNA
®
, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de
servicio o marcas de certificación de Digital Living
Network Alliance.
El logotipo de “Sony Entertainment Network” y
“Sony Entertainment Network” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Wake-on-LAN es una marca comercial de
International Business Machines Corporation en
Estados Unidos.
Microsoft, Windows, Windows Vista,
Windows 7™, y Windows Media son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros
países.
Este producto incorpora tecnología que está sujeta a
determinados derechos de propiedad intelectual de
Microsoft. Está prohibido el uso o la distribución de
dicha tecnología con otros productos distintos a este
sin la licencia apropiada de Microsoft.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS
y Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color
(x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony
Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“PlayStation” es una marca comercial registrada de
Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” es una marca comercial registrada
de Sony Corporation.
MICROVAULT es una marca comercial de Sony
Corporation.
VAIO y VAIO Media son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Sobre derechos de autor
5
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
PARTY STREAMING y el logotipo PARTY
STREAMING son marcas comerciales de Sony
Corporation.
El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance.
FLAC Decoder
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el interior de
la carcasa, desenchufe el receptor y deje que
personal cualificado lo compruebe antes de
seguir utilizándolo.
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar el receptor, compruebe que
la tensión de funcionamiento del receptor es
idéntica a la tensión del suministro eléctrico
local.
La tensión de funcionamiento figura en la
placa de características de la parte posterior
del receptor.
La unidad no se desconecta de la fuente de
alimentación de ca mientras esté enchufada
a la toma de corriente de la pared, aunque se
apague la unidad.
Si no va a utilizar el receptor por un periodo
largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo
de la toma de corriente de la pared. Para
desenchufar el cable de alimentación de ca,
tire del enchufe y no del cable.
El cable de alimentación de ca debe ser
sustituido únicamente en un taller de
servicio cualificado.
Acumulación de calor
Aunque el receptor se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una anomalía.
Si utiliza este receptor de forma continuada
con un volumen alto, la temperatura
aumentará considerablemente en la parte
superior, los laterales y la parte inferior de la
carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la
carcasa.
continúa
6
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
Colocación
Coloque el receptor en un lugar donde haya
buena ventilación para evitar que se acumule
calor y prolongar la vida útil del receptor.
No coloque el receptor cerca de fuentes de
calor, ni en lugares expuestos a la luz solar
directa, a polvo excesivo o a impactos
mecánicos.
No coloque encima de la carcasa ningún
objeto que pueda bloquear los orificios de
ventilación y provocar problemas de
funcionamiento.
No coloque el receptor cerca de equipos
como un televisor, una videograbadora o una
pletina de casete. (Si el receptor se utiliza
junto con un televisor, una videograbadora o
una pletina de casete, y se ha colocado cerca
de dicho equipo, podría producirse ruido y la
calidad de imagen podría verse afectada.
Esto es especialmente posible cuando se
utiliza una antena interior. Por lo tanto, se
recomienda utilizar una antena exterior.)
Tenga precaución si coloca el receptor sobre
superficies que tengan un tratamiento
especial (con cera, aceite, abrillantador,
etc.), pues pueden aparecer manchas o
decoloración en la superficie.
Funcionamiento
Antes de conectar otros equipos, asegúrese de
apagar y desenchufar el receptor.
Limpieza
Limpie la carcasa, el panel y los controles con
un paño suave humedecido ligeramente con
una solución de detergente suave. No utilice
estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún problema
que afecta a su receptor, póngase en contacto
con el distribuidor de Sony más cercano.
Especificaciones
Sección del amplificador
Modelo de Europa
1)
Potencia de salida en modo estéreo
(8 ohm, 1 kHz, distorción armónica total 1%)
105 W + 105 W
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
2)
(8 ohm, 1 kHz, distorción armónica total 10%)
150 W por canal
1)
Medido en las siguientes condiciones:
Requisitos de alimentación: ca 230 V, 50 Hz
2)
Salida de potencia de referencia para altavoces
frontales, central, de sonido envolvente,
envolventes traseros y frontales superiores.
Dependiendo de los ajustes del campo de sonido y
de la fuente, es posible que no se emita sonido.
Respuesta de frecuencias
Analógica 10 Hz – 100 kHz,
+0,5/–2 dB (con campo de
sonido y ecualizador
eludidos)
Entrada
Analógica Sensibilidad: 500 mV/
50 kiloohm
S/N
3)
: 96 dB
(A, 500 mV
4)
)
Digital (Coaxial) Impedancia: 75 ohm
S/N: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Digital (Óptica) S/N: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Salida (Analógica)
AUDIO OUT Voltaje: cc 500 mV/
1 kiloohm
SUBWOOFER Voltaje: cc 2 V/1 kiloohm
Ecualizador
Niveles de ganancia
±10 dB, en intervalos de
1 dB
3)
INPUT SHORT (con campo de sonido y
ecualizador eludidos).
4)
Red ponderada, nivel de entrada.
7
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
Sección del sintonizador de FM
Gama de sintonización
87,5 MHz – 108,0 MHz
(Intervalo en 50 kHz)
Antena Antena monofilar de FM
Terminales de antena
75 ohm, no equilibrado
Sección del sintonizador de AM
Gama de sintonización
531 kHz – 1 602 kHz
(Intervalo en 9 kHz)
Antena Antena cerrada
Sección de vídeo
Entradas/Salidas
Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm
P
B: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm
80 MHz HD Paso directo
Vídeo HDMI
Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI)
Formato 2D
3D
Empaquetado
de fotograma
Lado a lado
(medio)
Encima/debajo
(arriba y abajo)
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz aa a a
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz aa a a
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz aa a a
1920 × 1080i @ 50 Hz aa a a
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz aa a a
1280 × 720p @ 50 Hz aa a a
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz aa a a
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz aa a a
720 × 480p @ 59,94/60 Hz a ––
720 × 576p @ 50 Hz a ––
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a ––
continúa
8
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
Sección del iPod/iPhone
cc 5V 1,0 A máx.
Sección de USB
Velocidad de bits compatible*
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps – 192 kbps
AAC: 48 kbps – 320 kbps
Frecuencias de muestreo*
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
* No se puede garantizar la compatibilidad con
todos los programas de software de
codificación/escritura, dispositivos de
grabación y medios de grabación existentes.
Velocidad de transferencia
A toda velocidad
Dispositivo USB compatible
Clase de almacenamiento
masivo
Corriente máxima 500 mA
Sección NETWORK
LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica
Estándares compatibles:
IEEE 802.11 b/g
Seguridad: WEP de 64 bits,
WEP de 128 bits,
WPA/WPA2-PSK (AES),
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Radiofrecuencia: 2,4 GHz
General
Requisitos de alimentación
ca 230 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia
240 W
Consumo de potencia (durante el modo en
espera)
0,3 W (Cuando las
opciones Control por
HDMI y Network Standby
están desactivadas y el
receptor en la zona 2 está
apagado.)
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
(aprox.)
430 mm × 158 mm ×
322,6 mm incluidas las
piezas salientes y los
controles
Peso (aprox.) 10,2 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Ciertas placas del circuito impreso no
contienen retardantes de llama halogenados.
9
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES08LIC_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE
SONY
Lea detenidamente el presente acuerdo antes de utilizar el SOFTWARE DE SONY (descrito más abajo). La utilización del
SOFTWARE DE SONY indica su aceptación del acuerdo. Si no acepta el acuerdo, no tendrá autorización para utilizar el
SOFTWARE DE SONY.
LEA DETENIDAMENTE: Este Acuerdo de licencia para el usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y Sony
Corporation (“SONY”), el fabricante del dispositivo de hardware de Sony (el “PRODUCTO”) y el licenciante del
SOFTWARE DE SONY. Para hacer referencia al software de Sony y de terceros (a excepción del software sujeto a una
licencia propia separada) incluido con el PRODUCTO, así como a las actualizaciones de dicho software, se hablará del
“SOFTWARE DE SONY” en lo sucesivo. Usted puede usar el SOFTWARE DE SONY únicamente con el PRODUCTO.
Al utilizar el SOFTWARE DE SONY, usted acepta estar sujeto a los términos de este EULA. Si no acepta estar sujeto a los
términos de este EULA, SONY no le otorgará la licencia del SOFTWARE DE SONY. Por tanto, no podrá utilizar el
SOFTWARE DE SONY.
LICENCIA DEL SOFTWARE DE SONY
EL SOFTWARE DE SONY está protegido por leyes y tratados internacionales de derechos de autor, así como por otras leyes
y tratados de propiedad intelectual. El SOFTWARE DE SONY se concede con licencia, no se vende.
CONCESIÓN DE LA LICENCIA
La titularidad, los derechos de autor y otros derechos incluidos en el SOFTWARE DE SONY son propiedad de SONY o sus
licenciantes. Este EULA le da derecho a utilizar el SOFTWARE DE SONY únicamente para uso personal.
DESCRIPCIÓN DE REQUISITOS, RESTRICCIONES, DERECHOS Y LIMITACIONES
Limitaciones. Usted no podrá copiar, modificar, descompilar o desensamblar el SOFTWARE DE SONY, ya sea en su
totalidad o en parte, ni utilizar técnicas de ingeniería inversa.
Separación de los componentes. El SOFTWARE DE SONY se concede con licencia como un único producto. Sus
componentes no pueden ser separados.
Uso en un único PRODUCTO. El SOFTWARE DE SONY solo se puede usar con un único PRODUCTO.
Alquiler. Usted no puede alquilar el SOFTWARE DE SONY.
Transferencia del software. De acuerdo con este EULA, usted podrá transferir de forma permanente todos sus derechos
únicamente si el SOFTWARE DE SONY es transferido junto con el PRODUCTO (como parte de él) y siempre que usted no
conserve ninguna copia, transfiera íntegramente el SOFTWARE DE SONY (incluidas todas las copias, componentes, medios,
manuales de instrucciones, materiales impresos, documentos electrónicos, discos de recuperación y este EULA) y el
destinatario acepte los términos de este EULA.
Finalización. Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SONY puede cancelar este EULA si usted no cumple con los términos
del mismo. En ese caso, deberá enviar el PRODUCTO a la dirección designada por SONY, y SONY le devolverá el
PRODUCTO tan pronto como sea posible después de haber eliminado el SOFTWARE DE SONY del PRODUCTO.
Confidencialidad. Usted se compromete a mantener la confidencialidad de la información incluida en el SOFTWARE DE
SONY que no sea de ámbito público y a no revelar dicha información a terceros sin el previo consentimiento escrito de
SONY.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE DE SONY no es tolerante a fallos y no está diseñado, fabricado ni destinado a ser utilizado o revendido como
un equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un rendimiento exento de fallos, como el funcionamiento
en instalaciones nucleares, navegación aérea o sistemas de comunicaciones, control del tráfico aéreo, máquinas para mantener
las constantes vitales o sistemas armamentísticos, donde un fallo del SOFTWARE DE SONY podría provocar la muerte,
lesiones personales o graves daños físicos o materiales (“actividades de alto riesgo”). SONY y sus proveedores renuncian
específicamente a toda garantía expresa o implícita de idoneidad para actividades de alto riesgo.
10
ES
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF
02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES08LIC_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DN1030
4-420-303-12(2)
EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA DEL SOFTWARE SONY
Usted reconoce expresamente y acepta ser el único responsable del uso del SOFTWARE DE SONY. El SOFTWARE DE
SONY se suministra “TAL CUAL” sin garantía de ningún tipo, y SONY, sus proveedores y licenciantes (denominados
colectivamente “SONY” en esta SECCIÓN solamente) RENUNCIAN EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR. SONY NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES INCORPORADAS AL
SOFTWARE DE SONY ESTÉN EXENTAS DE ERRORES O QUE VAYAN A SATISFACER SUS REQUISITOS NI
TAMPOCO GARANTIZA QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DE SONY SERÁ CORREGIDO.
ASIMISMO, SONY NO GARANTIZA NI HACE DECLARACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON EL USO O LOS
RESULTADOS QUE SE DERIVEN DEL USO DEL SOFTWARE DE SONY EN LO REFERENTE A SU CORRECCIÓN,
PRECISIÓN, FIABILIDAD, ETC. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA FACILITADA POR SONY O POR
UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY CONSTITUIRÁ GARANTÍA ALGUNA MÁS ALLÁ DE LO QUE SE
ESTABLEZCA EN LA PRESENTE GARANTÍA. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN CUYO CASO LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE A USTED.
Sin limitación de lo anterior, se manifiesta específicamente que el SOFTWARE DE SONY no ha sido diseñado ni tiene como
finalidad ser utilizado en ningún otro producto que no sea el PRODUCTO. SONY no garantiza que cualquier producto,
software, contenido o datos creados por usted o por terceros puedan resultar dañados por el SOFTWARE DE SONY.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
SONY, SUS PROVEEDORES Y SUS LICENCIANTES (denominados colectivamente “SONY” en esta SECCIÓN
SOLAMENTE) NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ACCESORIO O EMERGENTE EN RELACIÓN
CON EL SOFTWARE DE SONY COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, EL INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. ENTRE DICHOS DAÑOS, SE INCLUYEN LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, INGRESOS O DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO
ASOCIADO, EL TIEMPO DE INACTIVIDAD O LA PÉRDIDA DE TIEMPO POR PARTE DEL USUARIO,
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SONY HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN
CUALQUIER CASO, TODA LA RESPONSABILIDAD DE SONY SEGÚN LAS ESTIPULACIONES DE ESTE EULA SE
LIMITA A LA CANTIDAD QUE SE HAYA PAGADO POR EL SOFTWARE DE SONY.
EXPORTACIONES
Si usted transfiere el SOFTWARE DE SONY en un país o a un país distinto a su país de residencia, deberá cumplir con las
leyes y reglamentos aplicables a exportaciones, importaciones y aduanas.
LEGISLACIÓN APLICABLE
El presente EULA se regirá, interpretará y aplicará de acuerdo con las leyes de Japón, sin tener en cuenta los conflictos de ley.
Cualquier disputa que se derive de este EULA estará sujeta a la exclusiva jurisdicción y competencia de los tribunales de
Tokio (Japón), y tanto usted como SONY aceptan someterse a la jurisdicción y competencia de dichos tribunales. USTED Y
SONY RENUNCIAN AL DERECHO A SER JUZGADOS POR UN JURADO EN LO RELATIVO A CUALQUIER
ASPECTO QUE SE DERIVE DE ESTE EULA.
DIVISIBILIDAD
Si se considera que alguna parte de este EULA no es válida o aplicable, las demás partes seguirán siendo válidas.
Si tiene alguna pregunta en relación con este EULA o con la garantía limitada suministrada, puede ponerse en contacto con
SONY escribiendo a la dirección que se facilita en la tarjeta de garantía incluida en el embalaje del producto.

Transcripción de documentos

D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES02REG_STR-DN1030-CEL.fm4-420-303-12(2) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque ninguna fuente de llamas al descubierto, como velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. masterpage: Left Para los clientes en Europa Aviso para los clientes: La siguiente información solo se aplica al equipo que se comercializa en países que aplican las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Por la presente, Sony Corp., manifiesta que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Para obtener más información, vaya a la siguiente dirección URL: http://www.compliance.sony.de/ No exponga pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares. Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de una superficie caliente que puede estar a una temperatura elevada si se toca durante el funcionamiento normal. Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros. 2ES STR-DN1030 4-420-303-12(2) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES02REG_STR-DN1030-CEL.fm Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. masterpage: Right Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 3ES STR-DN1030 4-420-303-12(2) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES02REG_STR-DN1030-CEL.fm4-420-303-12(2) Sobre derechos de autor Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic Surround además del DTS** Digital Surround System. * Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Fabricado con licencia en virtud de las patentes de los Estados Unidos 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS-HD, el símbolo, y DTS-HD junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Este receptor incorpora la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. El tipo de fuente (Shin Go R) instalado en este receptor está ofrecida por MORISAWA & COMPANY LTD. Estos nombres son marcas comerciales de MORISAWA & COMPANY LTD., y los derechos de autor de la fuente también pertenecen a MORISAWA & COMPANY LTD. AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican los símbolos ™ y ®. masterpage: Left Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. El logotipo de “Sony Entertainment Network” y “Sony Entertainment Network” son marcas comerciales de Sony Corporation. Wake-on-LAN es una marca comercial de International Business Machines Corporation en Estados Unidos. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™, y Windows Media son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Este producto incorpora tecnología que está sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Está prohibido el uso o la distribución de dicha tecnología con otros productos distintos a este sin la licencia apropiada de Microsoft. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. “WALKMAN” es una marca comercial registrada de Sony Corporation. MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation. “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. VAIO y VAIO Media son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. 4ES STR-DN1030 4-420-303-12(2) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES07ADD_STR-DN1030-CEL.fm PARTY STREAMING y el logotipo PARTY STREAMING son marcas comerciales de Sony Corporation. masterpage: Right Precauciones Seguridad El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. FLAC Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Si cae algún objeto o líquido en el interior de la carcasa, desenchufe el receptor y deje que personal cualificado lo compruebe antes de seguir utilizándolo. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el receptor, compruebe que la tensión de funcionamiento del receptor es idéntica a la tensión del suministro eléctrico local. La tensión de funcionamiento figura en la placa de características de la parte posterior del receptor. • La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de ca mientras esté enchufada a la toma de corriente de la pared, aunque se apague la unidad. • Si no va a utilizar el receptor por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable. • El cable de alimentación de ca debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el receptor se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este receptor de forma continuada con un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior de la carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa. continúa 5ES STR-DN1030 4-420-303-12(2) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES07ADD_STR-DN1030-CEL.fm masterpage: Left Colocación • Coloque el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del receptor. • No coloque el receptor cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. • No coloque encima de la carcasa ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionamiento. • No coloque el receptor cerca de equipos como un televisor, una videograbadora o una pletina de casete. (Si el receptor se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, y se ha colocado cerca de dicho equipo, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. Esto es especialmente posible cuando se utiliza una antena interior. Por lo tanto, se recomienda utilizar una antena exterior.) • Tenga precaución si coloca el receptor sobre superficies que tengan un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. Funcionamiento Antes de conectar otros equipos, asegúrese de apagar y desenchufar el receptor. Limpieza Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave humedecido ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su receptor, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Especificaciones Sección del amplificador Modelo de Europa1) Potencia de salida en modo estéreo (8 ohm, 1 kHz, distorción armónica total 1%) 105 W + 105 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente2) (8 ohm, 1 kHz, distorción armónica total 10%) 150 W por canal 1) Medido en las siguientes condiciones: Requisitos de alimentación: ca 230 V, 50 Hz 2) Salida de potencia de referencia para altavoces frontales, central, de sonido envolvente, envolventes traseros y frontales superiores. Dependiendo de los ajustes del campo de sonido y de la fuente, es posible que no se emita sonido. Respuesta de frecuencias Analógica 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con campo de sonido y ecualizador eludidos) Entrada Analógica Sensibilidad: 500 mV/ 50 kiloohm S/N3): 96 dB (A, 500 mV4)) Digital (Coaxial) Impedancia: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Óptica) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Salida (Analógica) AUDIO OUT Voltaje: cc 500 mV/ 1 kiloohm SUBWOOFER Voltaje: cc 2 V/1 kiloohm Ecualizador Niveles de ganancia ±10 dB, en intervalos de 1 dB 3) INPUT SHORT (con campo de sonido y ecualizador eludidos). 4) Red ponderada, nivel de entrada. 6ES STR-DN1030 4-420-303-12(2) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES07ADD_STR-DN1030-CEL.fm masterpage: Right Sección del sintonizador de FM Sección de vídeo Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohm, no equilibrado Entradas/Salidas Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD Paso directo Sección del sintonizador de AM Gama de sintonización 531 kHz – 1 602 kHz (Intervalo en 9 kHz) Antena Antena cerrada Vídeo HDMI Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI) 3D Formato 2D Empaquetado de fotograma Lado a lado (medio) Encima/debajo (arriba y abajo) 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a a a a 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a a a a 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a a a a 1920 × 1080i @ 50 Hz a a a a 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a a a a 1280 × 720p @ 50 Hz a a a a 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a a a a 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a a a a 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a – – – 720 × 576p @ 50 Hz a – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a – – – continúa 7ES STR-DN1030 4-420-303-12(2) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES07ADD_STR-DN1030-CEL.fm Sección del iPod/iPhone cc 5V 1,0 A máx. Sección de USB Velocidad de bits compatible* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps AAC: 48 kbps – 320 kbps Frecuencias de muestreo* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz * No se puede garantizar la compatibilidad con todos los programas de software de codificación/escritura, dispositivos de grabación y medios de grabación existentes. Velocidad de transferencia A toda velocidad Dispositivo USB compatible Clase de almacenamiento masivo Corriente máxima 500 mA masterpage: Left Consumo de potencia (durante el modo en espera) 0,3 W (Cuando las opciones Control por HDMI y Network Standby están desactivadas y el receptor en la zona 2 está apagado.) Dimensiones (anchura/altura/profundidad) (aprox.) 430 mm × 158 mm × 322,6 mm incluidas las piezas salientes y los controles Peso (aprox.) 10,2 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama halogenados. Sección NETWORK LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE 802.11 b/g Seguridad: WEP de 64 bits, WEP de 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP) Radiofrecuencia: 2,4 GHz General Requisitos de alimentación ca 230 V, 50/60 Hz Consumo de potencia 240 W 8ES STR-DN1030 4-420-303-12(2) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES08LIC_STR-DN1030-CEL.fm masterpage: Right ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE SONY Lea detenidamente el presente acuerdo antes de utilizar el SOFTWARE DE SONY (descrito más abajo). La utilización del SOFTWARE DE SONY indica su aceptación del acuerdo. Si no acepta el acuerdo, no tendrá autorización para utilizar el SOFTWARE DE SONY. LEA DETENIDAMENTE: Este Acuerdo de licencia para el usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y Sony Corporation (“SONY”), el fabricante del dispositivo de hardware de Sony (el “PRODUCTO”) y el licenciante del SOFTWARE DE SONY. Para hacer referencia al software de Sony y de terceros (a excepción del software sujeto a una licencia propia separada) incluido con el PRODUCTO, así como a las actualizaciones de dicho software, se hablará del “SOFTWARE DE SONY” en lo sucesivo. Usted puede usar el SOFTWARE DE SONY únicamente con el PRODUCTO. Al utilizar el SOFTWARE DE SONY, usted acepta estar sujeto a los términos de este EULA. Si no acepta estar sujeto a los términos de este EULA, SONY no le otorgará la licencia del SOFTWARE DE SONY. Por tanto, no podrá utilizar el SOFTWARE DE SONY. LICENCIA DEL SOFTWARE DE SONY EL SOFTWARE DE SONY está protegido por leyes y tratados internacionales de derechos de autor, así como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. El SOFTWARE DE SONY se concede con licencia, no se vende. CONCESIÓN DE LA LICENCIA La titularidad, los derechos de autor y otros derechos incluidos en el SOFTWARE DE SONY son propiedad de SONY o sus licenciantes. Este EULA le da derecho a utilizar el SOFTWARE DE SONY únicamente para uso personal. DESCRIPCIÓN DE REQUISITOS, RESTRICCIONES, DERECHOS Y LIMITACIONES Limitaciones. Usted no podrá copiar, modificar, descompilar o desensamblar el SOFTWARE DE SONY, ya sea en su totalidad o en parte, ni utilizar técnicas de ingeniería inversa. Separación de los componentes. El SOFTWARE DE SONY se concede con licencia como un único producto. Sus componentes no pueden ser separados. Uso en un único PRODUCTO. El SOFTWARE DE SONY solo se puede usar con un único PRODUCTO. Alquiler. Usted no puede alquilar el SOFTWARE DE SONY. Transferencia del software. De acuerdo con este EULA, usted podrá transferir de forma permanente todos sus derechos únicamente si el SOFTWARE DE SONY es transferido junto con el PRODUCTO (como parte de él) y siempre que usted no conserve ninguna copia, transfiera íntegramente el SOFTWARE DE SONY (incluidas todas las copias, componentes, medios, manuales de instrucciones, materiales impresos, documentos electrónicos, discos de recuperación y este EULA) y el destinatario acepte los términos de este EULA. Finalización. Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SONY puede cancelar este EULA si usted no cumple con los términos del mismo. En ese caso, deberá enviar el PRODUCTO a la dirección designada por SONY, y SONY le devolverá el PRODUCTO tan pronto como sea posible después de haber eliminado el SOFTWARE DE SONY del PRODUCTO. Confidencialidad. Usted se compromete a mantener la confidencialidad de la información incluida en el SOFTWARE DE SONY que no sea de ámbito público y a no revelar dicha información a terceros sin el previo consentimiento escrito de SONY. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO El SOFTWARE DE SONY no es tolerante a fallos y no está diseñado, fabricado ni destinado a ser utilizado o revendido como un equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un rendimiento exento de fallos, como el funcionamiento en instalaciones nucleares, navegación aérea o sistemas de comunicaciones, control del tráfico aéreo, máquinas para mantener las constantes vitales o sistemas armamentísticos, donde un fallo del SOFTWARE DE SONY podría provocar la muerte, lesiones personales o graves daños físicos o materiales (“actividades de alto riesgo”). SONY y sus proveedores renuncian específicamente a toda garantía expresa o implícita de idoneidad para actividades de alto riesgo. 9ES STR-DN1030 4-420-303-12(2) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130040\STR-DN1030_Reference Guide_PMRF 02\4420303122_GBFRESDENLITPL\ES08LIC_STR-DN1030-CEL.fm masterpage: Left EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA DEL SOFTWARE SONY Usted reconoce expresamente y acepta ser el único responsable del uso del SOFTWARE DE SONY. El SOFTWARE DE SONY se suministra “TAL CUAL” sin garantía de ningún tipo, y SONY, sus proveedores y licenciantes (denominados colectivamente “SONY” en esta SECCIÓN solamente) RENUNCIAN EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR. SONY NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES INCORPORADAS AL SOFTWARE DE SONY ESTÉN EXENTAS DE ERRORES O QUE VAYAN A SATISFACER SUS REQUISITOS NI TAMPOCO GARANTIZA QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DE SONY SERÁ CORREGIDO. ASIMISMO, SONY NO GARANTIZA NI HACE DECLARACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON EL USO O LOS RESULTADOS QUE SE DERIVEN DEL USO DEL SOFTWARE DE SONY EN LO REFERENTE A SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, FIABILIDAD, ETC. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA FACILITADA POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY CONSTITUIRÁ GARANTÍA ALGUNA MÁS ALLÁ DE LO QUE SE ESTABLEZCA EN LA PRESENTE GARANTÍA. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN CUYO CASO LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE A USTED. Sin limitación de lo anterior, se manifiesta específicamente que el SOFTWARE DE SONY no ha sido diseñado ni tiene como finalidad ser utilizado en ningún otro producto que no sea el PRODUCTO. SONY no garantiza que cualquier producto, software, contenido o datos creados por usted o por terceros puedan resultar dañados por el SOFTWARE DE SONY. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SONY, SUS PROVEEDORES Y SUS LICENCIANTES (denominados colectivamente “SONY” en esta SECCIÓN SOLAMENTE) NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ACCESORIO O EMERGENTE EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE DE SONY COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, EL INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. ENTRE DICHOS DAÑOS, SE INCLUYEN LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS O DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, EL TIEMPO DE INACTIVIDAD O LA PÉRDIDA DE TIEMPO POR PARTE DEL USUARIO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SONY HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN CUALQUIER CASO, TODA LA RESPONSABILIDAD DE SONY SEGÚN LAS ESTIPULACIONES DE ESTE EULA SE LIMITA A LA CANTIDAD QUE SE HAYA PAGADO POR EL SOFTWARE DE SONY. EXPORTACIONES Si usted transfiere el SOFTWARE DE SONY en un país o a un país distinto a su país de residencia, deberá cumplir con las leyes y reglamentos aplicables a exportaciones, importaciones y aduanas. LEGISLACIÓN APLICABLE El presente EULA se regirá, interpretará y aplicará de acuerdo con las leyes de Japón, sin tener en cuenta los conflictos de ley. Cualquier disputa que se derive de este EULA estará sujeta a la exclusiva jurisdicción y competencia de los tribunales de Tokio (Japón), y tanto usted como SONY aceptan someterse a la jurisdicción y competencia de dichos tribunales. USTED Y SONY RENUNCIAN AL DERECHO A SER JUZGADOS POR UN JURADO EN LO RELATIVO A CUALQUIER ASPECTO QUE SE DERIVE DE ESTE EULA. DIVISIBILIDAD Si se considera que alguna parte de este EULA no es válida o aplicable, las demás partes seguirán siendo válidas. Si tiene alguna pregunta en relación con este EULA o con la garantía limitada suministrada, puede ponerse en contacto con SONY escribiendo a la dirección que se facilita en la tarjeta de garantía incluida en el embalaje del producto. 10ES STR-DN1030 4-420-303-12(2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony STR-DN1030 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario