Sony STR-DN860 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\GB01COV_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Right
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
STR-DN1060/STR-DN860
Multi Channel
AV Receiver
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
2
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
Para reducir el riesgo de incendios
o descargas eléctricas, no exponga
el aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con
llama descubierta (por ejemplo, velas
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el
aparato a goteos o salpicaduras, ni
coloque recipientes con líquidos, como
jarrones, encima de éste.
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería para
libros o un armario empotrado.
Puesto que el enchufe principal se
utiliza para desconectar la unidad de la
corriente, conecte la unidad a una toma
de corriente de ca de fácil acceso. En
caso de observar un funcionamiento
anómalo de la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de
la toma de corriente de ca.
No exponga las pilas o aparatos con
pilas instaladas a fuentes de calor
excesivo, como la luz solar y fuego.
Aunque se haya apagado la unidad,
esta continuará recibiendo suministro
eléctrico mientras esté conectada a la
toma de corriente de ca.
Una presión acústica excesiva de los
auriculares puede provocar pérdidas
auditivas.
Este símbolo pretende
alertar al usuario sobre la
presencia de una
superficie caliente que
puede estar a una
temperatura elevada si se
toca durante el
funcionamiento normal.
Este equipo se ha probado y ha
demostrado cumplir con los límites
establecidos en la Normativa sobre
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
cuando se utiliza un cable de conexión
de una longitud inferior a 3 metros.
Para los clientes en Estados
Unidos
Registro del propietario
El número de modelo y el número de
serie están ubicados en la parte
posterior de la unidad. Registre esos
números en el espacio suministrado a
continuación. Menciónelos siempre que
llame al distribuidor Sony respecto a
este producto.
Núm. modelo
Núm. serie
Este símbolo pretende
alertar al usuario sobre la
presencia de un “voltaje
peligroso” no aislado en el
interior del producto que
puede ser de suficiente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
Este símbolo pretende
alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones
de funcionamiento y
mantenimiento
(reparación) importantes en la
documentación que acompaña al
aparato.
ADVERTENCIA
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Derecho
3
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Tenga presentes todas las
advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del
agua.
6) mpielo solamente con un paño
seco.
7) No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el aparato según
las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale junto a ninguna fuente
de calor como radiadores, salidas de
aire caliente, estufas ni ningún otro
aparato que produzca calor
(incluídos amplificadores).
9) No desactive las funciones de
seguridad del enchufe polarizado o
de toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patillas, una
más ancha que la otra. Un enchufe
de toma de tierra tiene dos patillas y
una tercera clavija a tierra. La patilla
ancha o la tercera clavija se
suministran por su seguridad. Si el
enchufe suministrado no encaja en
su toma de corriente, pida a un
electricista que sustituya la toma de
corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para
que no se pise ni se pince,
especialmente en los enchufes, las
tomas de corriente y el punto en el
que sale del aparato.
11) Utilice solamente complementos/
accesorios especificados por el
fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carro, el
soporte, el trípode, la abrazadera o
la mesa que especifica el fabricante
o que se vende con el aparato.
Cuando utilice un carro, tenga
precaución al mover el carro junto al
aparato para evitar que pueda sufrir
lesiones si vuelca.
13) Desenchufe este aparato durante las
tormentas o cuando no lo utilice
durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones a
personal de servicio cualificado. Las
reparaciones son necesarias cuando
el aparato ha sufrido cualquier tipo
de daños, como por ejemplo,
cuando se daña el cable de
alimentación o el enchufe, cuando
se derrama líquido o caen objetos en
el interior del aparato, cuando el
aparato se ha expuesto a la lluvia o a
la humedad, cuando no funciona
normalmente o se ha caído.
NOTA:
Este equipo se ha probado y ha
demostrado cumplir con los límites de
un dispositivo digital de Clase B, según
lo que indica la Sección 15 de las
disposiciones de la FCC. Esos límites
están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía de
radio frecuencia, y, si no se instala y se
utiliza de acuerdo con sus instrucciones,
puede provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de
radio. No obstante, no hay ninguna
garantía de que en una instalación
concreta no puedan aparecer
interferencias. Si este equipo causa
efectivamente interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
4
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena
receptora.
Aumente la separación entre el
equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
Pida ayuda a su distribuidor o a un
técnico experto en radio y televisión.
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no esté expresamente
aprobado en este manual podría
inhabilitar su autoridad para utilizar este
equipo.
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados
a tierra para la conexión a anfitriones
y/o periféricos con el fin de cumplir los
límites de emisiones de la FCC.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, el cable del altavoz debería
conectarse al aparato y los altavoces de
acuerdo con las instrucciones
siguientes.
1) Desconecte el cable de alimentación
de ca del suministro eléctrico.
2) Pele entre 10 y 15 mm del
aislamiento del cable de altavoz.
3) Conecte el cable del altavoz al
aparato y a los altavoces con
cuidado de no tocar el núcleo del
cable del altavoz con la mano.
Desconecte también el cable de
alimentación de ca del suministro
eléctrico antes de desconectar el
cable de altavoz del aparato y los
altavoces.
Receptor AV multicanal
(STR-DN1060/STR-DN860)
Este equipo no debe emplazarse ni
utilizarse en combinación con otra
antena o transmisor.
Este equipo se adhiere a los límites de
exposición a radiaciones de la FCC
fijados para un ambiente no controlado
y cumple con las Directrices de
exposición a radiofrecuencia (RF) de la
FCC.
Este equipo tiene unos niveles de
energía de radiofrecuencia bajísimos
que se ajustan con creces a la
evaluación a la exposición máxima
permitida (MPE). Es preferible que se
instale y utilice a una distancia mínima
de 20cm entre el radiador y el cuerpo
del usuario (excluyendo las
extremidades: manos, muñecas, pies y
tobillos).
Cumplimiento con el requisito 15.407(c)
de la FCC
El software siempre inicia la transmisión
de los datos, que a continuación se
envían hacia el MAC, pasan por la banda
base digital y analógica, y finalmente
llegan al chip RF. El MAC inicia varios
paquetes especiales. Estos son los
únicos mecanismos que permiten a la
parte digital de la banda base activar el
transmisor RF, que a continuación se
desactiva al final del paquete.
Por lo tanto, el transmisor solo estará
activado si se está transmitiendo alguno
de los paquetes antes mencionados. En
otras palabras, este dispositivo
interrumpirá automáticamente la
transmisión si no hay información que
transmitir o si se produce un fallo
operativo.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Derecho
5
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
Este receptor incorpora Dolby* Digital y
Pro Logic Surround además del DTS**
Digital Surround System.
* Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
** Para patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado
con licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y
DTS junto con el símbolo son marcas
comerciales registradas, y DTS-HD
Master Audio es una marca comercial
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Este receptor incorpora la tecnología
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
Apple, el logotipo de Apple, AirPlay,
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod touch y Retina son marcas
registradas de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
iPad Air y iPad mini son marcas
comerciales de Apple Inc.
App Store es una marca de servicio de
Apple Inc.
Todas las otras marcas comerciales y
marcas comerciales registradas
pertenecen a sus respectivos
propietarios. En este manual no se
especifican los símbolos ™ y .
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y
“Made for iPad” significa que un
accesorio electrónico ha sido diseñado
específicamente para conectarse con
iPod, iPhone y iPad. Respectivamente,
ha sido certificado por el desarrollador
para cumplir con los estándares de
rendimiento de Apple.
En ningún caso Apple se hace
responsable de la operación de este
dispositivo o de su cumplimiento con
los estándares de regulación y
seguridad. Por favor, tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con el iPod,
iPhone o iPad puede afectar al
rendimiento del wireless.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o
distribución de dicha tecnología fuera
de este producto está prohibida sin una
licencia de Microsoft o de una
subsidiaria autorizada de Microsoft.
LDAC™ y el logotipo LDAC son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“DSEE HX” es una marca comercial de
Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia
de Fraunhofer IIS y Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo
“x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de
Sony Corporation.
“PlayStation” es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
Sobre derechos de autor
6
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
“WALKMAN” y el logotipo de
“WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
MICROVAULT es una marca comercial
de Sony Corporation.
WPA™ y WPA2™ son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance®.
El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED™ es una
marca de certificación de Wi-Fi
Alliance®.
MHL, Mobile High-Definition Link y el
logotipo de MHL son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de MHL Licensing, LLC.
La marca de palabra BLUETOOTH® y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo
uso que Sony Corporation haga de
dichas marcas está sujeto a una licencia.
Otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
Android™ es una marca comercial de
Google Inc.
Google Play™ es una marca comercial
de Google Inc.
Este producto incorpora el software
Spotify, que está sujeto a las licencias de
terceros disponibles aquí:
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify y los logotipos de Spotify son
marcas comerciales de Spotify Group.
Contrato de licencia del usuario
final (EULA)
Para obtener más información sobre
EULA para este producto, consulte la
página 14.
Para obtener más información sobre
EULA para servicios de red, consulte
[Contrato de licencia] en el menú
opciones en cada icono de servicio de
red.
Para obtener más detalles sobre la GPL,
la LGPL y otras licencias de software,
consulte [Software License Information]
en [System Settings] del menú [Setup]
del producto.
Este producto contiene software que
está sujeto a la GNU General Public
License (“GPL”) o la GNU Lesser General
Public License (“LGPL”). Estas licencias
establecen que los clientes tienen
derecho a adquirir, modificar y
redistribuir el código fuente del
software de conformidad con las
condiciones de la GPL o la LGPL.
El código fuente del software utilizado
en este producto está sujeto a la GPL y
la LGPL, y está disponible en el web.
Para descargar, visite la siguiente
dirección:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que Sony no puede
responder a las consultas relacionadas
con el contenido de este código fuente.
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el
interior de la carcasa, desenchufe el
receptor y deje que personal cualificado
lo compruebe antes de seguir
utilizándolo.
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar el receptor,
compruebe que la tensión de
funcionamiento del receptor es
idéntica a la tensión del suministro
eléctrico local.
La tensión de funcionamiento figura
en la placa de características de la
parte posterior del receptor.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Derecho
7
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
Si no va a utilizar el receptor por un
periodo largo de tiempo, asegúrese
de desenchufarlo de la toma de
corriente de la pared. Para
desenchufar el cable de alimentación
de ca, tire del enchufe y no del cable.
(Solo los modelos de Estados Unidos y
Canadá)
Un borne del enchufe es más ancho
que el otro por motivos de seguridad y
encajará en la toma de corriente de la
pared solamente en un sentido. Si no
puede introducir el enchufe
completamente en la toma de
corriente, póngase en contacto con el
distribuidor.
El cable de alimentación de ca debe
ser sustituido únicamente en un taller
de servicio cualificado.
Acumulación de calor
Aunque el receptor se caliente durante
el funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza este receptor de
forma continuada con un volumen alto,
la temperatura aumentará
considerablemente en la parte superior,
los laterales y la parte inferior de la
carcasa. Para evitar quemaduras, no
toque la carcasa.
Colocación
Coloque el receptor en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar que
se acumule calor y prolongar la vida
útil del receptor.
No coloque el receptor cerca de
fuentes de calor, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa, a
polvo excesivo o a impactos
mecánicos.
No coloque encima de la carcasa
ningún objeto que pueda bloquear los
orificios de ventilación y provocar
problemas de funcionamiento.
No coloque el receptor cerca de
equipos como un televisor, una
videograbadora o una pletina de
casete. (Si el receptor se utiliza junto
con un televisor, una videograbadora
o una pletina de casete, y se ha
colocado cerca de dicho equipo,
podría producirse ruido y la calidad de
imagen podría verse afectada. Esto es
especialmente posible cuando se
utiliza una antena interior.)
Tenga precaución si coloca el receptor
sobre superficies que tengan un
tratamiento especial (con cera, aceite,
abrillantador, etc.), pues pueden
aparecer manchas o decoloración en
la superficie.
Funcionamiento
Antes de conectar otros equipos,
asegúrese de apagar y desenchufar el
receptor.
Limpieza
Limpie la carcasa, el panel y los
controles con un paño humedecido
ligeramente con una solución de
detergente suave. No utilice estropajos
abrasivos, polvo desengrasante ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH
Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una
distancia de 10 metros (33 pies)
(separación libre de obstáculos). El
alcance de comunicación efectiva
puede ser menor en las siguientes
condiciones.
Cuando una persona, objeto
metálico, pared u otros obstáculos
se encuentra entre los dispositivos
conectados mediante BLUETOOTH
Lugares donde hay instalada una
red LAN inalámbrica
Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
Lugares donde se generan otras
ondas electromagnéticas
8
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11b/g/n)
utilizan la misma banda de frecuencia
(2,4 GHz). Cuando utilice un
dispositivo BLUETOOTH cerca de un
dispositivo equipado con la función
LAN inalámbrica, pueden producirse
interferencias electromagnéticas. Esto
puede provocar una reducción de la
velocidad de transferencia de los
datos, ruido o la imposibilidad de
conectarse. Si esto sucediera, intente
lo siguiente:
Utilice el receptor a una distancia
mínima de 10 metros (33 pies) del
dispositivo LAN inalámbrico.
Apague el equipo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros
(33 pies).
Instale este receptor y el dispositivo
BLUETOOTH lo más cerca posible el
uno del otro.
Las ondas de radio emitidas por este
receptor pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Puesto que estas
interferencias pueden provocar un
mal funcionamiento, apague siempre
este receptor y el dispositivo
BLUETOOTH en los siguientes lugares:
hospitales, trenes, aviones,
gasolineras y en sitios donde pueda
haber presencia de gases
inflamables
Cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
Este receptor admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura
durante la conexión mediante
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
puede que esta seguridad no sea
suficiente dependiendo del contenido
y otros factores, por lo que se
recomienda una atención especial al
establecer comunicaciones con
tecnología BLUETOOTH.
En ningún caso, Sony se
responsabilizará de cualquier daño o
pérdida como consecuencia de las
posibles fugas de información que
puedan producirse durante la
comunicación con la tecnología
BLUETOOTH.
La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con
todos los dispositivos BLUETOOTH
que tengan el mismo perfil que este
receptor.
Los dispositivos BLUETOOTH
conectados con este receptor deben
cumplir con la especificación
BLUETOOTH prescrita por Bluetooth
SIG, Inc., y deben disponer de una
certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo
cumpla con la especificación
BLUETOOTH, se han dado casos en los
que las características o
especificaciones de un dispositivo
BLUETOOTH no permitan la conexión,
o que se produzcan métodos de
control, visualización o
funcionamiento inesperados.
Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH conectado con este
receptor, el entorno de comunicación
o las condiciones ambientales, puede
producirse ruido o el audio puede
emitirse entrecortado.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su receptor,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Derecho
9
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA
DE AUDIO
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN
ARMÓNICA TOTAL:
(Solo el modelos de Estados
Unidos)
STR-DN1060:
Con cargas de 6 ohm, ambos canales
accionados, de 20 Hz a 20 000 Hz;
potencia RMS mínima de 100 W de
potencia nominal por canal, con no más
de 0,09% de distorsión armónica total,
de 250 mW a la salida nominal.
STR-DN860:
Con cargas de 6 ohm, ambos canales
accionados, de 20 Hz a 20 000 Hz;
potencia RMS mínima de 95 W de
potencia nominal por canal, con no más
de 0,09% de distorsión armónica total,
de 250 mW a la salida nominal.
Sección del amplificador
STR-DN1060
Modelos de EEUU, Canadá, Australia y
Taiwan
1)
:
Potencia mínima de salida RMS
(6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)
100 W + 100 W
Potencia de salida en modo estéreo
(6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
120 W + 120 W
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
2)
(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%)
165 W por canal
Modelos del sudeste asiático
1)
:
Potencia mínima de salida RMS
(6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)
100 W + 100 W
Potencia de salida en modo estéreo
(6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
120 W + 120 W
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
2)
(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%)
150 W por canal
STR-DN860
Potencia mínima de salida RMS
1)
(6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)
95 W + 95 W
Potencia de salida en modo estéreo
1)
(6 ohm, 1 kHz, THD 1%)
110 W + 110 W
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
1)2)
(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%)
150 W por canal
1)
Medido en las siguientes condiciones:
2)
Salida de potencia de referencia para
altavoces frontales, central, de sonido
envolvente, envolventes traseros y
frontales superiores. Dependiendo de los
ajustes del campo de sonido y de la
fuente, es posible que no se emita
sonido.
Respuesta de frecuencias
Analógica
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con
campo de sonido y ecualizador
eludidos)
Entrada
Analógica
Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm
S/N
3)
: 105 dB (A, 500 mV
4)
)
Digital (Coaxial)
Impedancia: 75 ohm
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Óptica)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Área Requisitos de
alimentación
Estados Unidos,
Canadá, Taiwán
ca 120 V, 60 Hz
Australia, Sudeste
asiático
ca 230 V, 50 Hz
10
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
Salida (Analógica)
ZONE 2
5)
Voltaje: 2 V/1 kiloohm
SUBWOOFER
Voltaje: 2 V/1 kiloohm
Ecualizador
Niveles de ganancia
±10 dB, en intervalos de 1 dB
3)
INPUT SHORT (con campo de sonido y
ecualizador eludidos).
4)
Red ponderada, nivel de entrada.
5)
STR-DN1060 solamente.
Sección del sintonizador FM
Gama de sintonización
Modelos de Estados Unidos y
Canadá:
87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en
100 kHz)
Otros modelos:
87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en
50 kHz)
Antena
Antena monofilar de FM
Terminales de antena
75 ohm, no equilibrado
Sección de vídeo
Entradas/Salidas
Vídeo:
1 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT VIDEO*:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm
P
B: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm
80 MHz HD Standby Through
* STR-DN1060 solamente.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Derecho
11
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
Vídeo HDMI
Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI)
STR-DN1060: Las tomas HDMI IN SAT/CATV (MHL) y HDMI OUT A (TV) admiten el protocolo
HDCP 2.2.
STR-DN860: Las tomas HDMI IN SAT/CATV (MHL) y HDMI TV OUT admiten el protocolo
HDCP 2.2.
HDCP 2.2 es una nueva tecnología de protección del copyright mejorada que se utiliza para
proteger contenido, como las películas 4K.
1)
Compatible solo con el formato YUV 4:2:0/8 bits.
2)
Compatible solo con el formato de 8 bits.
3)
La conexión MHL 2 y MHL 3 también es compatible con estos formatos.
4)
La conexión MHL 3 también es compatible con estos formatos.
Formato 2D
3D
Empaquetado
de fotograma
Lado a lado
(medio)
Encima/debajo
(arriba y abajo)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz
1)

4096 × 2160p @ 50 Hz
1)

3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz
1)

3840 × 2160p @ 50 Hz
1)

4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz
2)4)

3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz
2)4)

3840 × 2160p @ 25 Hz
2)4)

3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz
2)4)

1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz
4)

4)
4)
1920 × 1080p @ 50 Hz
4)

4)
4)
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz
3)
4)
3)
3)
1920 × 1080p @ 25 Hz
3)
4)
3)
3)
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz
3)
4)
3)
3)
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz
3)

3)
3)
1920 × 1080i @ 50 Hz
3)

3)
3)
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz
3)
4)
3)
3)
1280 × 720p @ 50 Hz
3)
4)
3)
3)
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz
3)
4)
3)
3)
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz
3)
4)
3)
3)
720 × 480p @ 59,94/60 Hz
3)

720 × 576p @ 50 Hz
3)

640 × 480p @ 59,94/60 Hz
3)

12
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
Sección MHL
Versión MHL admitida
Incorpora MHL 2 (frontal)*, MHL 3
(posterior)
Corriente máxima
900 mA
* STR-DN1060 solamente.
Sección del iPhone/iPad/iPod
cc 5V 1,0 A máx.
El USB funciona con iPhone 6 Plus, iPhone
6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod
touch (de la 2ª a la 5ª generación), iPod
classic y iPod nano (de la 3ª a la
generación).
La tecnología BLUETOOTH funciona con
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone
5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone
3GS y iPod touch (4ª y 5ª generación).
AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod
touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS
X Mountain Lion o posterior y PC con
iTunes 10.2.2 o posterior.
Puede usar la aplicación “SongPal” con
este receptor a través de BLUETOOTH o
una conexión de red.
El iPhone/iPod solo se puede cargar si es
conectado al puerto USB mientras el
receptor está encendido.
Sección de USB
Puerto (USB):
Tipo A (Para conectar la memoria USB)
Sección NETWORK
LAN Ethernet
100BASE-TX
LAN inalámbrica
Estándares compatibles:
IEEE 802.11 a/b/g/n
Seguridad:
WPA/WPA2-PSK, WEP
Radiofrecuencia:
2,4 GHz, 5 GHz
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión
3.0
Salida
Especificación BLUETOOTH Power
Class 1
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 30 m
(98,4 pies)
1)
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Códecs admitidos
3)
SBC
4)
, AAC, LDAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz)
1)
El rango actual varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, la
electricidad estática, un teléfono
inalámbrico, la sensibilidad de la
recepción, el rendimiento de la antena, el
sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: Compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Códec de subbanda
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Derecho
13
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
General
Requisitos de alimentación
Consumo de potencia
240 W
Consumo de potencia (durante el modo en
espera)
STR-DN1060:
0,3 W (Cuando [Control for HDMI],
[Standby Through], [Remote
Start], [Bluetooth Standby] y la
alimentación de todas las zonas
están ajustados en [Off].)
0,8 W (Cuando [Control for HDMI]
está ajustado en [On] y [Standby
Through], [Remote Start],
[Bluetooth Standby] y la
alimentación de todas las zonas
están ajustados en [Off].)
1,7 W (Cuando [Control for HDMI] y
[Bluetooth Standby] están
ajustados en [On] y [Standby
Through], [Remote Start] y la
alimentación de todas las zonas
están ajustados en [Off].)
STR-DN860:
0,3 W (Cuando [Control for HDMI],
[Standby Through], [Remote Start]
y [Bluetooth Standby] están
ajustados en [Off].)
0,5 W (Cuando [Control for HDMI]
está ajustado en [On] y [Standby
Through], [Remote Start] y
[Bluetooth Standby] están
ajustados en [Off].)
1,7 W (Cuando [Control for HDMI] y
[Bluetooth Standby] están
ajustados en [On] y [Standby
Through] y [Remote Start] están
ajustados en [Off].)
Dimensiones (anchura/altura/
profundidad) (Aprox.)
STR-DN1060:
430 mm × 172 mm × 329,4 mm
(17 pulgadas × 6 7/8 pulgadas ×
13 pulgadas) incluidas piezas
salientes y controles
STR-DN860:
430 mm × 156 mm × 329,4 mm
(17 pulgadas × 6 1/4 pulgadas ×
13 pulgadas) incluidas piezas
salientes y controles
Peso (Aprox.)
STR-DN1060:
10,4 kg (22 libras 15 onzas)
STR-DN860:
8,3 kg (18 libras 5 onzas)
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Área Requisitos de
alimentación
Estados Unidos,
Canadá, Taiwán
ca 120 V, 60 Hz
Australia ca 230 V, 50 Hz
Sudeste asiático ca 220 V – 240 V,
50/60 Hz
14
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER
LICENSE AGREEMENT - “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ
ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE.
Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA
rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus
terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales
(conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/
nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o
electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el
funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el
SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin
limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la
Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la
Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se
regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los
términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el contrato de
licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”).
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por
derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad
intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna,
cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets”
incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS
PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación
con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no
comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los
derechos, la plena titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los
derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de
forma específica.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Derecho
15
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente,
modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún
SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que
dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No
podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los derechos digitales del
SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y
protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al
SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser
utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No
podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del
SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder,
transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos
distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán
dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores (proveedores
de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores
garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos
seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones.
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar
contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido
por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud.
se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos
que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá
adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido
almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título
enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias
de seguridad y restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la
negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del
presente EULA en caso de Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO
DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO (“SERVICIO DE
CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO ESTÁ SUJETO
A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO
ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDA
LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a
través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY
no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE
CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN
CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS
Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá
exigir conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será
enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a
Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de
tiempo de uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en
función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión
y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet
son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio.
16
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA
Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación
y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se
obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país
prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado
o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un
funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de
navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de
soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría
provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los TERCEROS
PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía,
obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el
desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE
Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo
exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona
“TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo.
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”)
EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN
EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A
SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN
CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, HARDWARE O
DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO INTERNET) O LOS
PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES
O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL
SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER
OTRO ASPECTO.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR
SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE
APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO,
UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O
SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO
SERLE DE APLICACIÓN.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Derecho
17
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula,
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN
RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN
RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE
DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O CUALQUIER HARDWARE
RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO,
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL
PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL
PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN
DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN.
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de
forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de
funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el
momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en
cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o
cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del SOFTWARE incluyendo,
sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta
que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que SONY podrá
exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder
seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y
constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el
presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha
actualización/modificación.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos
documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con
respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de
cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho
o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable,
esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de
mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes
en todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional
de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes
de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de
este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio,
Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal.
18
ES
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage:
Izquierdo
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario contenida en este EULA, Ud.
reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte
de Ud. ocasionará un daño irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una
indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las
medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales
circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se
precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento
incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY
considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este
EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda
disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato.
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud.
incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución,
Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA
POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE HAYA
FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE
NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá
ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes.
Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente
notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero
beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en
consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito
a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF
03)\4549564131_GB_UC\GB01BCO_STR-DN1060-860-UC2.fm
masterpage: Left
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-549-564-13(1)
STR-DN1060/STR-DN860
4-549-564-13(1)
If you have any questions on how to use the receiver, refer to
the Help Guide.
Si vous avez la moindre question sur l’utilisation de l’ampli-
tuner, reportez-vous au Guide de l’Aide.
Si tiene alguna duda relacionada con el funcionamiento del
receptor, consulte la Guía de ayuda.
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10686/h_zz/

Transcripción de documentos

D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\GB01COV_STR-DN1060-860-UC2.fm Multi Channel AV Receiver masterpage: Right Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES STR-DN1060/STR-DN860 STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de una superficie caliente que puede estar a una temperatura elevada si se toca durante el funcionamiento normal. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar y fuego. Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. masterpage: Izquierdo Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Normativa sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros. Para los clientes en Estados Unidos Registro del propietario El número de modelo y el número de serie están ubicados en la parte posterior de la unidad. Registre esos números en el espacio suministrado a continuación. Menciónelos siempre que llame al distribuidor Sony respecto a este producto. Núm. modelo Núm. serie Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de un “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) importantes en la documentación que acompaña al aparato. 2ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Tenga presentes todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo solamente con un paño seco. 7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale junto a ninguna fuente de calor como radiadores, salidas de aire caliente, estufas ni ningún otro aparato que produzca calor (incluídos amplificadores). 9) No desactive las funciones de seguridad del enchufe polarizado o de toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de toma de tierra tiene dos patillas y una tercera clavija a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija se suministran por su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, pida a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pince, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto en el que sale del aparato. 11) Utilice solamente complementos/ accesorios especificados por el fabricante. masterpage: Derecho 12) Utilícelo solamente con el carro, el soporte, el trípode, la abrazadera o la mesa que especifica el fabricante o que se vende con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga precaución al mover el carro junto al aparato para evitar que pueda sufrir lesiones si vuelca. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo. 14) Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido cualquier tipo de daños, como por ejemplo, cuando se daña el cable de alimentación o el enchufe, cuando se derrama líquido o caen objetos en el interior del aparato, cuando el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona normalmente o se ha caído. NOTA: Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según lo que indica la Sección 15 de las disposiciones de la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia, y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que en una instalación concreta no puedan aparecer interferencias. Si este equipo causa efectivamente interferencias perjudiciales en la recepción de radio o 3ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:  Reoriente o recoloque la antena receptora.  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.  Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión. PRECAUCIÓN Se advierte que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado en este manual podría inhabilitar su autoridad para utilizar este equipo. Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión a anfitriones y/o periféricos con el fin de cumplir los límites de emisiones de la FCC. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cable del altavoz debería conectarse al aparato y los altavoces de acuerdo con las instrucciones siguientes. 1) Desconecte el cable de alimentación de ca del suministro eléctrico. 2) Pele entre 10 y 15 mm del aislamiento del cable de altavoz. 3) Conecte el cable del altavoz al aparato y a los altavoces con cuidado de no tocar el núcleo del cable del altavoz con la mano. Desconecte también el cable de alimentación de ca del suministro eléctrico antes de desconectar el cable de altavoz del aparato y los altavoces. masterpage: Izquierdo Receptor AV multicanal (STR-DN1060/STR-DN860) Este equipo no debe emplazarse ni utilizarse en combinación con otra antena o transmisor. Este equipo se adhiere a los límites de exposición a radiaciones de la FCC fijados para un ambiente no controlado y cumple con las Directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo tiene unos niveles de energía de radiofrecuencia bajísimos que se ajustan con creces a la evaluación a la exposición máxima permitida (MPE). Es preferible que se instale y utilice a una distancia mínima de 20cm entre el radiador y el cuerpo del usuario (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). Cumplimiento con el requisito 15.407(c) de la FCC El software siempre inicia la transmisión de los datos, que a continuación se envían hacia el MAC, pasan por la banda base digital y analógica, y finalmente llegan al chip RF. El MAC inicia varios paquetes especiales. Estos son los únicos mecanismos que permiten a la parte digital de la banda base activar el transmisor RF, que a continuación se desactiva al final del paquete. Por lo tanto, el transmisor solo estará activado si se está transmitiendo alguno de los paquetes antes mencionados. En otras palabras, este dispositivo interrumpirá automáticamente la transmisión si no hay información que transmitir o si se produce un fallo operativo. Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm 4ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm Sobre derechos de autor Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic Surround además del DTS** Digital Surround System. * Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Este receptor incorpora la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Apple, el logotipo de Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Retina son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. iPad Air y iPad mini son marcas comerciales de Apple Inc. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican los símbolos ™ y . masterpage: Derecho “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento del wireless. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. LDAC™ y el logotipo LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation. “DSEE HX” es una marca comercial de Sony Corporation. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. 5ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation. WPA™ y WPA2™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®. El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC. La marca de palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android™ es una marca comercial de Google Inc. Google Play™ es una marca comercial de Google Inc. Este producto incorpora el software Spotify, que está sujeto a las licencias de terceros disponibles aquí: https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/ Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group. Contrato de licencia del usuario final (EULA) Para obtener más información sobre EULA para este producto, consulte la página 14. Para obtener más información sobre EULA para servicios de red, consulte masterpage: Izquierdo [Contrato de licencia] en el menú opciones en cada icono de servicio de red. Para obtener más detalles sobre la GPL, la LGPL y otras licencias de software, consulte [Software License Information] en [System Settings] del menú [Setup] del producto. Este producto contiene software que está sujeto a la GNU General Public License (“GPL”) o la GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licencias establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente del software de conformidad con las condiciones de la GPL o la LGPL. El código fuente del software utilizado en este producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y está disponible en el web. Para descargar, visite la siguiente dirección: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Tenga en cuenta que Sony no puede responder a las consultas relacionadas con el contenido de este código fuente. Precauciones Seguridad Si cae algún objeto o líquido en el interior de la carcasa, desenchufe el receptor y deje que personal cualificado lo compruebe antes de seguir utilizándolo. Fuentes de alimentación  Antes de utilizar el receptor, compruebe que la tensión de funcionamiento del receptor es idéntica a la tensión del suministro eléctrico local. La tensión de funcionamiento figura en la placa de características de la parte posterior del receptor. 6ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm  Si no va a utilizar el receptor por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable.  (Solo los modelos de Estados Unidos y Canadá) Un borne del enchufe es más ancho que el otro por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor.  El cable de alimentación de ca debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el receptor se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este receptor de forma continuada con un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior de la carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa. Colocación  Coloque el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del receptor.  No coloque el receptor cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos.  No coloque encima de la carcasa ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionamiento. masterpage: Derecho  No coloque el receptor cerca de equipos como un televisor, una videograbadora o una pletina de casete. (Si el receptor se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, y se ha colocado cerca de dicho equipo, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. Esto es especialmente posible cuando se utiliza una antena interior.)  Tenga precaución si coloca el receptor sobre superficies que tengan un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. Funcionamiento Antes de conectar otros equipos, asegúrese de apagar y desenchufar el receptor. Limpieza Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño humedecido ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Acerca de la comunicación BLUETOOTH  Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (33 pies) (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones.  Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH  Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica  Cerca de hornos microondas en funcionamiento  Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas 7ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm  Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g/n) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente:  Utilice el receptor a una distancia mínima de 10 metros (33 pies) del dispositivo LAN inalámbrico.  Apague el equipo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros (33 pies).  Instale este receptor y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro.  Las ondas de radio emitidas por este receptor pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este receptor y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares:  hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables  Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios  Este receptor admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH. masterpage: Izquierdo  En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH.  La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este receptor.  Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este receptor deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados.  Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este receptor, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede emitirse entrecortado. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su receptor, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. 8ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm Especificaciones ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (Solo el modelos de Estados Unidos) STR-DN1060: Con cargas de 6 ohm, ambos canales accionados, de 20 Hz a 20 000 Hz; potencia RMS mínima de 100 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal. STR-DN860: Con cargas de 6 ohm, ambos canales accionados, de 20 Hz a 20 000 Hz; potencia RMS mínima de 95 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal. Sección del amplificador STR-DN1060 Modelos de EEUU, Canadá, Australia y Taiwan1): Potencia mínima de salida RMS (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 100 W + 100 W Potencia de salida en modo estéreo (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente2) (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) 165 W por canal Modelos del sudeste asiático1): Potencia mínima de salida RMS (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 100 W + 100 W masterpage: Derecho Potencia de salida en modo estéreo (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente2) (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) 150 W por canal STR-DN860 Potencia mínima de salida RMS1) (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 95 W + 95 W Potencia de salida en modo estéreo1) (6 ohm, 1 kHz, THD 1%) 110 W + 110 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente1)2) (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9%) 150 W por canal 1) Medido en las siguientes condiciones: Área Requisitos de alimentación Estados Unidos, Canadá, Taiwán ca 120 V, 60 Hz Australia, Sudeste asiático ca 230 V, 50 Hz 2) Salida de potencia de referencia para altavoces frontales, central, de sonido envolvente, envolventes traseros y frontales superiores. Dependiendo de los ajustes del campo de sonido y de la fuente, es posible que no se emita sonido. Respuesta de frecuencias Analógica 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con campo de sonido y ecualizador eludidos) Entrada Analógica Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digital (Coaxial) Impedancia: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Óptica) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) 9ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Izquierdo Salida (Analógica) ZONE 25) Voltaje: 2 V/1 kiloohm SUBWOOFER Voltaje: 2 V/1 kiloohm Ecualizador Niveles de ganancia ±10 dB, en intervalos de 1 dB 3) INPUT SHORT (con campo de sonido y ecualizador eludidos). 4) Red ponderada, nivel de entrada. 5) STR-DN1060 solamente. Sección del sintonizador FM Gama de sintonización Modelos de Estados Unidos y Canadá: 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 100 kHz) Otros modelos: 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohm, no equilibrado Sección de vídeo Entradas/Salidas Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO*: Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD Standby Through * STR-DN1060 solamente. 10ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Derecho Vídeo HDMI Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI) STR-DN1060: Las tomas HDMI IN SAT/CATV (MHL) y HDMI OUT A (TV) admiten el protocolo HDCP 2.2. STR-DN860: Las tomas HDMI IN SAT/CATV (MHL) y HDMI TV OUT admiten el protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 es una nueva tecnología de protección del copyright mejorada que se utiliza para proteger contenido, como las películas 4K. 3D Formato 2D Empaquetado de fotograma Lado a lado (medio) Encima/debajo (arriba y abajo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1)    4096 × 2160p @ 50 Hz 1)    3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz 1)    3840 × 2160p @ 50 Hz 1)    4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz 2)4)    3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz 2)4)    3840 × 2160p @ 25 Hz 2)4)    2)4)     4) 4) 4) 4) 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz  4) 4) 1920 × 1080p @ 50 Hz    1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 3) 4) 3) 3) 1920 × 1080p @ 25 Hz 3) 4) 3) 3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz 3)  4)   3) 3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz 3)  3) 3) 1920 × 1080i @ 50 Hz 3)  3) 3) 3) 3) 3) 4) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz    1280 × 720p @ 50 Hz 3) 4) 3) 3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz 3) 4) 3) 3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz 3) 4)   3) 3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz 3)     720 × 576p @ 50 Hz 3)    640 × 480p @ 59,94/60 Hz 3)     1) Compatible solo con el formato YUV 4:2:0/8 bits. Compatible solo con el formato de 8 bits. 3) La conexión MHL 2 y MHL 3 también es compatible con estos formatos. 4) La conexión MHL 3 también es compatible con estos formatos. 2) 11ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Izquierdo Sección MHL Sección de BLUETOOTH Versión MHL admitida Incorpora MHL 2 (frontal)*, MHL 3 (posterior) Corriente máxima 900 mA Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 3.0 Salida Especificación BLUETOOTH Power Class 1 * STR-DN1060 solamente. Sección del iPhone/iPad/iPod cc 5V 1,0 A máx. El USB funciona con iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (de la 2ª a la 5ª generación), iPod classic y iPod nano (de la 3ª a la 7ª generación). La tecnología BLUETOOTH funciona con iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS y iPod touch (4ª y 5ª generación). AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion o posterior y PC con iTunes 10.2.2 o posterior. Puede usar la aplicación “SongPal” con este receptor a través de BLUETOOTH o una conexión de red. El iPhone/iPod solo se puede cargar si está conectado al puerto USB mientras el receptor está encendido. Sección de USB Puerto (USB): Tipo A (Para conectar la memoria USB) Sección NETWORK LAN Ethernet 100BASE-TX LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE 802.11 a/b/g/n Seguridad: WPA/WPA2-PSK, WEP Radiofrecuencia: 2,4 GHz, 5 GHz Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 30 m (98,4 pies)1) Banda de frecuencia Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Códecs admitidos3) SBC4), AAC, LDAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz) 1) El rango actual varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión 4) Códec de subbanda 12ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm General Requisitos de alimentación Área Requisitos de alimentación Estados Unidos, Canadá, Taiwán ca 120 V, 60 Hz Australia ca 230 V, 50 Hz Sudeste asiático ca 220 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia 240 W Consumo de potencia (durante el modo en espera) STR-DN1060: 0,3 W (Cuando [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] y la alimentación de todas las zonas están ajustados en [Off].) 0,8 W (Cuando [Control for HDMI] está ajustado en [On] y [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby] y la alimentación de todas las zonas están ajustados en [Off].) 1,7 W (Cuando [Control for HDMI] y [Bluetooth Standby] están ajustados en [On] y [Standby Through], [Remote Start] y la alimentación de todas las zonas están ajustados en [Off].) STR-DN860: 0,3 W (Cuando [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start] y [Bluetooth Standby] están ajustados en [Off].) 0,5 W (Cuando [Control for HDMI] está ajustado en [On] y [Standby Through], [Remote Start] y [Bluetooth Standby] están ajustados en [Off].) 1,7 W (Cuando [Control for HDMI] y [Bluetooth Standby] están ajustados en [On] y [Standby Through] y [Remote Start] están ajustados en [Off].) masterpage: Derecho Dimensiones (anchura/altura/ profundidad) (Aprox.) STR-DN1060: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm (17 pulgadas × 6 7/8 pulgadas × 13 pulgadas) incluidas piezas salientes y controles STR-DN860: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm (17 pulgadas × 6 1/4 pulgadas × 13 pulgadas) incluidas piezas salientes y controles Peso (Aprox.) STR-DN1060: 10,4 kg (22 libras 15 onzas) STR-DN860: 8,3 kg (18 libras 5 onzas) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 13ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Izquierdo CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT - “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE. Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/ nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”). Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). LICENCIA DE SOFTWARE El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad intelectual. DERECHOS DE AUTOR Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna, cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. OTORGAMIENTO DE LICENCIA SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los derechos, la plena titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma específica. 14ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Derecho REQUISITOS Y LIMITACIONES Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente, modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los derechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores (proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones. UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud. se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita. SERVICIOS DE CONTENIDO EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá exigir conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de tiempo de uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio. 15ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Izquierdo EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía, obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo. SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. 16ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Derecho LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN. FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del SOFTWARE incluyendo, sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha actualización/modificación. ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes en todos sus términos. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal. 17ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\ES01REF_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Izquierdo ACCIONES LEGALES Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario contenida en este EULA, Ud. reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte de Ud. ocasionará un daño irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato. RESOLUCIÓN Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. MODIFICACIÓN SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento. TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento. Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente. Copyright © 2014 Sony Corporation. 18ES STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO150020\STR-DN1060_DN860_RG (PMRF 03)\4549564131_GB_UC\GB01BCO_STR-DN1060-860-UC2.fm masterpage: Left If you have any questions on how to use the receiver, refer to the Help Guide. Si vous avez la moindre question sur l’utilisation de l’amplituner, reportez-vous au Guide de l’Aide. Si tiene alguna duda relacionada con el funcionamiento del receptor, consulte la Guía de ayuda. http://rd1.sony.net/help/ha/strdn10686/h_zz/ 4-549-564-13(1) ©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia STR-DN1060/STR-DN860 4-549-564-13(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony STR-DN860 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para